ID работы: 11425371

Поворот красной реки

Гет
NC-21
В процессе
9
автор
Goldy789 бета
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

3. Пропажа пассажира

Настройки текста
            Стук повторился и Ганнибал уже полностью проснувшись, открыл двери. За ней стоял помощник капитана и бледный как полотно, брат того самого человека, что уже кормил рыб в холодных водах Атлантики. Как оказалось они обходили все каюты и опрашивали пассажиров. Естественно, никто ничего не видел и не слышал, все в этот момент развлекались в ресторане и на корму никто не выходил, а если и хотел, то им помешал шторм. У братьев были разные каюты, и Питер, так звали младшего из братьев, не сразу понял, что Майка нет. Они немного повздорили по личному делу, младший вернулся к их сестре и они закончили ужинать. Потом все пошли по каютам, по сигналу колокола, в целях безопасности. Правила есть правила.       Ганнибал мило улыбнулся им и сказал, что тоже никого не видел и покинул зал ресторана немного раньше. От качки с непривычки, мучился желудком. При этом молодой человек выглядел так невинно и естественно, что никто не заподозрил бы в нём двойное дно психопата и хладнокровного убийцы. Через пару часов все стихло, но ему уже не спалось. Шторм за иллюминатором каюты утих и корабль шёл в едином ритме, совсем незаметно для пассажиров.       Лектор много размышлял о том, почему он считал, что конец кровавой мести остановит его, что он преодолеет свои страхи и тени прошлого отступят навсегда. Как все-таки он ошибался, и как права была леди Мурасаки. От одной только мысли о ней опять волной накатило возбуждение. До боли в сердце захотелось снова принадлежать ей. Она его госпожа, его богиня в кимоно. Мурасаки как-будто поделила его душу на две части: в одной из которых жил романтичный юноша, чьи руки могли создать невероятные картины, могли сыграть Вивальди на фортепиано, и в тоже время вторая часть Ганнибала была способна на многие нелицеприятные вещи. Там жила темнота, страшная со звериным оскалом с глазами, надменный взгляд которых, мог убить любого. Самое страшное, что эти два человека жили в одном юном теле с приятной улыбкой и невинными глазами оленёнка. Когда кто-то с ним говорил или просто садился рядом, то никогда бы не подумал о темных помыслах и истинной сущности Ганнибала. Его исключительные манеры, что не испортила даже жизнь в интернете, так как он там не разговаривал ни с кем многие годы, придавали особый шарм. Почему негативных героев сказок делают страшными? Ведь истинный ужас может скрывать красота и обоняние. Парень имел все это в наличии и бессовестно пользовался особо не задумываясь об этом. Война оставила страшную пустоту и боль от потери близких. До того дня как его милая сердцу леди показала ему, что такое любовь, что такое быть кому-то нужным, он не думал о людях как о возможности быть любимым ими. Те чувства, что он подавлял многие годы, боясь воскресить всепоглощающую боль от пережитого, вновь вспыхнули в нём. А вместе с ними пришли и кошмары. Ганнибал опять видел как убивают родителей и их трупы на снегу. Опять снился котелок, а в нем тоненькие косточки, так похожие на куриные, но он прекрасно знал из кого была та похлёбка и как его умирающего, накормили наваристым супом из его же маленькой сестры. Как смог ребёнок пережить весь тот ужас и остаться в уме, мало кому понятно. Возможно его бы поняли те, кто выживал в блокаду Ленинграда или в годы страшного голода в русских и украинских сёлах, и его бы поняли узники, что жили в концентрационных лагерях, готовые от голода и животного, первостепенного желания выжить, загрызть любого, кто пытался отобрать законную миску совершенно несъедобных, даже для свиней помоев. Его чувства сострадания и жалости к ближнему, безжалостно унесла война. Она пробралась глубоко под кожу и порой пугала своим призраком. Внешне спокойный и уверенный в себе юноша был весьма мил и даже казалось добр. Фасад ветреной юности легко скрывал истинное лицо психопата с жуткими наклонностями поедать своих жертв. Вместе с тем паника на корабле усилилась. Пассажиры начали волноваться и переживать. Кто-то неоднократно беспокоил капитана всякими паническими рассуждениями о том, что плавать на его корабле небезопасно, человек погиб и всем всё-равно. Один господин даже угрожал ему судом. Капитан Джонс впал в уныние, что-то грызло его, неприятное тревожное чувство и призрачная догадка, что пассажира кто-то выкинул за борт. Ганнибала это всё мало заботило, он считал что прав и всё сделал как надо. Возомнив себя палачом и судьёй в одном лице, он не чувствовал себя даже отдалённо виновным. Его личное кладбище ему очень даже нравилось. Кровавая коллекция грела душу и помогала не свихнуться. Ещё несколько дней и он увидит свою японку, свою госпожу. Потребность в сильном наставнике не исчезла, а лишь переродилась в сексуальное желание быть нужным, подчиняться. Мысли Лектора сосредоточились на тех прекрасных ночах, когда Мурасаки обучала его. Луна освещала открытую веранду, скользя по ней холодным светом. На фоне светло — кремового дивана выделяется невесомое закутанное в тончайший, струящийся шёлк миниатюрное женское тело. Ароматические палочки и крошечные свечи источают тонкий аромат, он вызывает головокружение и лёгкое возбуждение у молодого человека. Свечи отбрасывают тени на окружающие их предметы. В звенящей тишине раздаётся печальная музыка исходящая от национального японского инструмента Сямисэ́на. Всё готово для традиционного чаепития и крошечные руки японки порхают над приборами, подобно ночному мотыльку. Ганибал понимает, что возбуждение окутывает его только от одного этого действа. Молодое тело реагирует на госпожу Мурасаки самым несдержанным образом. Разворачивающиеся перед ним действо завораживает и вызывает некий трепет. Сладкая пытка продолжается. Перед ним не дешёвая шлюха, а самая настоящая японская леди. Есть несколько видов женщин в том же Киото. Одним суждено стать хорошей женой, а у других совершенно иное предназначение. Эти виды никогда не соединяются в одной. Европейские нотки угадывались в поведении леди, но основа, вложенная в неё в далёком детстве, осталась при ней. Японцы сильно отличаются от других наций. В каждом их действии есть скрыт смысл. Его госпожа спокойна и холодна для тысячи людей, но для него она поток лавы из жерла вулкана. От сладких грёз начало клонить в сон. Ганнибал откинулся на подушку и позволил себе мирно уснуть убаюкивающую качку. Его не тревожили заботы простых смертных, он уже давно достиг той степени просветления, когда стираются границы дозволенного. Запах крови навсегда останется с ним. Он был рождён в любви, но жизнь показала ему обратную сторону из ненависти, грязи, смертей и лживых улыбок самых отпетых ублюдков. Список огромен, поле не паханное просто. Если Мурасаки пойдёт с ним дальше, то есть надежда обрести покой. Лектор искал своё место под солнцем, старался быть хорошим врачом, хорошим художником, в конце — концов, но в итоге, стал хорошим, нет, просто великолепным, убийцей с лицом ангела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.