ID работы: 11430763

Те, кто приходят ночью

Гет
NC-21
В процессе
32
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Ночь оказалась практически бессонной из-за кошмаров прерывающих покой. Карин не могла точно описать эти сны, но холодный пот на ее лбу заставлял осознать, что они были не из приятных. На удивление девушка чувствовала себя довольно бодро и спустилась на завтрак в хорошем расположении духа. В гостиной ее ждал Урахара с чашкой чая в руках. На кухне она обнаружила Юзу, порхающую над завтраком. — Доброе утро, Карин-сан. — улыбнулся торговец. — Я решил не затягивать с результатами анализов и пришел с утра пораньше для твоего ознакомления с ними. — Надеюсь, ты меня порадуешь. — Определенно. Я не обнаружил никаких зловредных следов в твоей реяцу и крови, что меня очень удивило. Видимо ты все же была права насчет уловки. Карин хотела что-то рассказать, что-то очень важное, но как только она пыталась вспомнить, то разум будто окутывало туманом и затягивало все мысли в серую гущу. Озадаченность девушки не осталась незамеченной. — Тебя что-то беспокоит? — спросил Киске. — Да нет, вроде. — махнула рукой Куросаки. — Просто удивлена, что моя догадка оказалась правдивой. — Ну что же, не буду злоупотреблять гостеприимством и пойду, пожалуй. — прикрылся веером мужчина. — Пока-пока. Урахара ушел, но осадок недосказанного остался и Карин начала усердно вспоминать важную информацию, которая никак не приходила в голову. Забывчивость была не свойственна для Карин, но похоже, что сегодня был особый случай. — Юзу, ты готовишь завтрак для этих троглодитов? — с усмешкой спросила сестра. — Карин, ну нельзя так, они ведь наши гости. — тут же осадила ее младшая. — Тем более, они покупали все продукты, так что в нахлебники они не годятся. — Я просто пошутила, не душни. — закатила глаза Рин. — И вообще, я ведь любя. После нескольких минут ехидства Юзу отправила сестру куда подальше под предлогом, что та только мешает и ляпает языком невпопад. Карин решила ретироваться в ванную комнату и принять душ. Взяв все необходимые вещи, она закрыла дверь и принялась за дело. Немного очистив разум, Куросаки с легкой душой оделась и вышла. Девушка решила не сушить голову феном, а довериться естественному способу высыхания. Предположив, что завтрак уже готов, она спустилась вниз и оказалась права. На плите стояло неизвестное, но очень вкусно пахнущее блюдо, а за столом сидели братик и Рукия. — Эй, — позвал ее Ичи. — Присоединяйся к нам, а то уже сто лет не виделись. Живем в одном доме и почти не пересекаемся. — Может, оно было к лучшему? — улыбнулась девушка. — Как всегда отлично шутишь. — иронично сказал Ичиго. — Сказал бог сарказма. — подняла бровь Карин. — Ты есть пришла или бред молоть? — Ты сам нарываешься. Завтрак сопровождался братскими колкостями, от которых Рукия только качала головой. Кучики понимала, что это не со зла, но порой ее немного раздражало такое поведение «острожопого братства», но сказать что-то означало натравить их на себя, поэтому девушка предпочла молча поедать приготовленное Юзу блюдо. — Ичи, а как там дела в клинике? — неожиданно спросила Карин. — Ну без бородача немного сложновато, но мы справляемся. К счастью, больных не много. — с набитым ртом сказал брат. Для детей исчезновение отца уже было привычным делом и никто уже особо не заморачивался, когда тот без предупреждения не появлялся по несколько дней. По началу они волновались и пытались всячески выйти с ним на связь, но теперь это было весьма обыденным делом для семейства Куросаки. Тоширо бродил по улицам Каракуры. Он просто не мог упустить шанс насладиться столь редкой майской прохладой. Капитан ходил по широким улицам, ныряя в узкие переулки, которые образовывали целый лабиринт в каменных джунглях. Нежно-бирюзовый шарф висел на шее парня слегка покачиваясь от прохладного сырого ветра. Небо было затянуто грозовыми тучами и приближение дождя явно ощущалось. Такой вид навеивал чувство уюта и блаженства. Хицугая не спеша плелся и не обращал внимания на первые