Глава 24. Новые подопытные Ваканды
4 мая 2023 г., 15:07
Примечания:
Да прибудет с нами Ваканда :з
Не сказать, что дорога заняла много времени, но мы пробыли в небе порядка четырёх часов, перед тем, как взору предстала картина доселе мною невиданная. Ландшафт под нами представлял из себя бесконечные леса и холмистую местность. Дух завораживало. Сердце начало отбивать зловещий ансамбль, когда корабль стремительно полетел вниз, прямо в гору.
— Надеюсь, смерть — это не наше искупление, да? — впиваюсь руками в сиденье, без возможности оторвать взгляда от происходящего, — Ни черта себе. — вскакиваю с места, подходя ближе к пилоту, чтобы рассмотреть абсолютно всю картину.
С неба до земли расстилается щит огромных масштабов, он быстро реагирует на наше средство передвижения и поглощает транспорт, словно пускает в себя. И вот взору предстаёт большой город: множество высоток, с неведомой для меня архитектурой. Все строения так гармонично вписываются в зелёное окружение и это поражает. Нет… Завораживает. Глаза наполняются восторгом, эмоцию от которого я так давно не испытывала. Ощущаю себя ребёнком, что впервые оказался в парке аттракционов и не верил собственным глазам.
— Напарник, только посмотри на это, — бросаю быстрый взгляд на Барнса, замечая на его губах улыбку и вновь разворачиваюсь к стеклу, продолжая рассматривать Ваканду.
— Согласен, выглядит очень впечатляюще, — мужчина прислоняет руку к окну и занимается тем же, что и я.
— Мой отец — король Т’Чака, не так давно наградил моего брата великой силой нашего народа. Мы всё ещё не поблагодарили тебя лично, Ребекка. За спасение многих людей, что живут на вашей территории, — Шури бесшумно подходит ко мне, останавливаясь за спиной и я оборачиваюсь на девушку.
Щурюсь, не совсем понимая, как я могла кого-то из них спасти. В памяти нет такой информации, возможно, Старк рассказал какую-то иную версию событий? Или же это была я из прошлого. Я, которой уже не существовало. В любом случае, эти сведения заинтересовали, мне бы хотелось узнать об этом подробнее, раз мы останавливаемся здесь надолго.
— Не понимаю о чём ты, Шури, — давлю официальную улыбку, замечая, что Барнс уже подходит ближе, готовый объяснять сложившуюся ситуацию.
— Прости, было грубо с моей стороны напоминать тебе о том, чего ты не помнишь. Просто знай, что наш народ благодарен, — она улыбается и отходит в сторону, пока я перевожу вопросительный взгляд на подошедшего.
— Не хочешь поделиться? — дотрагиваюсь пальцами до ремешка на его груди, внимательно следя за глазами мужчины.
— Роджерс рассказывал мне эту историю. После моего ухода вы долго пытались раздобыть моё местоположение, затем появилось опасное биооружие и вы отправились на зачистку. Когда Стив допрашивал Рамлоу, тот решил подорвать весь собравшийся в кучу народ гранатой, а ты прострелила ему голову. Обезвредив.
Солдат поджимает губы, явно предполагая, что это могло меня чем-то расстроить. Я прострелила лоб ублюдку. Это отличная новость и всё, что я испытывала после рассказанного была только гордость за собственную персону. Улыбка на моём лице ещё больше озадачила стоящего и я усмехнулась.
— Что, удивлён моей реакции? Это ведь хорошая история, поэтому расслабься, — хлопаю ладонью по мужской груди и направляюсь в сторону зоны выхода, так как корабль начинал плавное снижение.
После приземления двери разъехались в разные стороны, и в глаза ударил яркий солнечный свет, не давая возможности в ту же секунду разглядеть представший вид. Поморгав несколько раз я начала спускаться, обратив внимание на то, что нас встречало большое количество людей: очень много похожих друг на друга женщин, с копьями в руках и блестящими головами, смотрели на нас, как на врагов, либо они уже заранее знали все наши подноготные и не горели особым гостеприимством. Видимо, это была личная охрана короля. Его самого здесь не оказалось, но в конце стояла грациозная женщина с огромной тиарой на голове. Королева?
