ID работы: 11424470

Приятно познакомиться, я Малфой!

Гет
NC-17
В процессе
202
Горячая работа! 282
автор
NatYoung бета
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 282 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
      — Никуда ты не пойдёшь, — Джордж наконец оторвал взгляд от огня в камине и повернулся ко мне. Я вздохнула и с сочувствием посмотрела на него. Парень встал и подошёл к нам. Первым делом он раздал подзатыльники Гарри и Рону, а потом посмотрел на меня. — Ей богу, пожалей наши нервы. То ты в прошлом году вместе с Гарри сражаешься с Волан-де-Мортом и чуть не лишаешься зрения, то ты устраиваешь взрывы в своей комнате, то ты опять нарушаешь правила и гуляешь ночью по замку. Что за дела, Алиса?       — Джордж, прости, я потом заглажу вину перед тобой, если ты позволишь, — я выставила вперёд палочку, готовясь его обездвижить или атаковать.       — Только попробуй, Огонёк, — Джордж достал палочку в свою очередь. — Не забывай, что в магии я опытнее.       — Значит, дуэль, — подытожила я, тяжело вздохнув. — Как пожелаешь, Джордж.       Я сделала выпад. Джордж контратаковал, заставляя нас увернуться. Я снова перешла в нападение, выпуская большое количество воды из палочки, чтобы ослепить парня. Джордж выставил щит.       — Алиса, мне очень не хочется с тобой ругаться, — нахмурился Джордж, когда поток воды стал сильнее.       — Поверь, мне тоже, но ты меня вынуждаешь, — я оборвала заклинание и, не дожидаясь его выпада, отчеканила: — Брахиабиндо!       Джордж явно не ожидал, что я знаю это заклинание и растерялся, не успев увернуться из-под верёвки, которая тут же оплела его ноги и руки. Я с победным лицом опустила палочку и улыбнулась Гарри и Рону. Рон посмотрел на меня с некоей долей восхищения, собственно, как и Гарри.       — Алиса! Может, хватит понапрасну рисковать жизнью?! — я нахмурилась, посмотрев на Джорджа. Нет, посередине гостиной оставлять орущего парня не вариант. Я взмахнула вновь палочкой, и, под заклятием левитации, Джордж полетел наверх в мою комнату.       — Джордж, не рыпайся, а то ударишься о стены или потолок. Понимаешь? Будет больно, — подытожила я, открывая дверь в свою комнату и кладя Джорджа на диван. Тут парень уже не выдержал и захотел заорать на всю башню, но я вовремя заткнула его наволочкой от подушки, запихав её в рот. — Пройдёт пара месяцев, и мы дружно над этим посмеёмся. Но сейчас мне нужно идти. Я не могу просто так всё пустить на самотёк, когда мой брат лежит под проклятием, понимаешь? Если бы Фредди попал в беду, ты бы поступил так же, я уверена.       Джордж возмущённо выдохнул, но не стал мычать ничего против. Я добродушно кивнула и вышла из комнаты, оставив Джорджа связанного, с закрытым ртом. Посмеявшись, я выскочила из башни, где меня уже ждали Гарри и Рон. Мы дружно накинули мантию невидимку и двинулись в ней по замку, остерегаясь каждого шороха и звука. Проскользнув мимо кабинета Макгонагалл, мы направились в сторону заднего двора, где находился выход к запретному лесу, где на опушке стоял домик Хагрида. Послышались шаги позади нас. Мы с мальчиками медленно повернули головы и увидели то, чего боялись, наверное, больше всего в жизни. Профессор Снейп был на дежурстве и, как назло, проверял именно этот коридор. Я чертыхнулась про себя, покрепче схватила мантию и перешла с мальчиками ближе к стенке, чуть ли не вжимаясь в неё.       — Наступите ногами на мантию, чтобы она не поднялась от порывов ветра, — одними губами прошептала я, затаив дыхание. Этого было достаточно, чтобы мальчики моментально придержали невидимку ногами. Рядом с нашим ухом раздался голос. То заговорила картина, которая висела в нескольких сантиметрах от нас.       — Северус! Северус! — мужчина резко обернулся и придвинулся ближе к картине. — Она сняла все наши портреты со стен. Только Гриффиндор, что висит в гостиной, может наблюдать за ней. Ещё бы эти нахалы Уизли не отвлекали его от дела.       — Умна, — фыркнул Снейп. — Вся в отца.       — Нам продолжать наблюдать за ней со стен?       — Да, глаз с неё не спускать ближайшую неделю, — прошипел Снейп, махнул плащом и двинулся дальше по коридору, уходя в ночную тьму. Я тихо выдохнула, чтобы не услышал портрет и бесшумно двинулась дальше, подталкивая мальчиков. Зачем профессору Снейпу следить за мной? Неужели он следует каким-то приказам моего отца? И возможно, что даже не Люциуса? Я нахмурилась и чуть не упала, запутавшись в своих ногах и мантии. Гарри придержал меня за руку, и мы вышли на поляну, также осторожно двинувшись в сторону домика Хагрида. Как только мы добрались до его домика, постучали в дверь.       Хагрид вышел из дома с арбалетом в руках, вглядываясь в полумрак леса и замка. Нахмурившись, он уже было хотел закрыть дверь, но я выглянула из-под мантии. А за мной Гарри и Рональд. Хагрид в шоке раскрыл глаза, но ничего не сказал и пустил нас на порог.       — Прости, Хагрид, что без приглашения, — я осмотрела его гостиную на предмет других гостей и, никого не увидев, села в кресло, где уже лежала огромная собака, чуть больше меня в длину. Его звали Клык. Старый пёс всегда был рад детям, которые очень любили с ним играть в своё свободное время. Собака лениво подняла голову на меня, придвинулась поближе и лизнула мне щеку, что-то негромко гавкнув. Я посмеялась и почесала его за ухом. Его слюнявая морщинистая морда расплылась в довольной улыбке, и пёс снова лёг головой на подлокотник кресла, погружаясь в дрёму.       — Зачем вы пришли? Особенно в такой поздний час, так ещё и на дежурство Снейпа, — я отвела взгляд и посмотрела на Рона. Тот выпрямился и вдохнул побольше воздуха в лёгкие.       — Хагрид, знаешь… — но договорить Рону не дали. В дверь раздался стук. Я вскочила с кресла, схватила мантию из рук Гарри и тут же набросила её на себя. Поттер не растерялся, схватил Рона за шиворот и шмыгнул под мантию за мной. Клык громко загавкал, явно не радуясь гостям. Я подтолкнула мальчишек спрятаться подальше вглубь дома, в самый тёмный угол.       Хагрид снова взял арбалет и открыл дверь. На пороге стоял мой отец, Корнелиус Фадж и профессор Дамблдор. Мини-делегация прошла вглубь дома.       — Здравствуй, Хагрид, — голос отца показался мне до ужаса слащавым и подобострастным.       — Малфоям не рады в моём доме, уходите, — рыкнул Хагрид, даже не пропуская мужчин на порог.       — Хагрид, мы к тебе с делом, — Корнелиус Фадж всё же взял на себя смелость первым пройти в дом хранителя ключей и садов Хогвартса. — Чудовище сегодня ночью утащило девочку. Боюсь, это переходит все границы, Хагрид.       Я переглянулась с товарищами. Мальчики будто что-то знали. Лица Гарри и Рона исказила гримаса, полная боли и волнения. Я поняла, что ситуация в Хогвартсе стала опаснее, чем была до этого. Нахмурившись, я решила, что расспрошу мальчиков позже.       — Боюсь, тебе стоит отправиться с нами, Хагрид, — подтвердил мои догадки отец. Дело десятилетней давности решили поднять на поверхность, чтобы найти крайнего и сместить Дамблдора со своего метса. Профессор же стоял спокойно и сдержанно. Старик прошёл в дом Хагрида и с интересом уставился в тот угол, где мы как раз стояли. Я напряглась, боясь, что мы как-то где-то не доглядели за маскировкой. Я быстро пробежалась глазами по нашим ногам и частям тела, вдруг что-то было видно. Но, к моему удивлению, маскировка оказалась идеальной. Не было видно ни единого волоса.       — И куда же вы решили меня отправить? В тюрьму Азкабан? — выгнул бровь Хагрид. Видимо, Фадж уже зачитал ему приговор, и Хагрид был точно не в восторге от такого решения свыше. Дамблдор наконец оторвался от созерцания тёмного угла и вернулся к разговору.       — Хагрид, это вынужденная мера. Никто не запрёт тебя там на пожизненное заключение. Я верю тебе, а значит уже есть одна причина не садить тебя в Азкабан, — от голоса профессора Хагрид чуть расслабил плечи и положил арбалет. Покивав головой, он проводил гостей, а сам остался в доме. На пороге его дожидался Корнелиус Фадж.       — Что ж, пока меня не будет, кто-то должен приглядывать за хозяйством, — подытожил он, будто для себя. Мы с ребятами переглянулись и неслышно вздохнули, понимая, какая ответственность легла на нас. — Если кто-то хочет что-то узнать, пусть следует в лес за пауками…       Хагрид уже хотел было выйти, но замер и вновь повернулся к пустому дому.       — А, ещё кто-то должен кормить клыка, — Хагрид одними глазами глянул в наш угол и вышел из хижины, плотно заперев дверь. Мы простояли ещё пару минут в тишине, дожидаясь, чтобы они ушли и точно не возвращались, и только после этого сняли мантию.       — А теперь объясните мне, пожалуйста, самые важные детали, которые я должна была узнать, — прошипела я сквозь зубы. — Почему вы мне не сказали, что чудище из Тайной комнаты утащило девочку?!       — Ты разве не слышала сигнал от профессора Макгонагалл, что всем ученикам следовало немедленно вернуться в башню? — спросил Гарри. Я нахмурилась, припоминая, что в тот момент я была поглощена битвой с кем-то неизвестным в своей комнате.       — Чудовище утащило мою сестру, — поджал губы Рон, беря со стола фонарь. Мальчик выглядел очень решительным, непоколебимым даже. Я с сочувствием посмотрела на него. — Теперь я прекрасно понимаю, что ты ощущала, когда нашла своего брата на третьем этаже около туалета. Но тебе ещё повезло, он живой. А я не знаю, будет ли моя сестра живой или её уже разорвали на клочки.       — Пойдём, — я прервала его речь, чтобы он не успел загрузить себя ненужными мыслями. На мой решительный голос подорвался Клык, вставая рядом. — Хагрид сказал, нужно идти за пауками. Вот мы и пойдём за пауками.       Гарри и Рон переглянулись и посмотрели на каменный подоконник, окно которого смотрело прямо на запретный лес. По подоконнику вереницей в сторону леса ползли пауки. Я выскочила с Клыком из дома и ринулась за пауками, нападая на след. Гарри, Рон и Клык тут же отправились за мной. Было принято решение не доставать палочки раньше времени, чтобы не привлекать внимание.       — Следуйте за пауками, — проныл Рон. — Почему нельзя было следовать за бабочками?!       — Заткнись, Рон, на кону жизни твоей сестры и моего брата, — шикнула я, спускаясь в какой-то овраг вслед за мелкими пауками. Обстановка в лесу нагнетала. Неизвестно, что могло шуршать в соседних кустах, что пробежало за деревом и кто притаился на ветке длинной неестественно прямой сосны.       Вскоре мы вышли на тёмную поляну, покрытую мелкой травой. Далее была только какая-то пещера. Все пауки внезапно бросились врассыпную по этой поляне, будто довели нас до нужного места. В животе завязался неприятный узел дурного предчувствия, заставляя замереть и прислушаться к глушащей тишине. Сделав шумный глоток, я уже было хотела повернуться к друзьям, но в тишине раздался чей-то шипящий голос, заставляя по коже пробежать толпу мурашек.       — Кто это к нам пожаловал? Хагрид? Это ты?       — М-мы друзья Хагрида, — начала я, заикнувшись от накатившего страха. И страх ведь был не беспочвенный. Послышался хруст ломающихся веток, и вскоре перед нами предстал гигантский паук метра три в высоту. Огромные восемь глаз уставились на нас, рассматривая с превеликим любопытством.       — Арагог… — Гарри вышел чуть вперед, загородив нас. — Ты ведь Арагог?       Рон тихо скулил, осматриваясь по сторонам, а я пыталась собраться и оценить ситуацию. Волны страха при одном взгляде на этого паука так и захлёстывали меня, заставляя ёжиться и жмуриться, чтобы прогнать толпы мурашек с моей кожи. Было в голове только две мысли: бежать или спасти Джинни из пасти чудовища.       — Да, это я, — ответил паук, оценив взглядом Гарри. Казалось, мальчик ничего не боялся.       — Арагог, Хагрид в опасности. Нам нужна твоя помощь, — продолжал Гарри, а Рональд вцепился в мою руку и стал показывать по сторонам. От увиденного мне поплохело. По сторонам собирались толпы гигантских тарантулов, которые с интересом наблюдали за «гостями». По коже пробежал холодок, спускаясь к низу живота и оставаясь там липким комом страха. А вот разговор Гарри и Арагога, кажется, был в самом разгаре. Но из-за накатившего ужаса я смогла услышать лишь малую часть.       — …Я не видел ничего, кроме четырёх углов своего ящика, в котором… — новые пауки начали спускаться с деревьев, и я медленно начала вытаскивать палочку, пытаясь сосредоточиться и вспомнить хоть одно заклинание, которое бы смогло повлиять на эту толпу. — …Мы, пауки, бежим от этого чудища как можно дальше… Он — наш главный страх.       — Гарри! — в который раз позвал Рон, и только после этого Гарри повернулся к нам.       — Нам пора, плюшки стынут, — сквозь сжатые от страха губы прошептала я. Гарри огляделся, оценил ситуацию и повернулся к удаляющемуся Арагогу.       — Нам пора, спасибо за информацию.       — Боюсь вас расстроить, но вы никуда не пойдёте, — усмехнулся Арагог, щёлкнув своими жвалами. — Мои братья и сёстры не трогают Хагрида, но отказать им от свежего мяса, так любезно пожаловавшего к столу я не имею права. Прощайте.       И Арагог скрылся в пещере, оставляя нас наедине с его «братьями и сестрами». Ситуация накалилась до предела. Рон уже был готов в голос рыдать от страха, а вот Гарри, как и я, достал палочку, вставая в круг для ополчения от пауков.       — Ситуация дерьмо, — выругалась я, и мальчики были со мной согласны. — То на Волан-де-Морта в этом лесе попадём, то на этих тварей. Мне кажется, нам сюда больше ходить не стоит.       — Правду говорит, — заплакал Рон, тряся фонарём в своих руках.       — Ладно, не реви, а, — рявкнула я, отбиваясь от пауков единственным заклятием, которое я знала. — Гарри, знаешь заклятие помощнее?       — Только то же, что и ты, — посетовал Гарри, наставив палочку на паука и прокричав: — Арания Экзиби!       Паук с яркой вспышкой света отлетел куда-то в толпу и так и упал навзничь, сложив лапки к верху.       — Дерьмо, не хватит этого заклинания на них всех! — я тоже попыталась уложить одним заклинанием сразу нескольких пауков, но из-за ужаса, который засел в моём животе, сила моего слова и моя воля были расшатаны. Заклинания даже не доводили пауков до летального исхода, а просто отбрасывали их в стороны.       Послышался рёв мотора, и на краю оврага показались два горящих желтых глаза, которые так и разбрасывали в стороны ненавистных пауков. На полянку вылетела машина Уизли, которая с диким рёвом остановилась около нас. Чувство страха отступило. Рональд тут же рванул к машине, открыл дверь для Клыка, а затем и сам запрыгнул на водительское место. Я попыталась сделать шаг в сторону машины, но ноги подкосились, заставляя меня упасть на колени.       — Чёрт! Борись! — рявкнула я самой себе и еле встала на ноги, отбивая нападение одного из пауков. Гарри запрыгнул вместе со мной в машину, и мы рванули. Руки тряслись от страха, кровь стучала в висках, адреналин гонял кровь по венам с бешеной скоростью, казалось, вот-вот, и вены лопнут от такого бешеного притока крови. Внезапно со стороны окна произошёл выпад, и Рона схватил паук. Гарри тут же выставил палочку и выкрикнул заклинание.       На секунду воцарилась тишина. Рон еле выдавил из себя вялое «спасибо». Мы стояли посреди пустого леса, еле оторвавшись от погони пауков. Я откинулась на невидимую спинку кресла и вздохнула с облегчением, прикрыв глаза. Да уж, говорил мне Джордж никуда сегодня не ходить. Доберусь до комнаты, точно буду вымаливать у него прощения за своё поведение!       