***
— Мама? Инко выглянула из кухни и кинулась со слезами на встречу к Изуку. Кацуки с неловким видом стоял рядом, но его смущение стало еще более явным, когда закончив обнимать сына, мать Изуку прижала его к себе так, будто это было совершенно естественное и нормальное действие. Изуку не смог целиком скрыть усмешку, глядя как Каччан очень неуклюже похлопывает его мать по спине, и глаза Кацуки, заметившего это через её плечо, блеснули, когда он понял что потешаются над его реакцией. «Ты мне за это заплатишь!» — обещали ему глаза Кацуки, и Изуку не выдержал и показал ему язык. Когда с приветствиями было покончено, неловкость вернулась с новой силой, потому что Изуку чувствовал, что мать ждет от него каких-то объяснений этого неожиданного визита (в конце концов, по его словам он вообще должен был остаться на эти выходные в общежитии), но он понятия не имел, как к этому подступиться. — Мама, мне нужно сказать тебе кое-что важное, — наконец заставил себя сказать Изуку. Инко смотрела на него с ободряющей улыбкой, немного нервно сжимая руки на груди, но Изуку вновь замолчал, пытаясь подобрать слова. — Она всё знает, — внезапно произнес рядом с ним Каччан, и Изуку перевел на него удивленный взгляд. Кацуки поджал губы, слова явно вырвались у него невольно: он не хотел испортить этот момент. Он бросил взгляд на Изуку, а затем опустил взгляд на пол. — Посмотри на неё, она уже знает, — пробубнил он тише, отказываясь смотреть ни на одного из Мидорий. — Держу пари, старая карга уже успела всё растрепать по телефону или типа того, — добавил он совсем негромко. Изуку бросил вопросительный взгляд на мать, будто ища подтверждения, и она смущенно улыбнулась. — Прости, Изуку! — Инко прижала одну руку ко рту. — Мицу-чан действительно звонила сюда, пока искала вас. Кацуки с Изуку переглянулись, и последний перевел настороженный взгляд на Инко. В её глазах стояли слезы, но мама Изуку не выглядела злой или рассерженной. Она подошла к обоим и взяла их за руки. — Я рада за вас, мальчики, — просто сказала она. — Не обижайте друг друга. Она мягко потрепала их по голове, подмигнула Изуку, явно намекая на то, что в будущем они еще поговорят об этом более подробно, а затем подтолкнула их обоих в глубь квартиры, к уже накрытому столу, а потом засуетилась, вероятно, решив, что приготовила недостаточно. Изуку, как и следовало от него ожидать, тоже засуетился, и мать и сын развели бурную, очень суматошную деятельность, принимаясь крутиться по кухне и негромко разговаривая о чем-то между собой. Кацуки смотрел на всё это с замешательством, почти близким к разочарованию. И это… всё? Тётушка не собиралась его ругать? Давать наставления? Угрожать, что если он обидит Изуку, то она вырвет у него сердце из груди и съест с приправами или оторвет ему голову, насадит на штык и будет маршировать с ним по улице? Кацуки не был так глуп, чтобы обманываться её видом: какой бы милой и доброй ни была Инко, она была матерью и матерью отличной. Он знал, что она вполне в состоянии всё это сделать, если речь зайдет о её ребенке. Тем более, зная Изуку, он прекрасно осознавал, что тихие, если их разозлить, могут быть самыми страшными. Логично, Кацуки ожидал напряжения, борьбы или шумных выяснений отношений. Было странно чувствовать что тебя… их могут просто… принимать. Странно и в то же время привычно. Принятие — это то, что у него всегда ассоциировалось с Изуку, подумал Кацуки. В глубине души он всегда чувствовал, что Изуку примет его любым. Он просто не был уверен, заслуживает ли он этого. — Идем, Каччан, — улыбнулся ему Деку, наконец-то замечая, что он просто стоит на месте, и увлекая к столу. Когда все наконец-то заняли свои места, тётушка какое-то время задавала им нейтральные вопросы об учебе и школе, вероятно, пока в какой-то момент не поймала на себе взгляд Кацуки. Казалось, что она задумалась о чем-то, прежде чем осторожно произнести: — Кстати, Мицуки пыталась дозвониться и до вас тоже. Кацуки тут нахмурился и слегка напрягся. Он чувствовал себя комфортно и уютно тут, в компании Изуку и его матери. Говорить о своей сейчас совершенно не хотелось. — Тебе не обязательно общаться с ней сейчас, — будто прочитала его мысли Инко. — Я предупрежу её, что вы оба в порядке. И Кацуки… Мицу-чан может не всегда умеет это показывать, но она очень любит тебя: не забывай об этом, хорошо? Дай ей время. Кацуки мог лишь не очень уверенно кивнуть, не желая вообще думать обо всем этом сейчас, внутренне благодарный за то, что тётушка не стала настаивать ни на чем и сразу же после этого перевела