***
— Гуанчуань, ты успел вовремя! — взволнованно улыбаясь, Тан Фан поднялся с земли и отряхнул грязь с формы. — Я даже испугаться не успел! Суй Джоу сердито убрал меч в ножны, ни взглядом Тан Фана не удостоив. Служащие Императорской Стражи добили подчиненных Ма Биня. — Зато мы успели, — нахмурился Ван Джи. — Кто просил тебя провоцировать его? Наша задача была задержать господина Хэ, а не лезть на рожон! — Я припозднился, — обратился к нему Суй Джоу. — Людей у него оказалось раза в два больше, чем мы ожидали. Помимо людей Ван Туна, еще какие-то. Наверняка остатки Секты. — Зато теперь мы наконец разобрались с чанпинским маньяком и можем вздохнуть спокойно, — влез в разговор Тан Фан, раздосадованный тем, что на него демонстративно не обращают внимание. — Ты не пострадал? — добавил он, пытаясь поймать взгляд Суй Джоу. — Пойдемте домой, — добавил тот, обращаясь по-прежнему к Ван Джи с подчиненными. — Уже поздно. Дун-эр обещала приготовить ужин к нашему возвращению. До дому добирались молча. Все очень устали. Тан Фан семенил подле Суй Джоу, то и дело бросая на него виновато-обиженные взгляды. Он по-прежнему пребывал в восторженном настроении духа, которое то и дело выдавали подпрыгивающая походка и мелькавшая на губах полуулыбка. — Гуанчуань, ты что, обиделся на меня? — дождавшись, пока Ван Джи с подчиненными скроются на кухне, Тан Фан тронул за рукав хозяина дома, задержавшегося, чтобы закрыть ворота. Суй Джоу шумно вздохнул и, развернувшись, неожиданно толкнул того к стене. Тан Фан ойкнул и удивленно воззрился на него. — Ты обещал, что не будешь рисковать! — процедил Суй Джоу, и Тан Фан сжался под его суровым взглядом. — Я согласился на твой план только потому, что ты заверил, что не станешь подвергать себя опасности. Ты понимаешь, что, опоздай я хоть на мгновение — и ты лишился бы жизни?! Что толку от наших разговоров? Ты по-прежнему думаешь только о деле и не заботишься о собственной жизни! У меня чуть сердце не остановилось, когда он бросился на тебя! Думал, не успею! Тан Фан виновато опустил голову. От былого восторга не осталось и следа. — Я виноват, — он протянул руку и коснулся футляра с палочкой, прицепленного к поясу Суй Джоу. Тот остался неподвижно стоять, с болью взирая на него. — Радость от того, что я наконец смог вывести господина Хэ на чистую воду, застлала мне глаза. Я так привык к тому, что ты всегда рядом и защищаешь меня, что у меня ни капли сомнения не возникло в том, что мне ничего не грозит. Теперь я понимаю, насколько это было глупо и опасно. Прости меня, Гуанчуань, ладно? — Ты каждый раз так говоришь, — Суй Джоу повел подбородком. — И каждый раз лезешь в самое пекло. Впредь больше не суйся на задержания, раз контролировать себя не можешь. Твоя задача найти преступника и дать указания, моя — поймать его. Понял меня? — Но что, если что-то пойдет не так? Я должен подсказать тебе, как действовать в случае чего! — возмутился Тан Фан. Суй Джоу закрыл глаза и сжал кулаки. Видя, что тот намеревается уйти, Тан Фан поспешил схватить его за руку: — Хорошо-хорошо, Гуанчуань, ты совершенно прав! Все-таки настоящий стратег должен предусмотреть возможные исходы заранее. Я буду проводить более тщательные приготовления и давать тебе инструкции, как действовать во всех возможных ситуациях. Обещаю, что впредь, — он горестно вздохнул, — на задержания носу не суну. Доблестный байху Суй не станет забирать все лавры у скромной префектуры Шунтянь, правда ведь? Тан Фан поднял на Суй Джоу осторожный взгляд. Тот фыркнул и сдержал полуулыбку. — Доблестный байху Суй, — повторил Тан Фан, озорно улыбнувшись, — я же говорил, что форма с летучей рыбой тебе