Часть 7
23 ноября 2021 г., 01:08
Теперь он был уже близко. Дерек чувствовал его запах. Но, черт возьми, он был быстр. Краем глаза он замечает какое-то движение. Вот так! Дерек начал преследовать темную тень, когда она взобралась на здание. Он был так близок к тому, чтобы поймать его. Все, что ему нужно было сделать, - это прыгнуть. Когда он прыгнул, раздался выстрел, и Дерек почувствовал, как пуля прошла сквозь его руку. Он упал на землю, прячась от стрелка. Он осмотрел свою руку, когда голубое свечение проникло в его руку. Что - то было не так с этой пулей.
"Давай же!" Женский голос кричал в ночи, она делает предупредительный выстрел. Что - то в голосе было странно знакомым, но Дерек не мог точно определить, что именно.
В своей комнате Скотт проснулся от волчьего воя. Он не был точно уверен, что был вынужден выйти, чтобы найти владельца. Добравшись до района складов, он заметил отца Эллисон и светловолосую женщину.
"Ты получил это?" - спросил Крис Арджент.
"Я стрелял в него, и если он попадет, ему осталось жить около 48 часов". - сказала женщина.
Скотту стало интересно, о ком они говорят.
Стайлз не был уверен, сколько было времени, когда она проснулась-от стреляющей боли, которая пробежала по ее левой руке. Но она знала одну вещь: это было чертовски больно. Включив лампу у кровати, она осматривает свою руку, но не находит ничего, даже царапины. Может быть, я неправильно спал. Она выключила свет и повернулась, чтобы заснуть, но пульсирующая боль в руке тоже не совсем проходила.
Боль в ее руке на следующее утро немного прошла. Стайлз заметил это только тогда, когда она переместила руку в определенное положение. Она размышляла о том, что сказал Дерек прошлой ночью. Она тоже не могла вынести его отношения. Как будто у парня было биполярное расстройство или что-то в этом роде. Она даже начала задаваться вопросом, как будет работать эта пара, когда обе стороны явно не доверяли друг другу.
Она сидела сзади, Скотт пытался понять, что он думает обо всем этом безобразии.
"Я имею в виду, ты думаешь, что это действительно хорошая идея-доверять Дереку?" - спросила она Скотта.
"Я не знаю". Он ответил. Он и сам не был точно уверен. Он был потрясен тем фактом, что было нечто, называемое Альфой, которое, возможно, хотело убить его.
"А как насчет Альфы?"
"Стайлз, мы можем не делать этого, пожалуйста".
"Хорошо, больше никаких разговоров об Альфе, или тебе нужно кого-то убить, и особенно Дерека…который все еще меня пугает." Она сдалась. Дерек не совсем пугал ее, но она знала, что он может причинить ей боль, если захочет, и это было достаточно страшно. Она понимала, что каким-то образом им придется заставить эту штуку работать, но это будет нелегко. Особенно, когда одна из них, казалось, была настроена на убийство своей подруги, большую часть времени.
Им вернули тест, который был за пару дней до этого. Стайлз был рад видеть, что она получила пятерку, учитывая, где было все ее внимание, но Скотту не так повезло. На его бумаге была большая жирная буква "Д".
"Чувак, тебе нужно учиться". - сказала она в шутливой манере. Манера, которую Скотт совершенно не заметил и бросил на нее хмурый взгляд. "Это была шутка. Это всего лишь один тест. У тебя будет остаток года, чтобы наверстать упущенное. Я могу помочь тебе учиться, если хочешь." Она предложила, но Скотт отказался.
"Нет, спасибо, сегодня вечером я должен заниматься с Эллисон". Скотт сообщил ей.
"Ага, правильно изучаю". - сказала Стайлз с хитрой усмешкой на лице. Скотт проигнорировал свою подругу и ее грязные мысли.
Дерек смог частично блокировать боль от Стайлза, чтобы она ее не почувствовала. Он не хотел, чтобы она чувствовала, в каком аду он сейчас находится. Он чувствовал, что умирает. Как бы то ни было, в него стреляли не обычной пулей. Ему удалось проникнуть в среднюю школу Бикон-Хиллз в поисках двух людей, которых он действительно не хотел видеть. Его чувства обострились, и все вокруг было либо болезненным, либо раздражающим. Он действительно заметил ученика у своего шкафчика и в кои-то веки попробовал вести себя как порядочный человек.
"Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста, где я мог бы найти Скотта Макколла?" Студентом оказался Джексон Уиттмор, хотя Дерек и не знал этого мальчика.
"О, так вы, должно быть, поставщик Скотта". Подросток уставился на него: "Почему я должен тебе помогать?" Дерек знал, что ничего не добьется.