тему. В какой-то момент у неё зазвонил телефон, и женщина вышла из комнаты, и Кацуки слегка расслабился, откидываясь на свой стул. — Похоже отречение сегодня откладывается, — проворчал Кацуки с удивлением. — Ты звучишь почти разочарованно, — улыбнулся ему Изуку со своего места, и явно не удержался, поддразнивая. — Ты планировал расстроить сегодня как можно больше родителей за один день, Каччан? Кацуки пожал плечами. — Еще не вечер. Формально у нас всё еще есть Айзава и Всемогущий в качестве неофициальных отцов, — присоединился он к шутке. — Мы расстраиваем сенсея на регулярной основе, тем более он и так знает. А Всемогущий так долго пытался свести нас в качестве чуда-дуэта, что скорее всего только похвалит себя за перевыполнение плана, — фыркнул Изуку. — Ага, давай еще назови его нашим неофициальным купидоном. Изуку уставился на него. Уголки губ Кацуки подрагивали и он смотрел на Изуку в ответ с хитрым выражением, будто в точности знал, о чем он думает. — Представил это, да? — хмыкнул он с коварной усмешкой. — Каччан! — застонал Изуку, пряча лицо в ладонях. — Зачем?! Зачем ты это только что сказал?! — Ведь представил же, глупый задрот? — его ухмылка стала шире. — За что?! Как ты мог, Каччан?! Теперь этот образ не выйдет у меня из головы какое-то время! Кацуки только громко расхохотался в ответ. Изуку тоже смеялся, наблюдая за ним украдкой. Несмотря на всё произошедшее сегодня, каким-то образом Кацуки казался куда более расслабленным и свободным, чем Изуку когда-либо мог от него ожидать.***
В конце концов, он и Каччан оказываются в его комнате, и Изуку ловит себя на мысли о том, насколько это странно. Ему сложно объяснить это, но он внезапно чувствует разницу между собой старым и тем, кем он является сейчас. Изуку как-то не думал об этом раньше, когда приезжал домой на выходные, но теперь, когда он тут с Кацуки, то внезапно ловит себя на мысли, что после жизни в общежитии его старая комната кажется ему принадлежащей кому-то другому — кому-то менее опытному, уверенному в себе, менее взрослому. Вероятно, причина действительно в том, что он здесь не один. В конце концов, нам обычно сложно замечать изменения в себе, потому что они происходят слишком постепенно, плавно, кажутся слишком незаметными, но сегодняшние события слишком явно заставили его ощутить, насколько изменился он сам, Кацуки и их отношения в целом. Совсем недавно он даже представить себе не мог, что они будут так близки. Ни в одной из диких фантазий Изуку не мог представить, что Каччан будет противостоять своей матери ради него. И мысль эта радовала и пугала его одновременно, потому что Изуку отчетливо осознавал, что это то, что ему хотелось бы всё это удержать. Что бы ни случилось с ним или с ними, Изуку отказывался терять этот прогресс — он знал, что во что бы то ни стало в будущем должен будет сохранить себя и Кацуки в целости и сохранности. — Значит порнуху ты хранишь не под кроватью? — донесся до него деловитый голос Кацуки, и Изуку моргнул, возвращаясь к реальности. — Что?! — пискнул он в ужасе, и оглянулся, чтобы увидеть, что Кацуки присел на колени возле его кровати и деловито просматривает лежащие там вещи. — Каччан! — закричал он, бросаясь к нему, пытаясь оттащить его, но тот только расхохотался, с легкостью толкая его на пол, придавливая одной рукой и продолжая шарить второй по пыльной поверхности. — С чего ты вообще взял, что оно у меня есть?! — заворчал он, пытаясь вырваться из удерживающей его хватки. — Потому что у тебя нет никаких журналов в твоей общажной комнате, значит, по любому должно быть что-то тут, — рассуждал Кацуки, голос которого лишь немного выдавал напряжение, которое он чувствовал, пока удерживал Изуку. — Может у меня вообще нет таких журналов! — Тебе шестнадцать, Зуку, и ты здоровый парень, — фыркнул Каччан в ответ. — И потом ты и без журналов? Человек, который готов исписать кучу тетрадей своими заметками о причудах? Черта с два я поверю, что у тебя нет чего-нибудь на бумажных носителях. Кто знает, может у тебя и кинковые дневники имеются… — он вдруг осекся, и Изуку замер, охваченный ужасом — Кацуки выглядел так, будто его осенила какая-то мысль. Внезапно он дернул головой, безошибочно глядя на ту часть книжкой полки, на которой были гордо выставлены аналитические тетради Изуку — они были такими многочисленными, велись чуть ли не с детских лет, так что Изуку привык, что никому нет до них особого дела, так что при желании за ними можно было спрятать много всякого добра. В конце концов, порой лучше всего бывают спрятаны те вещи, которые