When the Dust Has Settled

Перевод
R
Завершён
111
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
232 страницы, 84 459 слов, 20 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится Отзывы 80 В сборник

Часть 20

Настройки
- Воскресенье, 15 мая 2011 г. - Дерек просыпается от того, что пальцы ходят вверх и вниз по его позвоночнику. Он устало стонет и перекатывается с переда лицом к Стайлзу, сверкая одним глазом, потому что половина его лица вдавлена в подушку. “Прекрати это", - ворчливо говорит он. Он отбрасывает руку Стайлза, когда тот снова пытается его разозлить. “И тебе тоже доброе утро”. Стайлз хихикает. ”Ты оправдываешь мое прозвище для тебя". “Ты можешь винить меня?” “Ага. Я очарователен, - шутит Стайлз. “Ты никогда не должен злиться на меня”. Ворча себе под нос, Дерек переворачивается на другой бок, чтобы лечь на спину, и закрывает лицо рукой, прикрывая глаза. “Это большая натяжка”. "Да ладно, что привело тебя в такое кислое настроение, Кислый Волк?” - спрашивает Стайлз, тыча Дерека в ребра. “Который час?” - спросил я. “Эээ...” Дерек чувствует, как Стайлз наклоняется над его телом, чтобы схватить телефон с тумбочки. “Сейчас чуть больше семи. Почему?” “Еще слишком рано. Вот почему я в "кислом настроении", как ты выразился.” ”Тебе повезло, что ты милый, когда сердишься". Дерек поднимает руку ровно настолько, чтобы заглянуть в солнечное лицо Стайлза. Несмотря на его заявления, на самом деле он не такой уж сварливый. И Стайлз прав: он не может быть сварливым, когда эта улыбка направлена на него. “Я не симпатичная. Я большой, сильный альфа—оборотень ... ” “Кому не нужен мужчина?” Стайлз говорит о нем. Дерек перестает прятать лицо и хмурится. «что?» “Sorry...it это просто вещь. Не волнуйся об этом.” выражение лица Стайлза раздраженное, но в то же время любящее, как всегда, когда Дерек не понимает, что он говорит. “Закончи свою мысль". С раздражением Дерек делает это: “Я большой, сильный альфа-оборотень, и быть " милым’ нигде в моей рулевой рубке”. “Это просто делает то, насколько хорошо ты справляешься с этим, еще более впечатляющим”, - упрямо говорит Стайлз. “Я не милый, Стайлз", - отрицает Дерек с намеком на рычание в голосе. Крошечная улыбка, изогнувшая уголки его губ, опровергает его раздражение. “Ты просто отрицаешь". “О, правда?” ” Ага", - говорит Стайлз, неприятно хлопая буквой "П". “Ну, это мы еще посмотрим”. Прежде чем Стайлз успевает защититься, Дерек бросается через кровать и садится на него верхом, прижимая его руки над головой. “Я теперь симпатичный?” - спрашивает он, ухмыляясь более острыми, чем у человека, зубами. Стайлз даже не пытается освободиться, просто лежит и ухмыляется Дереку в ответ. Он притворяется совершенно невозмутимым, но сквозь нижнее белье, которое они оба надели после того, как привели себя в порядок прошлой ночью, Дерек чувствует, как Стайлз твердеет у него в промежности. "Я не знаю...” - бормочет Стайлз. Он целеустремленно облизывает губы, привлекая пристальный взгляд Дерека. “Возможно, мне понадобится больше убедительности". В следующую секунду Дерек прижимает их губы друг к другу и сразу же вырывает контроль над поцелуем у Стайлза. Он все еще осторожен из-за своих клыков, но он делает все возможное, чтобы утвердить свою силу и доминирование над своей новой возлюбленной. Его член тоже твердеет. Он прижимается бедрами к эрекции Стайлза и проглатывает стон, который он вызывает. Перекладывая оба запястья Стайлза в одну руку, чтобы держать его руки скованными, Дерек использует свободную руку, чтобы сорвать с них обоих нижнее белье, снова оставляя их голыми. Затем он немного двигает свое тело вперед, так что напряженный член Стайлза выскакивает и входит прямо в щель его задницы. Стайлз задыхается во рту. “Ты делаешь то, о чем я думаю, что ты делаешь?” - спрашивает Стайлз, оторвав свой рот. “Я не знаю", - поддразнивает Дерек. “Как ты думаешь, что я делаю?” Его самоуверенность исчезла, Стайлз изо всех сил пытается заговорить. “Р-катаешься на мне?” он пищит. Глаза Дерека вспыхивают, оставаясь в образе. “Ты хочешь, чтобы я поехал на тебе верхом?” "Я ... я не ... ” “Потому что я хотел бы думать о себе как о равных возможностях здесь. Будет только справедливо, если мы попробуем, верно?” ”Э—э-э..." “Но это может подождать до другого раза. А пока...” Все еще не давая Стайлзу шанса снова обрести голос, Дерек берет себя в руки