Часть 4
22 ноября 2021 г., 03:46
“Может, нам стоит на сегодня завязать?” - спросил Скотт, отрываясь от главы о законах Кеплера в их учебнике физики. Они работали над навыками побега Стайлза три или четыре ночи в неделю, и Стайлз придумал способ сделать время вдвойне продуктивным, заставляя Скотта читать их задания вслух, пока Стайлз пытался снять свои путы. Стайлз оказал на меня очень хорошее влияние.
” Я думаю, что почти понял это", - ответил он, злобно выкручивая запястья и напрягая узкие полоски пластика, связывающие их.
На самом деле это было неправдой. Несмотря на все усилия Стайлза, тяжелые промышленные застежки-молнии на его запястьях были такими же тугими, как и полчаса назад, когда Скотт закрепил их. Спина Стайлза болела, а мышцы были напряжены и сведены судорогой от долгого пребывания в одном и том же неудобном положении, но он не был готов сдаваться. Это было слишком хорошо, чтобы отвлечься от мыслей о некоем альфа-оборотне и его необъяснимых странностях в кино ночью.
“Чувак, у тебя руки фиолетовые". В голосе Скотта звучала боль. “Я думаю, у тебя может идти кровь”.
“Я в порядке”, - настаивал Стайлз, хотя Скотт был прав. Он чувствовал острую боль в запястье, там, где постоянное растирание стерло кожу. Он стиснул зубы и проигнорировал это.
” Мы можем попробовать еще раз завтра“, - с надеждой предложил Скотт, - " Знаешь, после того, как ты восстановишь кровообращение в конечностях”.
Стайлз усмехнулся. ”Ты просто хочешь снова уйти от объяснения мне сохранения углового момента".
“Честно говоря, я просто не хочу видеть, как ты теряешь конечность".
“Скотт, приятель,” Стайлз болезненно вытянул шею, чтобы посмотреть другу в глаза, - у меня есть это.
Скотт вздохнул и пожал плечами. “Хорошо”. Он откинулся на спинку стула. “Еще пять минут”.
“Мило", - ухмыльнулся Стайлз. “Дайте мне крайний срок. Заставь меня работать под давлением. Фантастическая психологическая стратегия, учитывая мою склонность к прокрастинации".
Скотт закатил глаза. "Пять минут, а затем я освобождаю тебя".
“Да, да. Я этим занимаюсь. - Стайлз закрыл глаза, сосредоточившись на остром кусочке пластика на своей коже.
” На самом деле, - начал Скотт таким нерешительным тоном, что Стайлз снова посмотрел на него, - я хотел поговорить с тобой кое о чем“.
Стайлз приподнял бровь. «что?»
“Дерек”.
Стайлз моргнул от непоследовательности. Конечно, из-за неудачной влюбленности Стайлза Дерек в эти дни почти постоянно был у него на уме, но он не думал, что кто-то еще разделяет это особое психическое заболевание, особенно Скотт.
“А что насчет него?” - спросил Стайлз, стараясь говорить небрежно и промахиваясь на много миль.
Скотт неловко пожал плечами, что на самом деле больше походило на извивание всего тела, и поморщился в направлении Стайлза. “Это немного...неловко? Но Кира считает, что я должен тебе сказать.”
- Скотт, - стиснул зубы Стайлз. “Скажи мне что?”
Скотт поморщился, затем сказал запинаясь, как будто каждое слово причиняло ему физическую боль: “Я думаю, что с Дереком что-то происходит. Физически. Что-то вроде волка.
Стайлз затаил дыхание, все мысли о побеге из оков были полностью забыты, пока он ждал продолжения Скотта. Наконец, после невыносимо долгого молчания, Стайлз спросил: “Что за волчья штука?”
Скотт застонал и закрыл лицо руками. “Это было бы намного проще, если бы вы двое могли разговаривать как нормальные люди”.
«действительно?» Стайлз усмехнулся. “Помнишь тот раз на втором курсе, когда я пробежал более трех марафонов, передавая сообщения между тобой и Эллисон?”
Скотт нахмурился. “Все было не так уж плохо”.
“У меня все еще записаны данные MapMyRun. Поверь мне, мой друг, ты не захочешь бросать камни в этот конкретный стеклянный дом.”
“Хорошо, хорошо. Я тоже отстой в общении".
“Да", - согласился Стайлз. “Давайте поработаем над этим. Начиная с этого момента. Что, по мнению Киры, ты должна рассказать мне о Дереке?”
После еще одного мучительно долгого мгновения Скотт опустил руки, наклонился вперед и уперся локтями в колени. “Я думаю, он близок к тому, чтобы зациклиться на тебе”.
“Зацикливаешься?” - спросил Стайлз. По тому, как Скотт это произнес, он понял, что в этом слове было нечто большее, чем простое словарное определение.
Скотт кивнул. “Ты помнишь, как я был с Эллисон, когда мы только начали встречаться?”
"конечно. Это навсегда останется в моей памяти, - торжественно поклялся Стайлз. Он бы приложил руку к сердцу, но завязки на молнии делали это невозможным. “Вы двое были пушистыми кроликами, воздушными шариками и мороженым с мороженым. Я чуть не умер от диабета, наблюдая за этим”.
“Да", - согласился Скотт. “Я думал, что она была той, с кем я буду вечно, но потом все случилось, и, ну...” Он сделал глубокий вдох и выдохнул со вздохом, прежде чем продолжить. “Когда я начал встречаться с Кирой, все было по-другому. Медленнее.”
Стайлз пожал плечами так сильно, как только мог, связанный, как он был. “Они разные люди. Разные отношения. И ты сейчас так же глупо щебечешь о Кире, как раньше об Эллисон. Даже больше. Просто это заняло больше времени. В любом случае, какое это имеет отношение к Дереку?” - спросил Стайлз, пытаясь вернуть Скотта в нужное русло. Ему нравился тот факт, что его лучший друг был чувствительным парнем, но на самом деле он не хотел проводить следующие несколько часов в замешательстве и слушать эпический рассказ о романтической истории Скотта.
“Они разные люди, - признал Скотт, - Но это была не вся причина. Я тоже был другим. Я был альфой.”
Стайлз моргнул. “И что? Ты не так уж сильно изменился. Ты все еще ты, ты только что перешел на малиновые фары".
Скотт ухмыльнулся, услышав это, но покачал головой. ” Есть различия, - сказал он, - И одно из них-фиксация. Когда я встретил Киру, мои инстинкты были повсюду. Во мне была та часть парня-подростка, которая смотрела на нее и просто хотела, понимаешь?”
Стайлз кивнул, потому что да, он достаточно наигрался на дальние расстояния, чтобы довольно хорошо понять концепцию.
”Но тогда был целый отдельный набор инстинктов, которые говорили мне подождать".
