ID работы: 11428358

Слухи и совпадения

Гет
R
В процессе
71
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 60 Отзывы 20 В сборник Скачать

Новые друзья

Настройки текста
Примечания:
Дафна хихикнула над своим бокалом сливочного пива. — Что-то смешное, солнышко? — спросил другой Гарри. — Да, я тут подумала, что со стороны мы выглядим так, как будто у нас двойное свидание, — ответила Дафна. — Ну, не знаю, — возразила Трейси. — Я здесь одна, а ты с двумя парнями. Причём один из парней — фальшивый, а другой — настоящий. И фальшивый тебе знаков внимания не оказывает, а настоящий — не может. — И не говори, — подтвердил другой Гарри. — Теперь её даже за руку не возьмёшь. «Это же порушит всю легенду!» — передразнил он свою девушку, за что получил от той тычок в бок. — Вот. Так что, Дафна, это самое отстойное двойное свидание, какое только можно представить. Да и вообще, если я когда-нибудь и буду с кем-нибудь встречаться, то со звездой квиддича… Джеймс, ты не знаешь, Грейнджер всё ещё переписывается с Виктором Крамом? Полушуточный вопрос Трейси вызвал у Гарри желание удавиться. Ну как он мог узнать у Гермионы, переписывается ли она с Крамом, если она отказывалась даже смотреть в его сторону? Окончание недели выдалось кошмарным. Гермиона не желала ничего слышать от Гарри и говорила с ним только через Парвати и Лаванду. А те, в свою очередь, из женской солидарности держались с ним максимально холодно, и основной фразой, которую он от них слышал, были вариации фразы «Гермиона хочет, чтобы ты пошёл куда подальше». Теперь, когда они перестали разговаривать, Гарри понял, насколько сильно на самом деле в ней нуждался. Он нуждался в её заботе, в её дружбе, просто в присутствии рядом. Но теперь из-за ситуации с Дафной он всего этого лишился. И пусть Дафна, Трейси и другой Гарри оказались не самыми плохими людьми, заменить ему Гермиону они не могли. — Не знаю, — только и мог сказать Гарри пред тем как грустно вздохнуть и сделать большой глоток из бокала. — Из-за Дафны она со мной не разговаривает. — Ооо… — протянула Трейси. — На лицо все признаки разбитого сердца. — В каком смысле? — поднял голову Гарри. — В смысле, она тебя явно любит, а ты, гад такой, разбил ей сердце, согласившись встречаться с Дафной, — выдала подколку Трейси. — Но мы… — Но она-то об этом не знает, — возразил другой Гарри. — А мы можем… — Нет… — ответила Дафна. — … ведь это порушит всю легенду, — закончили за неё все. За столом воцарилось молчание. Каждый из сидевших за столом погрузился в изучение своего напитка. — Ты уверена, что она меня любит? — спросил Гарри, оторвав глаза от своего бокала. — Так же уверена, как в том, что Малфой — меченый, — ответила Трейси. — Меченый? — недоумённо спросил Гарри. — Пожиратель. Гарри поперхнулся сливочным пивом. — Что? — Что слышал, Джеймс, — ответила Трейси. — Малфой — Пожиратель Смерти. У него метка есть. — Я так и знал! — воскликнул он. — Ты знал? — удивилась Дафна — Ну, не совсем знал… Догадывался. — сказал Гарри, переходя на шёпот. — Я с ним пересёкся летом в магазине Мадам Малкин, когда он примерял мантию. Он тогда отдёрнул левую руку, когда работница мадам Малкин к ней прикоснулась. Он сказал что она его булавкой уколола, но у меня было стойкое ощущение, что на самом деле там у него метка. — А Уизли и Грейнджер что решили по этому поводу? — спросил другой Гарри. — Что я брежу, — грустно усмехнулся Гарри и снова приложился к бокалу. Дафна взяла его руку в свою и в ободрение погладила своим большим пальцем тыльную сторону его ладони. Казалось бы, дружеский жест, но как же он отличался от того, что могла бы сделать Гермиона. Пальцы Дафны казались Гарри какими-то холодными и явно не передавали той сердечной теплоты, которую могла бы передать Гермиона. — Знаешь, если бы он не растрепал всем о своём задании, то я бы тоже не поверила, — сказала