и двигает бедрами взад и вперед, насаживаясь на член Стайлза, прежде чем трахнуть его в свой собственный кулак. Прошло совсем немного времени, прежде чем Стайлз освоился с картиной и нашел с ним ритм, приподнимая бедра в такт Дереку—во всяком случае, насколько это возможно с двумя сотнями фунтов оборотня на нем. Стайлз первым достигает своего пика, сухожилия на его шее выделяются, когда он забрызгивает поясницу Дерека своей спермой. Как только его оргазм заканчивается, он вырывает руки из хватки Дерека и побуждает его двигаться еще дальше вперед, поднося свой толстый член прямо к его лицу. Дерек вместо этого хватается за спинку кровати и ничего не говорит, чтобы обескуражить Стайлза, когда он обхватывает губами головку своего члена, его язык скользит под крайнюю плоть, чтобы пошевелить головкой. Дерек откидывает голову назад и закрывает глаза от громкого стона, уже близкого к тому, чтобы снова кончить. Он удивляется, когда чувствует, как Стайлз проводит пальцами по его ягодицам, а затем увлекается ими, но не протестует. На самом деле, он сгибается, чтобы его задница торчала под лучшим углом, что облегчает Стайлзу просовывать пальцы между его волосатыми щеками и тыкать в его дырочку. Поначалу это странное ощущение. До сегодняшнего дня Дерека там никто не трогал сексуально. Обычно палец туда попадает только тогда, когда он моется в душе, но как только странность проходит, он не может сказать, что ему это не нравится. “Больше", - говорит он Стайлзу, заинтригованный. Стайлз делает ему одолжение, вставляя один скользкий палец в девственную дырочку Дерека. Он гладит свои внутренние стенки, и этого стимула в сочетании с губами и языком на его члене достаточно, чтобы Дерек испытал второй оргазм менее чем за двенадцать часов. Он предупреждает Стайлза на случай, если тот не захочет глотать, но Стайлз снова удивляет его, удвоив свои усилия. Это подушечка пальца Стайлза, случайно задевшая его простату, которая отправляет его за грань. Он стреляет в рот Стайлзу и в порыве страсти сжимает руки вокруг изголовья кровати так сильно, что дерево зловеще скрипит. Как только он снова может видеть, опускает взгляд вниз, чтобы увидеть, как Стайлз вылизывает его размягчающийся член, уделяя особое внимание крайней плоти, чтобы ни одна капля спермы не пропала даром. “Ты будешь грубой в постели, не так ли?” - спрашивает его Дерек. Оторвавшись от Дерека, Стайлз беззастенчиво улыбается. “Я со всем справляюсь”. “Я полагаю, это достаточно верно”. Стайлз вынимает палец из задницы Дерека и, к его удивлению, тоже отсасывает его начисто. "Боже, ты меня убьешь”, - стонет Дерек, переворачиваясь вправо, чтобы до конца оправиться от оргазма. “Что за путь, однако”, - размышляет Стайлз рядом с ним, заставляя его устало смеяться. “Я ненавижу тебя”. “Нет, не знаешь”. Дерек открывает глаза и смотрит в глаза Стайлза. “Нет...я не знаю", - соглашается он. Стайлз на мгновение садится, бросает их испорченное нижнее белье на пол, затем снова натягивает на них обоих простыни. “Ты имел в виду то, что сказал?” Дерек поднимает руку, чтобы Стайлз мог скользнуть под нее и положить голову на его волосатую грудь. "По поводу чего?” “Насчет того, что я когда-нибудь дойду”. “Да, я имел в виду это”, - подтверждает Дерек, его дырочка сжимается от предвкушения. “Хм. На самом деле у меня не было с этим проблем, но вчера вечером я просто предположил, что ты будешь делать все самое лучшее”. “Кто знает, что произойдет в будущем?” Стайлз поднимает голову и выгибает бровь, глядя на Дерека. “Ты можешь оказаться шлюхой с огромным членом?” “Я бы не стал заходить так далеко", - вяло упрекает Дерек. “Все в порядке. Мы можем быть шлюхами вместе. Ты уже сделал мне один прошлой ночью.” Дерек испускает многострадальный вздох. “Я создал монстра, не так ли?” Стайлз только хихикает. * * * Стайлз сидит в гостиной и ждет, когда Дерек вернется домой с шестью упаковками пива для своего отца и китайской едой, которую они все будут есть на ужин. Это любимая форма быстрого питания его отца, и Стайлз предпочел бы, чтобы он был в хорошем настроении для очень трудного разговора, который он планирует начать в ближайшее время. Еженедельная тренировка стаи была ранее в тот же день, и после того, как они выдержали целую кучу поддразниваний по поводу того, что Стайлз и Дерек наконец-то справились, они единодушно согласились, что беты и Стайлз все