“Не похоже, чтобы ты действительно ждал".
“Но я сделал это. Я имею в виду, я знал, что нравлюсь ей. Ее отец прямо сказал мне об этом, и я мог почувствовать ее реакцию на это и услышать правду за этим. Я был почти уверен, что если бы мне было интересно, она бы тоже заинтересовалась...Но я сдержался.”
"почему?” - спросил Стайлз с любопытством.
“Очевидно, свидания-это...ну, для альф все немного по-другому. Как бета-версия, здесь меньше ответственности. Бета всегда может покинуть стаю и стать омегой или присоединиться к новой стае. Это может быть нелегко, но это определенно вариант, поэтому влечение может подавить инстинкт стаи". Скотт говорил так, словно повторял урок, и Стайлз на мгновение задумался, где он его выучил. “Для альф все усложняется тем, что хорошо для стаи. Альфам нужен кто-то совместимый, кто-то, кто может сделать стаю сильнее, и вот тут вступает в дело фиксация.” Скотт заколебался, смущение покраснело на его щеках.
“Так это что-то вроде инстинкта выбора даты?” - подсказал Стайлз. Его сердце бешено забилось, когда он отчаянно пытался разобрать слова Скотта, задаваясь вопросом, какое, черт возьми, это имеет отношение к нему и Дереку.
Скотт неловко пожал плечами. “Больше похоже на инстинкт выбора пары? Дитон объяснил мне это после того, как я стал настоящим альфой. Он сказал, что для процветания стаи необходима стабильность, и альфа или альфа-пара закладывает фундамент. Альфы, как правило, более изменчивы по своей природе, поэтому фиксация, вероятно, разработана для того, чтобы сбалансировать это. Это инстинкт, который побуждает альф объединяться с кем-то совместимым, кто может укрепить и стабилизировать их стаю. Альфа-волки спариваются на всю жизнь, и, очевидно, оборотни такие же.”
” Вау", - Стайлз уставился на него широко раскрытыми глазами. ”Это значит, что вы с Кирой..."
Скотт кивнул, выглядя, как ни странно, гордым. “да”.
“Срань господня, Скотт!” Стайлз взвизгнул. “Ты женился на оборотне и не сказал мне?” Он чувствовал себя немного преданным.
“Извините", - сказал Скотт. “Это просто...Боже. Это потрясающе, но в то же время немного странно, понимаешь? И это просто случилось, и когда я понял, что означают все мои безумные инстинкты, мне пришлось придумать, как объяснить это Кире, что было действительно неловко, так как мы встречались всего несколько недель, и я просто не мог справиться с попыткой рассказать об этом другим людям тоже".
“Но ты счастлива?” - спросил Стайлз, внезапно встревожившись за своего лучшего друга. Неужели Скотта вынудили к чему-то, чего он не хотел? Он и Кира, казалось, так хорошо подходили друг другу, но если бы Скоттом руководил только волчий инстинкт, а не настоящие эмоции...
Скотт посмотрел ему прямо в глаза и улыбнулся. “Да”, - сказал он, успокаивая беспокойство в голове Стайлза. “Я счастлив”.
Стайлз ухмыльнулся в ответ. Он ничего не мог с собой поделать. Скотт выглядел таким глупо довольным миром, и это было совершенно заразительно. Однако одна вещь все еще беспокоила Стайлза.
“Я прочитал более четырехсот книг об оборотнях и их знаниях”, - проворчал он. “Как же я не наткнулся на эту информацию?”
Скотт пожал плечами. “Дитон сказал, что это специально держалось в секрете. Это своего рода уязвимость. Когда срабатывает инстинкт, у нас на самом деле больше нет особого контроля...”
“Значит, альфа действительно не имеет права голоса в этом вопросе?” - спросил Стайлз, и укол беспокойства снова закрался в него.
” Все гораздо сложнее. - Скотт нахмурил брови, сосредоточившись. - Дитон сказал, что есть разные стадии фиксации. Он назвал их...знакомство, осведомленность и, э-э, преследование, я думаю? И преследование может привести либо к сближению, либо к отвержению”. Скотт смотрел в потолок со странно пустым выражением лица, пытаясь извлечь термины из темных глубин своей памяти. “Знакомство-это когда альфа встречает потенциального партнера, а осознание-это процесс знакомства с ним и осознания того, что может быть связь. Альфы могут сбежать на любом из этих этапов, потому что фиксация на самом деле еще не наступила. Как только инстинкт фиксации полностью срабатывает, начинается преследование, и альфа вынужден ухаживать за своей потенциальной парой. Это действительно сильный инстинкт, и он как бы берет верх над всем. Это может быть опасное время для стаи, потому что альфы бросят другие обязанности, чтобы сосредоточиться на завоевании своей пары”.
Скотт встретился взглядом со Стайлзом и неловко улыбнулся. “Это было действительно странно для меня. Я имею в виду, я довольно привык к тому, что меня переполняют гормоны ... ”
” Вы с Эллисон не были хитрыми", - согласился Стайлз, отчаянно пытаясь разобраться во всей информации, которую Скотт только что вывалил на него.
“Да”, - сказал Скотт с кривой усмешкой. "Но с Кирой...Инстинкт фиксации был намного сильнее, чем все, что я испытывал раньше. Я имею в виду, что мы были в разгаре кризиса, на карту были поставлены жизни, и все, о чем я мог думать, это быть рядом с ней”.
Стайлз, конечно, читал о брачных узах оборотней, но механизм этого никогда не объяснялся раньше. В его голове крутились вопросы. Как долго длились эти фазы? Что квалифицировало кого-то как "совместимого"? Что произойдет, если альфа никогда не встретит потенциальную пару? Могли бы они случайно встречаться за пределами пула кандидатов на "пару"? Что именно означало быть "вынужденным" ухаживать за кем-то? И, что самое ужасное, какое это имеет отношение к Дереку?
“Что именно вызывает этот инстинкт?” - спросил Стайлз вместо всего, что могло бы выдать ужасное смятение, в которое внезапно превратились его эмоции.
Скотт пожал плечами. “Дитон сказал, что это может быть что угодно - слово, поцелуй или осознание того, что ты хочешь защитить кого-то, когда ему угрожают. Это очень похоже на влюбленность, просто для нас это более внезапно и потенциально более постоянно”.
“Что вызвало это у тебя?” - подсказал Стайлз.
Глупая ухмылка, расплывшаяся по лицу Скотта, снова успокоила Стайлза. Скотт, по крайней мере, казался полностью довольным всем своим безумным инстинктом оборотня.
“На самом деле это было как раз перед нашим первым поцелуем. Это было, когда ты был... когда Ногицунэ был ... – Скотт замолчал и покачал головой, не в силах закончить предложение. “Я так волновалась. Беспокоился, что я потерплю неудачу. Боялся, что ты умрешь. Беспокоился, что стая развалится. Тогда Кира сказала мне: "Мы собираемся спасти его. Мы разберемся", - и ее голос звучал так уверенно и так спокойно, и я знал. Я просто знал, что она была единственной для меня”.