Позади послышался гул. То был топот многочисленных лап пауков, которые нагнали нас в лесу. Я в ужасе посмотрела на Рона, который тут же схватился за руль и рванул дальше по лесу. Впереди показалось поваленное дерево. Припоминая, как Рон заставлял машину взлететь, я схватилась за ручку коробки передач и подала её вперёд. Машина взвизгнула, но продолжила ехать. Я нажала сильнее, но ничего не произошло.       — Умоляю! Пожалуйста! — уже расплакалась я, и только после моих слов машина взлетела, чуть ударившись о поваленный ствол дерева. Только после этого мой страх стал отступать. Я тяжело выдохнула и прикрыла глаза, погружаясь в спасительную дрёму на небольшое, но такое нужное время.       Вскоре машина приземлилась с болезненным стуком о землю. Только тогда я открыла глаза. Будто прошло не жалких полчаса, а целый день с прошедшего приключения. Я вздохнула с облегчением, когда передо мной открылась дверь. На ватных ногах я встала на землю и тут же упала на колени.       — Спасибо, машина, — прошептала я, погладив автомобиль по капоту. Машина восторженно рявкнула, завелась и уехала в темноту леса. Видимо, бедная машина одичала в лесу, и теперь её место обитания было там. Гарри завёл Клыка в дом и накормил, а мы сами двинулись в школу. Светало. Зайдя в свою комнату, я увидела Джорджа, мирно спящего в моей постели. Пусть и связанного, но спящего.       Как только за мной захлопнулась дверь, Джордж распахнул глаза и что-то замычал. Я подошла к нему и приложила палец к губам, показывая, что ему стоит молчать и не кричать на всю башню. Джордж послушно кивнул и дождался, пока я взмахну палочкой и верёвки спадут с его рук. После этого он рывков вытащил слюнявую наволочку и подался вперёд, сгребая меня в объятия. На секунду мне показалось, что это были не руки Джорджа, а гигантские лапы Арагога, поэтому я вздрогнула и закрылась руками. Парень обратил на это внимание и начал поглаживать меня по голове, успокаивая.       — Тише, я с тобой, Огонёк, — я села на колени к нему и обняла его за шею, тихо расплакавшись в его плечо. Наконец, я могла позволить снять напряжение и дать волю эмоциям, которые тут же меня захлестнули. Пришло осознание того, что я могла умереть, что мы втроём могли так и не выбраться из этого леса, что нас могли съесть пауки и никто бы даже о нас не вспомнил.       Пришёл рассвет. Вдоволь наплакавшись, я уснула на плече Джорджа. Парень ещё долго сидел и вглядывался в мой профиль, в полумраке комнаты. Он поднял меня на руки и переложил на кровать, прикрыв меня одеялом и погладив по голове. Я так и проспала до обеда — в полурваных, грязных вещах. Сама я была вся чумазая, в засохшей грязи и глине. В волосах застряли какие-то ветки, листочки и комочки грязи. Не выдержав такого вида, я взяла полотенце, свою одежду и отправилась в душ. А после уже двинулась на уроки, но за углом, как раз на самом выходе из гостиной, меня поймал Гарри. Я вздрогнула и отскочила от него, после чего нахмурилась.       — Прости. Мы с Роном идём к Гермионе, ты не хочешь сходить с нами? — Гарри виновато улыбнулся, подавая мне руку. Я устало покивала головой и взяла его за руку, и мы двинулись в больничное крыло. Люди вокруг ходили группами. Никто не решался ходить по одному, после того, как девочку утащили в подземелье.       В больничном крыле было как всегда тихо. Я подошла к койке брата и с сочувствием посмотрела в его стеклянные глаза. Мне так хотелось обнять его, как в тот вечер, когда мы впервые использовали оборотное зелье. Было так тоскливо и грустно без его поддержки и насмешек надо мной. Я взяла Драко за руку. Все такая же холодная. Ни на градус не потеплела. Шмыгнув носом, я повернулась к Гермионе и посмотрела на её руки. Чуть присмотревшись, я увидела, что в её руках был клочок бумаги.       — А это что? — я достала бумагу из-под её каменных пальцев и начала читать страницу, вырванную из учебника. — Из многих чудищ…       «…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, так же именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несёт путём диковинным, небывалым, ибо кроме клыков ужасных и ядовитых, дан ему взгляд убийственных, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико, возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…».       — Она нашла ответ, даже не побывав в лесу, — я в шоке посмотрела на тело Гермионы. — И всё сходится с описанием.       — Погоди, но если это огромная змея, — начал Рон. — То как она по замку перемещается?       — Гермиона нашла ответ и на это, — я показала на рукописный текст внизу страницы. — Трубы. Эта тварь ползает по трубам.       — А его взгляд? Он же такой опасный. Как тогда все спаслись и находятся только под заклятием?       — На это тоже есть ответ, — я оглянулась с Гарри на Гермиону и её тумбочку. На тумбочке лежало зеркало, которое она использовала. — Гермиона заглядывала за углы через зеркало. Колин сфотографировал его сквозь фотоаппарат, Драко увидел его отражение в витринах окон, а… Миссис Норис… В тот день на полу была вода. Она увидела его в отражении воды.       — Логично, — подытожил Рон. — Тогда нужно поторопиться.       Мы выбежали из больничного крыла, отправляясь к кабинету профессора Локонса. По дороге мы услышали голоса учителей. Остановившись за углом, мы прислушались.       — Мы должны спасти Джинни Уизли, — настояла Макгонагалл.       — Но министерство магии не позволяет спускаться в подземелье, мы попадём под большие штрафы, профессор, — пропищал откуда-то снизу Филиус Флитвик.       — Тогда, по-вашему, пусть лучше девочка там погибнет? И так уже прошли целые сутки. Решено, профессор Локонс, сейчас же идите в подземелье, сразитесь с чудищем, но верните девочку любой ценой! — в ответ прозвучала долгая пауза.       — Да, конечно, — наконец зазвучал тихий и мелодичный голос Злотопуста. — Только зайду в кабинет, за палочкой.       — За ним, — прошипела я, ринувшись в обход до его кабинета. Внезапно над нашими головами прозвучал голос профессора Макгонагал: «Всем ученикам немедленно разойтись по своим спальням». Не обратив внимания на это предупреждение, мы ускорились и вскоре уже стояли около кабинета Локонса. Зайдя внутрь, мы увидели, как хаотично мужчина собирает вещи, пытаясь всё впихнуть в свой чемодан. Для себя я отметила, что лучше бы он пользовался заклинанием расширения пространства. Как оказалось, это очень удобная вещь. Внутри чемодана можно построить целую ферму или даже мир, используя не очень большое количество ресурсов…       — Куда направляетесь, Злотопуст? — хмыкнула я, подперев собой дверь.       — Срочная командировка, — признался мужчина, сев на чемодан и попытавшись его закрыть. Я посмотрела с жалостью на его тщетные попытки и достала палочку, наставив на него. Рядом стояли Рон и Гарри. Последний повторил за мной мои действия.       — А как же моя сестра?! Вам же поручили сразиться с чудовищем!       — Так вот в чём дело, испугались? — во мне было крайне мало эмоций после вчерашнего вечера, поэтому я лишь подняла на него пустой взгляд. — Профессор, знаете, а вы мне никогда не нравились. Напыщенный индюк, а сам из себя ничего не представляет.       — Ладно, ладно, жалко мне твою сестру, Уизли! Но и ты меня пойми. Я владею в идеале лишь одним заклинанием…       — Дайте угадаю, забвением? — я выгнула бровь, хватая палочку покрепче.       — Именно, какая ты догадливая девочка, — Локонс слащаво улыбнулся. — Боюсь, раскрыв секрет моей славы, мне придётся сделать то же самое с вами!       