расскажут своим родителям о своем участии в сверхъестественном мире. Отец Стайлза первый, и Стайлз встревожен. Стайлз отчаянно хочет, чтобы все прошло хорошо—или как можно лучше. Его отец уже знает, что в последнее время он был в нескольких опасных для жизни ситуациях, но он не знает их причины. Стайлз боится, что, как только он узнает всю историю, его отец обвинит Дерека в том, что его сын в опасности, и откажется от их новых отношений. Однако у него есть вера. Он должен это сделать, иначе он сойдет с ума. Еще не скоро Стайлз слышит, как снаружи подъезжает "Камаро" Дерека. Он встает, чтобы поприветствовать его у входной двери, и берет у него сумку с китайской едой. “Ты все получил?” - спрашивает он, быстро заглядывая внутрь. “Да, я это сделал", - отвечает Дерек. “Расслабься. Все будет хорошо". Шериф на кухне и уже приготовил три тарелки, очевидно, услышав о прибытии Дерека. “Пахнет великолепно”, - говорит его отец, освобождая Дерека от пива. “У тебя есть один?” Дерек качает головой. “Я пас. Хотя, спасибо.” Стайлз накрывает на стол, пока Дерек и его отец приносят в столовую бутылку пива, банку колы и стакан воды. Как только Стайлз закончил разделывать рис, особенно насыпав его на тарелку Дерека, он следует за двумя другими, балансируя одной из тарелок на предплечье, как будто он официант, работающий в ресторане. Дерек вскакивает со стула, чтобы схватить пару тарелок, прежде чем Стайлз успеет их уронить. Это оскорбило бы его, если бы он не сделал этого раньше. “Хорошо, кто-нибудь объяснит мне причину, по которой мне разрешено есть китайскую еду сегодня вечером?” - спрашивает шериф, как только все рассаживаются. Стайлз и Дерек многозначительно переглядываются. “Ну и что?” Стайлз сглатывает комок в горле. ”На самом деле, папа, нам нужно сказать тебе кое-что важное". “Ты беременна?” - спрашивает его отец напряженным голосом. «Что? Нет!” - восклицает Стайлз. Он на мгновение злится на обвинение, прежде чем понимает, что А) его отец издевается над ним, и Б) он все равно не может забеременеть. С быстро краснеющим лицом Стайлз пытается снова. “Нет, но это серьезно". Шериф продолжает есть. “Я знаю, что ничего не сказал на следующий день, но я надеюсь, что вы двое воспользовались презервативом”. ” Мы этого не делали“, - натянуто говорит Стайлз, - ”но это отчасти связано с тем, что мы должны тебе сказать". Наконец, его отец перестает вести себя шутливо. Он кладет вилку на край тарелки, искоса смотрит на Дерека и уделяет сыну все свое внимание. “Я слушаю”. “Сначала это будет звучать безумно, но потерпи меня, хорошо?” Его отец нерешительно кивает. "хорошо." Стайлз срывает Пластырь, прежде чем он может потерять самообладание. ” Оборотни реальны, и Дерек-один из них", - прямо говорит он. В наступившей тишине Стайлз услышал, как упала булавка. Лицо его отца непроницаемо, ничего не выдавая, и Дерек переводит взгляд с одного на другого, не зная, стоит ли ему еще вмешиваться или нет. “Оборотни...настоящие”, - повторяет его отец после того, как медленно проходит почти целая минута. "да." Еще через несколько секунд на лице его отца, наконец, появляется другая эмоция: беспокойство. “Ты принимаешь наркотики?” “Нет, конечно, нет”, - отрицает Стайлз. “Я говорю тебе правду. Странные вещи, которые происходили в последние несколько месяцев? Все это было вызвано или каким-то образом связано с оборотнями и охотниками, и я помогал”. “Ты уверена, что не принимаешь наркотики?” - снова спрашивает его отец. Закатив глаза—он знал, что что—то подобное произойдет, - Стайлз многозначительно смотрит на Дерека. “Шериф", - зовет Дерек, привлекая его внимание. “Это правда. Я оборотень.” Отец Стайлза откидывается на спинку стула. “Докажи это”. Стайлз и Дерек обмениваются еще одним взглядом, затем Дерек снова смотрит на шерифа и позволяет своему бета-сдвигу взять верх, его глаза горят, брови уходят в кожу, а зубы удлиняются в злобные клыки. Отец Стайлза вздрагивает так сильно, что его стул опрокидывается назад, и он падает на пол, его глаза полны страха. Стайлз быстро встает со своего стула и помогает отцу подняться на ноги, но отец не отрывает взгляда от Дерека, даже когда его черты возвращаются в человеческое состояние. ” Т-ты...