ID работы: 11430763

Те, кто приходят ночью

Гет
NC-21
В процессе
32
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
Карин плюхнулась на кровать, предварительно войдя в тело. Сил не было ровно как и желания вообще когда-либо покидать уютную постель. Девушка решила не предупреждать о своем приходе и показаться на глаза Хицугае и остальным только завтра. Как говорится, утро вечера мудренее. — Карин, детка, ты вернулась! — в комнату влетел рыдающий отец. — Папочка так соскучился. Мысленно проклиная незапертую дверь, Рин задыхалась под телом навалившегося на нее с объятьями Иссина, но тот не замечал скрипящих зубов и сжатых в кулаки рук. — Бородач, может уже отпустишь? — закатила глаза Карин. — Я вообще-то устала и хочу отдохнуть, а ты препятствуешь этому всеми возможными способами. — Разве ты совсем не скучала за мной? — не выпускал из крепкой хватки Иссин. — Проявление чувств было бы гораздо сильнее, если бы меня не пытались убить жесточайшим способом удушения. Девушке показалось, что ее отец хмыкнул и отпускать ее совсем не собирался, поэтому она решилась на крайние меры, которые решила отложить в связи с безграничной усталостью. — Старик, если ты меня сейчас не отпустишь, то пеняй на себя. — Куросаки вытащила одну руку и занесла ее над затылком Иссина. — Ну все-все, я понял. — мужчина казался очень довольным и развернулся к двери, где стоял сонный Хицугая, наблюдая за столь громкой картиной. — А ты что еще тут делаешь? Мне хоть когда-то дадут побыть в мире и покое? — девушка закрыла лицо руками, обращаясь ко всем богам то ли с мольбой, то ли в ожидании ответа. — Не представляешь, но у меня точно такой же вопрос. — зевнул парень. — Ну раз уж мы проснулись и уже вряд ли уснем в ближайшее время, предлагаю выслушать твой рассказ о маленьком визите в Сейрейтей. — Садись давай, пока не передумала. — буркнула девушка. Отец поспешил ретироваться и оставил «парочку» наедине. Тоширо прошел вглубь комнаты. На нем были обычные хлопковые серые спортивки и свободная, немного большая белая футболка. Сейчас он казался вполне обычным парнем. Слегка растрепанные волосы и немного потерянный от сонливости взгляд с полуприкрытыми веками добавляли небрежности и уюта. Карин улыбнулась этим мыслям, подметив, что никогда не видела Тоширо таким домашним и милым. — Ну ты будешь рассказывать? — капитан присел на кровать рядом с девушкой. — Дай хоть с мыслями собраться, — буркнула девушка, — а то налепетаю сейчас и ничего не поймешь. — сказала она, пытаясь скрыть недавние размышления. Хицугая посмотрел ей в глаза холодными бирюзовыми глазами. Обычно этот взгляд не выражал ничего кроме сосредоточенности и отрешенности, но сейчас девушка увидела лишь отражение теплоты и ожидания. Странно, но от этого взора его глаз девушка ощутила радость и спокойствие. Тоширо продолжал смотреть, разливая по телу Куросаки приятное ощущение. — Так-то ничего особенного, — начала рассказ она, — бабочка провела меня сначала к баракам первого отряда, где я встретилась со всеми капитанами и генералом, потом меня направили в двенадцатый отряд вместе с Шунсуем, чтобы мы отнесли Томоэ к капитану Куротцучи. Хицугая напрягся при упоминании Мотидзуки. Тот сон все еще не давал покоя парню. Он даже не слишком обратил внимание на то, что Карин назвала капитана восьмого отряда по имени. — Эй, ты слушаешь? — немного обижено спросила брюнетка. — Да, конечно, продолжай. — Ну когда мы пришли к Маюри, то он знал мое имя. Сказал, что читал твои доклады. — Хицугая немного удивился, так как ученый не сильно разбалтывал о доверии раздобытия сведений ему. — Ну и какое впечатление о нашем умнике? — сдерживал улыбку Хицугая. — Тебе сказать честно? — так же начала улыбаться Куросаки и после утвердительного кивка продолжила. — Ну у него на голове такое кубло намощено, что там могли бы поселиться две стаи птиц и весь его отряд. Тоширо издал смешок. Все же лексикону этой милой девушки можно было только позавидовать ну и поплакать от смеха при его использовании. — Еще мы видели Ичиго, он куда-то шел и очень удивился моему появлению