“О-о-о-о", - ухмыльнулся Стайлз. ”Вы, ребята, самая милая пара монстров-убийц на свете".
Скотт покраснел, выглядя необычайно довольным.
“Что происходит после преследования?” - спросил Стайлз, все еще до краев переполненный вопросами без ответов.
Скотт пожал плечами. “Преследование в конечном итоге приводит к брачной связи или к отказу. Если потенциальный партнер принимает ухаживания альфы, образуется связь с партнером, но если они честно и искренне отказываются, это разрушает фиксацию, и инстинкты альфы возвращаются в норму".
“Я полагаю, Кира согласилась?” - подсказал Стайлз.
“Да”. Скотт просиял, и Стайлз не смог удержаться от ответной улыбки.
Телефон Скотта зазвонил, нарушив мгновенную тишину. Он схватил его со стола, и его улыбка смягчилась, когда он увидел идентификатор вызывающего абонента. “Привет”, - сказал он, ткнув пальцем в экран. "Да. Конечно. Куда? ОК. Я буду там через пару минут.
“Кира?” - спросил Стайлз, на самом деле не нуждаясь в подтверждающем кивке Скотта.
"Да. У нее спустило колесо, а домкрат в ее машине сломан. Я пойду помогу ей".
”Как я уже сказал, самая милая пара монстров на свете".
“Мы довольно очаровательны”, - согласился Скотт, хватая ключи со стола и улыбаясь Стайлзу через плечо, когда он направился к двери.
” Подожди", - Стайлз моргнул, глядя на пустой дверной проем, затем продолжил, постепенно повышая голос. “Э-э, Скотт? Чувак, мы были как бы в середине разговора. И, на случай, если ты забыл, я все еще немного связан здесь...”
Из коридора не донеслось никакого ответа, кроме отдаленного щелчка закрывающейся входной двери. Чертова скорость оборотня.
“Скотт?” Стайлз попробовал снова, на этот раз еще громче. “Это новая тактика? Посмотрите, не начнется ли растущая паника и не вдохновит ли ее на новый блестящий способ избавиться от этих завязок на молнии? Хороший план, приятель. Отличная мысль. Но да, на самом деле, я понимаю, о чем ты говорил раньше. Я больше не чувствую своих пальцев, и небольшое кровообращение, вероятно, пошло бы им на пользу, так что, если бы я мог одолжить один из твоих когтей всего на минуту...”
За хриплым ревом двигателя мотоцикла последовал быстро удаляющийся гул.
“Фиксация?” - спросил Стайлз у пустой комнаты. "Да. Теперь я это вижу".
Он попытался пошевелить пальцами, которые совершенно онемели. Вздохнув, он принялся собирать свои разбросанные мысли, пытаясь собрать воедино фокус, который ему понадобится, чтобы освободиться от проклятых застежек-молний.
Ночь обещала быть долгой.
☆★☆
Стайлз маниакально пролистал двадцать семь открытых вкладок в своем браузере, игнорируя боль в запястьях, когда он перелистывал статьи о мантикорах, гарпиях, чупакабрах, драконах и обратно. Парад сверхъестественного в Бикон-Хиллз становился все более и более странным, и после нескольких месяцев исследований Стайлз все еще не имел ни малейшего представления, как его отключить.
Ключом был Нематон. Так и должно было быть. Но Стайлз не мог найти абсолютно никакой информации о том, как его отключить. Он последовал подсказке Дерека о Порядке Молчания, но цифровой след подозрительно быстро остыл, и единственные ссылки, которые он нашел в книгах, были туманными и расплывчатыми.
Впрочем, в данный момент это не имело особого значения, потому что, благодаря Скотту, Стайлз ни черта не мог сосредоточиться.
Стайлзу потребовалось больше часа, чтобы расстегнуть застежки-молнии и освободиться. Как только к нему вернулась достаточная чувствительность в ногах, чтобы идти, не падая, он сбежал из дома Скотта.
К сожалению, он не мог так легко отделаться от слов Скотта. Они последовали за ним домой, грохоча в его голове, как монетки в консервной банке, гремя и лязгая и не имея абсолютно никакого смысла.
Фиксация? Вся эта концепция звучала ужасно. Конечно, Скотт казался достаточно счастливым, но Скотт временами был почти опасно расслаблен. Стайлз не был уверен, была ли его способность сохранять спокойствие в опасных для жизни ситуациях признаком сильных лидерских качеств или тревожного отсутствия инстинкта самосохранения.
Стайлз попытался представить себя на месте Скотта и почувствовал, как внутри у него все сжалось.
Кира была потрясающей, и они со Скоттом составляли потрясающую пару, но если бы Стайлза фактически заставили быть с кем-то, какими бы потрясающими они ни были, он, вероятно, возненавидел бы их из принципа. Может быть, он все еще был немного обидчив после всей этой истории с одержимостью, но любой намек на то, что его разумом манипулируют, заставлял что-то внутри него кричать.
И Скотт думал, что Дерек зациклится на нем?
Ладно, во время вечера кино что-то происходило. Дерек был еще более загадочен, чем обычно. Он маячил, ворчал и командовал людьми вокруг, что было в порядке вещей, но в этом было что-то другое. Это было почти так же, как если бы у маячащего была какая-то цель.
Однако он не был полностью увлечен Стайлзом, и у Стайлза сложилось сильное впечатление, что именно так и работает фиксация, что связано с принуждением ухаживать, о котором говорил Скотт. Это должно было означать, что инстинкт преследования не сработал, и Дерек еще не зациклился на нем, верно?
"Я должен просто спросить его", - пробормотал Стайлз, хватая свой телефон и щелкая по экрану. Он ввел свой пароль и прокрутил до номера Дерека, затем смотрел на него целых десять секунд, прежде чем бросить телефон обратно на стол.
“Это смешно", - пробормотал Стайлз.
Дерек не мог увлечься им. Альфа был настоящей стеной проблем с доверием и беспокойства. Стайлз даже не был уверен, что он способен на что-то настолько приземленное, как любить кого-то больше. Стайлз не мог по-настоящему винить его, учитывая эпическое предательство и кровавую бойню, которые положили конец трем отношениям, о которых он знал.
Но это был еще один момент, не так ли? Все трое известных партнеров Дерека были девушками, и двое из них были ужасающе склонны к убийству. Дерек, казалось, имел гендерные предпочтения и, возможно, тип, а Стайлз был квадратным колышком, который не вписывался ни в одно из этих круглых отверстий. Или, точнее, у Стайлза был круглый колышек вместо отверстия, и, о боже, мозгу Стайлза больше никогда не разрешалось использовать метафоры.