"Потому что я прошу тебя только один раз". - сказал Дерек, все еще испытывая боль.
"Я ничего тебе не скажу, пока не узнаю, чем именно занимается Макколл". Студент ответил. Дерек начал уходить от него, ворча, пока Джексон не попытался остановить его. Внутренний волк Дерека подумал, что подросток представляет угрозу, и швырнул ученика на шкафчик, вонзив когти в шею. Дерек взял себя в руки и ушел. Что оставило испуганного Джексона позади, держащегося за свою окровавленную шею.
Стайлз почувствовал облегчение от того, что школа закончилась. Чего ей хотелось, так это пойти домой и лечь в свою постель. Пульсация в руке прошла, и она почувствовала, что впереди у нее еще одна ночь исследований. Когда она вела машину, тупой пешеход встал на пути джипа, из-за чего она внезапно сломалась. Кто бы это ни был, он рухнул на землю. Это заработало кучу машин, сигналящих ей.
Скотт заметил суматоху с другого конца стоянки и увидел Дерека на земле, а Стайлз выходила из своего джипа. "О, нет, нет, нет. Не здесь". - сказал себе Скотт. Он подбежал к ним как раз в тот момент, когда Стайлз понял, что она чуть не сбила Дерека. Скотт и Стайлз также поняли, что глаза Дерека светились голубым.
"О боже, тебе нужно прекратить это. Что с тобой не так?" - спросил Скотт.
"В меня попала пуля". Дерек объяснил между вдохами.
"Серебряная пуля?" - спросил Стайлз, почти слишком взволнованный для Дерека.
"Нет, ты идиот". - рявкнул на нее Дерек. Стайлз постарался не выглядеть обиженным: "Пуля другого типа. Мне нужно, чтобы вы выяснили, что это был за тип. Я думаю, это убивает меня", - сказал Дерек.
"Вот что она имела в виду, говоря, что у тебя есть 48 часов". - пробормотал Скотт.
«что?» - спросил его Дерек.
"Ничего, я думаю, что знаю, где я могу это найти, но сначала мы должны вытащить тебя отсюда". Скотт рассказал ему. Скотт и Стайлз помогли Дереку сесть в ее джип. "Стайлз, отведи его куда-нибудь". Скотт проинструктировал ее.
Она бросает на него злобный взгляд: "Я так сильно ненавижу тебя за это". Она сообщила об этом своей подруге, прежде чем уехать.
Прошло добрых полчаса, прежде чем Стайлз начала текстово изводить свою подругу по поводу того, что так долго возилась с пулей. Наконец-то она получила ответ от Скотта, подумал он.
"Нужно больше времени", - говорилось в тексте. Стайлз бросила телефон и переключила передачу. Дерек, сидевший на пассажирском сиденье, морщился от боли, и из его левой руки текла кровь.
"Эй, постарайся не истечь кровью на моих сиденьях, хорошо? Мы почти на месте." Она проинструктировала его. Дерек был немного не в себе, но он ее услышал.
"Почти где?" Он спросил.
"Твой дом". Она ответила так, как будто Дерек вел себя как идиот. Дерек начал протестовать.
"Нет, ты не можешь отвести меня туда".
"Я не могу отвезти тебя в твой собственный дом?" - спросил Стайлз немного раздраженно.
"Нет, там, где я могу защитить себя". Стайлз раздраженно остановился. Она выключила джип и посмотрела ему в глаза. У нее было хмурое выражение лица, но Дерек также чувствовал страх и беспокойство, исходящие от нее.
"Что произойдет, если Скотт не найдет твою волшебную пулю? А? Ты умираешь?" - спросила она у него.
"Еще нет…У меня есть последнее средство." - заявил Дерек, все еще испытывая боль. Это не совсем помогало, что Стайлз был всем, но кричал на него.
"О чем ты говоришь? Какое последнее средство?"
Чтобы ответить, Дерек задрал рукав, обнажив огнестрельное ранение, которое светилось синим. Из него все еще текла кровь, и по руке Дерека, казалось, бежали черные вены. Стайлз съежился при виде этого места.
"Боже мой, что это такое?" - спросила она, отводя взгляд. "Это заразно? Ты знаешь, что тебе, наверное, стоит просто убраться отсюда." - сказала она Дереку, указывая на дверь. Дерек не сдвинулся с места.
"Заводи машину". Его голос был тверд. Стайлзу не понравился властный тон в нем.
"Да, я не думаю, что тебе следует отдавать приказы прямо сейчас. Особенно учитывая, как ты выглядишь. На самом деле, я уверен, что если бы захотел, то мог бы вытащить твою маленькую оборотневую задницу на середину дороги и оставить тебя умирать." Она плюнула на него. Глаза Дерека загорелись от этой угрозы. Девушка явно не знала, что угроза, даже если она исходила от его второй половинки, не была воспринята легкомысленно.
