I'm your fiance

NC-17
Завершён
41
автор
Фэндом:
Труп невесты, Your Boyfriend (кроссовер)
Размер:
13 страниц, 4 256 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник

На покой

Настройки
      «Мне конец» и «Всё будет хорошо!» — эти мысли пронеслись, когда Тейлор переступил порог.       За месяц пребывания у Люси я научилась делать беззаботное лицо: нужно приподнять брови, слегка улыбнуться и смотреть на людей с теплотой, с которой смотрят на котят. Внизу меня очень ждали. Конечно же… кха-кха!»       — Голос оси́п, — послышался хрип с кровати. — Слишком долго говорила.       — Отдохни, милая, — больной подали воды. — Завтра допишем.       — Спасибо, Линда.

***

      «Тейлор осторожно поцеловал мою руку, а потом поднял на меня полные блеска глаза. Было явно: этот парень влюблён с первой встречи. Техника «беззаботного лица» сработала на отлично, поэтому, ослеплённый скорой свадьбой, юноша не догадался о моей тревоге. Мы пообедали все вместе, слушая рассказ приехавшего. Затем, он попросил меня пройтись с ним по саду.       В день первой встречи родители столкнули раскрасневшуюся девчонку и оцепеневшего паренька. Теперь же по каменной тропинке от дома неспешно брела будущая графиня в сопровождении молодого графа.       — Как вам живётся здесь?       — Прекрасно, мистер Барнс. Здесь тихо и спокойно. Природа, ангелы, солнце.       — Ангелы? — его позабавили мои слова. — Вы их видите?       — Слышу птичью трель перед пробуждением — это ли не ангельское исполнение?       — У вас прекрасное воображение, мисс Эванс. Мне бы такое даже в голову не пришло.       Я поспешила перевести тему от слов, выскользнувших случайно.       — А… Как ваше здоровье?       — Теперь всё позади, — улыбнулся Тейлор. — Боюсь, я не могу сказать, что со мной было. Это повлияет на репутацию вашего дома.       Я развернулась к нему и потребовала, чтобы он озвучил секретный диагноз. Было видно, как он хочет это сделать и боится. Но моя ледяная настойчивость в один момент сломала его. Это оказалось отравление.       — Спасибо за ваше откровение, — я вежливо улыбнулась.       — Вы расстроены? Простите меня за такие ужасные слова. Я потребовал от лекаря не говорить об этом даже моим родителям, потому что они бы посчитали это оскорблением.       — Вы очень благородны, — я действительно зауважала его за это и улыбнулась чуть шире.       В этот же вечер Тейлор предложил уехать и поскорее обвенчаться, чтобы не смущать обе стороны затяжным бездействием. Он был встревожен своим же откровением про отравление. Я согласилась, но украдкой подумала о своём Ангеле, поэтому попросила подождать до следующего утра.       Питер всё время убеждал меня, что он изменился. Больше никого из моего окружения не трогал, не пугал, хоть иногда проскальзывала тень его «прежней» натуры в желании проследить за моими действиями со строгостью учителя музыки. Но я забывала подобное из-за обволакивающего голоса, который спешил захватить всё моё внимание. Я таяла от его голоса, но, впрочем, не как влюбленная, а как голодный слушатель, который, наконец, нашел своего оратора. Надеялась, что своим голосом он окутает меня и на этот раз, перед поездкой.