Он застонал и провел руками по волосам.
“Скотт слишком много в это вкладывает”, - пробормотал он, собирая в кулак как можно больше сознательного отрицания.
Это не принесло никакой пользы. Что-то происходило с Дереком, и Стайлз был в основном генетически неспособен оставить вопрос без ответа, когда он мог его задеть.
“Тьфу",” простонал он, откидывая голову назад и прижимая ладони к глазам. “Хорошо, что самое худшее, что может случиться?” Он опустил руки и уставился в потолок. Он оставался безмолвным и совершенно бесполезным.
” Я позвоню Дереку", - подсказал Стайлз. “И спроси его, нравлюсь ли я ему, и он рассмеется?” Потолок не ответил, хотя Стайлзу показалось, что случайные фигуры, сделанные дивотами из попкорна, выглядели немного более осуждающими, чем раньше.
“Верно. Нет. Ты прав. Если я иду по наихудшему сценарию, я должен сделать его наихудшим наихудшим случаем”. Стайлзу показалось, что он начинает различать лицо в бессмысленной мешанине точек на потолке, и слегка задумался о своем здравомыслии.
“В худшем случае Дерек почувствует отвращение и вышвырнет меня из стаи. Тогда у стаи не было бы потрясающих исследовательских способностей, когда в город въедет следующий большой злодей, и вся стая будет уничтожена, а вместе с ней и Бикон-Хиллз. А потом, может быть, и весь мир. Да, конец света, вероятно, был бы худшим случаем”.
У точечного лица на потолке не было слов утешения.
Стайлз на мгновение погрузился в свой придуманный им самим апокалипсис, прежде чем сесть и уставиться на свой телефон. “Хорошо. Взрыв мира возможен, но крайне маловероятен”, - решил он. ”Он, вероятно, просто пристрелит меня или посмеется, и тогда, по крайней мере, у меня будет ответ".
Стайлз взял свой телефон, затем заколебался, уставившись на него. “А что, если Скотт все же прав?” он задумался. Что, если Дерек действительно был близок к тому, чтобы зациклиться на нем? Что, если все, что потребовалось, - это этот телефонный звонок или какой-то случайный интимный контакт во время их следующей спарринг-сессии, чтобы запустить сумасшедшие альфа-инстинкты Дерека? Был ли это риск, на который он был готов пойти?
Конечно, было бы довольно удивительно, если бы Дерек действительно интересовался им, но если бы этот интерес возник ценой свободной воли Дерека? Если бы это был просто какой-то биологический императив, вызывающий интерес, а не настоящие эмоции? Что произойдет, когда гормоны спадут и Дерек окажется привязанным к гиперактивному подростку? Желудок Стайла скрутило от тошноты.
“Если он зациклится, я могу просто сказать "нет", - решил Стайлз.
За исключением того, что сказал Скотт? Что-то вроде "честный и искренний отказ". Смог бы Стайлз честно и искренне отказать Дереку, если бы до этого дошло?
“Конечно”, - сказал он вслух, пытаясь заставить себя поверить в это. Он сглотнул и кивнул. “Если мне придется”. Он не собирался лишать Дерека воли или позволять себе запутаться в причудливых узах оборотня, которые в конечном итоге вызовут только тревогу и негодование. Он придумал бы способ отказаться, который звучал бы достаточно искренне, чтобы обмануть даже альфа-чувства, и тогда Дереку мог бы понравиться тот, кто ему действительно интересен.
Но все это было просто беспочвенными домыслами, без знания того, что чувствовал Дерек.
"верно. Звоню ему. - сказал Стайлз и поднял трубку.
Стук по крыше за окном заставил Стайлза подпрыгнуть и бросить телефон обратно на стол. Он по-совиному моргнул, вглядываясь в темную ночь, внутренности сжались от чего-то похожего на страх. Конечно, ночные визиты к окну некоторых сверхъестественных друзей были обычным делом его подростковой жизни, но все эти сверхъестественные друзья были несправедливо грациозны и обычно не приземлялись на его крышу, как несогласованный мешок с кирпичами.
После половины панического сердцебиения Стайлз различил знакомый силуэт на фоне яркого лунного неба и вздохнул с облегчением.
“Дерек", - сказал он, вставая со стула и подходя к окну. “Какого черта, чувак?”
Стайлз распахнул окно. Как только стекло убрали с дороги, он понял, что что - то не так.
Дерек перегнулся через подоконник и упал бы лицом на ковер, если бы Стайлз не поймал его. Он схватил альфу за плечи и поморщился, почувствовав, как ужасно знакомая теплая влага скользнула по его пальцам.
“Дерьмо, дерьмо!” Стайлз выругался, отметив сюрреалистический багровый цвет крови Дерека на своих руках, в то же время заметив тревожное количество узких деревянных стержней, торчащих из разорванной ткани рубашки и джинсов Дерека. Он сглотнул, борясь с подступающей к горлу желчью.
Где эти стрелы?
Они были всего около фута в длину, но прямые, крошечные оперения и изящно зазубренные концы выглядели в точности как миниатюрные версии обычных снарядов Эллисон.
“Стайлз?” - позвал его отец, тяжелые шаги на лестнице, когда он поспешил на шум и проклятия.
” Это Дерек", - отозвался Стайлз, помогая альфе неловко просочиться через окно. “Он ранен”.
” Вот, - сказал папа, врываясь в комнату, - позволь мне помочь”.
Свидетельством безумия жизни в Бикон-Хиллз было то, что Стайлз и его отец в значительной степени усовершенствовали маневр Стилински-Костыля. Закинув руки Дерека себе на плечи, они отнесли раненого альфу в ванную и осторожно опустили его, чтобы он прислонился к краю ванны. Они давным-давно поняли, что смыть обильное количество крови с плитки намного проще, чем смыть ее с ковра, и в ванной комнате имелся огромный, полностью укомплектованный шкафчик первой помощи.
“что случилось?” - потребовал Стайлз, распахивая дверцу шкафа.
” Гномы”, - проскрежетал Дерек, голос был влажным, как вода по рыхлому гравию.
«что?» Стайлз резко повернулся лицом к Дереку со стопкой марли в одной руке и рулоном ветеринарной обертки в другой.
“Гномы",” снова прошипел Дерек.
“Гномы?” - повторил Стайлз, и голос его надломился на этом слове. “Как веселые маленькие украшения для лужаек в остроконечных шляпах? Или как сердитые маленькие картофельные человечки в "Гарри Поттере"?”
Дерек полуулыбнулся и издал какой-то ужасный влажный хриплый хрип, который перешел в мучительный кашель, и Стайлз почувствовал, как что-то внутри него сломалось, потому что смех никогда не должен звучать так.