ты ... " — отец Стайлза обрывает себя, не находя слов. ” Да, он оборотень", - заканчивает за него Стайлз. "Каким образом?” Стайлз усаживает отца обратно и возвращается в свое кресло. “Все началось, когда я убедил Скотта улизнуть, чтобы найти тело в заповеднике”. * * * “Дайте мне посмотреть, правильно ли я понял”, - говорит шериф после целого часа объяснений Дерека и Стайлза о событиях последних нескольких месяцев. Он кладет ладони на стол, по обе стороны от своей тарелки. Ужин у всех уже остыл, почти не тронутый после того, как Дерек показал ему свою бета-форму. “Охотники убили семью Хейл, потому что они думали, что все оборотни были монстрами и заслуживали смерти, просто потому, что они были оборотнями”. "Что было чушью собачьей...” - бормочет Стайлз. “Стайлз!” его отец упрекает его, все еще воспитывая, хотя он частично в состоянии шока. “прости. Но это было так”. “Да, хорошо”. Шериф прочищает горло. “Затем Дерек ушел, но Лаура, которая теперь была...альфой...вернулась, была убита своим дядей за свою силу, и Дерек пришел, чтобы узнать, что с ней случилось. Кейт Арджент тоже вернулась, Питер укусил и превратил Скотта, убил Кейт, а затем Дерек убил его. Только Питер на самом деле не умер. Я имею на это право?” Стайлз пожимает плечами. “Более или менее”. “Right...so затем Дерек стал альфой, завербовал Эрику, Бойда, Айзека и Джексона в свою "стаю", только Джексон не стал оборотнем. Повтори, кем, ты сказал, он был?” “Канима", - отвечает Стайлз. “Хотя теперь он оборотень”. "А канима-это...?” “Как большая ящерица размером с человека”. “Которого контролировал Мэтт Дэхлер, потому что он хотел отомстить людям, которые чуть не позволили ему утонуть на вечеринке у бассейна у Лахеев”. “правильно”. “Я думаю, это объясняет некоторые сообщения, которые поступали на станцию о странных наблюдениях в окрестностях города. Так что той ночью на вокзале ... “Джексон убил тех помощников шерифа, но только потому, что Мэтт заставил его”. ”И фургон, который ты украл..." “Нам нужны были ограничения и уединение. Не самая блестящая наша идея, но мы пытались помочь Джексону принять то, что с ним происходило”. “Правильно...” Его отец замолкает, берет свою бутылку пива и допивает остатки напитка. Он ковыряет этикетку, размышляя. ”Затем Мэтт был убит, и Джерард взял управление на себя". “Снова верно", - подтверждает Стайлз. “Это безумие", - недоверчиво говорит шериф. Очевидно, что он пытается рационализировать все, что ему сказали, объяснить все это как нечто, что он все еще считает нормальным. То, как его глаза мелькают на Дерека каждые несколько секунд, заставляет Стайлза подозревать, что он постоянно видит бета-форму Дерека, возвращая его к правде. “Все это безумие”. ” Я знаю, что это звучит так, папа, но все, что мы тебе сказали, правда", - мягко говорит Стайлз. Он забирает у него пустую бутылку из-под пива, когда с нее снимается этикетка. “Но это означало бы… Я знал, что в последнее время ты попадал в неприятные ситуации, но это? Это делает все намного хуже!” “Я понимаю это, но я в безопасности. Как только мы получили наше...э— э ... как только мы собрали наши вещи, Дерек и другие охраняли меня так надежно, как только могли, и я сделал то же самое для них”. “Потому что вы все в одной стае?” “да”. Шериф, наконец, кажется, принимает то, что сказали ему Стайлз и Дерек. “Это объясняет, почему ты поссорилась со Скоттом. Я знал, что за этим кроется нечто большее". Стайлз догадывается, что, несмотря на его согласие, его отец предпочитает сосредоточиться на самой легкой части. ”Он был придурком, но он извинился, и теперь мы в порядке—до тех пор, пока он снова не сделает что-нибудь глупое". Не имея ничего, чем можно было бы занять руки, шериф опирается на локти и потирает виски. “У меня от этого болит голова”. “Почему бы тебе не поспать на нем?” - предлагает Дерек, заговаривая впервые за долгое время. ”Я не уверен, что смогу заснуть прямо сейчас". “Попробуй. И если у вас возникнут какие—либо вопросы—или, что более вероятно, когда-я отвечу на них завтра”. Его отец рассеянно кивает. “Да, да...