очень идет? Сегодня в ней ты был так хорош, — он облизнул пересохшие губы и приблизился к Суй Джоу практически вплотную. — Я весь горю, глядя на тебя, — шепнул на самое ухо. — Так понравилось вчера? — усмехнулся тот, покраснев. Тан Фан радостно закивал головой. — Я пока не простил тебя, — буркнул Суй Джоу, отодвигаясь от вновь поникшего Тан Фана. — И я весь в крови. Пойду вымоюсь. Иди поешь со всеми пока. Он развернулся и зашагал прочь, оставив надувшегося Тан Фана размышлять над своим поведением. Долго раздумывать Тан Фан не стал. Постояв немного и попинав подвернувшийся под ногу камешек, он без особого энтузиазма поглядел на горящие на кухне огни, а затем перевел взгляд на ванную и, коварно усмехнувшись, поспешил к ее прикрытой двери. Тихо, стараясь не шуметь. Пробравшись внутрь, он затаился за дверцей, в щель глядя, как Суй Джоу скидывает с себя форму. Щелочка была слишком узкой, да и поднимающийся из бочки пар скрывал от посторонних глаз его статную фигуру. Раздевшись, Суй Джоу погрузился в воду и откинулся на бортик, закрыв глаза. Тан Фан затаил дыхание и приник к дверце, пытаясь рассмотреть его выражение лица. — Я знаю, что ты там, — вздохнул Суй Джоу. — Чего тебе? Тан Фан вздрогнул, смущенно откашлялся и протиснулся внутрь. — Можно я войду? — осторожно спросил он. — Ты уже вошел. Не встретив возражений, Тан Фан приблизился к бочке. — Жарковато тут, — как бы между прочим бросил он, бряцая поясом. Забросив свое платье к сложенной аккуратной стопочкой форме Суй Джоу, Тан Фан опустился на колени позади него. — Так зачем пришел? — лениво хмыкнул тот, не открывая глаз. — Извиниться, — Тан Фан неуверенно опустил руки ему на плечи. — Я так виноват, — приговаривал он, осторожно массируя. — Сглупил и заставил тебя нервничать. Я больше так не буду. Прости меня, Гуанчуань. Суй Джоу молчал, однако одергивать Тан Фана не спешил, и тот, приободренный, принялся активнее разминать ему плечи. — Байху Суй сегодня был великолепен, — шептал он на ухо. — Так быстро разделался со всеми врагами и снова спас безрассудного магистрата Тана. Этот магистрат так благодарен. Он восхищен твоим величием. Суй Джоу хмыкнул и опустил голову на бортик, касаясь плеч Тан Фана. Теплые капли стекали с его волос тому на рубашку. Совсем осмелев, Тан Фан скользнул руками ниже, к ключицам и мощной груди, сминая так приятно ложившиеся в ладонь мышцы и потирая затвердевшие соски. Суй Джоу с шумом выдохнул. Сердце, как бешеное, стучало у Тан Фана в висках, дыхание участилось. — Меч байху Суй, — с трудом продолжал он, запнувшись, — был подобен молнии: стремителен и смертоносен. Подол расшитых летучей рыбой одежд развевался как грозное знамя… — Это ты так извиняешься? — кадык Суй Джоу дрогнул. Тан Фан, как завороженный, уставился на него, сглотнув. — Я… я просто хотел сделать тебе приятно, — пробормотал он, стараясь совладать с волнами возбуждения, охватившими все его тело, от одного звука чарующего голоса Суй Джоу. — Могу потереть тебе спинку. — Вода теплая, — внезапно усмехнулся тот, подняв на него веселый взгляд. — Не хочешь вместе поплавать? Тан Фана обдало жаром. Суетливо подскочив, он быстро сбросил на пол уже давно промокшую рубашку, а затем, запнувшись и чуть не упав, стащил и нижние штаны. — Я тогда не это имел в виду, — пробормотал он, залезая в бочку и устраиваясь у Суй Джоу на коленях. — Не думал, что прозвучало так… Ты поэтому ушел? — Я знаю, — усмехнулся тот, опустив руки ему на пояс и поглаживая большими пальцами тазовые косточки. — А ушел я, потому что рассердился на одного особо нахального и юркого магистрата, залезшего в воду, которую я так усердно таскал и грел для