Он уже было потянулся к своей палочке, но я прошептала «Акцио» и притянула палочку себе. Профессор остался безоружным. Он беспомощно посмотрел на нас и умоляюще встал на колени.       — Ой, вот не надо цирка, — фыркнул Рон и схватил его за шкирку. — Пойдёте сражаться с монстром.       Рон пнул профессора под зад, и мы своей маленькой делегацией выдвинулись на операцию по убийству монстра. Как и догадывалась, славу Локонс заработал не самым честным путем. Конечно, проще не совершать подвиги, а присваивать их себе, подвергая заклятию забвения волшебников, которые их совершили. А сколько было пафоса и гордости в этом человеке… Вскоре мы прибыли на третий этаж, где когда-то я в испуге трясла Драко за плечи. Я и подумать не могла, что он мог столкнуться с Василиском.       — Ну и почему мы пришли именно сюда? — опешил Рон.       — Десять лет назад погибла девочка в туалете, — начала я. — Спрашивается, кто её убил? И почему всё так удачно совпало именно по датам и годам?       Из ближайшего унитаза показалась голова Плаксы Миртл, которая с огромнейшим интересом приблизилась к нам. Она долго летала вокруг нас, а все наблюдали за ней.       — Чего ты на меня так смотришь, маленькая шлюшка? — я поморщилась от такого обращения к себе и нахмурилась. Миртл захихикала. Видимо, её особенно веселили слухи, которые разлетелись по замку в этом году. — Ну? Зачем пришли?       — Скажи, — вперёд вышел Гарри. — Как ты умерла?       — О, какой интересный вопрос, — Миртл будто даже вздрогнула от удовольствия. — Это было жутко. Это случилось здесь, в этой самой кабинке. Я пряталась… Потому что Оливия Хорнби дразнила меня очкастой дурой.       Мы переглянулись с ребятами и продолжили её слушать.       — Я плакала, а затем услышала, как кто-то вошёл… — Миртл задумалась, будто вспоминая последние минуты своей жизни. На её лице отразилась масса эмоций. — Они так смешно говорили, на каком-то ненастоящем языке… И я поняла, что говорит мальчишка, так что я открыла дверь сказать, чтобы он убирался. И тут… Я умерла.       — Так просто? — я в шоке на нее посмотрела.       — Я помню только то, что видела два громадных жёлтых глаза, прямо у той самой раковины, — она пальцем показала на одну из раковин. Гарри подошёл поближе и покрутил вентели. Вода не пошла, это сразу вызвало среди нас подозрения.       — Гарри, скажи что-нибудь на парселтанге! Ты же умеешь! — Гарри быстро закивал головой и что-то зашептал. Я так и не разобрала его слов, но мне это и не было нужно. Началась метаморфоза. Раковины, что стояли кругом, внезапно начали медленно разъезжаться, преобразовываясь в проход в никуда. Я заглянула вниз. Падать было достаточно далеко.       — Какие вы молодцы, ребятки, — нервно улыбнулся Локонс. — Ну, значит, я вам больше не нужен.       Он попытался выскользнуть и спастись бегством, но мы его остановили. Я подошла ближе к нему и ткнула палочкой в его шею. Злотопуст замер на месте, не зная, чего от меня ожидать. Я подтолкнула его ближе в проходу, да так, что он пошатнулся, встав на самом краю.       — Но вы же не скинете меня туда вниз, — взмолился профессор. Миртл расхохоталась, наблюдая за этим представлением. Я лишь закатила глаза и взглядом попросила Рона и Гарри его отпустить. Профессор, стоя на самом краю, был готов сделать, мне кажется всё, что угодно.       — Алиса, ты же умная девочка…       — Да, я умная. А ещё я дорожу своим братом, — с этими словами я скинула Локонса в эту дыру. Его падение было не очень долгим. После этого раздался его голос.       — А здесь довольно мерзко, — посетовал преподаватель. Я закатила глаза и повернулась к мальчикам, которые уже были готовы к прыжку в бездну.       — Готовы? — спросила я напоследок.       — Нет, — ответил Рон и прыгнул вместе с нами в неизвестность…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.