Это было бы хорошо. Я очень устал". Несколько минут спустя, как только шериф ложится спать, Дерек и Стайлз перебираются на диван в гостиной, держа на коленях тарелки с китайской едой, разогретой в микроволновой печи. “Я думаю, что все прошло хорошо”, - говорит Дерек, не отрывая глаз от экрана телевизора, пока идет очередной эпизод "Дневников вампира". “Лучше, чем я ожидал”, - соглашается Стайлз. * * * - Суббота, 18 июня 2011 г. - Чуть больше месяца спустя Дерек с гордостью наблюдает, как его стая сражается в заповеднике. Бойд и Скотт равны, скорости Скотта достаточно, чтобы компенсировать силу, которой обладает Бойд. Эрика и Айзек обладают почти такими же способностями, как и друг у друга, так что у них тоже нет проблем в общении. Джексон вытянул короткую соломинку в этой сессии, спаррингуя с Питером, у которого почти два десятилетия опыта. Это заметно. Некоторые могли бы посчитать несправедливым со стороны Дерека позволить своему дяде вот так провести Джексона—Джексон, безусловно, сделал это, когда ему сказали, что так и должно было произойти,—но Дерек подслушал, как он снова ругался в конце тренировки на прошлой неделе, поэтому он не просит своего дядю быть проще со своим противником. В другом месте на поляне Эллисон, новейшее пополнение стаи, стоит вместе со своим отцом, Стайлзом, Лидией и Дэнни. Глаза последнего устремлены на Питера с восхищением и вожделением, поэтому Дерек быстро отводит от него взгляд. Лидия наблюдает за всеми, как обычно помогая Дереку вести учет каждого раза, когда бета-тест не может блокировать атаку своего спарринг-партнера или временно прижат к земле. Эллисон и Крис делают нечто подобное. Это всего лишь второй сеанс, на котором присутствовала Эллисон, и это первый для ее отца, поэтому оба наблюдают с любопытством. Дерек рад отметить, что Крис выглядит несколько одобрительно, как будто он наконец-то осознает, что оборотни не являются рабами своих животных половинок, как учил его Джерард. Самое время. Когда Дерек смотрит на Стайлза, он видит, что тот уже смотрит прямо на него. Они обмениваются улыбками. * * * В тот вечер шериф возвращается домой с некоторыми важными новостями для Дерека. ” Они строят планы снести твой старый дом", - говорит он через обеденный стол, заставляя Дерека резко вдохнуть, его ложка на полпути ко рту. “Они-что?” “Очевидно, это было в работе какое-то время, но они, наконец, приступили к этому”. Дерек откладывает ложку и смотрит в свою тарелку, не зная, как себя чувствовать. Он уже давно не возвращался в свой старый дом, и это поразительное открытие. Он отсиживался в его развалинах, когда впервые вернулся в Бикон-Хиллз в начале года, а затем посещал его пару раз в неделю, когда жил на заброшенной железнодорожной станции, не в силах отпустить его. Возможно, эти визиты были формой покаяния, способом заставить себя не забывать ту роль, которую он невольно сыграл в ее разрушении, чтобы история никогда не повторилась. Или, возможно, это был способ сохранить воспоминания, которыми он делился там со своей семьей. Дерек больше ничего не знает, но сейчас это не имеет значения. Он знал, что, поскольку и он, и Лора были в Нью-Йорке, а Питер годами не подавал признаков выхода из комы, их дом больше не был их собственностью. Дерек действительно не задумывался об этом раньше. Какая - то часть его верила, что сожженные руины всегда будут там, как памятник трагедии. “Когда?” - наконец спрашивает Дерек. “Через несколько недель”. Дерек кивает и рассеянно продолжает есть тушеную говядину. Стайлз наклоняется и шепчет: “Ты в порядке?” "Да. Просто немного удивлен.” “Как ты к этому относишься? Ты не против, что твой старый дом сносят?” “Честно говоря? Я действительно не знаю". Стайлз поворачивается к отцу. “Ты знаешь, что они планируют сделать с этим пространством после?” Шериф качает головой. “Нет, только то, что дом рушится”. За столом на мгновение воцаряется тишина, затем он снова говорит: “Если хочешь, Дерек, я могу попытаться посмотреть, могу ли я что-нибудь сделать, чтобы отсрочить снос”. Дерек в замешательстве хмурится. “Зачем тебе это делать?” “Я уверен, что, если бы вы были заинтересованы, было бы не так уж сложно вернуть дом на ваше имя, теперь, когда вы здесь обосновались. В конце концов, у тебя есть рекомендация шерифа, - отвечает Джон, подмигивая. “Я просто думаю, что это может быть полезно для тебя”. Дереку приходит в голову одна мысль. Он склоняет голову. “Ты хочешь, чтобы я ушел". “Нет", - немедленно отрицает Джон, заставляя Дерека снова вскинуть голову. “Это совсем не то”. “Тогда в чем дело, папа?” Стайлз вмешивается, выражение его лица ясно дает понять, что он пришел к тому же выводу. Джон объясняет свои рассуждения: “Я рад, что Дерек продолжает жить здесь, пока ты не уедешь в колледж, детка, но что тогда? Я не собираюсь его выгонять, но, по правде говоря, он не может жить здесь вечно. Это просто предложение, так что на самом деле ему не нужно этого делать, но я подумала, что, может быть, Дерек мог бы восстановить свой старый дом. Если он захочет снова там жить. Насколько я понимаю, в первую очередь была веская причина, по которой ваша семья построила дом в центре заповедника. Верно, Дерек?” Дерек медленно кивает. “Жизнь прямо в центре цивилизации может стать...