себя. — Я думал, что ты не будешь сильно против, — пробубнил Тан Фан. — Кто ж знал, что я тебе нравлюсь? Суй Джоу фыркнул: — Кто сказал, что ты мне нравился? Скорее надоедал и ужасно раздражал! Тан Фан обиделся: — Если я такой доставучий, зачем терпишь меня? Пойду я, пожалуй. Пусти! — Я тогда был еще не готов принять тебя в свою жизнь, — Суй Джоу лишь крепче прижал его к себе, запрокинув голову на край бочки и заглядывая Тан Фану в глаза. — Слишком привык быть один. — Тогда, — подавил улыбку тот, — когда я тебе понравился? Он опустил руки Суй Джоу на плечи и прильнул к его губам. — Когда я пришел вызволять тебя из тюрьмы в Цзянси? Это был очень храбрый поступок с моей стороны, верно? — спросил он, чуть отстранившись. — И очень безрассудный, — улыбнулся Суй Джоу, поглаживая его по спине. — Нет. Тогда еще нет. Тан Фан с оттяжкой прикусил его за нижнюю губу. Придвинувшись чуть ближе, коснулся твердого члена Суй Джоу своим и глухо охнул, разжав зубы. — Я знаю! Когда ты увидел меня в наряде госпожи Цуй! — воскликнул он, озаренный. — Образ «прекрасной барышни» у меня вышел очень уж убедительным, так что сердце грозного байху — ой, нет! Тогда сяоци — Суй дрогнуло. Ты взглянул на меня по-новому и перестал видеть во мне лишь друга! Я прав? — Мне никогда не нравились женщины, — признался Суй Джоу, скользнув пальцами вверх по спине Тан Фана. Тот опешил. — Но ты все равно хотел жениться на барышне Ю? — Я не знал, как отказаться, да и не хотел, — вздохнул тот. — Боялся еще сильнее привязаться к тебе. Думал, что, женившись, поступлю правильно. — Как нехорошо, байху Суй! Нельзя жениться без любви. Я сразу говорил! — легонько потираясь своим возбужденным членом о Суй Джоу, Тан Фан прикусил его за подбородок, наслаждаясь тем, как необычно покалывает язык короткая борода. — И был, как всегда, прав, — улыбнулся Суй Джоу. Тан Фан отстранился от него, слизнув потянувшуюся за губами тонкую ниточку слюны. — Выходит, в Юнхэ я уже тебе нравился? — обрадовался он. — И мои слова про «ревнивую женушку» не были совсем уж несправедливыми? — Выходит, что так, — усмехнулся Суй Джоу. — Ты голодный, что ли? Надо было поесть сначала. — Голодный, — хитро улыбнулся Тан Фан. — Как не проголодаться, когда перед глазами такой аппетитный байху Суй? Сказал — и сам смутился. Суй Джоу же, и без того раскрасневшийся из-за горячей воды, кажется, вспыхнул еще больше. Тан Фан опустил руки тому на грудь, поглаживая и сминая соски. Его губы спустились к кадыку, зубы несильно сжались, чтобы затем уступить языку, нежно зализывающему место укуса. Суй Джоу сдавленно охнул, от чего бушующий внутри Тан Фана пожар распалился еще сильнее. От еще не утихшего в крови азарта победы, горячей воды, пара и столь пьянящей близости Суй Джоу мысли путались, подчиняясь лишь всепоглощающему желанию, похожему на неутолимый голод. Продолжая слегка двигать бедрами, потираясь о член Суй Джоу своим, Тан Фан оторвался от кадыка и укусил красиво выпирающую косточку ключицы, а затем, сам не отдавая себе отчета в том, что делает, жадно сглотнул и прильнул губами к манящей груди, покусывая и посасывая, играя языком с твердой горошиной соска. Тан Фан блаженно зажмурился, всецело отдаваясь процессу, и на некоторое время будто выпал из реальности. Наконец распахнув глаза, он встретился с удивленным взглядом Суй Джоу. — Ты как кот: вот-вот заурчишь, — смущенно сдвинув брови, проговорил тот, и Тан Фан тотчас отстранился, облизав губы. — Мне просто захотелось, — пробормотал он, виновато глядя на белый исчезающий след от зубов и покрасневшую кожу. — Тебе больно? — Нет, — покачал головой Суй Джоу. — Просто это как-то… странно. Даже