она. — У него есть какое-то задание? — встрепенулся Гарри. — Есть. Но это разговор не для чужих ушей. Гарри всё понял и наложил на стол заклинание «Оглохни». Дафна, Трейси и другой Гарри недоуменно переглянулись. — Узнал из одной книги, — пояснил Гарри. — Так что за задание? — В общем, Малфою нужно убить Дамблдора, — сказала Дафна. — Убить Дамблдора? — переспросил он. — Да, — подтвердила Дафна и откинулась назад, наслаждаясь выражением лица Гарри. А понаслаждаться было чем. Челюсть Гарри отвисла чуть не до пола. — Нет слов, да, Джеймс? — прокомментировала Трейси. — Челюсть подбери, а то муха залетит. — Неужели Волдеморт настолько выжил из ума, что поручил это задание Хорьку? — спросил Гарри севшим голосом. — Ну, не совсем так, — ответила Дафна. — Я думаю, это такая изощрённая месть Люциусу. За провал в прошлом году. Вот ему и дали такое задание, которое он сто процентов провалит. — А вдруг у него получится? — с озабоченностью спросил он. — Джеймс, — снисходительно взглянув на Гарри, ответила Трейси. — Ну это же Малфой. Когда у него хоть что-то получалось без помощи папочки? — Справедливо, — сказал Гарри. — А мне кажется, что Дамблдор его не останавливает потому, что избавление от страданий будет ему только в радость, — вставил другой Гарри. — Он знает, что уйдёт. — Откуда ты знаешь? — спросил Гарри. — Джеймс, я прекрасно понимаю, что за годы дружбы с Грейнджер ты перенёс на неё обязанность думать за тебя, но давай-ка ты попробуешь подумать сам, — саркастично ответила Дафна. — Ты видел его руку? — Ну, — ответил Гарри. — Так вот, так просто рука не чернеет, — продолжил другой Гарри за свою девушку. — Скорее всего, это какое-то очень серьёзное проклятье. Какое именно, сказать не берусь. Но не удивлюсь, если в конце года он умрёт в страшных мучениях. — И что делать? — Ну, будем надеятся, что у него есть план, как покончить с Клубничным Тортом до своей смерти. — А Клубничный Торт — это?.. — Того-Кого-Нельзя-Называть, — ответила Дафна. — Кстати, Гарри, всё хочу у тебя спросить и всё время забываю. Почему ты называешь Сам-Знаешь-Кого Клубничным Тортом? — вставила Трейси. Гарри отметил, что ни Дафна, ни Трейси, в отличие от других слизеринцев, не называли Волдеморта Тёмным Лордом. — Знаешь, я никогда не понимал, почему все так боятся произносить его имя, — ответил другой Гарри. — Да, он — воплощение зла и всё такое… Но это же не значит, что он внушает такой ужас, что нужно бояться даже называть его имя. — Дамблдор говорит, что страх перед именем только усиливает страх перед тем, кто его носит, — прокомментировал Гарри. — Но всё-таки, почему именно Клубничный Торт? — Очень просто. Я ненавижу клубнику. Все четверо засмеялись, и громче всех — Дафна, от смеха скатившаяся под стол. Неожиданно Трейси взяла свою сумочку и встала. — Я, пожалуй, отойду ненадолго, — сказала она. — Не хочу присутствовать при том, что сейчас произойдёт. Гарри решил было составить ей компанию, но другой Гарри положил ему руку на плечо и тем самым не дал ему подняться. — Не-не-не, — сказал другой Гарри. — Сиди. И ничего не говори ближайшие минут десять. — То есть я должен сидеть здесь с тобой молча, пока твоя девушка зачем-то полезла под стол? — Не зачем-то, а по очень важному делу. Из-под стола, в том месте, где сидел другой Гарри, раздались причмокивающие звуки. Гарри понял, по какому «важному делу» Дафна залезла под стол, и сразу же обновил «Оглохни». — Что мне делать, когда она закончит? — спросил он у своего тёзки. — Когда она закончит, это будет «антракт», — отозвался тот. — Она отойдёт привести себя в порядок, я притворюсь, что уронил вилку, залезу под стол, а ты спокойно уйдёшь… — тут лицо другого Гарри вытянулось. — Да, малыш, вот так хорошо. Да… Хорошая девочка… Гарри мысленно проклял день, когда родители выбрали ему его имя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.