в Сейрейтее. — поджала губы Карин. — Можно подумать, будто я никогда туда не попала бы, по его мнению. — А почему ты назвала Кьераку по имени? — в голову наконец-то пришло осознание. — Он попросил. — пожала плечами девушка. — Что-то мне подсказывает, что вы уже договорились напиться в дрова. — начал смеяться Тоширо. Карин не удержалась и присоединилась к другу. Когда парень уже закончил приступ веселья, девушка еще не могла успокоиться, из-за чего Хицугая смотрел на нее со спокойной улыбкой. Резко смех девушки стал переходить в дикий кашель. Каждый порыв легких отражался от стен гулом и доносился до слуха капитана. Он протянул руку к девушке. — Может принести воды? — обеспокоено спросил он и, получив утвердительный кивок, быстро вышел из комнаты. Кашель прекратился, когда Тоширо подходил к двери со стаканом жидкости в руке. Он нажал на ручку и вошел внутрь. Карин лежала без сознания и Хицугая резко подбежал к ней. Куросаки была вся в черной жиже, такой же как Тоширо видел в ванной. Парень поставил воду и принялся рассматривать пятна неизвестного происхождения и думал. Сопоставив все факторы, он пришел к выводу, что это не первый раз, когда девушка кашляет кровью странного цвета. Тоширо быстро подхватил Рин на руки и направился к Урахаре. — Капитан, что же вы опять мне принесли? — прикрыл ухмылку веером торговец, но как только увидел девушку у него в руках, тут же посерьезнел и сказал идти за ним. Карин очнулась в небольшой комнате, выполненной в традиционном японском стиле. — Очнулась? — в углу сидел красноволосый парень ее возраста. — И тебе привет, Дзинта. — Карин попыталась встать, но поморщилась от жгучей боле в области легкий. — Лежи, дуреха. — подбежал к ней работник магазина Урахары. — Сейчас, я позову господина Урахару. Девушка послушалась парня и, лежа на татами, смотрела в потолок. В комнату вошли двое. — Карин, вижу ты уже очухалась. — торговец подошел ближе. — Какого лысого я тут делаю? — Капитан Хицугая принес тебя из-за твоих приступов кашля. Карин посмотрела на Киске с удивлением и непониманием, что не осталось незамеченным. — Ваше тело, — подбирал слова бывший член Готея, — как бы так правильно выразится, гниет изнутри. — Чего? — девушка подняла брови. — Того. — Тоширо подошел ближе. — Ты почему раньше не сказала, что кашляешь черной кровью? — парень был предельно серьезен и, похоже, зол. — Что за ересь вы мне несете? Я последний раз кашляла лет пять назад. — возмутилась она. — Оу, как неловко получилось. Разве ты не помнишь ничего подобного? — торговец вновь достал свой веер. — Посмотри на свою одежду. Глаза округлились, грозясь выпасть из орбит, когда Куросаки увидела огромные черные пятна на пижаме и руках. — И что я могу с эти сделать? — не отрываясь от рассматривания уже известных отметин. — Ничего. — сказал мужчина. — В смысле? — только сейчас Карин перевела свой взгляд на Киске. — Да в прямом. Нам не известны способы изготовления ядов Кидзё, поэтому и противоядие сделать невозможно. Мы уже брали анализы твоей крови и не обнаружили абсолютно никаких следов веществ, которыми тебя отравили. Единственный способ спасти тебя — обнаружить врагов и выпытать его у них. — Тогда Готею нужно ускориться в обнаружении их места нахождения. — сказал беловолосый парень. — Я напишу им. — Тоширо покинул комнату. Карин сидела и смотрела в одну точку. Сложно было осознавать, что ты умираешь и не способен это предотвратить. — Думаю, единственное, что вы можете сделать — отправиться домой, так как мы покидаем магазин, а Йоруичи сейчас в Сообществе Душ. — сказал торговец. Друзья шли по улице молча. Тучи копили воду и были готовы вот-вот ее выплеснуть на единственных прохожих в такое позднее время. Никто не собирался нарушать тишину, сейчас она была более уместной чем пустые разговоры. Неспешный шаг. Два шинигами. Тучи, закрывающие звезды. Молчание. Резкий рев. — Пустой? — обернулась Карин. — Не похоже. Духовной энергии нету. — ответил парень и тут же сорвался на бег в сторону крика. Посреди улицы стояла женщина. Ее синяя кожа отблёскивала под сиянием