несколько приятно, наверно. Если так понравилось, можешь продолжать. Тан Фан застенчиво откашлялся. — Вот видишь, — махнул рукой он, желая сменить тему, — мы и вдвоем в бочке прекрасно помещаемся. Зря ты тогда психанул. — Ты сидишь у меня на коленях, — напомнил Суй Джоу. Тан Фан не нашелся с ответом, лишь заерзал, пытаясь сесть поудобнее. Хотелось поскорее избавиться от жгучего возбуждения, но он не решался, боясь не исполнить задуманное. — Тут есть масло, — Суй Джоу кивнул в сторону стоящих на полке баночек и пузырьков. — Для волос, правда, но, думаю, сойдет. Только приподнимись. — Да-да, — замялся Тан Фан. — Я только хотел тебя попросить. Ты не мог бы повернуться спиной? А то так не очень удобно. — Неожиданно, — Суй Джоу снова удивленно приподнял брови. — Ты же говорил… Я думал, тебе понравилось вчера? — Очень понравилось, — кивнул Тан Фан, поднимаясь с его колен. — Сегодня я заглаживаю свою вину, так? Значит, должен сделать тебе приятно. Тем более, что ты меня научил, как и что — пора применять знания на опыте! Или ты не хочешь? — вдруг сообразил он, глядя на озадаченное лицо Суй Джоу. — Я не против, — согласился тот, вставая на колени спиной к Тан Фану. Тот, приблизившись, собрал мокрые пряди волос и аккуратно закинул их Суй Джоу на плечо, засмотревшись на широкую, мускулистую, испещренную длинными шрамами спину. — Ты так прекрасен, — пробормотал Тан Фан, словно зачарованный, протянув руку и проведя по ним пальцем, а затем приник губами, с необъяснимым благоговением целуя каждый рубец. — Можешь приподняться? — попросил он, добравшись до поясницы. Суй Джоу выполнил его просьбу. Встав, он оперся руками на бортик бочки и прогнулся в спине. Тан Фан взволнованно опустил руки на упругие ягодицы и сжал, осторожно массируя. Суй Джоу потянулся и передал ему пузырек. — Сам справишься? — усмехнулся он. Тан Фан серьезно кивнул. Он вылил немного масла себе на ладонь, растер между пальцами, а затем вдруг, поддавшись порыву, подался вперед и, ткнувшись носом в ложбинку меж ягодиц, жадно укусил одну и тотчас отстранился, замер, поразившись собственным желаниям. — Ты там долго? — с нетерпением спросил Суй Джоу. — Или снова передумал? На этот раз я чистый. К тому же тут вода, так что ты можешь в любой момент… — Я… я просто подумал… — смутился Тан Фан, сильно покраснев. — Мне захотелось попробовать языком… Но я не знаю, Гуанчуань, так можно? Суй Джоу молчал, видимо, обмозговывая его вопрос. Сердце колотилось где-то у Тан Фана в ушах. — Я не знаю, — наконец признался тот с сомнением в голосе. — Ты уверен, что хочешь? — Я только попробую, ладно? — попросил Тан Фан, поглаживая его ягодицы. — Если тебе не понравится, я перестану. — Масло сюда дай, а то утопишь, — Суй Джоу был явно ужасно смущен. — К тому же оно, должно быть, горькое. Воодушевленный, Тан Фан раздвинул ягодицы и, крепко зажмурившись, коснулся языком сжатого ануса. Суй Джоу напрягся и чуть дернулся. — Ничего, можешь продолжать, — поспешил пояснить он, видя, как Тан Фан отпрянул. — Несколько непривычные ощущения. Тот снова кивнул, вновь устроился меж ягодиц Суй Джоу, несколько раз провел языком, и, дождавшись, пока тот расслабится, проник внутрь мягкого и блестящего от влаги колечка мышц, вылизывая, причмокивая и давясь внезапно обильно выделяемой слюной. Спина Суй Джоу дрожала. Открыв глаза, Тан Фан заметил, как тот вжал голову в плечи, сильнее опершись на край бочки. Тан Фану хотелось вырвать хотя бы один стон из его уст, и пусть он не был уверен, что делает все правильно, еще усерднее заработал языком. Увлекшись, он добавил к нему еще и палец, однако тотчас отстранился, морщась и сплевывая: масло и правда оказалось очень горьким. — Я же говорил, — проворчал Суй Джоу, подавая ему ковш с холодной водой. — Прополощи рот. — Тебе понравилось? — поднял на него глаза Тан Фан, сделав пару глотков. Тот смущенно кивнул. — Это хорошо, — обрадовался Тан Фан. — Тогда продолжим. Подай мне масло. На этот раз он пустил в ход палец. Суй Джоу был достаточно расслаблен, так что и второй вскоре тоже проник без особого труда. — Ты же скажешь мне, где находится то место? — попросил Тан Фан, старательно работая рукой. Ужасно хотелось прикоснуться к себе, но он боялся не довести дело до конца. Борясь со своим желанием, он уткнулся носом в спину Суй Джоу и громко засопел. — Можешь уже войти, — ответил Суй Джоу. — Я же вижу, что тебе неймется. — Я хочу сделать так же, как ты мне вчера, — продолжил упрямиться Тан Фан. — Согни пальцы. Нет, не так, внутрь. Вот здесь. Доволен теперь? — А ты? — спросил Тан Фан, массируя заветную точку. — Тебе нравится? — Полегче. Не дави так сильно. И двигай пальцами, не просто нажимай. — Так хорошо? Суй Джоу коротко кивнул, костяшки его пальцев, сжимавшие бортик бочки, побелели. Тан Фан чуть не задохнулся от восторга. От осознания, что у него получилось доставить Суй Джоу удовольствие, голова шла кругом. — Гуанчуань, я войду, ладно? — прошептал он, слизывая капли влаги, скатывающиеся по гладкой мускулистой спине. — Я уж думал, ты не предложишь, — хрипло ответит тот. Тан Фан поднялся на непослушно дрожащие от нетерпения ноги и прижался к спине Суй Джоу, обвив его руками и тяжело дыша тому в ямку между плечом и шеей. Войти получилось лишь с третьей попытки. Пару раз бестолково толкнувшись между ягодиц и бедер, он наконец додумался помочь себе рукой. Новое ощущение того, как теплые узкие стенки, раздвигаясь, медленно принимают его член, оказалось таким приятным, что Тан Фан крепко зажмурился, до ярких фейерверков перед глазами, и заскулил, стиснув зубы. — Так приятно? — довольно спросил Суй Джоу, когда тот вошел до конца. Тан Фан снова что-то проскулил в ответ, прижимаясь губами к мощной шее, и принялся неторопливо двигаться, выходя почти до конца и снова толкаясь. Его руки жадно блуждали по крепкой груди и животу. Суй Джоу был здесь, перед ним, Тан Фан мог касаться его, обнимать, но почему-то всего этого было ужасно мало. Тот был как вожделенный напиток после многочасовой знойной дороги, как горячее кушанье после суетливого дня, как теплое одеяло в холод, как… У Тан Фана закончились сравнения. Это был просто Суй Джоу, к которому хотелось прижаться крепче — близко-близко — и никогда не отпускать. Не в силах выразить всех нахлынувших чувств, Тан Фан снова куснул того за плечо, жадно, но не сильно — тотчас зализывая и целуя. — Гуанчуань, — с мольбой выдохнул он Суй Джоу в ухо, — можно я ускорюсь? Пожалуйста… Тот снова рвано кивнул, и Тан Фан принялся толкаться быстрее, резче, выходя лишь на треть и задерживаясь внутри на несколько мгновений, чтобы продлить это тянущее наслаждение. После очередного толчка Тан Фану показалось, что он расслышал тихий вздох, сорвавшийся с плотно сомкнутых губ, и приглушенное: «Жунцин», — сквозь зубы. Потрясенный и обрадованный, он, больше не в силах себя сдерживать, сорвался и принялся двигаться быстро и беспорядочно. Тяжело и шумно дыша, он обхватил Суй Джоу за подбородок, повернув к себе его лицо, и, покрывая рваными поцелуями щеку, губы и скулы, повторял его имя. Шептал и стонал, порой срывая голос, пока наконец перед глазами не заплясали фейерверки и звенящее напряжение не достигло столь долгожданного апогея. Отдышавшись и снова открыв глаза, Тан Фан обнаружил, что стоит, навалившись всем телом