***
Бэтмен тяжело дышал, хватая ртом свежий воздух и прижимая Джокера к своей груди. Он шёл к бэтмобилю. — Вы ранены, — взволнованно напомнил Альфред, наблюдавший за его действиями из бэтпещеры. — Всё не так страшно, как кажется, — Уэйн ещё несколько раз глубоко вздохнул, стараясь унять почему-то взбесившееся сердцебиение. — Прошу, подготовь медотсек и подлатай его. — А вы?.. — Я справлюсь, Ал. Сейчас мне нужно вернуться и сказать им, что он сбежал, но потом я приду, обещаю, и всё тебе объясню. Просто поверь: в этот раз я точно знаю, что делаю, — Брюс перевёл дыхание. Совсем лёгкий Джон внезапно начал казаться ужасно тяжёлым, и он заговорил тише, стараясь сохранить силы: — Впервые за все эти чёртовы недели знаю, Альфред. И тебе не о чем волноваться: он вряд ли очнётся в скором времени, раз не очнулся до сих пор, так что… — Хорошо, Брюс, я вас понял и всё сделаю, — поспешил прервать его дворецкий, немного удивлённо наблюдая за тем, как бережно Уэйн укладывает Джокера на заднее сиденье. — Спасибо. Спасибо, Альфред, ты просто не представляешь, как я тебе благодарен, — он готов был рассмеяться, если бы не было так тяжело. — Всё, отправляю его к тебе. Сам вернусь через несколько часов, — Брюс отошёл, несколько раз чуть покачнувшись. — Удачи, — вздохнул Альфред, обрывая связь. Бэтмен кивнул в пустоту и продолжил медленно отходить, не отрывая взгляда от машины, пока та не рванула в противоположную сторону.***
Брюс очнулся на носилках. Было уже не так больно, а в голове — почти ясно, и он позволил себе выдохнуть с некоторым облегчением: кажется, всё получилось. — Странно, — протянула Уоллер, убирая сигарету от губ и выдыхая небольшой клуб дыма, прежде чем посмотреть на него через плечо, — как так вышло, что вы его упустили? Гордон обернулся вместе с ней и слегка нахмурился, осматривая мужчину в костюме. — Я был тяжело ранен, а он — быстр, — ответил Брюс, не став притворяться, что в слишком плачевном состоянии и не понял вопроса. — Странно, — повторила Аманда, смерив его взглядом, полным недоверия, — хотя я, безусловно, благодарна вам, что спасли мою жизнь. Бэтмен начал потихоньку принимать сидячее положение. — Спасать жизни — моя работа. Уоллер фыркнула и пожала плечами, бросив окурок на землю и агрессивно наступая на него носком туфли. — Этот маньяк на свободе, а значит ещё больше жизней в опасности. — Как-нибудь разберусь, — почти прорычал Брюс, тут же раздражаясь из-за одного лишь упоминания о Джоне от неё в таком ключе. Аманда в очередной раз взглянула на него подозрительно, и Бэтмен прищурился, зная, что маска отлично передаёт его отнюдь не позитивный настрой. Ей-богу, как же он устал от присутствия этой женщины… Уоллер закатила глаза, затем выразительно посмотрела на Гордона, всё ещё стоящего рядом с ней, но когда поняла, что тот не понял её намёка, со вздохом потребовала: — Дайте нам с Бэтменом пару минут. — Ах, да, конечно, — Джеймс нахмурился, тоже выпуская из рук сигарету, — поговорите, а мы пока ещё раз пройдёмся по периметру. Вдруг удастся обнаружить хоть какие-то следы. Он ушёл, а Брюс стиснул зубы, чтобы не наговорить всяких подозрительных глупостей, когда Уоллер снова завела свою шарманку о высшем благе и о том, каким он сам, оказывается, был эгоистом, раз не остался на её стороне до самого конца. — Просто убирайтесь уже из Готэма, — не сдержался он под конец её тирады, заговорив ниже обычного, угрожающе. Сдерживаясь, чтобы не наорать, не вызвать такого ненужного сейчас внимания и не навести на себя подозрения, ведь ставки были слишком высоки. — Пока есть такая возможность — проваливайте. Уоллер не выглядела особенно впечатлённой, наоборот — смотрела как-то даже насмешливо, однако отступила. По-бесячему медленно, но она начала уходить. Прямо чудо какое-то. Брюс напряжённо смотрел ей вслед, не веря до конца, что она оставит всё как есть, но надеясь на это всем своим сердцем. Он и без того нарушил слишком много своих же принципов за последние дни, чтобы продолжить этим заниматься. — Итак, Бэтмен, что мы имеем? — спросил Гордон, который, как оказалось, всё это время стоял неподалёку, навалившись спиной на машину скорой помощи и следя за их с Уоллер беседой. — Джокер на свободе, некоторые агенты убиты… Брюс тихо вздохнул, наконец поднялся и подошёл к нему, сложив руки на груди в привычном жесте. — …но мы справились. Честно, я уже было подумал, что не сможем больше работать вместе, — Джеймс улыбнулся. — Знаю, тебе не нравится, когда что-то идёт не так, но не переживай: мы обязательно поймаем его. Где бы он ни прятался. От всей абсурдности сложившейся ситуации Брюс сам еле сдержал улыбку, но затем, старательно придав другому своему голосу усталости, произнёс: — Спасибо. Хотя, должен предупредить, появлюсь я не очень скоро. Думаю, мы оба заслужили отдых. Буду на связи, — и, не дав растерявшемуся комиссару полиции опомниться, Бэтмен зацепился крюком за карниз ближайшего здания и исчез в тени готэмских крыш.