ID работы: 11431834

(Не)забытый брат

Слэш
R
В процессе
136
автор
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 42 Отзывы 69 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
Быть средним ребёнком в семье Гилбертов сложно, именно так думает Генри Гилберт, младший брат Елены и старший брат Джереми, и главный разум семьи, хоть и приёмный. Прошёл почти год со смерти Миранды и Грейсона Гилбертов, которые стали для Генри родителями, хотя других он и не помнил. Парню было лет тринадцать, когда его нашли. Точнее он выскочил на проезжую часть прямо под машину Гилбертов. Благо глава семьи успел затормозить. Мальчик был в лохмотьях, грязи и с отросшими волосами. Тогда, как и сейчас, он ничего не помнил, даже как его звали. Имя Генри ему дали Гилберты. Им стало жалко ребёнка, и они взяли его в свою семью. Так у парня появилась мама, папа, старшая сестра и младший брат, а так же тётя Дженна. Вот только мать и отец погибли год назад в автомобильной аварии. За прошедший год в жизни Генри многое поменялось. За его сестрой по пятам ходили братья Сальваторе. Деймон и Стефан, как позже выяснилось, были вампирами. Его подруга Бонни оказалась ведьмой, как и он сам. Это выяснилось, когда он совершенно случайно поджог Сальваторе-старшего во время их спора, благо его успели потушить до того, как от вампира остались угли. Отдельной графы заслуживает Кэтрин, двойник Елены, эта стервозина едва не убила Генри, когда тот понял, что та не его сестра, а также обратила Кэролайн в вампира. Вот и сейчас Генри только решил лечь поспать после долгого поиска заклинания, как его будит Джереми. — Генри! — кричит парень, тормоша старшего брата. — Чего тебе? — сонно бубнит ведьмак, пытаясь отмахнуться. — Елены нет в комнате, — обеспокоено произносит младший Гилберт. — Может, она у Стефана, вдруг они помирились, — недовольно бурчит Генри, переворачиваясь на бок. — Иди в школу. — А сам? — возмущается наглости старшего Джереми, после чего за ногу стаскивает брата с постели.

***

Сонный Генри бредёт по коридору школы следом за младшим братом, тот всё-таки вытащил его из постели и повёл в это ужасное заведение под названием школа. Братья замечают Стефана, но не обнаруживают рядом с ним Елены. Хотя, возможно, та уже убежала к подругам. — Слушай, Стефан, мы рады, что вы с Еленой вновь вместе, но может пускай она для начала будет предупреждать о том, что уходит ночевать к тебе, — обращается к Сальваторе младший Гилберт. — Ты о чём? — непонимающе произносит вампир. — Мы думали Елена у тебя, — зевая произносит Генри. — Нет. Мы не виделись со вчерашней вечеринки, — честно отвечает парням Стефан. — Странно, — произносит ведьмак. — Просто мисс Локвуд сказала, что её машина всё ещё на парковке, — поясняет Джереми вампиру. Осознав, что Елены не было дома, и она не была со Стефаном, все трое начинают беспокоиться. Они не знают, где она и жива ли вообще, с её то везением влипать в неприятности.

***

Для поисков Елены ведьмак с Бонни устраивают шабаш в классе Зальцмана, благо тот разрешает использовать его кабинет. — Так, я не понимаю, как мы будем искать нашу сестру? — спрашивает Джер у старшего брата. — Очень просто. Заклинание поиска плюс твоя кровь, как кровного родственника, и карта, — поясняет Генри. — А почему твоя не подходит? — спрашивает вошедший в кабинет Деймон. — Я приёмный, — раздражённо отвечает вампиру ведьмак. — Это многое объясняет, — язвительно говорит брюнет. — Заткнись, Деймон. Пока я опять тебя не поджёг, — недовольно говорит парень, после чего возвращается к их с Бонни заклинанию. Ведьма делает надрез на ладони младшего Гилберта, после чего капли крови падают на карту. Генри с подругой приступают к заклинанию, а кровь начинает движение и останавливается в месте, где должна находиться Елена. — Это в трёхстах милях, — озадаченно произносит Джер. — Нам нужны более точные координаты, — обращается Стефан к ведьмам*. — Точнее мы не можем, — отвечает Беннет. Джереми предлагает им использовать онлайн карты и посмотреть вид местности со спутника. Отослав брата и подругу домой, Генри следует за братьями Сальваторе. — Эй, ты то куда собрался? — спрашивает Деймон. — С вами, — спокойно отвечает ведьмак. — Это опасно, Генри, — обращается Стефан к парню. — Я ведьмак, не забывайте этого, к тому же вы можете оставить меня здесь, но это не значит, что я сам не отправлюсь спасать сестру, — язвительно подмечает Гилберт, а затем идёт к выходу. Братьям Сальваторе приходится только принять то, что колдун едет с ними.