ошеломляющей. И это увеличивает риск обнаружения новых оборотней". “Ну вот, тогда поехали". "Я не знаю...” “Ты не обязан отвечать прямо сейчас. Как я уже сказал, еще есть немного времени. Просто подумай об этом, сынок.” * * * - Воскресенье, 7 августа 2011 г. - Дерек смотрит на разбитое окно, которое принадлежало его детской спальне. Пребывание здесь, перед его старым домом, всегда вызывает смешанные чувства. Он испытывает глубокое чувство потери, которое, скорее всего, никогда не покинет его, пока он жив, но на противоположном конце спектра он чувствует надежду, что, возможно, скоро сможет создать здесь какие-то новые воспоминания. Теперь этот дом принадлежит ему. Он в вечном долгу перед отцом Стайлза за помощь, которую тот оказал ему в возвращении его из города. Он все равно будет снесен, но теперь это будет на условиях Дерека—и на его месте будет построен новый дом. Он уже приступил к разработке планов нового дома в сотрудничестве со строительной компанией, в которой он сейчас работает. Его начальство поначалу насторожилось. Они не думали, что стоит тратить время на работу только над одним домом; это было не то, что они обычно делали. Но у Дерека уже было более чем достаточно денег, чтобы заказать проект и сделать его стоящим их времени, благодаря наследству его семьи и полисам страхования жизни, и за короткое время обучения он уже зарекомендовал себя как трудолюбивый и ценный сотрудник. Итак, снос начнется уже на следующий день. Вот почему Дерек сейчас здесь, рядом со своим дядей: чтобы официально попрощаться. “Это странно", - комментирует Питер рядом с ним, склонив голову набок. ”Это так". ” Вероятно, больше для меня, учитывая, что, знаешь, - Питер указывает на участок земли справа от них, - ты убил меня прямо там”. Дерек не раскаивается. “Ты это заслужил”. “Это правда. И все же молотовы были немного чересчур, тебе не кажется?” Дерек смотрит на Питера и вспоминает ужасные шрамы от ожогов, которые он получил после пожара, уничтожившего их дом. После того, как они поговорили по душам с Дэнни несколько недель назад, он считает, что его дядя прав. Снова чуть не убить его огнем было жестоко, даже если тогда он был не в своем уме от жажды крови. Однако это была не идея Дерека, поэтому он просто говорит: “Обсуди это со Стайлзом и Джексоном”. “Нет… Теперь все это в прошлом. Нет смысла выкапывать его обратно сейчас.” "Просто не продолжай больше убивать, и все может так и остаться”. Питер ухмыляется. “Клянусь своим сердцем”. "хорошо." “Если, конечно, не случится чего-нибудь такого, что вызовет его. Тогда все ставки отменяются". Дерек предупреждающе рычит. "Питер...” “О, не собирай свои трусики в кучу, племянник", - усмехается Питер. ”Я действительно сожалею о том, что сделал—во всяком случае, о чем—то, - но этот зверь все еще внутри меня". “Не выпускай это снова”. “Как я уже сказал, я не буду. Если только что-нибудь не случится, чтобы вывести его наружу.” “Что, например?” “Как будто кто - то приходит и угрожает нашей новой маленькой семье неудачников. Особенно ты и Дэнни.” Дерек не ожидал такого рассуждения. “Я все еще не думаю, что это было бы хорошо". Питер поворачивается всем телом к племяннику. ”Как будто ты бы оставался совершенно спокойным и трезвомыслящим, если бы кто-то угрожал Стайлзу". Неохотно Дерек вынужден признать, что его дядя прав. “Touché.” “Вот именно. Это не должно быть чем-то плохим. Теперь я контролирую зверя, но у меня не будет проблем с тем, чтобы выпустить его и разорвать на тех, кто действительно этого заслуживает”. Со вздохом Дерек кивает в знак согласия. ”Неважно". Некоторое время единственными звуками в этом районе являются прерывистое щебетание птиц и шорох мелких животных в глубине деревьев. Затем Питер снова заговаривает: “Кейт заслужила это”. Дерек снова смотрит в окно своей старой спальни. “Она заслужила все, что получила, и даже больше”, - продолжает Питер, делая шаг ближе. “Прекрати, Питер”, - говорит Дерек, напрягаясь, потому что покойный Арджент