капли, которые постепенно переросли в почти непроглядную пелену ливня. Вокруг бежали люди, пытаясь скрыться от умиротворяющей стихии. Капли громко постукивали по крышам жилых домов и тонули в шуме большого города теперь больше похожего на пустыню, если не учитывать автомобильный поток на дороге. Остаточно промокнув, капитан решил направиться к дому. Он любил дождь, но мокрая, липкая одежда не доставляла удовольствия парню. Войдя в дом, он не обнаружил ни одной живой души. Парень знал, что Юзу в школе, поэтому ее отсутствие не вызвало абсолютно никаких вопросов, но вот место нахождения компании шинигами все же оставалось загадкой. Тоширо поднялся к себе в комнату дабы сменить мокрую одежду. Накинув на себя сухую и мягкую хлопковую футболку, парень почувствовал значительное облегчение, мерзкое чувство прилипшей одежды пропало, а настроение появилось. Хицугая решил выпить немного чая и отдохнуть в гостиной. Спускаясь по лестнице, он обнаружил Карин за тем же, чем собирался заняться сам. — Как самочувствие? — Не очень. Эта погода меня убивает. Голова сейчас распадется на две части. — скривилась девушка. — Одну из половинок можешь оставить себе, принимай мои слова как завещание. — Глупая. — покачал головой Тоширо, за что поймал недовольный взгляд в свою сторону. — Расслабься, я же ничего такого не сказал, — едва сдерживал смешок парень. — ничего такого кроме правды. — Обормот вонючий, если пришел на мозги капать, то лучше вали, а не то у тебя сейчас тоже голова начнет трещать. — поморщила нос Куросаки. — Я не сдамся без боя. — Да перестань уже. — изображая нытье протянула она. — Ладно, ладно, — поднял руки в примирительном жесте капитан. — но только из-за того, что тебе плохо. — О великодушный, благодарю Вас за столь милостивую услугу с вашей стороны. — поклонилась девушка и тут же схватилась за голову в области висков. — Эй, все в порядке? — осторожно спросил Хицугая. — Да, не волнуйся. — зашипела от боли временная шинигами. — Подай, пожалуйста, аптечку, она на верхней полке во втором ящике. — Да, сейчас. Принеся лекарство и стакан воды, парень протянул все девушке, а сам сел рядом. Тоширо, конечно, испытывал головную боль, но проявлялась она только при виде пьяной Мацумото, и то это скорее была усталость, поэтому удивился столь сильной боли без особой причины. — Ты температуру мерила? — Да, все в норме. Просто у меня метеозависимость, волноваться не стоит. — проглотив таблетки ответила девушка. — У тебя что? — переспросил Тоширо. — Метеозависимость. — тяжело вздохнула она от столь тяжкой участи, объясняя словно маленькому ребенку. — Если погода резко меняется — мне плохо. Симптомы разные, но чаще всего это боль в колене или головная. Тоширо лишь кивнул и ободряюще положил руку на плечо девушки, будто говоря: «держись», в ответ девушка благодарно посмотрела шоколадными глазами на парня. — Ты к патрулированию будешь готова? — оборвал молчание капитан. — Думаю да, мне уже лучше. Во сколько мы идем? — В восемь вечера. Девушка посмотрела на часы и увидела, что сейчас только половина шестого. — Может поиграем во что-то? — предложил парень. — Сейчас Юзу придет с подругой. До жути противная особа, как по мне, но к сестре относится хорошо. Хоть что-то. — с неприязнью обронила Карин. Входная дверь открылась и в дом вошла девушка под сопровождением Юзу. Она была среднего роста, малиновые волосы достигали лопаток, а несколько верхних пуговиц были расстегнуты, оголяя пышную грудь. — Вспомни говно — вот и оно. — тихо сказала старшая Куросаки. — Привет, Карин-тян. — с наигранной улыбочкой проговорила незнакомка. — Давно тебя не видела. — Честно, я бы предпочла продлить время твоего отсутствия в моей жизни. — подняла бровь Карин. — Ты такая смешная. — прикинулась дурочкой подруга Юзу. — Ой, а что это за молодой человек рядом? — ее внимание внезапно переключилось на Тоширо. — Неужели твой парень? — Нет, мы друзья. — скрывая смущение ответила девушка. — Ах, ну как же я сразу не догадалась, ведь наша Карин недостаточно женственная, чтобы заводить