— Мама, — Шури лучезарно улыбнулась и обогнала меня с солдатом, обнимая женщину лёгким касанием рук. — Т’Чалла не пришёл?
— Об этом позже, дорогая, — она коснулась макушки её головы таким невесомым движением, будто и не трогала вовсе, хоть и во взгляде читалась безграничная любовь. — Добро пожаловать в Ваканду, меня зовут Рамонда, я королева этой могущественной нации. Будьте здесь нашими добрыми друзьями, чтите традиции и тогда, Ваканда воздаст вам вдвое больше.
— Спасибо, что протянули вашу руку помощи в столь сложное для Земли время, — Барнс принимает протянутую ладонь и оставляет на ней рваный поцелуй, после чего быстро выпрямляется, поджимая губы.
— Мы благодарим тех, кто помогает нам, — королева переводит взгляд в мою сторону, словно оценивает, на что я просто коротко киваю. — Вы будете под надзором лучшего генерала — Окойе, она даст вам дальнейшие инструкции, а пока, можете отдохнуть после перелёта. Вас отведут во временное место пребывания здесь и накормят, — на последней фразе её губ касается едва заметная улыбка, что сразу же навеивает череду вопросов. Правда, на их обсуждение времени сейчас не было.
Рамонда уходит вместе с Шури, когда нас со всех сторон окольцовывает стража и только одна из женщин делает шаг на встречу.
— Меня зовут Окойе, я генерал группы телохранительниц Доры Милаж. Прошу за мной.
Коротко и по делу, как я люблю. Мы добираемся до лифта и спускаемся в самый низ, выходя прямиком на оживлённую улицу. Людей здесь было много, все заняты собственными делами, одеты, на моё удивление, весьма просто. Никакого оружия и защиты, обычные тряпичные одеяния. Высокотехнологичную страну я представляла совершенно по-другому. Мы выдвигаемся в сторону пастбища, обходя его стороной и взору предстают два небольших домика, отдалённых от общей массы городского потока. Крыши из соломы, круглые очертания строения, лучшим словом, чтобы назвать их — бунгало. Это и есть наши пятизвёздочные номера? Я ведь, вроде как, народ их спасла, неужели это вся благодарность? Радовало только большое озеро, что растилалось недалеко от убежищ.
— Ваше оружие, — Окойе останавливается, внимательно смиряя нас взглядом. — Всё бросайте на землю.
Вот эта просьба меня совершенно не удовлетворила. Мы на чужой территории, без всякой возможности отхода из страны, а меня теперь просят ещё и с оружием попрощаться?
— Это не обязательно, генерал, — шиплю сквозь зубы, хотя разум твердит быть более спокойной. — На ваших людей мы курок возводить не будем.
— Значит оно вам здесь не понадобится. Бросайте, — короткий приказ и остальная стража крепче обхватывают копья, оставаясь наготове.
— Бекка, делай, что говорят, — зимний расстёгивает кобуру и бросает содержимое вместе с ремнями на землю.
Я сжимаю зубы, злобно оглядывая каждого члена Доры Милаж, и приступаю расстёгивать набедренные повязки. Оружие падает с грохотом. Загибаю рукава комбинезона, выуживая оттуда нож, то же самое делаю и с другой рукой. Вытаскиваю пистолет из кобуры за спиной и отправляю его вниз. Окойе переводит медленный взгляд на мою обувь и я недовольно корчусь, нагибаясь вниз и достаю по одному клинку из каждого сапога.
— Это всё, — смиряю взглядом Барнса, ситуация которого явно его позабавила.
— За рукой мы вернёмся позже, белый волк, — генерал отдаёт приказ своим подчинённым и они подхватывают всё снаряжение, что валялось в траве возле нас. — Ужин вам придётся раздобыть самостоятельно. Лес за вами кишит большим количеством диких зверей. Постарайтесь не умереть.