луны, которая то пряталась, то выходила из-за темных облаков. Злобный оскал виднелся из-под черных прядей, спадающих на лицо. Она подняла глаза на парня и показала на него пальцем. Земля начала трястись и трескаться. Из разломов показались существа похожие на дементоров, облаченные в черные полупрозрачные плащи, с лицами мертвецов. Как только их количество увеличилось, женщина исчезла, а непонятные твари ринулись в сторону друзей. Карин тут же принялась копаться со своим браслетом. — Бежим, перестань копаться. — закричал Хицугая, но девушка не реагировала. Аксессуар открылся и внутри показалась небольшая пилюля, которую Карин тут же проглотила и приказала гигаю идти домой. Девушка в форме шинигами тут же бросилась на толпу демонов, которые устремились в ее сторону. Один за одним она разрезала их катаной пополам, но это не имело абсолютно никакого результата. — Восстань из пепла, Хай Кару. Огненный танец номер 3: Моеруёнашеми. — огненный дракон пронесся сквозь врагов, убивая одним ударом сразу десяток. Прибывало все больше и больше демонов. Силы еще были при девушке, но бой не может длиться вечно. Тоширо смотрел на сражение девушки. Чувство беспомощности не покидало его с тех пор как он лишился возможности покидать гигай, но сейчас оно особенно обострилось. Кидо не действовало на противников, они продолжали наступать на девушку. Один из монстров стоял в стороне и отдавал приказы, поэтому Тоширо решил обратиться к нему и атаковать кидо, учитывая что главный не был похож на своих приспешников, такой способ ведения боя мог подействовать. — Хадо номер 33: Сокацуй. — из руки вырвалось синее пламя. — Ты думаешь, что меня можно убить таким бесполезным заклинанием, капитан Хицугая? — противник повернул сумасшедшие глаза в сторону Тоширо. — Я считал тебя умнее. — Зачем вы это делаете? — Все просто, твоя подружка очень вкусно пахнет гнилью. — раздался смех, который больше походил на безумный рёв. — Я думал сначала прикончить ее, но раз уж ты так напрашиваешься, то отведаю твоей плоти сперва. Недочеловек кинулся в сторону парня с невообразимой скоростью. — Бакудо номер 61: Рикудзекоро. — тело нападавшего застыло в воздухе и пронзилось желтыми лезвиями, сдерживающими его. — Неплохо, — ухмыльнулся демон, — но мало. — он начал шевелиться и пытаться разрушить кидо лишь своим телом. К счастью, получалось не очень. Карин все еще сражалась с приспешниками, количество которых только росло. Парень занервничал, но попытался сохранить трезвость ума и получить хоть какие-то сведения: — Кто та женщина? — Не твоего ума дело. Ты не достоин даже думать о ней. — взгляд стал еще безумнее, а его глаза налились кровью. Оковы спали с демона и он хищно ухмыльнулся. На небе показалась огромная огненная птица, заворожившая собой не только Тоширо, но и его противника. От чего-то, демон выражал собой страх перед банкаем девушки, что пытался тщательно скрыть, но выражение лица приобрело нервозность, а за тем злобу. В руках демона появилась огромная катана и он немедля кинулся на парня. С неба хлынул ливень, разливаясь по лицам всех присутствующих, очерчивая черты каплями. Катана пронеслась прямо над головой капитана, ему удалось увернуться в последний момент. Птица на небе исчезла. Похоже, Куросаки выдохлась. Атаки противника учащались и становились сильнее. Тоширо уже с трудом уклонялся, но это последнее, что он мог сделать. И вот, перед глазами Хицугая видит острие клинка, которое вот-вот всадиться ему в голову. Послышался металлический звон. Карин отразила атаку противника, едва стоя на ногах. — Тоширо, вызови подмогу, мы не справимся. — голос был ветхим от сухого горла, но в нем не слышалось ничего кроме уверенности. — У меня нету коммуникатора. — крикнул парень. — Вы еще переговариваться успеваете? — противник зарычал. — Ну что же, придется усилить напор. Демон не сильно старался, в отличии от девушки. Было видно, что для него это лишь забава. — Назови мне свое имя! — прокричала она, срывая голос. — Вазу Марвари. Твой черед. — весело сказал он. — Куросаки Карин. — девушка пошла в