***

      — Питер! — я бежала по лесу, подобрав платье. Ангел возник почти сразу же, как ворон на ветке. Наивный: он думал, смотря на моё запыхавшееся лицо, что я бежала изо всех сил к нему, а на самом деле лишь пришла попрощаться. Питер замер, а затем вопросительно склонил голову.       — Зачем ты прощаешься? Мы не расстаёмся, — он подошёл ко мне ближе, взял мои руки в свои.       — Да, может, и так, но скоро мы будем очень редко видеться, потому что, — я сделала вздох. — У меня скоро свадьба с графом Барнсом.       Ангел расцепил наши руки, будто я обожгла его.       — Свадьба? Этому не бывать!       — Но почему? Я пришла к тебе как к своему Ангелу за благословением, попросить защиты на будущее…       Но мои слова только разозлили его. Питер дал мне пощечину, от которой я охнула.       — Ты уже замужем! Ты МОЯ жена! — он сорвался на крик.       — Ч-что? — прошептала я, прижав ладонь к щеке.       — Ты сама призвала меня в лесу брачной клятвой! Я явился на твой зов, твой жених…       — Но я не хотела эт…       — Полюбуйся на меня, настоящего!       Питер сорвал с себя белую маску, что закрывала половину лица. Под ней оказалась сгнившая плоть. Я отшатнулась назад.       — Ты обманул меня, — подступила тошнота от вида разложений. — Ты всего лишь мертвец. Поэтому ты так легко смог привести мою сестру… Нужно было догадаться раньше, ещё по твоим холодным рукам.       Теперь, когда всё стало ясно, осознавать неизбежное стало ещё труднее.       — Это я отравил этого мальчишку в твоём доме в день вашей первой встречи!       — Что? Нет! Моя семья на грани банкротства! Я ОБЯЗАНА выйти замуж за Барнса, хочешь ты этого или нет!       Это неизбежное — клокочущая злоба в черном одеянии, не стала слушать. Паучьи пальцы толкнули меня в траву, и зловещая тень поплыла мимо прямо по направлению к поместью.        Я сжала в кулаке горсть свежей земли. От безысходности. Лежала, скрючившись, будто в ожидании пинка. Кричать сквозь тяжёлое дыхание не могла: к горлу подкатил ком, из губ вылетел шепот:       — Линда, прошу, помоги! Прошу…       Сестра тут же выросла из земли, бросилась ко мне и помогла подняться.       Я, наконец дав волю слезам, упала в её объятия.       — Что мне делать? Он же убьёт его! Я не смогу его остановить!       — Сможешь. Исполни его волю, — Линда смотрела глазами, полными печали.       — Питер умер за несколько часов до своей свадьбы, поэтому его желание как неупокоенной души — стать мужем.       — Ч-что? Но я не хочу за него замуж, особенно после того, что между нами произошло!       — Не думай. Беги, пока не поздно. Дальше я скажу, что делать.       Я последовала простому совету: не думать. Спотыкаясь, побежала по траве, словно потрёпанная простолюдинка, испугавшаяся волка.       В поместье звенел металл, бушевало настоящее сражение: перепуганный Тейлор умело фехтовал против своего бессмертного противника. Я выскочила к ним.       — Стойте! Питер! — перехватило дыхание. — Мы поженимся с тобой завтра же! — голос показался мне чужим: это не мои слова, не моё желание. Это чувство усилилось, когда Тейлор в ужасе уставился на меня.       «Прости меня», — сказали мои опущенные глаза.       Питер медленно опустил шпагу. Потом швырнул её в сторону и широким шагом преодолел расстояние до меня. Он был рад. Но рад не мне или свадьбе, а скорее тому, что всё складывается так, как ему хотелось. С ликованием мертвец посмотрел на онемевшего соперника, у которого выпала шпага, когда Питер обхватил мои плечи.       — Мисс Эванс, что происходит?!       — Приходи на наш праздник, будешь подружкой невесты, аха-ха! — Питер не дал мне объясниться и унёс с собой в мир мертвецов.

***

      Я шла к алтарю, словно по раскаленным камням, под посеревшей вуалью. Облаченная в платье, снятое с мертвого тела. Шла, опустив голову, и была рада, что вуаль полностью скрывает лицо, по которому скользили слёзы. Питер уже стоял орлом около живого пастора, которого под покровом ночи выкрали и заставили провести церемонию. Бедный мужчина дрожал, находясь в окружении мертвецов — спокойно сидящих зрителей. Наверняка он принял и меня за ходячий труп: с ужасом проследил, как я медленно приблизилась и остановилась. Пастор начал говорить, да так усердно выплёвывал каждое слово, что широкий лоб его покрылся по́том, стекающим крупными каплями к глазам.       Скоро Питеру наскучило слушать заикание пастора. Он вскричал: «Довольно!» и вонзил ему в грудь меч. Я издала вопль, закрыла рот ладонью и зажмурилась. Остальные сидящие в неодобрении загудели: кажется, даже для мертвецов это было дурным тоном.       Но Питеру явно стало всё равно. Он сдернул вуаль с моего лица, насильно поднял мой подбородок и поцеловал. Его безобразное лицо теперь было совсем близко. Я согнулась пополам: стошнило прямо на пол. Подняла глаза на труп пастора — стошнило ещё раз. Питер равнодушно слушали мои хрипы. А гости затихли.       Мертвец заметил:       — Упокоение не приходит ко мне, — он посмотрел на свою ладонь и сжал её в кулак. — Не сработало. Я хотел, чтобы моя невеста любила меня. Значит, ты не любишь меня?       Меня вырвало в третий раз. От отвращения. Из меня, казалось, вышло всё: и слёзы, и органы, и душа.       — Ты меня не любишь, — горько заключил Питер.       Я схватилась за шею в приступе кашля. Но постепенно кашель превратился в прерывистый смех. Да, я засмеялась, вытерев рот.       — Ты издеваешься?! Ха-ха-ха! — засмеялась громко, истерично, прямо ему в лицо, точно сам дьявол через меня пришёл поглумиться над своим подопечным.       Двери распахнулись. Вбежали Линда, граф Лестер и Тейлор. Линда с графом принялись говорить на каком-то странном языке, размахивать символами. Я упала в обморок от облегчения. Позже меня заверили, что это был ритуал изгнания духа. Оказалось, что в прошлом граф Лестер очень плотно занимался экзорцизмом.       Далее вы знаете, что было, матушка. Свадьба, теперь болезнь. Вы получите эти письма, как только меня не станет. Передам их доверенному лицу. Прощайте».