Это были последние слова перед уходом и мы остались наедине. Я всё ещё не верила в услышанное, да и вообще в происходящее в целом. Они решили сделать из нас первобытных одичалых? Теперь только луки мастерить, да кроликов ловить и свежевать.
— Эта идея полный идиотизм, нам нужно вернуться! — гневно оборачиваюсь к мужчине, начиная злиться с каждой прошедшей секундой всё больше и больше.
— Мы знали, что их методы не будут обыденными. Давай просто пройдём это испытание и избавимся от прошлого, — Барнс даже не смотрит в мою сторону, просто разворачивается и идёт в сторону одного из стоящих домов.
— Значит, чтобы избавиться от сверх передового кода в наших головах, который нам ввинтила Гидра, мы должны вернуться к самому началу человеческой цивилизации, доить коров, жить под соломенной крышей и питаться пресным мясом белок? — вскрикиваю, без возможности и дальше держать себя в руках. Эта ситуация выводила, злила до фанатичности, — Я сейчас что-то сломаю, напарник.
— Бекка, успокойся, — мужчина приближается ко мне, обхватывая руками мои плечи и заставляет посмотреть в его глаза. — Мы справимся. И не с таким приходилось разбираться.
— Это идиотизм, — уже более спокойно шепчу ему в лицо, но продолжаю хмуриться.
— Меня, скорее всего, скоро и вовсе руки лишат. Так что будет время пострадать.
С этим не поспорить. Если бы вакандцы забрали одну из моих конечностей — сровняла бы их город с пылью. Правда, силёнок пока на это у меня недостаточно, хотя идея очень заманчивая.
— Значит, идём добывать еду? — сорвавшийся вопрос звучал так глупо, но страшнее становилось от действительности происходящего.
Охота оказалась непростым заданием. Мы потратили больше трёх часов, прежде, чем смогли поймать одного небольшого зайца. Гнать его пришлось чуть ли ни через всю лесопосадку, пока животное не выдохлось, а Барнс не пустил камень точно в цель. Свежевать мёртвые туши я не умела, потому оставила это занятие на зимнего, у него явно опыта будет поболее моего. К вечеру здесь становилось заметно прохладнее, пришлось порыться в единственном сундуке с вещами и откопать оттуда небольшой плед. Кажется, наши испытания только начинаются, хоть я и по-прежнему не понимала, как нам это поможет.
Готовить ужин мы решили в его доме. Я хотела иметь возможность уйти в любой момент, как мне бы того захотелось, а значит его территория была как никогда кстати. Вот только домом это место было назвать сложно: крошечное пространство, на одной стороне стояла низкая кровать, на другой небольшой стол и два стула, чуть дальше находилась зона для готовки. Дверей здесь было только две. Одна вела в душевую, другая на выход. Что сказать, очень удобно, не потеряешься при всём желании. А оно было большим. Даже эта небольшая охота отняла много сил, сложно представить, что нас ждёт дальше. А если напарника ещё и руки лишат, будет совсем не весело. Путь к возвращению становился всё более призрачной надеждой.
— Держи, а то вся в мыслях витаешь, — мужчина протягивает мне плошку с зажаренным мясом кролика и я кривлюсь, смотря на это блюдо.
— Ты ловко с этим справился, уже приходилось делать что-то подобное? — с большим усилием запихиваю в рот мясо и начинаю жевать. Пресный вкус, как и планировалось ожидать.
— Да, в военное время мы и не таким занимались, — Барнс грустно улыбается, отводя взгляд в сторону и погружается в собственные мысли. — Помню, на нашей первой вылазке мы были окружены немцами, пришлось выживать в диких условиях порядка трёх недель, пока к нам не подоспела помощь. Бог ты мой, словно не о своей жизни говорю.
— Иногда забываю, что ты в душе уже давным-давно старик, — прыскаю в кулак, подмечая, что его уголки губ поползли вверх.
— Но даже эта информация не помешала тебе ответить на мой поцелуй, тогда.