“Хуже”, - простонал Дерек, как только ему удалось взять свое дыхание под контроль. “Намного хуже”.
” Ты выглядишь как подушечка для булавок”, - сказал Стайлз, рука зависла над одним из выступающих кусков дерева. “Почему ты не вынул это?”
” Не могу", - процедил Дерек сквозь стиснутые зубы. "Древки рябины...зазубренные наконечники стрел”. Дерек делал болезненные, скрежещущие вдохи каждые несколько слов, и Стайлз удивлялся, как ему удалось дотащиться так далеко, где он нашел в себе силы, чтобы прыгнуть к окну Стайлза.
“Черт", - снова выругался Стайлз, на этот раз из-за пугающе эффективной изобретательности оружия. С древками из рябины не было никакого способа протолкнуть стрелы чисто через тело оборотня, и в зависимости от типа зазубрин на наконечниках стрел, вытащить их обратно будет грязной работой.
”А как насчет стаи?" - спросил папа, пока Стайлз рылся в аптечке первой помощи в поисках остальных необходимых ему принадлежностей.
“Только я...Проезжал мимо...старого моста...по шоссе 32...Напали на меня из засады...Их было около двадцати.”
Каждый влажный вдох Дерека заставлял Стайлза стискивать зубы немного сильнее, но он сглотнул и заставил себя сосредоточиться на медикаментах.
“Понял”, - сказал папа с твердым кивком. “Я позвоню Лидии для получения информации и поддержки. Ты можешь здесь со всем справиться?” - спросил он, встретившись взглядом со Стайлзом.
Стайлз кивнул. “Да", - сказал он. “У меня есть это. Будь осторожен.”
“Сделаю,” пообещал шериф, направляясь к двери.
“Шериф", - прохрипел Дерек.
Папа снова повернулся к нему.
“Используйте спецсредства...их оружие...были созданы для...сверхъестественного...вероятно, не пройдут через...пуленепробиваемые жилеты.”
Папа кивнул и выскользнул за дверь.
” Спасибо”, - тихо сказал Стайлз, искренне благодарный за все, что могло помочь его отцу и стае быть немного в безопасности.
Шея Дерека слегка изогнулась в том, что могло быть кивком, или, может быть, он просто устал от потери крови и больше не мог держать голову высоко.
Стайлз сглотнул и быстро сосчитал тревожное количество столбов рябины, торчащих из пепельной кожи Дерека – двадцать семь, которые он мог видеть, хотя, вероятно, было еще несколько в спине Дерека, прижатых к ванне или полу. Из каждой открытой раны лился ровный поток крови. Исцеление оборотней могло творить чудеса, но со стрелами, все еще застрявшими в ранах, у них не было возможности закрыться. Неудивительно, что Дерек едва мог держать голову высоко.
“Мне нужно осмотреть раны”, - начал Стайлз, затем остановился, слова Скотта снова пронеслись в его голове.
Что, если помощь Дереку спровоцировала его зацикленность?
Стайлз покачал головой. Сейчас не было времени беспокоиться об этом. Дереку нужна была помощь, и Стайлз был здесь единственным, кто мог ее оказать. Он схватил ножницы, которые достал из шкафа, и бросил на Дерека извиняющийся взгляд. “Я должен срезать с тебя рубашку”.
” Все равно все испорчено”, - Дерек пожал плечами, а затем зашипел, когда движение толкнуло стрелы.
“Не двигайся", - предупредил Стайлз и снял темную, промокшую ткань с кожи Дерека, безжалостно разрезая ее ножницами. К тому времени, когда он закончил вырезать каждую стрелу, рубашка была разорвана в клочья на полу, и он, наконец, смог ясно разглядеть гневные раны вокруг древков стрел.
Кожа пыталась зажить - Стайлз видел, как она заживала у него на глазах, – но она разрывалась об острый край основания наконечника стрелы каждый раз, когда Дерек делал вдох.
“Ты хорошо рассмотрел наконечники стрел?” - спросил Стайлз, надеясь, что ему не придется пытаться лечить это вслепую.
“Да”, - Дерек открыл глаза, и только тогда Стайлз понял, что он их закрыл. “Они мерзкие...четыре зубца...в форме абордажных крючков...шириной около двух дюймов...толщиной с иглу. Они острые как бритва с лицевой стороны...тупые с обратной.”
“Значит, я не могу протолкнуть их через тебя из-за рябины, и я не могу вытащить их, потому что они, вероятно, оторвутся под кожей?”
Дерек кивнул в знак согласия.
"Что в основном означает...” Стайлз замолчал, не желая приходить к логическому выводу.
"Ты должен...вырезать их", - закончил за него Дерек.
Стайлз поморщился.
“Прости”, - прошептал Дерек, его голос почему-то звучал еще более разбитым.
” Нет", - покачал головой Стайлз, внезапно почувствовав себя полным ослом. “Я просто действительно предпочитаю не причинять тебе боль, понимаешь?”
“Это не повредит”, - сказал Дерек, затем, очевидно, осознав, насколько это было совершенно нелепо, добавил: “Не больше, чем это...уже делает”.
“правильно”. Стайлз глубоко вздохнул и взял скальпель. “Какая из них болит сильнее всего?”
Дерек указал на древко, воткнутое прямо под его грудной клеткой, и Стайлз на мгновение задумался, не было ли это источником влажного хрипа в его дыхании, не застрял ли один из наконечников стрелы каким-то образом в нежной ткани легкого Дерека.
Анатомия, подумал Стайлз не в первый раз, действительно была одним из тех предметов, которые они должны преподавать в средней школе Бикон-Хилла. Практическая ценность должна была быть выше, чем у большинства других его занятий.
Положив скальпель прямо вдоль древка стрелы, Стайлз поднял глаза и встретился взглядом с Дереком. “Прости”, - сказал он и вонзил острое лезвие глубоко в плоть Дерека.
Стайлзу потребовалось несколько неуверенных срезов, чтобы найти первую сторону зазубрин наконечника стрелы. Оно было, как и сказал Дерек, тонким, как игла, и изогнутым, как конец рыболовного крючка. Стайлз разрезал еще раз, потом еще, наконец, найдя вторую зазубрину на третьем срезе. К этому моменту ткань вокруг его первых порезов уже закрылась. Он снова разрезал кожу там, на этот раз быстрее, и, освободив две стороны крючков, потянул за стрелу, а остальные концы легко вытащил.
Слегка задыхаясь, Стайлз недоверчиво посмотрел на наконечник стрелы. Он был около двух дюймов шириной, с зазубринами, достаточно тонкими, чтобы казаться хрупкими. Он не должен был быть достаточно прочным, чтобы пробить кожу Дерека, но что-то в том, как он странно блестел в приглушенном свете ванной, подсказало Стайлзу, что он был сделан не из обычных материалов.