атаку. Выпады. Уклонения. Нападение. Танец боя жесток и непредсказуем. Битва не щадит своих марионеток и не терпит проигрыша. Не бывает ничьи, есть только победа или смерть. Настоящий воин бьется до последнего вздоха, завершающего удара сердца. Клинок вонзился в грудь. Капли вязкой жидкости стекали по лезвию и попадали на рукоять. Острие вдавливалось глубже, пронзая тело насквозь. Девушка истекала черной кровью и смотрела в застывшее злобной улыбкой лицо противника, пронизанного таким же образом, как она сама. — Похоже, победа за мной. Меня не убить обычным мечом, а на твой чудо-банкай сил не хватит. Не переживай, Куросаки Карин, ты сражалась достойно, в отличие от своего дружка. — процедил монстр. — Восстань из пепла, Хай Кару. — клинок загорелся пламенем, выжигая сердце и внутренности демона. Рука превратилась в пепел и отпустила рукоять меча. Карин падала на мокрую землю, но ее подхватил капитан. — Карин, — нервно дышал тот, — подожди секунду, сейчас я вытащу меч и… — парень потянулся за оружием, но его остановила девичья рука. — Не надо. Кидо не действует. — еле слышный голос казалось заглушал все остальные, такие ненужные, звуки. — Найди меня. Девушка закрыла глаза. Тело обмякло, стало резиновым и лишь непрекращающийся поток крови оповещал о том, что когда-то это был живой человек. Взгляд капитана устремился на безжизненную руку, лежавшую в его собственной. Внутри было пусто и больно одновременно. Хотелось кричать неистовым воем, но горло, в котором образовался плотный ком, не смогло издать ни звука. Дыра в сердце образовалась по той же причине, что и нестерпимое чувство боли — ее больше нет. Глаза пекли, но слез не было. Может, он просто их не заметил, так как безумная стихия смывала все до последней капли. Тоширо не видел ничего, кроме спокойного лица подруги. Кровь перестала сочиться. Последний вздох, взгляд, дождь. Она лежит у него на руках. Она умерла на его руках. Тоширо склонил свое лицо к ней и прижался лбом к ее собственному. Губ девушки коснулась улыбка. Крохотный лучик надежды поселился в душе Хицугаи. Ее рука потянулась к щеке и едва ощутимым касанием холодных рук погладила кожу. — Найди. Последняя нить оборвалась и пелена застыла в глазах парня. Теперь он почувствовал, как соленые капли бегут по щекам. Ливень закончился. — Карин. — он не отпускал ее, держал рядом, пытался вернуть, сделать невозможное. — Прости меня. Тяжело. Тяжело дышать, смотреть, думать об этом. Такое ощущение впервые коснулось души парня. Он не хотел отпускать ее, говорить и даже думать, что ее больше нет. Камень, так плотно сидевший в груди, образовал петлю вокруг шеи и сдавливал чувством вины. Слезы, рекой текущие с бирюзовых глаз, оставляли раны на бледной коже. Руки, крепко державшие девушку, сжимали ее обессиленное тело. Разум, осознавший все, противился принятию. Парень, считавший себя виноватым, был сломлен. Тоширо прокручивал в голове все моменты сегодняшней битвы.

От края до края, небо в огне сгорает…

Всплывал образ огромного пылающего феникса.

И в нем исчезают все надежды и мечты…

Рука, коснувшаяся щеки.

Но ты засыпаешь, и ангел к тебе слетает…

Меч, воткнутый в тело.

Смахнет твои слезы, и во сне смеешься ты…

Едва заметная улыбка на сухих губах.

Засыпай, на руках у меня засыпай…

Бездыханное тело в его объятьях.

Засыпай, под пенье дождя…

Ливень, смывающий черную кровь.

Далеко, там где неба кончается край Ты найдёшь потерянный рай. Во сне хитрый демон может пройти сквозь стены Дыханье у спящих он умеет похищать. Бояться не надо, душа моя будет рядом Твои сновидения до рассвета охранять. 3асыпай на руках у меня, засыпай Засыпай под пение дождя Далеко, там где неба кончается край Ты найдёшь потерянный рай. Подставлю ладони, их болью своей наполни Наполни печалью, страхом гулкой темноты. И ты не узнаешь, как небо в огне сгорает И жизнь разбивает все надежды и мечты. 3асыпай на руках у меня, засыпай Засыпай под пение дождя Далеко, там где неба кончается край Ты найдёшь потерянный рай. Все надежды и мечты…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.