отношения с такими красавчиками. Королеве футбола больше по душе целовать кожаный мяч. — попыталась объединить кокетство и ехидность неизвестная. Тоширо поражался хамству знакомой Карин и до последнего пытался молчать. Последней каплей оказалась очередная ее попытка открыть рот, но она была прервана. — А ты, вижу, недостаточно воспитанная, чтобы общаться с людьми. — одарил ее ледяным бирюзовым взглядом капитан. — Идем, Карин, от таких хамок нужно держаться подальше, а то вдруг на нее случайно выльется словесный понос. — с этими словами он встал с дивана и перевел взгляд на ошарашенную таким развитием событий одноклассницу младшей Куросаки. Карин встала, но тут же села обратно из-за резкого головокружения. Похоже таблетка еще не подействовала окончательно. Тоширо взял девушку под руку и помог подняться с дивана, направляя ее к лестнице. Переместившись в комнату Карин, Тоширо усадил девушку на кровать и спросил не скрывая отвращения: — Что за мерзость? — Это одноклассница Юзу. Когда я еще училась с ними, мы довольно близко дружили. — так же ответила Куросаки. — А что случилось, если не секрет? — поинтересовался парень. — Она обзывала парней из моей прошлой команды и всячески помыкала ими за счет недурной внешности, а когда я узнала об этом и попросила ее так не делать, она пообещала, что прекратит. Затем я узнала, что весь этот спектакль продолжается, то просто прекратила с ней общение. — поджала губы Рин. — А почему Юзу до сих пор с ней дружит? — не понял капитан. — Насколько мне известно, они довольно хорошо ладят, возможно, с Юзу она другая. В любом случае, я пыталась поговорить с сестрой, но она отказывается меня слушать. — М-да… Иногда люди отворачиваются от весьма очевидных вещей. — сказал Тоширо и почему-то испытал смущение от данной фразы. — Ты, наверное, прав. — пожала плечами девушка. Куросаки откинула голову назад и вздохнула. Дождь за окном не утихал, а лишь продолжал набирать силу. Грустные капли продолжали отстукивать минорную мелодию по крыше, а молнии придавали драматичности произведению, гром появлялся в самые неожиданные моменты как гость из далекого прошлого и звал их к себе, из-за чего ливень напоминал драматическую пьесу написанную в самые тяжелые времена жизни композитора. Тихие аккорды разливались диким крещендо, а потом снова продолжали шептать о печали. Друзья сидели и разговаривали, прерывая идиллию грозы за окном. Карин расспрашивала про жизнь Готея и его солдат, а Тоширо рассказывал про капитанов и описывал их самым подробным способом чтобы передать образы как можно точнее. — Юзу, почему Карин всегда так бесится при виде меня? — спросила девушка с малиновыми волосами. — Ну у вас же были разногласия, думаю, она не из тех, кто прощает ошибки. — сказала Куросаки и принялась доливать чай в кружки. — Ах, да. — ответила она. — А что это был за милый парень? — Ты о Тоширо Хицугае? — получив утвердительный кивок головой, Юзу продолжила. — Он друг Ичи и ненадолго остановился у нас с остальными товарищами. — А что у них с Карин? — как бы невзначай спросила подруга. — Не знаю, вроде дружба. От Карин же попробуй дождаться хоть слова. — ссунула брови Юзу. — Значит Ринни не обидится, если я позову его на прогулку? — Не ду… — не договорила шатенка. — Отлично, значит дождусь, пока он спустится. — хитро улыбнулась она. Тоширо решил поесть, надеясь, что по пути не встретит никого лишнего, но его надежды обрушились как только он спустился с лестницы. — Тоширо-сан! — на парня летела девушка, — Меня зовут Томоэ Мотидзуки. Я одноклассница Юзу, приятно познакомиться. — легко поклонилась. — Хицугая Тоширо. — без особой заинтересованности сказал парень и пошел дальше к холодильнику. — Подожди! — она схватила его за руку и посмотрела прямо в глаза, — Я хотела предложить прогуляться сейчас, буквально полчаса. Нужно поговорить о Карин. — Что тебе нужно? — при упоминании своей подруги, Тоширо заинтересовался. — Ну так что, пойдем? — проигнорировала его девушка. — Там дождь. — Можешь не переживать, у меня есть зонтик. — отпустила