все еще остается для него главным больным местом. "Нет. Мне нужно это сказать, и я думаю, что это лучшее место для этого. Я знаю, что мы уже немного говорили об этом, но есть еще одна вещь, которую мне нужно снять с себя. Если ты позволишь мне.” "отлично. Просто сделай это быстро". “Кейт была виновата во всем, что произошло, но долгое время я также винил тебя”, - признается Питер, в его голосе слышится стыд. “Она тоже была ответственна за это, за то, что сделала тебя соучастником, хотя в то время ты этого не знал. Я не жалею, что убил ее. Я не жалею, что убил всех остальных, кто сыграл свою роль в пожаре, который отнял у нас нашу семью и наш дом. Но я сожалею, что взвалил на вас часть вины, когда все это было на плечах Кейт и ее сообщников.” Дерек внимательно слушает и сжимает руки в кулаки. Не из-за гнева, а потому, что его мучает слишком много других эмоций. “Я ненавидел тебя и Лору за то, что вы сбежали в Нью-Йорк и оставили меня одного на больничной койке после пожара”, - говорит он. “Я полагаю, что, возможно, где-то в глубине души я видел то, что я сделал с Лорой той ночью, как акт мести, а также как способ получить власть, в которой я нуждался, чтобы справиться с Кейт. Убиваю двух зайцев одним выстрелом. Я бы никогда этого не сделал, если бы был в здравом уме...но сейчас я не могу взять свои слова обратно. Все, что я могу сделать, это сказать тебе и постоянно напоминать, что ты ни в чем не виноват. Ты был жертвой во всем этом ... “Питер”. "...и мне так, так жаль”. Дерек поворачивается к своему дяде с намерением потребовать, чтобы он остановился, но он доходит только до того, чтобы открыть рот. Как только они сталкиваются лицом к лицу, Дерек оказывается в крепких объятиях, руки Питера обнимают его и отказываются отпускать, даже когда Дерек стоит на месте и не отвечает взаимностью. Он слишком ошеломлен, чтобы. Он не знает, что делать. Его не обнимал никто, кроме Стайлза, уже несколько месяцев—и прошло полтора десятилетия с тех пор, как его обнимал дядя. Дерек думает, что в последний раз это было сразу после того, как ему исполнилось десять лет, и даже тогда все было не так. Тогда каждое объятие было связано с тем, что Питер знал, что Дереку это не нравится, и он получал удовольствие от пыток своих племянниц и племянника. Как только Дереку исполнилось десять, он начал яростно мстить каждый раз, когда Питер пытался обнять его. В итоге его матери пришлось посадить его под домашний арест, и она дала Питеру команду альфы никогда больше не пытаться, если Дерек на самом деле не пригласит его. Это объятие совсем не похоже на те, которые Питер дарил ему в детстве. Это так нежно. Как только Дерек преодолевает шок, он нерешительно отвечает на объятие. Он все еще не привык к этой новой, более мягкой стороне Питера. Возможно, это просто одна из самых странных вещей, которые когда-либо случались с ним, но он не может отрицать, что в глубине души ему это нравится. Альфа в нем доволен тем, что наконец-то находится в хороших отношениях с последним оставшимся у них членом семьи. “Хорошо, я закончил”, - говорит Дерек через несколько мгновений, отпуская своего дядю. Питер медленнее высвобождается из объятий, но когда он это делает, выражение его лица уже не такое серьезное. Это сменяется озорством, фамильярность которого на самом деле успокаивает Дерека. Синхронно оба Хейла в последний раз поворачиваются лицом к своему старому дому. Каждый из них прощается по-своему без слов, затем Питер кивает сам себе, поворачивается на каблуках и идет обратно к тому месту, где Дерек припарковал "Камаро" у входа на поляну. Дерек задерживается взглядом на входной двери дома еще ненадолго, но в конце концов ему удается избавиться от всей боли, которую это причиняет ему. Когда он идет за своим дядей к машине, он свободен. * * * - Понедельник, 15 августа 2011 г. - Когда Стайлз спускается вниз, чтобы позавтракать перед своим первым днем в младшем классе, он находит своего отца и Дерека на кухне. Его отец уже в форме. Он торопливо ест, знак того, что через несколько минут он отправится на другую смену на станции. Дерек одет в заляпанные краской джинсы и вересково-серую майку, тоже готовый отправиться на работу. “Привет, малыш”, - приветствует его отец между кусочками тоста. Дерек одаривает его улыбкой. “Привет", - эхом отзывается Стайлз. Он бросает свой рюкзак за дверью и целует Дерека в щетинистую