"Заводи машину...или я вырву тебе глотку…своими зубами." Дерек угрожал ей. Стайлз бросил на него изумленный взгляд, прежде чем она неохотно завела джип и поехала.
"Мне жаль", - послал он ей эту мысль. Он, вероятно, забыл, что открыл соединение, и Стайлз начал морщиться, когда боль пронзила ее руку.
"Ой! Боже! Чем бы тебя ни подстрелили, это больно, как по-матерински." - воскликнула она. Дерек отключил связь, и боль исчезла.
"С тобой все будет в порядке. Ты должен быть таким". Она пробормотала что-то себе под нос. Благодаря своему сверхслышанию Дерек расслышал слова девушки.
Стайлз ездил весь день, и наступила ночь. Дереку все еще было больно, но она больше ничего не чувствовала, так как он не открывал связь с ней. Было очевидно, что ему больно, так как это было написано у него на лице. Ей удалось связаться со Скоттом, который теперь, казалось, застрял на неловком семейном ужине.
"Что я должен с ним делать?" - удивился Стайлз.
"Отведи его куда-нибудь...куда угодно". Ее друг ответил, что он действительно не ожидал застрять в доме Эллисон вот так, но тетя Эллисон, Кейт Арджент, была очень настойчива.
"Кстати, от него начинает вонять". Стайлз заскулил, не обращая внимания на хмурый взгляд Дерека, брошенный на нее.
"Например, что?"
"Смерть". Она зашипела.
Скотту пришлось на минуту задуматься, прежде чем у него появилась идея. "Отвези его в клинику для животных".
"А как насчет твоего босса?"
"Он уже ушел. В коробке за мусорным контейнером есть запасной ключ." Скотт сообщил ей. Стайлз был ошеломлен этой ужасной идеей и передал телефон Дереку.
"Ты уже нашел его?" - спросил Дерек. Стайлз прислонился к ее окну, пытаясь не дать ее голове взорваться.
"Здесь как в магазине оружия и пуль "Уол-Март"". Скотт рассказал ему.
"Послушай, если ты не можешь его найти. Тогда я умру". Дерек ответил.
Я начинаю думать, что это не звучит как плохая идея, подумал Стайлз, но она, должно быть, обратилась к Дереку, потому что его глаза снова вспыхнули синим. Скотт, должно быть, сказал то же самое, что она подумала, когда Дерек ответил: "Подумай об этом. Альфа вызовет тебя, он сделает это снова. Только на этот раз это будет "убей или будешь убит". Так что, если ты хочешь остаться в живых, тогда я тебе нужен".
Дерек вешает трубку, и на этот раз Стайлз, даже не получив команды, поехал к месту назначения.
Когда они вышли за пределы клиники, Дерек рухнул на какую-то животную пищу. Собаки в клинике бешено лаяли. Как только Стайлз открыл дверь, она получила сообщение от Скотта.
"Нордический синий аконит что - нибудь значит для тебя?" - спросила она его.
"Это особый вид аконита. Он должен принести мне пулю". Дерек объяснил между вдохами.
"почему?”
"Потому что я умру без этого", - сказал он ей, глядя на нее снизу вверх. Стайлз заметил, как побледнела его кожа и как он вспотел. Дерек действительно выглядел так, словно был на грани смерти.
Однажды Стайлз открыл дверь и, прихрамывая, ввел Дерека в комнату. Она включила свет. Дерек как раз снимал рубашку. Стайлз изо всех сил старалась не пускать слюни, как законченная фанатка. Она заметила татуировку у него на спине и его невероятный мышечный тонус. Она почти насиловала его взглядом, когда Дерек повернулся к ней, и она немного лучше разглядела рану.
Стайлз держал кляп. "Ты же знаешь, что это не похоже ни на что, что эхинацея и хороший ночной сон не могут помочь". Она запнулась. Она прислонилась к металлическому столу, стоявшему в центре комнаты.
"В крайнем случае...Я должен поторопиться, пока инфекция не добралась до моего сердца и не убила меня", - пробормотал Дерек. Это было почти так, как если бы он даже не осознавал, что в комнате с ним был кто-то еще. Он начал рыться в шкафах и ящиках. В ящике стола он нашел то, что искал.
"Позитивности просто нет в твоем словаре, не так ли?" Она заметила, что Дерек что-то держал в руке, но не могла понять, что это было, пока он полностью не повернулся. В руке Дерек держал пилу.
"Э-э, а это для чего?" - спросил Стайлз, мгновенно пожалев, что она вообще спросила.
"Ты собираешься отрезать мне руку".