его руку Томоэ. Тоширо не хотел слушать историю о ее семье и жизни, поэтому сразу же перешел к делу: — Что на счет Карин? — Ах, тебя только она интересует? — обиженно посмотрела на него Мотидзуки. — Этот разговор бы не состоялся без упоминания ее. — ответил холодным взглядом парень. — Ну ладно, раз уж так просишь… Твоя Карин, — имя она произнесла с особым кривлянием, — немножко умирает. — мило улыбнулась Томоэ, как будто разговор был вовсе не о смерти, а о миленьких плюшевых зверях. — Поподробнее можно? — кулаки капитана сжались. — А что, наш капитан так сильно волнуется? Тоширо уже понял, что она необычная девушка, так что ему удалось сохранить хладнокровие: — Кто ты? — Ох, у вас в Готее все такие тупенькие? — посмеялась она. — Я думала ты догадаешься. — Демон. — тихо сказал он, — Что ты сделала с Карин? — прорычал Хицугая и взял ее за ворот блузки. — Воу, полегче. Я бы не была столь уверенна, оказавшись безоружной перед сильным противником. — убрала его руки девушка. — Во-первых, я не совсем демон, во-вторых, с Куросаки я ничего не делала, — она сделала паузу. — а вот с тобой сделаю. — улыбка превратилась в оскал и девушка резко бросила какой-то порошок в лицо Хицугаи. POV Тоширо Я лежал на мокром полу какого-то здания. Последнее, что я помнил — девушка, стоящая предо мной. Глаза пекли, а в горле образовалось ужасное дерущее ощущение. Кости болели, как после тренировки длинной в три дня, но тем не менее я попытался подняться. Попытка закончилась полным провалом, я ощущал себя беспомощным. — Очнулся, милаш? Голос. Он резал мои уши, пробивался в самые дебри сознания и убивал желание жить, заставлял открыть глаза, от чего в голове образовалась какофония боли. Я не мог сфокусироваться на свисающей надо мной фигуре, но копна малиновых волос помогла понять кто это. Я не желал с ней говорить и прикинулся, что вновь отключился. Девушка разочаровано вздохнула и ушла. Я не понимал что здесь творится, кто эта Томоэ и что она сделала. Я просто хотел отмыть позор от столь глупого проигрыша в битве, которая даже не началась, я хотел наказать себя за столь нерассудительное поведение, я хотел извиниться, что позволил себя поймать. Я вновь открыл глаза и заметил, что лежу в бетонной пустой комнате. Тут же нащупав в кармане пилюлю с пустой душой, я проглотил ее, но она резко выпала назад. Я не мог выйти из гигая. Я безоружен. Конец POV. — Переставай уже придуриваться, я прекрасно знаю, что ты в сознании. — Тоширо вновь услышал ее. — Даже не пытайся освободиться от гигая. Над этим поработала моя подружка. — Закрой рот, трусиха. — Почему же я трусиха? — девушка подошла и уселась на лежащего Хицугаю. — Встань. — командным тоном произнес парень, но девушка игнорировала его приказ. — Потому что люди, которые уверенны в своих силах, сражаются в честном бою, а не просто травят противника. — О, не сомневайся, даже в обычной драке ты наверняка бы проиграл, зайка, — девушка наклонилась и ее лицо очутилось в пяти сантиметрах от Тоширо, — просто мне нужно было сделать все быстро и без шума. Ты же не хочешь, чтобы нам мешали? — после этих слов девушка наклонилась еще ближе и Хицугая мог ощущать ее дыхание. Парень не мог пошевелить даже пальцем, его тело словно окоченело и отказывалось принимать приказы хозяина. — Даже не сопротивляешься? Ах да, ты же не можешь. — хихикнула Томоэ. — Но вдруг я тебе все-таки нравлюсь? — она прикусила губу и выждала несколько секунд, — Ну что же, молчание — знак согласия. — Мотидзуки потерлась о его пах и вжалась губами в его собственные. Тоширо не мог сбросить ее. Его сознание кричало от возмущения и отвращения. Его тело ответило на поцелуй, а руки легли на бедра девушки и задрали юбку. Крик разума превратился в вопль, Хицугая понимал, что она контролирует его действия, но ничего не мог сделать, его гигай совсем не поддавался. Пуговицы на блузке девушки начали медленно расстегиваться при помощи его рук. ДОМ КУРОСАКИ Карин сидела в своей комнате и ждала друга с едой. В конце концов, она решила сама проверить куда он