Глава 12. Приглашение
5 июня 2022 г. в 12:26
На следующее утро я просыпаюсь под шум дождя, стучащего по крыше. Как только мой разум проясняется, по телу пробегает страх. Я вскакиваю с кровати и бросаюсь к окну. Неужели это буря, идущая за мной?
— Что случилось, Макс? — спрашивает сонно Хлоя. — Сейчас всего 7 утра, и мне определённо нужно ещё поспать! — Я не отвечаю. Небо серое, идёт дождь, но нет ни грозы, ни урагана. Вздыхаю с облегчением.
— Привет, Земля - Макс! — Я поворачиваюсь к ней. Хлоя сидит на кровати. — Ты... ты... в порядке?
— Да... эээ... извини, что разбудила тебя. Я просто...
— Приснился плохой сон? — киваю. Хлоя встает и обнимает меня. — Не волнуйся, детка. Никакой грёбаной бури не будет. — Она гладит меня по спине и целует в лоб. Это утешает меня, она утешает меня. Я знаю, что могу рассказать ей всё, и она меня прикроет. — Вернись в постель и расслабься. Я могу обнять тебя, чтобы ты уснула, если хочешь? — Она широко улыбается.
— Может быть, но нет О, блядь, да! — Теперь я ухмыляюсь.
— Умник! Ты лишаешь меня удовольствия! Но ты права, мне нужно изменить свою линию. — Она ударяет меня по руке.
Конечно, мы совсем не спали. Как только мы вылезли из кровати, в дверь постучали.
— Хлоя, Макс, вы встали? — Это Дэвид.
— Одну минуту, мы переодеваемся! — Мы надели нашу одежду. — Хорошо, входи!
Дэвид входит в комнату. В другой реальности он вошёл бы, проверяя каждый угол комнаты; обвиняя Хлою в том, что она что-то натворила. Но в этот раз он просто делает один шаг, выглядя дружелюбно. Он фокусируется на мне, улыбается и протягивает мне руку.
— Макс! Прости, что не смог встретиться с тобой раньше. Я был очень занят усилением охраны Блэквелла после того, что с тобой произошло. — Ладно, не всё изменилось.
— Нет проблем, Дэвид.
— Я хочу поблагодарить тебя за спасение Хлои от этого больного ублюдка. Ты совершила очень героический поступок!
— А я хочу поблагодарить вас за спасение моей жизни, Дэвид. Хлоя сказала мне, что я бы не выжила без вашей первой помощи.
— Я просто делал свою работу, Макс. Но ты... ты сделала то, чего никто никогда не мог от тебя требовать. Ты рисковала своей жизнью ради другого человека.
— Нет, Дэвид. Я рисковал своей жизнью ради единственного человека, которого я люблю, ради моей Хлои. — Дэвид перестает пожимать мою руку, и мне кажется, что я вижу, как он немного краснеет.
— Да... верно. Вы с Хлоей теперь ближе. — Я замечаю, что для него это неприятная тема, но чего ещё ожидать от солдата старой школы.
— Ладно, время муштры закончилось. Как дела, Дэвид? — Для меня всё ещё очень необычно, что Хлоя относится к Дэвиду с уважением, как к другу, а не как к пасынку.
— Да... верно. Я так понимаю, что вы обе получили письмо из полицейского управления Аркадии Бэй? — Мы киваем. — Хорошо! Очень важно, чтобы вы явились туда, потому что ваши показания будут иметь большое значение для дела. Как глава службы безопасности Блэквелла я уже подал рапорт и свои показания. Я предлагаю вам свою помощь, если у кого-то из вас есть вопросы или нужна помощь в этом деле, просто позвоните. — Мы снова киваем. — Хорошо.
Он поворачивается, чтобы выйти из комнаты, но я останавливаю его, коснувшись его руки.
— Спасибо за помощь, Дэвид. Мы это ценим! — Он улыбается мне и кивает. Затем он выходит из комнаты. Я поворачиваюсь к Хлое. — Он изменился.
— Я знаю, с того дня, как тебя подстрелили, всё изменилось. Я была так благодарна, что он спас тебя, что больше не могла на него злиться. Прескотт и Джефферсон попали в тюрьму, а клуб «Циклон» закрыли навсегда; целая куча проблем была снята с него за одну ночь. Он даже извинился передо мной и мамой за то, что всё это время был таким придурком. Ты действительно всё изменила, Макс!
— Одно маленькое решение; один шаг; изменил многое. Говоря об эффекте бабочки. Чёрт, от одной мысли об этом у меня болит голова!
— Давай, Макс! Пойдём в душ и перекусим чем-нибудь, а то я тебя съем!
Из-за дерьмовой погоды мы планировали провести остаток дня в комнате Хлои; посмотреть несколько фильмов; почитать несколько книг; и попытаться удержать Хлою на расстоянии, чтобы она снова не затащила меня в постель. Единственный раз Кейт спасла меня от этой участи, позвонив мне. Она пригласила нас завтра на небольшое чаепитие. Хлое не понравилась эта идея, но я сказала ей, что буду владеть ею некоторое время, если присоединится к нам. Она такая возбужденная, что иногда я боюсь её; но это весело — использовать это против неё.
Сейчас 3 часа дня, и у Хлои звонит телефон, пока она пытается читать одну из моих книг по фотографии. Она бросает его на стол, с облегчением делает что-то ещё и отвечает на звонок. Цвет исчезает с её лица, и всё, что она говорит, это «У-ху... у-ху... у-ху...». Затем она кладет трубку и смотрит на меня, потеряв дар речи.
— Все в порядке? — Она качает головой. — Что-то случилось? — Она кивает. — Что-то плохое? — Она снова качает головой. Теперь я становлюсь очень любопытным. — Что случилось? — Молчание. — Хлоя, скажи мне сейчас же! — Я почти кричу на неё в предвкушении.
Она сглатывает, пытаясь отдышаться.
— Это была секретарша директора Уэллса. Она только что пригласила меня на собеседование в эту среду, чтобы обсудить мое заявление.
Я вскакиваю на ноги, а затем на Хлою, всё ещё сидящую в своем кресле.
— Ты сделала это, это здорово! — Я обнимаю и целую её.
Хлоя поворачивает голову в одну сторону и пытается освободиться.
— Эй, эй, эй, опустись Макс! — Я так счастлива, что игнорирую любой протест. Хватаю её и тащу на кровать, целую её ещё сильнее, и наконец она сдается.
— Я так горжусь тобой, Хлоя! — Я шепчу ей на ухо.
— Подожди, Макс, подожди! — Она снова протестует, и я останавливаюсь. — Я ещё не принята!
— Но ты будешь, это был первый шаг, и ты его сделала!
— Да, с твоей помощью. Но во время собеседования я буду совсем одна. — Она вырывается из моих объятий. — Макс, без тебя я облажаюсь, по-крупному.
— Нет, не облажаешься, потому что ты можешь это сделать, и я тебя к этому подготовлю! И если ты хочешь, я пойду с тобой, оставаясь рядом с тобой всё время!
— Ты обещаешь!
— Да, я обещаю!