Прикосновения

NC-17
Завершён
341
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 22 722 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
341 Нравится 37 Отзывы 72 В сборник

Часть 5

Настройки
      Энди шагала из стороны в сторону, безбожно заламывая пальцы. Близняшки сидели перед ней за столом, спокойно копаясь в своих тарелках, а Миранда и вовсе листала новости на одном из своих гаджетов. Как они могут оставаться настолько спокойными?!        — Андреа, если ты переломаешь себе все пальцы, то никогда не сможешь стать журналистом. — Энди бросила на Миранду злобный взгляд, но женщина лишь взглянула на неё поверх очков для чтения. Близняшки хихикнули.        — О, поверь мне, когда ты увидишь мою мать тебе не будет смешно. Господи, зачем я в это ввязалась? — Девушка опустилась на ближайший стул, обхватив голову руками. — Я ведь действительно думала, что до них это всё не дойдет!        — Неужели? — Миранда саркастически подняла одну бровь, изо всех сил пытаясь справиться с расползающейся ухмылкой. Энди поёжилась. Она всё ещё побаивалась эту женщину. Одному черту известно что там у неё на уме. — Для начала прекрати трястись. И если тебя не затруднит, а я уверена, что не затруднит, свари кофе нам обеим.        — Да, ты права, да. — Андреа поднялась со стула, мельтеша по комнате, не в силах сообразить куда ей нужно пойти. Близняшки снова захихикали.        — Андреа, — выдохнула Миранда. — Кофемашина в той стороне. И я в последний раз прошу тебя успокоиться.        — Да-да, успокоиться. Да, кофе. Нужно отвлечься.        — Теперь я даже не знаю кто из нас обеих больше похож на полоумную. — Ухмыльнулась Миранда. — Кстати, сколько лет твоей матери? Я не хочу оказаться старше. — Энди зарычала, уткнувшись лбом в навесной шкафчик. Миранда наклонилась вперед, оказавшись прямо перед близняшками. — Вы помните, что я сказала? Ведите себя мирно, и никаких шуток. Иначе, вы на весь месяц поедете к Франческе. Без телефонов и ноутбуков. Только вы двое и она. Весь месяц. — Ужас блеснул в глазах девочек, но они быстро с ним справились, утвердительно кивнув. Миранда выдохнула и откинулась на спинку стула. Дверной звонок жалобно запищал.        — Энди, детка, ты так похудела! Ты что совсем ничего не ешь?! — Миранда закатила глаза, снова уткнувшись в свой планшет. В фойе послышалась возня и Энди, как она поняла, заключили в объятия, не дав даже ответить. — Это какой-то ужас, Ричард, посмотри! Она же почти прозрачная! — Миранда усмехнулась, рыжеволосые девочки в унисон хихикнули, зачерпывая хлопья.        — Мама, прекрати, не преувеличивай! Папа, скажи ей! — Запротестовала брюнетка.        — Милая, ты действительно очень изменилась.        — Вы где-то остановились? Я думала вы сначала захотите отдохнуть и...        — Вообще-то мы собирались остановиться у тебя. — Её мама вскинула голову, уставившись на дочь. — Я собиралась посмотреть как вы с ней уживаетесь, и право, милая, я никогда не позволю этой женщине управлять тобой..        — Но я...        — И я хочу чтобы ты знала, что мы с отцом полностью не одобряем твой выбор, несмотря на твои старания заверить нас в обратном. — Миранда глубоко вздохнула, заблокировав гаджет. Это действительно будет тяжелая неделя. Женщина поднялась из-за стола, направившись на звук. — И, кстати, где эта старая развратница? Я хочу посмотреть ей в глаза!        — Я полагаю, речь идёт именно обо мне? — Женщина выплыла совершенно бесшумно, будто она и вовсе стояла не на каблуках. — Приятно познакомиться, Миранда Пристли. Она же Леди Дракон, Дьявол в Прада и теперь старая развратница. Можете называть меня как угодно, за столько лет я уже привыкла ко всему.        — Вот именно! Лет! — Возразила её мать.        — Мне бы очень не хотелось ссориться с вами прямо на пороге. Я полагаю, для этого больше подойдет кухня. — Энди побелела. Миранда спокойно подошла к ней, уложив руку на поясницу и чуть приобняв. — Правда, Андреа?        — Ммм угу... Я не...        — И, конечно, вы можете оставаться здесь столько, сколько сочтете нужным, комната для гостей уже готова. — Женщина говорила спокойным, ровным голосом, в котором совершенно не было злобы и привычного сарказма. Миранда медленно и плавно убрала руку с поясницы девушки, но Энди схватилась за неё, как утопающий за соломинку, глядя ей прямо в глаза. — Я распоряжусь, чтобы ваш багаж занесли в комнату, а вам пока предлагаю познакомиться с моими дочерьми. Они завтракают, и вы вполне можете к ним присоединиться.        — Это не значит, что мы закончили, Миранда Пристли! — Прорычала её мать.        — О, я в этом не сомневаюсь. — Улыбнулась она. Энди просто стояла, завороженно глядя на этих двоих. У неё не нашлось слов. Она сделала шаг ближе и понизив голос, продолжила: — Вы воспитали прекрасную дочь.        Мать Энди хмыкнула что-то подозрительно похожее на "Разумеется, ещё бы", и поспешила за своим мужем на кухню. Миранда посмотрела на девушку строгим взглядом который перемещался то на их сплетенные руки, то на карие глаза.        — В последний раз говорю: успокойся. — И они тоже присоединились к завтраку.        На самом деле можно было ожидать, что этот день пройдет гораздо хуже. Её мать всё ещё срывалась на Миранду, её отец так же молчал, тихо вздыхая время от времени, но всё семейство Пристли достойно переносило этот хаос семейства Сакс и даже девочки держались по меньшей мере героически. Они вместе сходили в парк недалеко от дома, оставив Миранду и мать Энди наедине на пару часов, а когда вернулись с удивлением обнаружили, что таунхаус всё ещё стоит на земле и более того, совершенно не охвачен огнем. Это был трудный день для всех. И он наконец-то подошёл к концу. Девочки уже мирно спали в своих кроватях, когда четверо взрослых поднимались на второй этаж. Энди по привычке свернула к гостевой спальне, в то время как Миранда, не заметив этой оплошности, прошла вперед к своей.        — Вы спите в разных комнатах?! — Обе женщины замерли. Никто из них не рассчитывал на такой исход событий. На самом деле никто из них не рассчитывал на то, что эти двое захотят остаться в логове Дракона на всю неделю.        — Нет, конечно, нет, — запротестовала Энди. — Просто мы подумали, что вам так будет комфортнее.        — Глупости. — отмахнулась женщина. — Мы не должны стеснять вас. Вы ведь дома. — Энди в панике посмотрела на Миранду, которая не выдала ни одной эмоции. Женщина улыбнулась, чуть склонив голову набок.        — Ну конечно, это очень мило с вашей стороны. — Её улыбка медленно перетекала в оскал. — Тогда спокойной ночи, — кивнула она — Ричард, Луиза. А тебя, Андреа, я жду. — Женщина скрылась за дверью, мягко прикрыв её за собой.        — Ты куда-то собралась? — Мягко спросил её отец. — Мне кажется уже так поздно, и...        — О, нет, нет. Просто мои вещи... Они в гостевой гардеробной. Ну, знаете, одна из нас — девушка кивнула в сторону закрытой двери — королева моды, и её вещи заполняют каждый пустой угол этого дома. — Энди нервно улыбнулась, потерев затылок. — Так что я предпочитаю хранить свои вещи отдельно.               Её мать пробурчала что-то себе под нос, что-то вроде: "не понимаю, как можно захламить весь дом своими тряпками" и её отец утвердительно кивнул, поддакивая жене и желая дочери спокойной ночи. Энди с облегчением выдохнула. Она пережила этот день. Осталось только пережить эту ночь.       Энди тихо пробралась в комнату, закрыв за собой дверь и, глубоко вздохнув, бросила свои подушку и одеяло на пол рядом с кроватью. Миранда приподняла бровь, оторвавшись от своей книги.       — Что? — Энди недовольно фыркнула, стягивая резинку с волос. — Я тоже не знала, что так получится, не надо смотреть на меня как на врага народа, я и без напоминаний знаю, что меня не ждали здесь. — Девушка шумно опустилась на одеяло. Миранда молча смотрела на неё.       — Ты что, собака? Даже у Патриции есть своя кровать.       — Отлично, да, у неё есть, а я буду спать на полу. — Энди отвернулась спиной к кровати, укутавшись в одеяло.       — Андреа, прекрати истерить, твои родители не будут смотреть в замочную скважину и, в конце концов, поднимись с пола.       — Ты готова терпеть меня в своей постели?       — Только если ты прекратишь болтать и немедленно ляжешь, иначе останешься спать возле тумбочки. — Девушка резко повернулась, уставившись на Миранду, которая смотрела на неё я-никогда-не-повторяю-дважды взглядом, поэтому Энди быстро поднялась и молча улеглась рядом, накрывшись своим одеялом.       — Эм... Спасибо, Миранда.       — Пожалуйста. — Просто ответила женщина, перелистывая страницу.              Энди проснулась от того, что её рука коснулась чего-то горячего и, кажется, влажного. Она быстро распахнула глаза, когда поняла где находится. Её рука лежала на талии Миранды, а саму женщину изрядно потряхивало. Энди соскочила с кровати, быстро оббежав её с другой стороны и присела на корточки, взяв женщину за руку.        — Миранда, — тихо позвала она — открой глаза. Что случилось? — Миранда не открыла глаза и даже не пошевелилась. Энди приложила руку к её лбу. Всё её тело горело и блестело от пота.        Андреа чуть не подпрыгнула на месте. Она едва ли знала как справляться с собственной простудой, не говоря уже о том, чтобы лечить кого-то, кто являлся Мирандой Пристли. Девушка выбежала из комнаты, на ходу просматривая названия жаропонижающих и антибиотиков, и ещё чего-то что даже не успела дочитать. Буквы летели перед её глазами, Энди неслась с огромной скоростью, пытаясь уловить крупицы информации, или хотя бы вспомнить что-то круглосуточное и сильно напоминающее аптеку в этом проклятом месте. Как раз когда она была готова вылететь за дверь с лестницы послышался голос её матери. Энди вздрогнула и замерла, оторвавшись от телефона.        — Андреа Элизабет Сакс. Сейчас 2:15 после полуночи, если вдруг ты разучилась пользоваться часами. Скажи на милость куда ты собралась в такое время? — Женщина сложила руки на груди сурово глядя на дочь. В этот момент Энди поняла, что больше не боится взглядов Миранды. Ни убийственных, ни злобных, ни каких-либо ещё.        — А... э... Миранда. — Девушка завела руки за спину, с силой сжимая телефон.        — Видела тут на днях одну Миранду, говорят ты живешь в её доме.        — Нет, Миранда, ей плохо и мне нужно... В общем... эм.. да, мне нужно в аптеку.        — Ей плохо? Неужели? Днём она была здоровее всех живых.        — Да, ей действительно плохо! — Разозлилась Энди, — У неё сильный жар и её трясёт прямо в кровати. Она даже не открыла глаза, когда я попыталась с ней заговорить!        — Тише, тише. Я верю тебе, — согласилась женщина. — Идём, я дам тебе немного лекарств. Не обязательно из-за этого будить весь дом. Тем более детей. — Мать Энди развернулась и зашагала по лестнице вверх. Девушка пару секунд простояла в тишине, пытаясь понять смысл слов, а затем кинулась за матерью, благодаря всех богов, которых знала за то, что они послали её несносную мать именно в эту ночь.        Мать Энди дала ей точные инструкции к применению всех таблеток, несколько пачек разных чаев, какую-то вонючую хрень, которую Энди поклялась никогда в жизни не использовать, сироп для горла, спрей для носа, теплое молоко и самые теплые носки, которые Энди видела в своей жизни, после чего, запихнув девушку в комнату, пригрозила закрыть на ключ, если кто-либо из них высунет свой нос к детям до того момента, пока температура не упадет. Поэтому Андреа тяжело выдохнула и снова попыталась разбудить Миранду, чтобы напичкать таблетками.        Энди едва ли спала всю оставшуюся ночь. Она носилась вокруг Миранды словно курица с отрубленной головой, но если раньше она делала это после приказов, то сейчас Миранда ничего не говорила. Она лишь открывала глаза, когда Энди просила её об этом, и без вопросов глотала все таблетки и чаи, которые девушка подносила к её рту. Под утро ей полегчало, и, впервые за всю ночь, они обе крепко заснули. Миранду всё ещё знобило, поэтому когда она перекатилась на Энди, накрыв её сначала своим телом, а затем толстым одеялом, девушка ничего не сказала, крепче прижимая к себе Пристли, и аккуратно укладывая её голову на своём плече.