***
По дороге Брюс перекинулся с Альфредом парой слов. Сообщил, что в порядке и уже в пути, а заодно узнал, как дела у Джона. — Я обработал и зашил рану, наложил повязку. Он всё ещё без сознания, как вы и предполагали, — со вздохом поведал дворецкий, и в голосе у него проскользнули нотки усталости. — Прости, что напрягаю тебя всем этим, Ал… — Пустяки, — тут в его тоне проклюнулась какая-то новая эмоция, — если быть полностью честным с вами, сэр… я рад, что вы приняли именно такое решение. Брюс чуть не споткнулся на краю крыши, с которой хотел спланировать вниз. Он нахмурился: — В плане? Послышался добродушный смешок, от которого у Уэйна сразу же потеплело на душе. — Сначала вернитесь домой.***
Поместье Уэйнов встретило своего хозяина уютной атмосферой, едва слышным тиканьем часов и потрескиванием камина. Альфред с подносом в руках застал его на входе в гостиную, бегло осмотрел и поинтересовался: — Как вы себя чувствуете? — Лучше. Уже гораздо лучше, спасибо, — Брюс улыбнулся уголком губ и поправил воротник своей белоснежной рубашки, прежде чем взгляд у него, как и тон, резко изменился на менее непринуждённый: — Как ты тут? — О, вполне неплохо, — Альфред пропустил мужчину в комнату и внимательно пронаблюдал за сменой эмоций на его лице, — как видите, я взял на себя смелость расположить вашего друга у камина. Брюс, словно заворожённый, осторожно подошёл поближе и замер, опустив руку на спинку дивана и чуть опираясь на неё. Он начал рассматривать Джона, особое внимание уделив его спокойно поднимающейся и опускающейся грудной клетке. Тот всё ещё был в крови и со смазанным гримом, но выглядел не отталкивающе, а скорее так, что хотелось о нём немедленно позаботиться. Его правая рука действительно была перемотана бинтами, и мужчина почувствовал ощутимый укол вины за эту рану, отмахиваясь от той возмущённой части самого себя, сразу же попытавшейся напомнить о ранениях, которые получил он сам. — Помнится, вы собирались мне что-то объяснить? — прервал ход его мыслей Альфред. — По поводу него. Уэйн вздохнул, неопределённо и почти нервно пожал плечами, а затем сел в ближайшее кресло. — Это будет долго, Ал. — Что ж, мы как раз никуда не торопимся. Альфред поставил поднос с двумя чашками чая на столик и сел в кресло напротив, выжидающе глядя на Брюса. — Если честно — чувствую себя просто идиотом после всего того, что произошло сегодня, — начал Уэйн, взяв чашку в руки и согревая ею разом похолодевшие пальцы. И это было так. Пережитые им события практически полностью поменяли его взгляд на ситуацию в целом, и потому теперь казалось, что решения, принятые ранее, были совсем неправильными и глупыми. Хотя, прокручивая всё в голове заново, Брюс понимал, что вряд ли поступил бы иначе. — Довольно самокритично, но малоинформативно, — прокомментировал Альфред, когда пауза после сказанного им начала затягиваться. Брюс опасливо покосился на дворецкого и поёрзал на месте, прежде чем перевести взгляд на свой чай и продолжить: — Я даже не знаю, как это вышло. Понимаешь, — он почти нежно провёл большим пальцем по краю чашки, — Джон для меня очень много значит. Брюс удивительно легко растянул губы в непривычной для себя улыбке, наблюдая за изредка поднимающимися со дна чаинками. — Только его я готов впустить в свою жизнь полностью, — Брюс поднял глаза на Альфреда, настороженно отслеживая его реакцию, — готов разделить с ним работу и всё своё свободное время, готов бесконечно слушать все те безумства, которые он иногда вываливает на меня… Альфред смотрел мягко, с интересом, и Уэйн начинал думать, что тот не понимает, к чему он ведёт. Это расстраивало. — Ал, он стал мне дороже всего того, ради