пропал и спустилась вниз, где обнаружила лишь Юзу. — Юзу, где Тоширо? — Ой, Карин, — сестра вздрогнула, — ты меня напугала. Тоширо-сан ушел проводить Томоэ до дома, думаю, он скоро вернется. — А, вот как. Мог бы и предупредить. — изобразила равнодушие Рин. На лице была каменная маска, но сердце разрывало от чувства боли и предательства. — Как он мог, после всего, что я ему рассказала. — девушка сидела в своей комнате и думала о поступке друга. — Я думала, он понимает меня и не станет идти на поводу у этой стервы. Ну, у нас сегодня будет предостаточно времени на разговоры. — Карин посмотрела на часы. До дежурства оставалось двадцать минут. Карин взяла сигарету и вылезла на крышу. Достав одну из почти закончившейся пачки, девушка поднесла ее ко рту и зажгла. Первый затяг был горьким, но затем Куросаки привыкла к необычному вкусу. — Надо завязывать с этим. Легкие девушки разорвались больным кашлем. Потушив сигарету, она прикрыла рот рукой. Приступ долго не проходил. Наконец закончив, она вытерла глаза от подступивших не по ее воли слез и посмотрела на руку. Черный. Девушку посетили воспоминания прошлой ночи, от чего в виски кольнуло иглой. Карин вытерла руку об одежду и встала. Спустившись в комнату, она покинула гигай и направилась к двери. Сознание покинуло ее, но буквально через несколько секунд она вновь очнулась. Последним воспоминанием в голове была крыша, поэтому Куросаки не могла понять как она оказалась возле двери своей спальни, так еще и в облике шинигами. Время поджимало и решив разобраться с этим позднее, девушка дернула ручку и направилась вниз по лестнице. Хицугаи нигде не было и она решила подождать. Девушка нервно смотрела на бегущую стрелку тикающих часов уже пятнадцать минут, но капитан не появлялся. Скрипнула входная дверь и на пороге показался капитан Кучики. — Рин? Привет. Я думал ты на дежурстве. — Привет, Бьякуя. Да, должна быть, но господин Снежок, похоже, предпочел компанию одноклассницы Юзу дежурству. — подняла брови девушка. — Странно, это на него не похоже. — задумался капитан. — Никогда не думал, что столь серьезный Хицугая будет налаживать отношения с противоположным полом в мире живых. — Пусть делает, что хочет, но не тогда, когда нужно выполнять задание. — Куросаки начинала раздражаться. — Наверное, мне придется идти одной. — Если хочешь, я могу составить тебе компанию. — Это было бы здорово. — на лице засияла улыбка. — Но если только тебе не сложно. — Во всяком случае лучше, чем заниматься отчетами. — хмыкнул парень, — А на счет писанины, я запрягу Ренджи, а то уж слишком он увлекся юной подругой Ичиго. — заговорщицки шепнул он. — Слышали бы это остальные, то у них бы глаза с орбит повыскакивали от удивления. Серьезный малыш-Бьякуя убегает от обязанностей. — дразнилась Карин. — Ну не могу же я оставить милую беззащитную леди на растерзание страшным монстрам. — лицо Кучики озарила ухмылка. — Я бы показала тебе беззащитность, но увы, нам пора. — так же ухмыльнулась Карин. Ночь друзья провели без происшествий. Они ходили по городу и обсуждали последние случившиеся события в обоих мирах. Им явно было о чем поговорить после столь долгой разлуки. Конечно, они виделись на Дне Рождении близняшек, но им удалось перекинуться лишь парой слов в разгаре вечеринки. — Вижу, тебе понравился мой подарок. — снисходительно сказал Кучики. — Как мне может не нравится? Серьги просто прекрасны, но гораздо больше меня греет мысль о том, что их подарил ты. — Куросаки подняла взгляд на капитана. — Я рад, что ты помнишь обо мне. — положил руку на ее голову парень. — Бьякуя, скажи мне, когда ты последний раз был в парке аттракционов? — внезапно спросила она. — Где? — в непонимании посмотрел на нее собеседник. — Ясно-понятно. Это такое место, где расставлены всякие атрибуты для развлечения. — объяснила Карин. — Странно, что ты никогда не слышал об этом. — Ну я редко спускаюсь сюда, и то по работе, так что времени на людские потехи у меня совсем нет. — оправдал свое незнание парень. — М-да уж. Тогда нам обязательно нужно