“Драконья кость", - сказал Дерек, подтверждая подозрения Стайлза.
“Разве драконья кость не смертельна для сверхъестественного?” - спросил Стайлз, почти боясь услышать ответ. Внезапно ослабленное состояние Дерека, хриплое дыхание и желтоватая кожа показались еще более зловещими, чем они уже были.
” Это может быть, - признал Дерек, - И будет, если мы... не вытащим это в ближайшее время“.
” Верно”, - сказал Стайлз, радуясь, что его руки держатся ровно, даже если его голос не был таким.
Это была жестокая, кровавая работа, но после третьей стрелы Стайлз нашел своего рода ритм. Один исследовательский надрез, чтобы найти первый зазубренный зубец, затем еще один рассчитанный надрез – сделанный быстро, прежде чем первый заживет, – чтобы освободить второй, а затем резкий боковой рывок за древко, чтобы освободить третий и четвертый зубцы.
Стайлз работал так эффективно, как только мог, вытаскивая стрелы из груди, шеи и плеч Дерека. Он знал, что чем быстрее он вытащит стрелы, тем быстрее Дерек исцелится, поэтому он не делал пауз между ними, не пытался дать Дереку передышку между вспышками боли. Он также отказался уделять себе время, чтобы ухаживать за своими ноющими запястьями – все еще болевшими от застежек-молний ранее этим вечером.
Небольшая часть его разума, единственная часть, которая не была полностью погружена в кровавую механику нарезки-нарезки-вытягивания, знала, что если он позволит себе зарегистрировать ужасные хлюпающие звуки разрываемой кожи под отточенным лезвием скальпеля или резкое сопротивление, которое он чувствовал, когда пронзал стрелами уже заживающие мышцы и кожу, его стошнит. Он проглотил желчь и заставил свой разум очиститься, сосредоточившись только на самих движениях.
Когда он добрался до стрел в бедрах Дерека, он не замедлился, просто разрезал джинсовую ткань вместе с кожей Дерека. Дерек стоически просидел все это время, его глаза были плотно закрыты, губы сжаты в тонкую линию. Хотя его дыхание иногда прерывалось, он не подавал никаких других реальных признаков боли, которую он, должно быть, испытывал. Как только Стайлз убрал все видимые стрелы спереди, Дерек осторожно перевернулся, чтобы дать Стайлзу доступ к небольшому количеству стрел, застрявших у него в спине.
Наконец, последняя стрела выскользнула из кожи Дерека, и Стайлз устало отбросил ее.
“Вот и все”, - сказал Стайлз, и Дерек медленно перевернулся на спину, уставившись в потолок.
- Спасибо, - выдохнул он, не встречаясь взглядом со Стайлзом.
” Не упоминай об этом", - ответил Стайлз, внезапно почувствовав себя необъяснимо неловко. Он резко встал, включил раковину и смыл кровь – кровь Дерека – со своих рук. “Просто рад, что ты не собираешься умирать у меня на руках. Последнее, что я хочу сделать сегодня вечером, - это попытаться избавиться от трупа.”
Дерек грязно фыркнул, но это прозвучало скорее забавно, чем болезненно, так что Стайлз принял это.
” Я собираюсь позвонить своему отцу, а затем смыть кровь с пола и окна в своей комнате", - сказал Стайлз, вытаскивая свежее полотенце из небольшой части шкафа, которая не была предназначена для медицинских принадлежностей. “И я принесу тебе пару спортивных штанов, пока я этим занимаюсь. Тебе, наверное, не стоит носить эти джинсы на публике, учитывая, что на данный момент в них больше дыр, чем ткани".
На этот раз Дерек хмыкнул, и Стайлз решил истолковать это как согласие.
Он выскользнул за дверь и вошел в свою комнату, схватив телефон со стола. Он понятия не имел, сколько времени ему потребовалось, чтобы подлатать Дерека. Неужели его отец уже добрался до того места, где Дерек попал в засаду? Телефон зазвонил дважды, затем в трубке раздался папин голос.
“Стайлз, как Дерек?”
“Хорошо, я думаю. Я вытащил из него все стрелы. Он сейчас приводит себя в порядок, - ответил Стайлз.
“Рад это слышать", - сказал папа с явным облегчением в голосе. ” Да", - сказал он, на этот раз явно не обращаясь к Стайлзу. “С ним все в порядке. Стайлз подлатал его.”
Стайлз услышал приглушенные звуки облегченных голосов на заднем плане. “Ты из стаи?” он спросил. “Что случилось с гномами?”
“Мы сняли их. Спецодежда нейтрализовала большую часть их оружия, так что все произошло довольно быстро. Поблагодари Дерека за совет.”
“Я сделаю это", - сказал Стайлз, чувствуя, как напряжение в его плечах спадает.
“Это были мерзкие маленькие твари. Стреляли в нас без всякой провокации, как только мы приблизились на пятьдесят футов к мосту. Обычно я не из тех, кто стреляет до того, как узнаю всю историю, но эти ребята были не в настроении вести переговоры. По словам Лидии, они обычно живут в огромных подземных норах, называемых норами гномов, и редко покидают их. Они могут быть довольно территориальными, что может объяснить их действия...”
“За исключением того, что они не были на их территории”, - сказал Стайлз, заканчивая мысль своего отца. “Они были на земле стаи”.
“Точно", - ответил папа.
“Так почему же они покинули свой уоррен?” - удивился Стайлз.
“И что их так взбесило, что они стреляли во все, что двигалось? Кроме того, здесь было всего двадцать четыре гнома.” Папа добавил: “И Лидия сказала, что в уорренах обычно живут тысячи”.
“Верно", - сказал Стайлз, странная дрожь пробежала по его спине. “Я займусь этим”.
“Отлично. Мы работаем над очисткой места происшествия, а потом я отправлюсь в участок на свою смену. Позвони мне, если что-нибудь найдешь.”
“Конечно", - сказал Стайлз. “Люблю тебя”.
“Ты тоже, малыш", - ответил папа и повесил трубку.
Стайлз вздохнул и полез под раковину за ведром. Пока он наполовину наполнял его водой, его мысли крутились вокруг возможных вариантов. Почему предположительно территориальные гномы покинули свои гномьи норы? Почему две дюжины из них отделились от гораздо более крупной колонии? И зачем им переселяться на земли, уже занятые волками?
Стайлз схватил коробку с чистящим средством для ковров и отмерил правильное соотношение химических веществ к воде, не обращая особого внимания. Одним слегка тревожным побочным эффектом его сверхъестественного образа жизни было глубокое знание лучших средств для удаления пятен, которые лучше всего воздействовали на кровь на различных стадиях высыхания. Это было немного жутковато, но, по крайней мере, если бы он когда-нибудь сломался и впал в убийственную ярость, он, вероятно, смог бы замести следы.