на Суй Джоу, и тотчас поспешил выйти, расслабленно плюхнувшись в воду. — Как ощущения? — тот повернулся к нему с усмешкой на губах. Суй Джоу тяжело дышал, его лоб был покрыт испариной. Опустив глаза, Тан Фан заметил, что тот все еще возбужден. — Это… это было… — восторженно улыбаясь и пытаясь восстановить дыхание, он подобрался к Суй Джоу, встав на колени и опустив руки тому на бедра. — Знаешь, это очень хорошо, что ты еще не закончил, потому что я бы хотел попробовать ртом, как ты в тот раз. — Не перестарайся только, — Суй Джоу чуть наклонился и стер стекшую на подбородок Тан Фана слюну. — Можешь просто рукой, если… Договорить он не успел, потому что тот уже обхватил его член губами, увлеченно посасывая головку. — Дыши носом, — из последних сил попытался напутствовать его Суй Джоу, вновь опершись на бортик бочки позади себя. — Не заглатывай слишком сильно. Если затошнит, не упорствуй. И с зубами осторожнее, пожалуйста. Тан Фан поднял на него взгляд, чтобы видеть реакцию. Попробовал взять глубже, заглотив наполовину — дыша через нос и правда оказалось проще. Дальше не получалось, так что после пары тщетных попыток он решил пока остановиться на этом. Суй Джоу глядел на него, и Тан Фан наконец смог рассмотреть, как он выглядит, получая удовольствие: брови сведены к переносице, из-за чего лицо приобретает чуть жалобное выражение, нижняя губа поджата, а верхняя слегка подергивается, обнажая зубы. Тан Фан старательно зашевелил языком, и Суй Джоу зажмурился. С его уст сорвался тихий стон, и Тан Фан, довольный, продолжил старательно работать ртом. — Жунцин, — внезапно просипел Суй Джоу, толкая его в плечо. — Жунцин, подожди, хватит, — говорил он с явным усилием, и Тан Фан неохотно отстранился, недоумевая. — Я почти все, — пояснил Суй Джоу, тяжело дыша и щурясь из-за стекающего по лбу пота. — Больше не нужно. Он несколько отстранился и потянулся к своему члену, видимо, намереваясь закончить сам, но Тан Фан перехватил его ладонь. — Я… я не уверен, — проговорил он торопливо, — но в романах, которые я читал, кончали в рот. Так ведь можно? Если да, то я тоже хотел бы так. А еще там глотали. Можно я проглочу? Мне интересно попробовать. Ты же не возражаешь? Суй Джоу оторопело смотрел на него, не в силах вымолвить ни слова. Руку с плеча он все-таки убрал, а значит, по всей видимости, против не был, так что Тан Фан снова приник губами к его члену. Суй Джоу запрокинул голову, навалившись на бортик бочки, и приоткрыл губы в немом стоне. Тан Фан почувствовал, как в рот брызнула теплая тягучая жидкость, и инстинктивно отстранился, боясь захлебнуться. Сглотнув, он облизал запачканные губы и с довольным видом забрался к обессилено рухнувшему в воду Суй Джоу на колени. — Почти не ощутил вкуса, — сообщил он. Суй Джоу устало улыбнулся и смыл остатки семени с его подбородка. — Тебе понравилось? — спросил Тан Фан и, дождавшись, пока тот кивнет, восторженно затараторил: — Я волновался, что у меня снова ничего не получится. А что понравилось больше? Языком, пальцами или когда я вошел? Или вчера, когда ты был сверху? А может, сейчас, когда я сделал это ртом? К слову, я только так смог разглядеть твое лицо. В следующий раз не будем со спины. Мне хочется тебя видеть. А что попробуем в следующий раз? Языком, кстати, очень необычные ощущения, но я не уверен, что делал правильно. Ты знаешь, как правильно? Или для тебя это тоже в новинку? Мне показалось, что ты не делал такого раньше. Я прав? Гуанчуань, почему ты молчишь? Скажи что-нибудь! — Жунцин, ты очень много говоришь, — Суй Джоу притянул его поближе к себе и вовлек в поцелуй. — Кто-то хотел мне спинку потереть?***