Замираю. Услышать вот такое я совсем не ожидала. Помню лишь губы Роджерса на своих, когда мы задержали его на нашей миссии, но чтобы Джеймс… Медленно перевожу взгляд, встречаюсь глазами с солдатом и просто молчу. Возможно, сейчас была та ситуация, когда мне нужно было просто отшутиться и забыть себе. Вот только забыть не получилось. Размытые образы мелькают где-то в кромке воспоминаний, но зацепиться не удаётся ни за одну нить. Голову пронзает резкая боль и я щурюсь, хватаясь пальцами за висок.
— Ребекка, что с тобой? Ты в порядке? — он касается меня пальцами и я отпрыгиваю, как ошпаренная кипятком, в сторону.
— Не трогай, — всё ещё перевожу дыхание, чтобы замедлить сердцебиение и успокоиться. — Я в норме, давай просто поедим и пойдём спать.
Весь остаток вечера проходит в полном молчании. В конце ужина я подбираю свои миски и добираюсь до единственной раковины, споласкивая содержимое и переворачиваю все предметы для более быстрой сушки. Хотелось попрощаться перед уходом, но слов на это я подобрать не смогла, поэтому просто вышла на улицу, даже не оборачиваясь в сторону мужчины. Вдруг это тоже какое-то испытание? Выводить меня на закрытые эмоции, чтобы поскорее вернуть прошлую личность ушедшего человека.
От такого, отчего-то, становилось неприятно, хоть я и не думала, что меня смогут задеть подобные мысли. Неужели каждый грезил вернуть прошлую Ребекку, отчаянно цепляясь за любые попытки, а стоило ли? Получается, что нынешняя я настолько ужасна? Или я не смогу нормально функционировать без памяти? Голова от этих предположений просто раскалывается. Когда меня стало это так сильно заботить? Сколько же вопросов в голове.
Внутри помещения мне пришлось заметно постараться, чтобы откапать пару свечей и спички, тогда ночной мрак немного развеялся и я смогла приступить к спокойному поиску ночных вещей и расстиланием кровати. На моё удивление, матрас был достаточно мягкий и удобный, что не могло не обрадовать после такого перенасыщенного нервами дня. Спина сказала огромное спасибо и не успела я о чём-то подумать, как быстро уснула.
Утро встретило меня жарким климатом и палящим в окно солнцем. Волосы неприятно липли к телу, капельки пота облепили всю подушку и шею. Я громко завыла и поднялась на ноги, плетясь в сторону душа, вода в котором оказалась ледяной. Что же за контрасты то такие? Ваканда с каждым часом становилась всё хуже и хуже в моих глазах. Башня Старка, по сравнению с ней, была каким-то подобием рая. Как же хотелось вновь услышать механический голос Джарвиса и распластаться в большой ванне. Но мыслить о подобном ещё рано, пока нужно собраться и пройти все препятствия, которые нам приготовили.
— Ребекка, пора выходить, — грозный голос Окойе не вызвал никаких эмоций, я лишь кивнула в её сторону и влезла в найденные вчера вечером тряпки. В собственном комбинезоне умереть от жары не составило бы никакого труда.
На улице меня ждал подготовленный Барнс и трое женщин из Доры Милаж, включая самого генерала. Мы без всяких лишних слов направились в сторону леса. Неужели снова? А я так надеялась, что нам принесли завтрак. Мечты разбиваются о скалы быстрее, чем я успеваю дышать. Зайдя в глубь женщины остановились и мы последовали их действиям.
— Вам нужно собрать несколько килограммов хвороста, для топки ближайших домов и помощи нашим людям. Всё собранное относите к тележкам у ваших пристанищ. Как загрузите телегу — направляйтесь в указанное на карте место и сгрузитесь. Нужно забить три полных телеги, значит вам трижды придётся возвращаться сюда. Начинайте, — Окойе произносит пару фраз на неизвестном для меня языке и покидает нашу компанию, оставляя после себя только двух девушек в присмотре.
— Вот вам и доброе утро, — кривлюсь, бегло осматривая территорию и приступаю к работе.
Как же мне хотелось домой.
Примечания:
Спасибо каждому за поддержку! Благодарна любому отзыву и публичке, так как ошибки встречаются, а уследить не сразу выходит :з