отправиться туда. — улыбнулась девушка. Карин схватила Бьякую за руку и побежала в сторону дома чтобы забрать гигаи. — А как же работа? — оцепенел он. — В парках аттракционов всегда много людей, так что считай это простой сменой обстановки. К тому же, сегодня довольно спокойная ночь. Я считаю, что надо развеяться. Совместим приятное с полезным. Тихо проникнув в дом, чтобы не вызвать подозрений и не испортить репутацию мега-серьезного и гордого капитана Кучики, они вошли в гигаи и покинули дом. По приближению к месту назначения, друзья увидели огромное колесо, которое сверкало разноцветными огоньками и услышали громкие голоса людей. Купив два билета, они вошли внутрь. В нос тут же ударил запах сладкой ваты и попкорна, которые были у каждого в руках. — Ну как тебе? — со сверкающими глазами поинтересовалась Куросаки. — Честно говоря, мне не нравится эта затея. Совсем. — со всей серьезностью сказал Бьякуя. — Ну не будь занудой. — прохныкала девушка. — Тебе понравится, обещаю. Начнем с американских горок. После этих слов сестра Ичиго потянула капитана к небольшой очереди. Заняв первые места, они опустили крепления и ждали начала действия. Вагон тронулся и выехал из места, где они в него сели. Увидев высоту с которой они сейчас полетят, капитан окончательно решил, что затея ужасная, но выбора не было. Люди были в предвкушении развлечений и казалось лишь шинигами это было не по душе. — Расслабься, крепления надежные, ничего не случится. — приободрила парня девушка. — Я не боюсь. — слегка резко отрезал капитан. — Ой, — глаза Карин сузились в усмешке, — наш бесстрашный капитан сейчас штанишки описает от страха. — девушка уже откровенно смеялась. Как только Бьякуя хотел что-то сказать, они резко полетели вниз на бешенной скорости. Капитан слышал шум ветра и радостные вскрики людей вокруг. Вскоре, он перестал волноваться и начал получать удовольствие от выработанного адреналина, от которого кровь становилась горячее, а восторг больше. По окончанию заезда капитан выражал свой восторг от чувств во время проката и хотел затащить Куросаки на еще один, в чем получил отказ: — Ты еще столько не видел! В другой раз пойдем сюда. — Как всегда портишь все. — сделав обиженный вид сказал господин-высокомерие. — Не бубни. Лучше скажи, умеешь ли ты стрелять. — спросила Карин. — Детка, я мастер во всем, что касается сражений. — поднял подбородок он. Подойдя к шатру тира, парень тут же взял в руки оружие и после объяснения правил начал стрельбу. Он действительно оказался отличным стрелком и сразу же получил приз в виде большого плюшевого льва. Бьякуя настолько увлекся процессом, что раз за разом забирал мягких зверей, пока Карин не увидела раздражение на лице хозяина лавки и не оттащила друга оттуда, что было сделать довольно не легко. Держа в руках уже шесть огромных игрушек, она шла в ногу с шинигами на выход. — Тебе помочь? А то сейчас упадешь от такой нагрузки. — посмеялся капитан. — Раз уж так просишь, то можно. — с ехидством в глазах девушка взвалила тяжкую ношу на плечи товарища с усилием, от чего тот немного пошатнулся. — Фу как грубо. Я тебе помогаю, а ты вот как поступаешь. — сделал обиженный вид капитан Кучики. — Не психуй, мартышка, а то выглядишь как большой ребенок. — Не было бы у меня в руках столько невинных жертв, тебе бы не поздоровилось, малявка. — закатил глаза он. — Тихонько сиди, а то ты сейчас слишком беспомощный. Остаток пути они преодолели быстро благодаря разговорам обо всем и ни о чем. Друзья тихонько посмеивались над предстоящей тяжелой работой Абараи и его присоединению к клубу трудящихся, который включал в себя Иккаку, Мацумото и Аясегаву. По приходу домой Карин оставила надаренное Бьякуей и вновь покинула тело. Ночь действительно была спокойной и довольно красивой. Шинигами смотрели на небо и рассказывали истории связанные с небом и звездами. Карин напрочь забыла о злости на Хицугаю, решив, что это его дело, но придя домой, она решила, что так просто она это не оставит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.