щеку по пути к кофейнику, который, к счастью, все еще наполовину полон. “Ты не опоздаешь?” - спрашивает его отец. Стайлз проверяет время на своем телефоне и тихо ругается про себя. “Да, если я не уйду прямо сейчас”. ” Я отвезу тебя", - предлагает Дерек, выходя из кухни впереди него. Наполнив дорожную кружку чуть теплым кофе, Стайлз поднимает свой рюкзак и кричит “Пока!” через плечо, следуя за Дереком по коридору в фойе. Дерек ждет его в ботинках и с ключами от машины в руке, входная дверь уже отперта и открыта. Стайлз поспешно засовывает ноги в свои ботинки и выходит с Дереком на улицу, спускается к подъездной дорожке и обходит Камаро с пассажирской стороны. “Ты уверен, что не против подвезти меня?” - спрашивает Стайлз, как только они оба оказываются внутри. Дерек качает головой и вставляет ключ в замок зажигания. “Это не проблема. Это не заставит меня опоздать.” “Хорошо. Спасибо, Кислый Волк.” “В любое время”. * * * Дерек останавливает машину возле средней школы, и Стайлз замечает, что остальная часть стаи уже собралась у подножия крыльца, ожидая его. Удивительно, но Дереку удалось доставить его туда за несколько минут до того, как должен был прозвенеть первый звонок, так что на улице все еще есть другие студенты, которые болтают друг с другом, обмениваясь историями о своих летних каникулах. “Вот мы и приехали", - говорит Дерек, нажимая на стояночный тормоз. “Спасибо, что подвезли”. “У меня должен быть перерыв, когда ты выйдешь, так что я тоже заеду за тобой, если хочешь?” “Это было бы здорово”. Стайлз открывает пассажирскую дверь, выходит и слышит, как Дерек делает то же самое с другой стороны машины. Дерек обходит спереди и присоединяется к нему на обочине, привлекая любопытные и похотливые взгляды нескольких сверстников Стайлза. Дерек, кажется, тоже замечает их взгляды. “Хорошего дня", - говорит он, нахально улыбаясь Стайлзу. “Т-ты тоже”, - отвечает Стайлз, растерянный, как всегда, когда Дерек поворачивается к нему с этой ухмылкой. Шепот доносится до них на ветру, когда несколько других студентов спрашивают своих друзей, кто этот супер горячий парень. В следующую секунду Дерек притягивает Стайлза ближе, так что их лица прижимаются друг к другу, и целует его до полусмерти. Рюкзак Стайлза соскальзывает с его плеча и тяжело падает на землю, но он едва замечает это, потому что язык Дерека у него во рту, а его большие руки обхватывают щеки. Теперь это происходит автоматически, когда руки Стайлза обнимают Дерека, чтобы еще крепче сжать их вместе, его пальцы сжимаются сзади на майке Дерека. Кто-то по-волчьи свистит, звук пронзает воздух и завершает поцелуй. Стайлз облизывает свои распухшие губы. “Для чего это было?” ” Я должен был убедиться, что все знают, что ты занята", - отвечает Дерек, пожимая плечами. “Увидимся сегодня днем”. Стайлз смотрит, приклеив ноги к земле, как Дерек садится в свою машину и уезжает. Он не отстанет, пока Лидия не поймает его. “Вы двое действительно устроили шоу”, - весело комментирует рыжая. "Д-да...” Перекинув лямку рюкзака через плечо, Стайлз идет с Лидией туда, где остальная часть стаи ждет у крыльца. По пути он видит нескольких девушек и пару парней, стоящих поблизости и стреляющих в него взглядами, полными ревности. Это доставляет ему удовольствие. “Так держать, Стайлз!” Эрика ликует, поднимая ладонь, чтобы дать пять, когда он достаточно близко. Стайлз радостно хлопает своей ладонью по ее ладони. Теперь, когда стая завершена—за вычетом их альфы,—все они входят в главное здание школы и идут по коридорам. Стайлз размышляет о том, насколько изменилась его жизнь по сравнению с тем же периодом прошлого года. Тогда у него был только один друг. Он был практически изгнан остальной частью студенчества, Джексон и некоторые другие ребята из команды по лакроссу часто дразнили его, и он безнадежно тосковал по Лидии, которая не уделяла ему времени. Теперь все это изменилось. У Стайлза больше друзей, чем он может вынести. Другие студенты действительно поговорят с ним, если он вступит с ними в разговор. К нему больше не придираются, и любой, кто когда-нибудь осмелится попытаться, получит по заднице от Эрики. Он больше не думает, что влюблен в Лидию, и теперь в его жизни есть Дерек, удивительный, невероятно сексуальный мужчина с огромным сердцем. Он счастлив.
111 Нравится Отзывы 80 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором