ID работы: 11426344

Артефакт Бога Времени

Слэш
R
В процессе
14
автор
KattoRin соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1: Прибытие обворожительного негодяя

Настройки текста
Примечания:
      Чайлд только спустился с трапа на землю Гео Архонта и сразу столкнулся с одной из главных проблем этой поездки — удушающая жара. Солнце было в зените, когда он прибыл в гавань, и вот он стоит, сияя своими рыжими словно огонь волосами среди толпы, ожидая своего заместителя, который бы доложил обстановку в городе, рассказал о его обязанностях и другой важной чепухе. Парень тяжело вздохнул, присев на самый верхний из стоящих неподалёку ящиков, наблюдая за скоплением людей в гавани. Все куда-то бегали, моряки носили груз с палубы и обратно, кто-то о чём-то громко спорил, продавцы рыбы звучно всех звали купить только их «самую-самую свежевыловленную». Как они только не обращали внимания на эту жару? Откинув челку назад с мокрого лба, Тарталья окинул взглядом величественный облик самого города. Он уже успел насладится им с корабля, когда из-за горизонта только-только начали показываться очертания строений, но здесь, с самой низкой точки открывался совершенно другой вид — как город растет вверх, от берега и до парящего в небе Нефритового дворца. Но как бы ни поражало сие великолепие воображение неискушенного путешественника — для Чайлда это никак не сравнится с его родным домом и Полярным дворцом. Вдруг раздался приближающийся свист чего-то летящего в его сторону, и Аякс, пригнувшись от пролетевшей над головой тяжелой туфли, недовольно уперся руками в края подозрительно скрипнувшего ящика, чтобы с него не свалиться в воду; уставился на ссорящуюся пару. Судя по всему, муж и жена явно решили, что выяснять отношения прилюдно — абсолютная норма, и вообще были погружены в какой-то собственный дзен ярости и недовольства партнером.       Такое поведение внутри семьи он считал нездоровым, ведь как это так, злится на самого близкого тебе человека? Да, может он был старомоден и по-детски верил, что главное в такой связи — любовь и доверие, пусть, но зачем ещё и выставлять такое отношение на обозрение? Аякс, конечно, обожал распри и агрессию, но… нет, не должно быть так.       «Ну и ну, надо будет не забыть сразу написать семье, что я прибыл в Ли Юэ, да и вообще как прошла моя «захватывающая» поездка. Тоня и Тевкр не простят мне, если я упущу хоть малейшую деталь», — усмехнувшись, думает Чайлд — «Хотя что такого особенного можно рассказать? Только то, что ловить рыбу на движущемся корабле было плохой идеей? Особенно, когда я вытащил аномально огромного горького иглобрюха, который чуть не утопил наше судно и всю команду. А что? Звучит как неплохой рассказ на самом деле!» — Господин предвестник! — зовёт его приближающаяся фигура девушки с каштановыми волосами, уложенными в красивую и элегантную косу на плече. На ней была форма Фатуи, и хоть голос её и не был громок, но настолько твёрд и спокоен, что перекрывал собой крики истеричной парочки, — Прошу прощения за задержку, мне нет оправдания, но прежде, чем вы решите, как наказать меня за эту оплошность, позвольте представиться, меня зовут Екатерина, и я буду вашим помощником по делам в Банке Северного Королевства. Если у вас будут какие-либо вопросы — обязательно спрашиваете, я отвечу. Треск сломавшегося ящика оповестил всех о том, что Тарталья резво с него спрыгнул, случайно задев при приземлении пяткой. Наблюдая за тем, как какие-то семена игриво начинают рассыпаться по деревянным доскам и падают в маленькие зазоры прямиком в море, рыжее несчастье смущенно почесал свои волосы, развёл руки в стороны и невинно посмотрел на Екатерину.       — Ну, ничего страшного, зато я сразу проверил качество древесины ящиков Снежной. И вот мое заключение — тут не обошлось без брака, — Аякс весело подмигнул своему заместителю и начал шаркующими движениями сбрасывать безнадёжно испорченный товар в воду, задорно сверкая своими пустыми, словно дно океана, глазами, наблюдая, как маленькие рыбки клюют внезапное угощение.       — Вас поняла, я сразу скажу команде ревизоров провести проверку среди купцов Снежной на качество их переносного оборудования… — отведя чёлку за ухо, девушка достала довольно толстый блокнот, в который стала вносить нужные пометки.       — Хаха, стой-стой-стой, я же не сказал этого делать, это была просто шутка, — уставившись на свою подчинённую, Аякс подошёл к ней поближе, намереваясь заглянуть, что там ещё написано, но Екатерина уже вычеркнула последние строчки и, закрыв свой талмуд, убрала во внутренний карман пальто. Предвестник поморщился от мысли, насколько же в нём может быть жарко, — Что ж, очень приятно, Екатерина, меня ты знаешь, как зовут, но можешь обращаться ко мне Чайлд, не люблю этот официоз с «господин предвестник», сразу чувствую себя стариком.       Явно находясь в хорошем расположении духа, Аякс протянул руку для рукопожатия. Приподняв бровь, Екатерина замешкалась, явно ожидая какой-то подвох. Другие предвестники считали её просто прислугой и едва ли удостаивали такими жестами равенства. Неловкая пауза затягивалась, и она всё же решилась принять знак доброй воли, ответив на рукопожатие. Ничего страшного не произошло. Странное чувство несовпадения реальности и ожидания засело в её голове.       — Да и не собираюсь я вас наказывать за это, со всяким человеком бывает, хотя… — Тарталья сложил руки на груди и принялся чесать себе подбородок, словно он был великим старцем с бородой. В детстве он подсмотрел этот жест у своего отца, посчитав его крутым, и делал так всегда, хоть в его случае это и выглядело скорее комично, а не умно, — вы можете после этого сходить со мной покушать и познакомить с изысками блюд каменного народа! Они же не камни едят, я прав? Весело хмыкнув под конец, Аякс начал качаться с пятки на носок, словно ребёнок в нетерпении. — Хорошо, благодарю за понимание, госп… Чайлд, мы можем принять пищу после работы. Сейчас главное довести вас в Банк и подписать бумаги о принятии вами должности главного управляющего и разъяснить другие рабочие моменты, — в этот момент Екатерина устремила свой острый взгляд на парня, явно показывая им, что именно за «рабочие моменты» они будут обсуждать, — после вы вольны делать то, что считаете нужным. И насчёт вещей можете не волноваться, их после доставят в вашу квартиру вблизи банка, проходя мимо, я её вам покажу. И держите ключи от неё. Рука в фиолетовых перчатках аккуратно передала заранее подготовленную связку с двумя ключами, один — от квартиры предвестника, а второй, видимо, — от входа в банк. Поиграв солнечными бликами на металле, Тарталья убрал их во внутренний карман своего серого мундира.       — Отлично, ну что ж, пойдём скорее в банк, пока я не сжарился от этой жары! — Чайлд, продолжая улыбаться, развернулся на каблуках в сторону выхода из гавани и пошел быстрым шагом, явно желая оказаться скорее в тени. Екатерина тяжело вздохнула и, твёрдо ступая на маленьком каблуке своих ботинок, поспешила догнать быстро идущего предвестника, пока он не завернул куда-то не в ту сторону.