Стайлз поднялся по лестнице, вода плескалась в ведре, и принялся за очистку пятен. Учитывая, каким кровавым был Дерек, когда он вывалился через окно Стайлза, на полу на самом деле было относительно немного беспорядка. Стайлз скреб и скреб, вытирал и вытирал, и примерно через десять минут стены и ковер выглядели почти нормально. Он оставил вентилятор обдувать места высыхания, схватил пару спортивных брюк и свою самую свободную рубашку, прежде чем вернуться в ванную.
Только когда он стоял в открытом дверном проеме, уставившись на все еще распростертое тело Дерека, он осознал тот факт, что никогда не слышал, как включался душ.
“Чувак”, - сказал Стайлз, моргая на альфу, который все еще лежал в собственной высыхающей луже крови. ”Ты не двигался".
” Я думаю“, - сказал Дерек странно философски, - ”Мне нужна помощь".
«что?» - потребовал Стайлз, отбрасывая одежду и бросаясь к Дереку, - Почему ты не исцеляешься? Я пропустил наконечник стрелы? Часть одного отломилась или что-то в этом роде? В тебе все еще есть кусочек драконьей кости?” Он проверил каждый наконечник стрелы, когда вытаскивал его, и подумал, что они все целы, но, возможно, он что-то упустил.
“Нет", - Дерек покачал головой. “У тебя есть они все. И я выздоравливаю, просто это происходит медленно". Слова Дерека звучали медленно, его голос был немного невнятным. Он моргнул, и даже это крошечное движение, казалось, потребовало больше энергии, чем было у Дерека. “Я потерял много крови, и драконья кость ослабила меня”.
Бедняга выглядел совершенно измученным, и Стайлз с уколом вины понял, что оставил его здесь на земле, покрытого кровью, пока он шел мыть пол. Боже, он был хуже всех.
С положительной стороны, это, вероятно, было бы довольно серьезным отключением для любых альфа-инстинктов, ищущих совместимого партнера, верно? Никто не хотел, чтобы его бросили в пользу чистки ковров.
“Хорошо, большой парень”, - сказал Стайлз, все еще ругая себя за то, что был ослом. “Пора тебя смыть”. Он включил воду и подождал, пока она нагреется, прежде чем снова посмотреть на Дерека. “Ты можешь встать?”
- Может быть. - в голосе Дерека звучало сомнение.
Стайлз схватил его за руку и перекинул через плечо. - Вставай, - сказал он, только после того, как это слово слетело с его губ, осознав, что он говорит как дрессировщик, разговаривающий с собакой.
Что угодно. Это сработало, и благодаря их совместным усилиям Дерек официально выпрямился. Стайлз помог ему сохранить равновесие, когда он осторожно ступил в ванну.
“Ты в порядке?” спросил он, когда теплая вода стекала по бокам Дерека и по его джинсам, собираясь в ржавые завитки у его ног. Стайлз осторожно отступил назад, надеясь, что Дерек сможет стоять самостоятельно.
Сразу стало очевидно, что Дерек не мог, когда альфа встревоженно покачнулся, протягивая руки для поддержки Стайлза.
Стайлз схватил его. “Черт, ладно, подожди секунду”, - сказал он, выуживая телефон из кармана и кладя его на стойку. Он вошел в душ перед Дереком, все еще полностью одетый. Теплая вода быстро приклеила всю ткань к его коже.
“Спасибо”, - сказал Дерек, звуча так неловко, как Стайлз никогда его не слышал.
” Нет проблем", - Стайлз пожал плечами, пытаясь игнорировать теплое прикосновение ладоней Дерека к своим плечам, когда он сверкнул улыбкой, которая, как он надеялся, не выглядела вымученной.
Сейчас было не время для его чересчур нетерпеливых подростковых гормонов, чтобы начинать какие-либо идеи, особенно когда Дерек был ранен и уязвим, и, вероятно, даже более восприимчив, чем обычно, к запуску всего этого инстинкта фиксации.
Все было хорошо. Они были просто двумя парнями, болтающимися в душе, пытаясь смыть следы нападения разъяренных гномов. Ничего странного не происходило. В этом определенно не было ничего сексуального.
Дерек откинул голову назад, позволяя брызгам пригладить его волосы, пробежаться по скульптурным углам лица и струиться вниз по невозможным линиям шеи.
Стайлз был обречен.
” Вот", - сказал он, потянувшись за бутылкой с лосьоном для тела. Он откинул крышку и предложил ее Дереку, выливая лужицу на открытую ладонь альфы.
С мучительной медлительностью Дерек начал растирать мылом грудь.
Стайлз смотрел ровно три загипнотизированные секунды, прежде чем ему удалось зажмурить глаза.
Боже, даже звуки были неприличными, в отчаянии подумал Стайлз, когда гладкое прикосновение кожи к влажной коже вызвало в его голове грязные образы. Должно быть, он сделал что-то действительно ужасное в прошлой жизни, чтобы страдать от этой пытки.
” Стае удалось уничтожить гномов", - пробормотал Стайлз, отчаянно пытаясь отвлечься. “Они использовали снаряжение для спецназа, как вы и рекомендовали. Папа сказал спасибо за совет.”
“Хорошо", - проворчал Дерек. “Есть идеи, почему они там были?”
“Лидия нашла кое - какую информацию о гномах. По-видимому, они довольно территориальны и живут в маленьких подземных городах. Оба из которых означают, что довольно странно, что эти парни оторвались от остальной части своей группы, чтобы прийти сюда, - сказал Стайлз, решительно игнорируя звук расстегивания и падения мокрой ткани на пол. “Может быть, их изгнали другие гномы? Как будто они были гномьими преступниками, которых изгнали, что соответствовало бы их способам срабатывания. Или, может быть, нематона притянула их сюда? Но тогда почему бы остальным их маленьким соотечественникам-гномам тоже не прийти? Возможно, нематона влияет на некоторых гномов сильнее, чем на других. Или, может быть, это что-то совсем другое. Я проведу кое-какие исследования и посмотрю, что смогу придумать”.
Поток воды прекратился, и Стайлз понял, что Дерек, должно быть, закончил.
Он слепо потянулся туда, где, как он помнил, положил полотенце, и подал его Дереку, благодаря всех богов, которые могли его слышать, за то, что он выжил, сохранив большую часть своего достоинства. Дерек сунул ему полотенце обратно.
“Ты еще мокрее, чем я”, - сказал он, дергая Стайлза за мокрую рубашку.
Стайлз нерешительно приоткрыл глаза, затем снова закрыл их, когда все, что он увидел, была гладкая, гладкая кожа.
” Надень штаны! " - пропищал он, совсем не гордясь тем, как надломился его голос.
Дерек фыркнул, как будто скромность была каким-то образом ниже его достоинства, но Стайлз почувствовал, как он потянулся за свитерами и влез в них.