Проснулся Тан Фан значительно позже обычного. Он наконец разобрал все накопившиеся в префектуре дела и устранил чанпинского маньяка, а значит, мог взять выходной. Первый после болезни. Суй Джоу в их комнате, куда Тан Фан перебрался под предлогом того, что не хочет ютиться вчетвером вместе с Ван Джи и его людьми, не оказалось. Со двора раздавался дивный аромат: тот, по всей видимости, готовил завтрак. Быстро приведя себя в порядок, Тан Фан поспешил на кухню, щурясь от весеннего яркого солнышка. — Кто это у нас тут проснулся? Как раз к обеду! — раздался голос Ван Джи. Они с Дин Жуном сидели за столом за партией вэйци. Цзя Куй во дворе с Дун-эр кормили козу листьями капусты. — Я уже во Дворец успел с докладом съездить, Суй Джоу из Северного Двора вернуться, а ты все спишь! Умаялся так вчера? — Конечно, умаялся! — Тан Фан подцепил палочками кусок нарезаемой Суй Джоу жареной баранины и отправил его в рот. — За неделю столько дел пришлось перелопатить! Да еще и господин Хэ этот… Как хорошо, что все закончилось! — Тан Фан, — покачал головой Суй Джоу, оттесняя его от кухонного стола. — Не кусочничай, через час обед будет. Потерпи. — Мне нравится, что ты зовешь меня Жунцином, только когда мы… наедине, — озорно усмехнулся тот, и сам покраснел. Суй Джоу сдержал смущенную улыбку и вернулся к разделочной доске, с которой Тан Фан перед уходом успел стащить еще один кусок. Ван Джи проследил за ним насмешливым взглядом. И, дождавшись, пока тот плюхнется к ним за стол, с серьезным видом погрозил ему пальцем: — Тан Жунцин, я знаю, что вы двое кое-что от меня скрываете. Тан Фан подавился куском свинины и, мимоходом бросив взгляд на Суй Джоу, растерянно уставился на Ван Джи: — О чем ты? — пробормотал он, хлопая глазками. Ван Джи немного помолчал, прищурившись глядя на него. — О восхитительной еде Суй Гуанчуаня, конечно! — наконец ответил он. — Пока жил с вами, поправился на несколько цзиней, а ты? Питаешься так каждый день — и посмотри на себя! Худой, как тростинка! Признавайся, в чем твой секрет? — Ой, скажешь тоже, — облегченно рассмеялся Тан Фан. — Я от природы такой стройный. К тому же ношусь, как белка в колесе: работа, расследования. Если б не Гуанчуань, то голодным целыми днями б ходил! — Пора мне от вас съезжать, загостился, — Ван Джи закончил партию вэйци с Дин Жуном и кивнул Тан Фану, желая сыграть и с ним. — А то я твоими сверхспособностями не обладаю. — Ты уже уезжаешь? Так быстро? — оторопел Тан Фан. — Мы тебя не гоним, можешь задержаться на подольше. — Дело сделано, сегодня Его Величество намекнул, что в Хэтао меня заждались. Думаю, будет лучше не испытывать его терпение и уехать самому. Не ты ли советовал мне не мелькать лишний раз при Дворе? Признайся, ты так расстроился потому, что комнату Суй Джоу покидать не хочешь? Тан Фан снова покраснел. — Конечно, не хочу! — закатил глаза он. — Мне она сразу приглянулась. Светлая и просторная! Весь оставшийся день они провели за сборами. Суй Джоу с Дун-эр наготовили в дорогу еды, Тан Фан притащил кучу книг, которыми мечтал поделиться с Ван Джи, и убеждал его поскорее прочитать их и написать ему подробный отзыв в письме. — А что же твой роман, господин писатель? — усмехнулся Ван Джи, глядя на то, как Дин Жун с Цзя Куем укладывают в повозку последние тюки. — Определился с главным героем? Когда ждать экземпляр? — Ах, ну это дело небыстрое, — замялся Тан Фан. — Пока сочиню сюжет, напишу, отправлю в издательство… — Ну ничего, я подожду, — кивнул Ван Джи. — Ты мне самое главное скажи: какой конец ждет героев? — Как какой? — рассмеялся Тан Фан, обернувшись на стоявшего в воротах Суй Джоу. — Долго и счастливо, разумеется!