***

      Линда стояла в тени, ожидая, когда все простятся с телом её младшей сестры. А ночью раскопала могилу. Оттуда послышались толчки: мертвая миссис Барнс хотела выбраться. Но Линда бросила к ней зажженную спичку. Гроб начал гореть. Истошные вопли вскоре прервались, и магическое пламя съело тело вместе с досками. В огонь полетели и письма, которые сестра доверила Линде.       Шорох. Линда даже бровью не повела, только скосила глаза на пришедшего.       — Вам не обязательно было приходить, граф Лестер.       — Я хотел поддержать вас, но вижу, вы и сами справились. Думал, это будет непросто, она же ваша сестра…       — Не переживайте, мать-природа обделила меня состраданием. Я была талантлива, но холодна, иногда даже жестока. Потому родители предпочитали греть вниманием её: шумную, открытую…       — Всё позади.       — Вы правы. Спасибо за магические спички.       Когда пламя исчезло, Линда взяла прах своей сестры в кулак и побрела на могилу к Питеру.       — О Питер, любовь моя, душа моя, — прошептала она в кулак. — Теперь ты сможешь переродиться и найти мою сестру в другом времени. Всё это ради тебя, ради твоего счастья. Так пусть оно будет вечным! Воссоединитесь!       Прах посыпался из кулака на безмолвную могилу.       Подметив её грациозный взмах руки, граф Лестер сказал:       — Мне жаль, что я так и не узнал вас при жизни тогда, на балу.       — Вы говорите об этом каждую нашу встречу, — улыбнулась Линда. — Моя подруга Люси тоже прекрасно подходит вам. После смерти у меня появились другие цели, как видите: помочь такому же отверженному.       — Вы прекрасно справились.       — Спасибо, — мертвая девушка раскинула руки и рассыпалась в горстку костей.       Старый граф охнул, схватился за голову.       — Ну конечно, это был муляж. Её тело давно разложилось. А теперь, кажется, и душа успокоилась. Но какой ценой?       Граф Лестер сглотнул ком в горле. Всё-таки, было немного жаль юную невинную девушку, преданную огню. Он вытер пот со лба и зашагал к своей лошади пьяной шаркающей походкой с кучей вопросов к самому себе.

***

      — И всё, конец? — я обновила страницу фанфика в надежде увидеть что-то ещё.       — Ну да, просто такой фанфик, — пожала плечами Люси.       — Знаешь, мне не нравятся открытые финалы. В целом, как-то всё мрачно и беспросветно. Прочла только из-за тебя. Хотя удивлена, что тебе понравилось подобное.       — Да я изначально хотела тебе его показать, потому что там есть героиня с моим именем, - подруга явно издевалась!       — Нда, очень веская причина. Что ж, побегу на работу, а то опаздываю.       Я отработала половину смены и ушла на часовой перерыв, который задумала провести в парке. Села у цветущей ивы над озером, чтобы насладиться тишиной после вечной возни на смене. Чьи-то шаги заставили открыть глаза.       — П-привет, можно познакомиться?       Я неуверенно кивнула незнакомцу.       — Меня зовут Питер.       Я представилась, мы поговорили и договорились встретиться. На свидание он принёс мне белые розы.       Знаете, что я думаю с нервным смешком, дорогие читатели?       — Мне конец.
41 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (8)