находятся на виду. И к его ужасу, Кацуки похоже пришла в голову именно эта самая мысль, потому что он вдруг толкнул Изуку в сторону и рванулся прямо туда. — Каччан, нет! — застонал он, совершенно пунцовый. — Каччан, да! — азартно отозвался Кацуки, глаза которого горели решимостью. В самый последний момент Изуку удалось протянуть руку, схватить его за лодыжку и потянуть вниз, заставляя Каччана с громким грохотом, который наверняка должен был сотрясти весь дом, упасть на пол. Между ними завязалась шутливая драка, больше напоминающая глупую детскую возню, в процессе которой Изуку удалось забраться на него сверху, практически седлая бедра извивающегося под ним Кацуки и сжимая его своими собственными ногами. Изуку честно даже не приходило в голову, насколько компрометирующей выглядит эта их поза до тех пор, пока он не услышал скрип двери, тихий писк своей матери, вслед за которой эта самая дверь тут же захлопнулась. Он и Кацуки так и застыли, затем Изуку с ругательствами попытался вскочить и броситься следом, но, как на зло, его удержали крепкие руки Каччана, который тут же принялся громко смеяться. — Мама, это не то что ты думаешь! — крикнул Изуку в отчаянии. Хохот Кацуки к тому моменту практически звучал как кудахтанье, и Изуку в отчаянии боднул его своим лбом. — Каччан! — Я извинюсь перед ней позже, хорошо? — простонал тот, сквозь выступившие слезы, постепенно успокаиваясь, прежде чем добавить. — Да и потом. Брось, задрот, учитывая, что ты появился на свет, тётушка хотя бы в теории догадывается, о вещах, которыми пары занимаются, когда остаются вдвоём. — Но не в нашем же доме, Каччан! — застонал Изуку, смущенно закрывая лицо руками. Сквозь щели между пальцами, он мог видеть, что Кацуки по-прежнему улыбается, в то время как его ладони твердо лежали на бедрах Изуку. В том, как он смотрел на Изуку, было что-то, что заставляло его сердце биться быстрее: иначе, чем влюбленным этот взгляд назвать было нельзя. Как будто ему доставляло удовольствие уже просто смотреть. — Что? — спросил он немного смущенный. — Ты мне нравишься, — произнес Кацуки неожиданно. Было что-то странное в том, как он говорит это — как будто он сам пробовал слова на вкус, не совсем уверенный в их звучании. — Каччан, я думал, мы уже выяснили это сегодня, — застенчиво рассмеялся Изуку, смутно ловя себя на чувстве дежавю. Каким-то образом их слова как будто перекликались с тем, первым признанием самого Изуку, и это вызывало в нем странные, смешанные чувства. Отказ был слишком резким, неприятным, и благодаря ему Изуку слишком хорошо запомнил этот короткий, но болезный разговор. Он не осознавал, что Каччан мог помнить его также хорошо. Кацуки скривился. — Не… это скорее было похоже на то, что я орал на свою мать об этом, — проворчал он. — Но… я собирался сказать об этом лично тебе — там, у нас дома, пока нас не прервали. Он сделал паузу, с видимой неохотой отпуская Изуку, чтобы они оба могли устроиться на полу друг перед другом. — Вернее, я хочу сказать это тебе, — продолжил Кацуки, и его красные глаза серьезно и внимательно смотрели на Изуку, который боялся дышать, опасаясь упустить хоть одно слово — или смутного страха, что это какая-то иллюзия, которая может рассеяться, если сделает хоть одно неловкое движение. — Ты мне нравишься. Романтически и в любом другом смысле. Я люблю тебя, и, вероятно, был таким уже довольно давно, просто не знал, что это такое. Я… Он не договорил, потому что в этот момент его собеседник не выдержал и бросился к нему, так что спустя мгновение руки Кацуки уже были полны слегка заплаканного, но невероятно взволнованного Изуку, а его ребра слегка трещали от слишком крепкого объятия. — Изуку! Ты мог бы, черт возьми, хотя бы дослушать до конца. Это было до задницы крутое признание, которое я придумывал весь этот проклятый вечер! — прокряхтел он возмущенно, тем не менее выглядя до крайности довольным, когда притянул Изуку ближе и повалился на спину, удерживая его в своих руках. — Прости, Каччан, — отозвался Изуку, зарываясь лицом в его шею. — Полагаю, тебе придется повторить это как-нибудь еще разок. Его макушку слегка задело горячим дыханием, когда Кацуки фыркнул в ответ, затем Изуку ощутил, как Кацуки слегка ерошит его кудри. — Обойдешься, — проворчал он, не слишком убедительно, и Изуку только спрятал улыбку. Что-то подсказывало ему, что это не последний раз, когда он слышит эти слова от Каччана. Он слегка поерзал, устраиваясь поудобнее и наслаждаясь близостью. Верно, Изуку определенно был намерен сохранить всё это, чего бы это ему ни стоило.