Осторожно, чтобы не нарушить равновесие Дерека, Стайлз вытер волосы влажным полотенцем.
Дерек глубоко вздохнул. “Теперь ты можешь открыть глаза. Я порядочный человек.”
Он был, Стайлз увидел, когда, наконец, прищурил глаза, едва приличный, штаны опасно низко спущены вокруг талии, и капли воды все еще прилипали к его обнаженной коже. Стайлз бы тоже настоял на рубашке, если бы не тот факт, что Дерек не только выглядел почти преступно сексуально, но и выглядел готовым потерять сознание.
Стайлз моргнул и сосредоточился. “Хорошо, чувак, давай найдем тебе место для ночлега, прежде чем ты столкнешься лицом к лицу с растением на плитке”.
Не зная, куда еще его направить – там было только две спальни, а диван стоял на всем пути вниз по лестнице – Стайлз повел Дерека в свою комнату и толкнул его на кровать.
“Ты выглядишь ужасно", - сообщил он альфе. “Попытайся немного поспать. Стая никогда не простит мне, если я позволю тебе выкинуть все из головы в мое дежурство. К тому же я никогда больше не смогу спать в этой кровати, если ты в ней умрешь.”
“Ваши слова заботы глубоко трогают меня”, - невозмутимо произнес Дерек.
Стайлз фыркнул, шаркая к своему комоду, чтобы снять промокшую одежду. Он быстро справился с этим, сменив стиль раздевалки, хотя Дерек, вероятно, уже был без сознания, затем пошел, чтобы повесить свою мокрую одежду в ванную, чтобы высушить. Он смыл кровь с плитки, вымыл раковину и ванну, наконец вернулся в свою комнату и включил ноутбук.
Он был измотан. Из-за физического напряжения, связанного с застежкой-молнией, и эмоционального напряжения, связанного с помощью Дереку, у него на самом деле не осталось много энергии, чтобы отдавать. Тем не менее, он листал страницу за страницей, ища что-нибудь, что могло бы объяснить странное поведение гномов, полный решимости найти какое - то объяснение. После целого часа поисков он так ничего и не нашел.
За их действиями должна была стоять какая-то причина. Он не должен использовать правильные поисковые запросы или находить правильные сайты. Его обычные пристрастия подвели его, но это не означало, что информация не была там. Вздохнув, Стайлз оттолкнулся от стола. Он попробует еще раз завтра, когда его мозг действительно заработает. А сейчас пришло время спать.
Когда он проходил мимо кровати, рука Дерека метнулась и вцепилась в его и без того больное запястье.
“Куда ты направляешься?” Дерек пробормотал так, словно только что проснулся.
Стайлз сглотнул, глубоко дыша, чтобы успокоить свое испуганное сердце. “Извини", - сказал он. “Не хотел тебя будить. Я просто спущусь вниз. Я лягу на диван.”
“Нет”, - сказал Дерек, явно находясь в полубессознательном состоянии. “Останься”. Он дернул Стайлза за запястье.
“Чувак", - проворчал Стайлз, подтянутый вперед силой полубессознательного альфы. “Диван в порядке”.
“Нет, спи здесь", - настаивал Дерек, снова дергая.
“Правда", - сказал Стайлз, сопротивляясь хватке Дерека. “Мне хорошо на диване”.
“Я не буду спать, если тебя здесь не будет”, - пробормотал Дерек, звуча более уязвимым, чем Стайлз когда-либо слышал от него.
Стайлз почувствовал, как у него свело живот. Может быть, это и есть та самая навязчивая идея, о которой его предупреждал Скотт?
“С тобой все будет в порядке”. Стайлз попытался. “Я сейчас спущусь”.
“Нет.” Дерек покачал головой, настойчиво сжимая пальцами больное запястье Стайлза. “Я все еще выздоравливаю. Мне нужен мой рюкзак. Мне нужно быть рядом".
Стайлз сглотнул. Это было правдой, что альфы черпали силу из своей стаи, что они были сильнее и быстрее исцелялись, когда их окружали члены стаи. Может быть, это все, что было.
“Хорошо", - смягчился он. “Я останусь. Я могу спать на полу. Подай мне подушку?”
“Здесь есть место", - сказал Дерек, откидываясь назад и натягивая одеяла.
“Пол достаточно близко", - настаивал Стайлз.
” Я заживу быстрее, если ты будешь ближе", - сказал Дерек, и Стайлз, наконец, поднял глаза и встретился с ним взглядом. Они были сонными, с полуприкрытыми веками, но почему-то более открытыми, чем Стайлз когда-либо видел их раньше.
“Хорошо”, - вздохнул Стайлз, проводя свободной рукой по лицу. Это не должно было быть странно. Он остался, чтобы присматривать за Дереком и помогать ему выздоравливать. Не происходило ничего предосудительного. И если было что-то большее, если это было началом фиксации, это не было похоже на то, что оставаться здесь означало соглашаться на что-либо, верно? Он сможет придумать, как отказать Дереку позже, если это будет необходимо. А сейчас им обоим нужно было поспать.
Он осторожно скользнул на крошечную двуспальную кровать, которая казалась еще меньше, когда ее уже занимали неуклюжие мышцы Дерека, и попытался найти удобное положение. Он беспокойно заерзал, неуклюжий и дерганый, остро ощущая любое случайное прикосновение кожи.
“Спи", - выдохнул Дерек после пяти минут шуршания простыней.
” Я пытаюсь", - проворчал Стайлз. Он снова пошевелился, потом еще раз, случайно пнув Дерека в голень.
Альфа зарычал и обнял Стайлза за талию, бесцеремонно оттаскивая его назад, пока он не прижался к обнаженной груди Дерека.
“Спи”, - повторил Дерек, и Стайлз почувствовал, как низкая вибрация голоса Дерека прокатилась по его позвоночнику.
” Верно", - сказал Стайлз, пытаясь держать себя неестественно неподвижно и не обращая внимания на тепло тела, просачивающееся сквозь единственный слой хлопка, разделяющий их.
Дерек явно не испытывал никаких проблем в этой ситуации. Его дыхание быстро выровнялось, и тяжелая рука, обнимавшая Стайлза за талию, расслабилась.
Стайлз моргнул, глядя на темную комнату. “Не неловко”, - прошептал он в тишине. “Не неловко, если я не позволю этому быть неловким".
“Стайлз", - прорычал Дерек, казалось, все еще спящий.
” Ты прав", - признал Стайлз. “Это совершенно неловко”.
За исключением того, что здесь было тепло, безопасно и уютно. За исключением того, что это казалось абсолютно и пугающе правильным. К счастью, его измученному телу наконец удалось усыпить его мозг, прежде чем он успел подумать обо всем этом слишком внимательно.