чего я жил раньше, — отставив чашку в сторону, Брюс обречённо взмахнул руками и устало облокотился о кресло. — Справедливость, спасение человеческих жизней. Моя маска, в конце концов! Это всё как-то ушло на второй план, когда мы начали работать вместе. Когда я был под прикрытием и вдруг понял, представляешь, что мне никогда не было так спокойно! Когда не смог не улыбнуться в камеру, когда мы сражались плечом к плечу, когда я осознал… Мужчина прервался и провёл рукой по лицу, будто желая убрать с него улыбку, которая не желала угасать сама. — Продолжайте, — спокойно попросил Альфред, ничуть не выдавая голосом собственного волнения. — Он для меня гораздо больше, чем просто друг, — Брюс зарылся руками в волосы и посмотрел на дворецкого так испуганно, словно сам не поверил, что только что произнёс это вслух. Альфред удовлетворённо кивнул. — Как я и думал. — Ты знал! — воскликнул Уэйн с облегчением, снова схватив в руки чашку и тут же отпив из неё, успокаиваясь. — Нет, конечно, ты уже знал, ты не мог не знать. Но как? — Вы никого ещё не подпускали к себе настолько близко, — Альфред аккуратно поднял свою чашку с подноса и сделал пару глотков. — И, как я уже говорил, вы его успокаиваете. Влияете на него. А с такими людьми, как мистер Доу, практически невозможно сблизиться до такой степени, если, конечно, ваш статус отношений не переходит за дружеский. Брюс хмыкнул, снова цепляясь взглядом за силуэт Джона у камина и чувствуя, как внутри все теплеет. — А ещё вы сами изменились, — Альфред задумчиво кивнул. — Помните, я хотел сказать, почему рад принятому вами решению? Брюс кивнул. — Так вот, мастер Брюс, мои руки, — дворецкий поднял их, наглядно демонстрируя, — они больше не дрожат. Уэйн счастливо блеснул глазами, воскликнув: — Это же замечательно! — Верно. А знаете, что послужило причиной? Я ведь сначала предполагал, что это — травма, результат встречи с леди Аркхем. Но всё оказалось куда проще: я переживал за вас. Я так сильно устал от того, что вы гоняетесь за чем-то таким призрачным, таким невозможным, подвергая свою жизнь риску, что перестал это выдерживать. Простите, но я начал думать, что вы становитесь похожи на своего отца. Теперь во взгляд Брюса просочился неподдельный ужас. — Ал… — Постойте, дайте я закончу: да, я так думал. Но теперь понял, как сильно ошибался. И я этому очень рад! Вы нашли нечто более важное, чем то, что делало вас одержимым. Ваш отец не слушал меня, когда я просил не подвергать риску семью, и я боялся… — Альфред прервался, судорожно вздыхая. — Я боялся, что мне придётся похоронить и вас, потому что вы тоже меня никогда не слушали, когда дело касалось крайне опасных вещей. Но теперь я вижу: вы другой. Вы пошли против всего, во что верили, когда поняли, что любимый вами человек сейчас под угрозой, хотя, мне кажется, даже не были в этом уверены. Брюс поднёс чашку к лицу, смущённо скрывая за ней горящие скулы и одним глотком осушая её до конца. — Так что я счастлив, что вы наконец признали существование у вас таких глубоких и важных чувств, и меня вовсе не удивляет, что в качестве своего спутника вы выбрали его. Если говорить совсем уж откровенно, то это было очевидно, — Альфред хитро улыбнулся. — О, нет, звучит зловеще, — хохотнул Брюс. — А если серьёзно: ты правда не собираешься пытаться меня остановить? После всего, что было? — Как я уже сказал однажды: произошедшее было результатом влияния вашей тёмной стороны на его весьма слабую психику. Но ведь есть и светлая. Ко всему прочему, вы друг друга дополняете. — Альфред, ты удивительный человек. — Самый обыкновенный, — хмыкнул тот, поднимаясь и забирая у Брюса пустую чашку. — Рад, что мы всё прояснили, а теперь отдыхайте. — Спасибо, — мужчина посмотрел дворецкому в глаза, надеясь, что смог взглядом передать, насколько в действительности благодарен ему за беседу и то, что он принял его выбор. — И вам, — вновь улыбнулся Альфред. Уэйн вздохнул, переведя взгляд на камин, когда остался с Джоном наедине. Голова раскалывалась, раны начали потихоньку снова болеть, но зато всепоглощающее спокойствие наконец-то полностью затопило его разум. — Ах, чуть не забыл, — Альфред снова заглянул в комнату, — думаю, мистера Доу стоит переместить в одну из ваших спален. Предполагаю, что он может очнуться уже через несколько часов.