***

— Наверное, Рик гордится своим арсеналом, — произносит старший Сальваторе, рассматривая в руке брата непонятную гранату. — Что это? — То ли бомба, то ли граната с вербеной, — отвечает Стефан, смотря на дорогу. — Хотя зачем нам игрушки Аларика, если у нас есть ведьмак, малыш Гилберт, — язвительно проговаривает Деймон. — Я вообще-то средний ребёнок, — подаёт голос Генри с заднего сидения. — Сколько нам ещё ехать? — спрашивает мальчишка. — Если собирался ныть, мог остаться дома, — язвит старший вампир, но всё равно отвечает. — Осталось восемьдесят миль. — Как думаете, кто похитил Елену? – интересуется Стефан. — Явно кто-то из прошлого Кэтрин, — отвечает брюнет. — Она говорила, что её кто-то преследовал. — Значит, Елену могли похитить случайно, перепутав с ней? — уточняет шатен. После они ещё обсуждают причины похищения девушки, а затем обговаривают некоторые стратегии по её спасению. Однако Генри уже позже пожалел о том, что решил ехать с братьями Сальваторе. Он мог стащить машину сестры и сам отправиться спасать её, а теперь должен терпеть издёвки Деймона, что невыносимо. Парню опять хочется поджарить вампира. — Генри, будь другом, передай пакет с кровью, — просит у него брюнет. — А? — непонимающе смотрит на того мальчишка. — Там, рядышком с тобой, должно быть запас крови, — поясняет брюнет. И правда, повернув голову, ведьмак обнаруживает несколько пачек с кровью. С недовольным видом он берёт одну из них и передаёт Деймону. Дальше они едут в полном молчании.

***

— И так, мы на месте, — произносит Стефан, когда машина останавливается. — Наконец-то, — выдыхает Гилберт, выползая из машины. — Ноги затекли. — Дом должен быть за теми деревьями, — младший вампир указывает на деревья перед ними. Генри и Стефан отправляются к деревьям, но их окрикивает Деймон. — А, ну, стоять, — командует он брату и Гилберту. — Те, кто похитил Елену, преследовали Кэтрин на протяжении пяти сотен лет. Вы двое правда думаете их победить? У меня больше опыта в этом. — И что ты прикажешь делать? — интересуется ведьмак. — Ну, ты точно остаёшься охранять машину, — ухмыляется брюнет, смотря на мальчишку. — Если что придёшь на помощь, — язвит Деймон, приподняв брови. Не выдержав, Генри показывает ему средний палец, но остаётся у машины. — Где манеры? — обращается брюнет к парню. — Такой же вопрос, — ехидно отвечает Гилберт. Дождавшись когда вампиры уйдут подальше, ведьмак читает заклинание, которое делает его бесшумным и невидимым для сверх нюха вампиров. После чего следует за Сальваторе.

***

Генри слышит шум из дома и бежит туда со всех ног, спасать сестру и назойливых братьев Сальваторе. Когда он врывается в здание, то видит, как над лежащим на полу Стефаном склоняется какой-то вампир. Пользуясь силами, ведьмак вызывает у неизвестного головную боль. Но тот только шипит, а затем бросается на него. Хватает Гилберта за плечи, Генри думает, что ему пришёл конец, и зажмуривается. Однако ничего не происходит. Неизвестный вампир отшатывается, с удивлением глазея на него. — Хенрик? — удивлённо произносит тот. Деймон пользуется ступором вампира. Не теряя времени, он пронзает его балкой насквозь, пробивая сердце. — О Боже мой! — вскрикивает Елена и подбегает к брату. — С тобой всё в порядке? — Кто бы говорил, Святая Елена, — отвечает Генри. Девушка находится в плохом состоянии, но не упускает момента отчитать Сальваторе за то, что те взяли с собой её брата, и отговорка Деймона, что он сам увязался не помогает.

***

Уже вернувшись домой, он приходит к сестре в комнату, чтобы поговорить. — Как ты, — спрашивает Генри, — после того, что пережила? — Прихожу в себя, — спокойно отвечает девушка, а затем сердито отчитывает. — Ты не должен был быть там. — Должен, — мягко улыбнувшись сестре, говорит парень, присаживаясь на кровать. — Ты, Джер и Дженна эта всё, что у меня есть. Мы потеряли родителей, я не готов терять и вас. Елена обнимает брата. — Я хотел спросить про того вампира, которого убил Деймон, — начал приближаться к теме визита ведьмак. — Это не имеет значения, он мёртв, — спокойно отвечает девушка. — Для меня имеет, — обеспокоенно произносит Генри. Гилберт непонимающе смотрит на брата. — Мне кажется, что он знал меня, — произносит свою догадку парень. — Что? — Тогда, когда он схватил меня, он посмотрел на меня так, будто узнал во мне кого-то и назвал Хенриком, — поясняет причину своего любопытства ведьмак.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.