***

— Сейчас мы поднимаемся по главной лестнице города, на её вершине находится торговая площадь Фэйюнь, на ней расположены центральные магазины, здание управления Цисин и рестораны. Также город известен своей многоярусностью, и начало такой застройки было обусловлено… Чайлд вполуха слушал однотонный и, честно, скучный пересказ краткой энциклопедии о географии Ли Юэ, который, похоже, они читали оба, больше обращая внимание на стражников гавани, их выдержку, физические показатели, выбор основного оружия. Было забавно наблюдать ранее за одним полным миллелитом, которого просто поставили у входа в порт. Видимо для того, чтобы в экстренном случае тот мог перекрыть его всем своим телом. «Интересный у них всё-таки подбор в охрану города, хотя я больше таких экземпляров тут не вижу. А в качестве оружия у стражи в приоритете копья или алебарды», — витал в размышлениях Тарталья пока поднимался с Екатериной по довольно высокой лестнице, — «Интересный выбор, в Снежной всё-таки больше модернизированного с помощью элементальных сил оружия. А эти древковые… что ж, главное, чтобы воины умели ими пользоваться, а не махали, как обезьяна палкой». Заметив его взгляд, один стражник сразу ощерился и крепче схватился за своё копьё с чёрной кистью, пока второй стражник взглядом пытался показать, чтобы он успокоился, но тоже покрепче сжал своё оружие и внимательно наблюдал за тем, как двое фатуи спокойно и непринуждённо поднимались дальше. «Эх, где бы я ни бывал, а что-то остаётся неизменным». Тарталья перевёл взгляд на приближающуюся площадь, восхищаясь яркостью облика зданий и необычностью фасадов, отмечая, как странно устроены крыши, словно вогнутая пирамидка, и как алые, словно кровь из глубокой раны, лестницы ведут в высь, к площадкам наверху, переходам, и зданиям со своими входами… В мысли Чайлда начала просачиваться тьма. Её долго не было из-за отсутствия каких-либо врагов на корабле, но видимо именно сейчас, как только он сошел с него, она решила дать о себе знать. Скрипнув зубами, Аякс попытался отвлечься от своих мыслей, но как бы он ни пытался об этом не думать, всё равно на грани сознания продолжала течь тёмная река жажды сражения и мрачных ассоциаций.       Смотря на радостные лица людей, солнечные лучи, которые лукаво бегали по красивым украшениям на лавке, заставляя их ещё сильнее блестеть и привлекать народ, он начинал чувствовать тёмные, липкие прикосновения бездны у себя на теле, эти руки тащили его вниз, в океан пустоты, где кто-то шептал в голове своим надтреснутым, булькающим голосом. Он будто воочию видел то, что ему рассказывал голос: как алые-алые вовсе не от краски платформы начинают ломаться, как всё это падает, как рушатся здания, как люди пытаются спастись…. Закрыв глаза в реальности, Аякс глубоко вдохнул и заставил этот навязчивый голос его личного монстра затихнуть. Не сейчас, не сейчас. Он прольет кровь. Но не невинных людей, а достойного соперника. Голос внутри него засмеялся так, словно стекло разбивалось на множество осколков в его голове. Но он отступил, отпустив из своих скользких объятий разум Аякса. Этого монстра никак не победишь и не изгонишь из головы. Чтобы возвратиться из Бездны — надо платить. И цена непомерно большая. Либо тело, либо душа. Вновь открыв глаза, Аякс поймал на себе взгляд Екатерины, которая уже довольно долго молчала, заметив, что её спутник очень глубоко задумался. В этот момент Чайлду отчаянно захотелось натянуть себе на лицо красную маску предвестника, вместо этого он растянул губы в улыбке и прикрыл глаза, чтобы не смущать девушку своим мёртвым взглядом. Что одна, что вторая маска — для фатуи это не важно.       — Прости что отвлекся, просто тут так необычно, хаха, у тебя не было такого, когда ты тут впервые оказалась? Они продолжали идти, уже приближаясь к тем самым злополучным красным лестницам.       —… — молчание Екатерины отдавало вековой усталостью. Она старалась, рассказывала то, что специально узнала про город, а её просто не слушали. Тяжело вздохнув, девушка решила ответить, чтобы устранить эту неловкую паузу. — Да, конечно, со всеми бывает, я вообще в первый день перепутала адрес банка и ресторана, ха-ха.       Её бесцветный смех немного разрядил обстановку, но после повисло долгое молчание, которое изредка прерывалось скрипнувшими досками лестницы, да громкими криками со стороны торговых лавок. Каждый из них витал в своих мыслях, пока Екатерина снова не подала голос:       — А вот там находится ваша квартира, практически под банком, так что не потеряетесь, — указав рукой на непримечательную кофейного цвета дверь, Екатерина поспешила поскорее дойти до входа в банк, — Здравствуй, Влад.       — О, привет, Екатерина и…- увидев за спиной секретаря банка одиннадцатого предвестника, парень сразу струхнул и, выпрямившись, на одном дыхании отрапортовал. — и вам здравия желаю, господин Одиннадцатый Предвестник, моё имя Влад и я являюсь охранником…       — Прости, Влад, у нас срочные дела, — безапелляционно отрезала Екатерина и отворив врата в банк Северного Королевства, пропустила вперёд рыжего предвестника, который весело помахав Владу и приветственно кивнув, вошёл в здание.       «Я думал, оно будет больше выглядеть, как здания в Снежной… словно оплот родного царства в чужой стране, но… видимо, строил это здание всё-таки народ Ли Юэ, ” — с толикой грусти подумал Тарталья, мельком оценив интерьер здания и проходя мимо посетителей банка, следуя в почти-уже-свой-кабинет. Поднявшись на второй этаж и, что самое интересное для Тартальи, даже не запыхавшись, Екатерина открыла массивную дверь, обильно украшенную резьбой по дереву, очень напоминающая о Снежной. Как и скинутые в самом углу куча чемоданов и Архонт знает каких ещё вещей. — Это ваш новый кабинет, можете обживать его, как вам угодно, всё тут тщательно прибрали после прошлого предвестника, но, вы же знаете господина Иль Дотторе… На всякий случай будьте аккуратны, кто знает что за сюрприз он мог спрятать… — всё так же прямо и спокойно говорила Екатерина, которую уже явно ничем не удивишь. Тарталья не мог понять, как она могла так спокойно вспоминать этого безумного ублюдка с таким равнодушным лицом.       «Хотя, может она и не знает всё, что он творил, и тут у него были другие «эксперименты»? Лучше о нем лишний раз вообще не вспоминать», — но предательские мысли Аякса начали преподносить ему на блюдечке воспоминания о том, как этот учёный, только вместо букв «уч» подставить «еб», сначала произвёл впечатление гениального исследователя со свойственной им лёгкой безуминкой, а потом беззастенчиво порывался поковыряться во внутренностях Тартальи, чтобы изучить его «получше, ведь мы же соратники и должны знать друг о друге всё!»       Одиннадцатого предвестника передёрнуло. Он, конечно, тоже не пушистый зайка, но в своём безрассудном безумии он предается азарту битвы, смертельным движениям партнера, ходит по тонкой грани, а этот… тип, с выкрученным на полную научным интересом, может спокойно творить в своей лаборатории то, что Чайлду и не снилось. После того как он увидел один из особо претенциозных экспериментов, довольно улыбающегося Дотторе, который явно ждал оваций в сторону своего гения, руки так и чесались прихлопнуть, как жука-вредителя.       — …тут уже подготовлены бумаги о вступлении в новую должность и документы, которые требуют вашего внимания. Так же вам будут подконтрольны все отделения фатуи в Ли Юэ. Но всё же вы знаете, что главное в вашей миссии, верно? — продолжала говорить секретарь, перебирая в руках папки и подкладывая их поближе к краю стола, чтобы предвестник мог с ними ознакомиться. «Вот и началась работа» — удовлетворённо улыбнувшись, с нарастающим энтузиазмом подумал Чайлд, взяв в пальцы ручку-перо. Он ознакамливался с документами, рапортами, подписывал их и издавал свои первые указания агентам, одновременно слушая, как своим умиротворяющим, спокойным голосом Екатерина рассказывала информацию о главном задании, что удалось уже выведать до его прибытия. Так, погруженные в рабочую атмосферу, они уже ни о чём не думали, кроме того, как забрать Сердце Бога самого Моракса и выполнить столь серьезный и важный приказ их Царицы.

***

Уже солнце начало клониться к морю, когда они с Екатериной закончили безотлагательные дела, и потянувшись в удобном кресле и удовлетворенно улыбнувшись, Чайлд с хитрецой напомнил секретарю об ужине. Секретарь молча посмотрела на документы, которые надо закончить, потом на Чайлда. На указы, которые надо разнести по разным подразделениям фатуи, потом на её довольного начальника. Она так хотела в отпуск.

***

      Тарталья и Екатерина молча вышли из ресторана и не говоря ни слова, разошлись по разным сторонам.       «Ну, наверно всё было не так плохо…» — что уж тут говорить, эта наверно была самая ужасная попытка найти общий язык у Чайлда с каким-либо человеком. Начиналось-то всё прекрасно, но закончилось тем, Чайлд, от вида бесконечного выбора рыбных блюд в шатре Синьюэ, не удержался, чтобы не рассказать о своей любви к рыбалке. Уже в середине его рассказа Екатерина устало и тихо сказала, что она не ест рыбу и ей от неё плохо. Они ушли через десять минут после того, как пришли. Ещё никогда Чайлд не хотел с кем-то подраться из-за смущения. Единственное что хорошо — он успел заказать себе шарики с креветкой.       С чувством разочарования, которое скреблось в его груди, Чайлд направился к выходу из города, чтобы прогуляться, обдумать всю ситуацию и получше узнать местность государства, в которое приплыл. Ну и покушать по пути, пока не остыло, конечно. Идя с легкой грустью и меланхолией по улицам города, Тарталья, поедая довольно вкусный деликатес, наблюдал за словно обновившимися улицами. Начинали загораться оранжевые огоньки, освещая дорожки и веранды, на которых людей, кажется, стало только больше. Бегали весёлые дети, о чём-то рассказывал местный сказитель, играя своим голосом и махая красиво украшенным веером. Все эти яркие цвета, всё время движущиеся массы людей давали чувство, что это место собой олицетворяет собой саму жизнь. Это так сильно отличалось от Снежной. Что Морепесок, что Полярный Дворец — они никогда не казались такими яркими и живыми. Словно застывшее во времени сияние хрустального украшения. Как странно. Ноги уже довели его к северным вратам города, и он молча прошёл через ворота, слушая удаляющийся гомон людей и нарастающий звук ночной дороги. «Какое это всё-таки странное место», — думал Чайлд, смотря на возвышающуюся над ним гору. Да тут везде горы куда не погляди. К северу от города, к западу, к югу, даже к востоку! Хотя там море! Но нет, там тоже из моря возвышаются огромные пики, про которые что-то рассказывала ему Екатерина. Оно вроде называлось каменным лесом Гу’юнь?       Столкнувшись с парочкой хиличурлов на своём пути и без какого-либо удовольствия убив глупых созданий, Аякс дошёл до прекрасного участка берега, где никого не было, и можно было наблюдать ярко-оранжевый закат, который он как раз и хотел успеть застать.       Чайлд снял поношенные сапоги и, взяв их в руку, пошёл вдоль моря, давая волнам ласкать его ступни. Шум прибоя приятно обволакивал ухо, а запах соли напоминал о доме, давая погрузиться в спокойный поток мыслей, которые приходили и уходили в голове, как волны в океане. До Церемонии Сошествия две недели. Надо дать задание агентам собрать побольше информации про систему адептов, в которую входит и сам Моракс, и какие у них есть слабые места. Даже у каменного Архонта они обязаны быть.       «Как говорится, вода камень точит».       На этом моменте уз уст предвестника вырвался смешок, словно он действительно находил забавным то, как он подобрал к моменту пословицу, хоть это всё и происходит только в его мыслях.       Так же надо узнать, как будет проводиться церемония, в какой момент лучше всего забрать Сердце Бога. Для этого надо связаться с агентом в Цисин, что будет довольно трудно из-за насторожившейся Воли Небес.       «Ну да, ну да, как только приехал предвестник, так сразу поднимать тревогу. Нет, чтобы поприветствовать там, пригласить во дворец чай попить… ну или хотя бы устроить дружеское соревнование между бойцами Цисин и Фатуи. Эх, это было бы замечательно!»       Но что-то он отвлекся.       А если не получится в этот день забрать Сердце, то нужен ещё один план, как выманить этого Бога-затворника. Жаль, его просто нельзя вызвать на дуэль, тогда бы не было такой мороки! Надо найти способ заставить Моракса в свой выходной вырваться решать проблему, которая явно будет угрожать его городу… но такая проблема должна быть действительно божественных масштабов.       Аякс никогда не рассчитывал всё в точности до минуты. Как показала жизнь, бывает столько переменчивых факторов, которые могут кардинально изменить все планы, что лучшее решение в таких ситуациях — обобщить и упростить свою цель. Уже начали появляться первые звёзды на небосводе, когда Аякс, погруженный в медитативное состояние, которое ему дарил океан, почувствовал, что что-то касается его оголенной лодыжки. Опустив взгляд вниз, Чайлд ожидал увидеть какую-то водоросль или очень храброго краба, но не непонятную короткую палку, обмотанную архонт знает чем. Тарталья думал просто продолжить свой путь, но подозрительное чувство энергии, которым просто светилось это нечто, заставило предвестника быстро отдернуть ногу и нахмуриться, давая волнам дальше нести это к берегу.       Загадочная вещь сразу завладел вниманием Одиннадцатого Предвестника. И он быстро-быстро пошлёпал, подгоняемый самими волнами за этой загадочной палкой. Воспользовавшись своим Глазом Бога, Чайлд, вытянув руку вперед, поймал дерево в водный пузырь, поднимая его над морем и поднося к себе поближе. После направился к песчаному берегу, рассматривая странную вещичку, которую море принесло именно ему. В глазах его засветились не только ночные звёзды.       Управляя водой внутри пузыря, Тарталья очистил предмет интереса от всякого морского мусора, выкидывая их в океан, который с удовольствием забрал свои дары обратно.       Это оказалась белоснежная стрела, источавшая древнюю чистую энергию, которую он не мог отнести к какой-либо стихии. Это энергия напоминала смесь затхлого ветра… и чего-то ещё, что сложно описать, но чем-то отдалённо горьким настолько, что свербит в носу. И при этом в ней не было ничего, что выдавало бы её злое или испорченное разложением влияние. Словно оно было… нейтральным, как обычный камень или ветка. И что самое удивительное — дерево было как новое, оно не было испорчено долгим нахождением в воде и вообще напоминало только срубленную живую древесину. При этом сияло, как снег в солнечный день. На древке стрелы были начертаны какие-то слова, которые Чайлд еле смог прочитать:       «Семена истории, принесённые ветром и возделанные временем».       Задорный смешок. У Аякса словно глаза загорелись: только прибыл в Ли Юэ, а уже такие загадки. Занятно. Тёмную ночь прорезал весёлый хохот. Предвестник уже без страха сжимал в своей руке сияющую стрелу и направлялся обратно в город.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.