***

      — Может, тебе что-то принести? Чего ты хочешь?       — Я хочу наконец побыть одна. — Миранда сложила руки на груди, отвернувшись от Энди.       — Вот ещё! Позволить тебе умирать и не насладиться этим зрелищем? Ни за что! — Девушка плюхнулись на кровать рядом с Мирандой, и последняя недовольно фыркнула.       — В последнее время ты стала словно более...       — Бесстрашная? — Подсказала Энди, ослепительно улыбнувшись.       — Скорее нахальная. — Девушка надула губы в притворном возмущении. — Я итак позволила тебе целых три дня пичкать меня таблетками и, заметь, ни слова не сказала об этом, как впрочем и о том, что я уже три дня не видела собственных детей, находясь с ними в одном доме! Единственные человек, которого я вижу 24 часа в сутки это Андреа Сакс, которая настолько сильно давит на мозг, что он скоро вытечет из моих ушей.       — Я заставлю тебя пить рыбий жир, а моя мать до смерти замучает тебя лекциями о его пользе, если ты сейчас же не прекратишь.       — То есть я в любом случае умру в муках.       — Да, — просто сказала Энди, снова улыбнувшись.       — Теперь понятно почему ты так счастлива — фыркнула Миранда, отвернувшись к окну.       — О, не драматизируй, я рада не больше твоего. Выпей таблетки, и я отстану.       — Мне не нужны твои таблетки.       — Миранда!       — Я всё сказала.       — Тогда я сейчас же позову свою мать, она по-прежнему находится у меня в списке быстрого набора в телефоне. — Энди покрутила телефоном перед недовольным лицом женщины, та зарычала.       — Ты не посмеешь. — Энди ткнула на кнопку и громкие гудки заполнили комнату.       — Алло, мама? Да, я знаю, как вы там в парке?       — Не вздумай. — Её зрачки расширились. Миранда крепко сжала кулаки.       — Ага, я знаю, они любят всякую живность — Энди закрыла трубку рукой и наклонилась к Миранде, которая с ужасом наблюдала за ней — Таблетки. Ты помнишь правила.       — Нет, — твердо сказала женщина.       — Миранда? О, ну в целом я как раз поэтому тебе и звоню, да.       — Нет, Андреа, ты этого не сделаешь. — Миранда потянулась к ней в попытке выхватить телефон. Энди отодвинулась, вцепившись в него обеими руками.       — Сделаю — прошептала она. — Хорошо, да, чай с малиной. Я буду держаться подальше, да. Но я хотела сказать тебе, что она...       — Ладно, — сдалась Миранда, переходя на тяжелый и свирепый голос — давай сюда свои таблетки. — Энди чуть не подпрыгнула от радости. Женщина тяжело сглотнула. Говорить по-прежнему было больно.       — Да-да, я говорю, она идёт на поправку, я думаю сегодня мы можем спуститься поужинать вместе с вами. Угу. Да, тогда до встречи. — Девушка триумфально улыбнулась, а Миранда бросила на неё самый свирепый взгляд из своего арсенала, который пролетел мимо, потому что Энди и впрямь перестала её бояться. Во всех проявлениях. Совершенно точно.

***

       Спустя неделю родители Энди уехали, так и оставшись при своем мнении о том, что Миранда ужасно неподходящий человек, и если это не самая большая глупость в жизни Энди, то тогда у них не было слов, чтобы по-другому описать то, чем она занимается сейчас. Прошло ещё три дня, прежде чем Миранда вошла в гостевую комнату Энди, распахнув дверь без стука, и бросила на её колени газеты, в которых говорилось о том, что, если Пристли вновь не займет свой пост, вернув журналу рейтинг и былые продажи, то "Подиум" закроют из-за колоссальной потери прибыли, объявив Жаклин самым бездарным руководителем, а её гениальной Ледяной Королевой. Женщина самодовольно ухмыльнулась, но никак это не прокомментировала, скрывшись за дверьми так же быстро, как и появилась. Энди тяжело вздохнула и зарычала. Когда это всё закончится?        Миранда снова работала в Подиуме, оставляя там всю себя, и Энди ничего не оставалось, как в перерывах между поиском работы заниматься близняшками. Миранда великодушно предложила ей должность своего помощника, но девушка отказалась. Теперь она не была готова бегать с оторванной головой по всему Манхэттену в поисках каких-то юбок, не зная что конкретно она ищет или обжигающего кофе, или чего-либо ещё связанного с местом под названием "Подиум" и конкретно с Мирандой Пристли. Девушка тяжело вздохнула и поднялась со стула, набирая номер Дуга. Ей абсолютно точно нужно проветрить мозги, иначе она сильно рискует бросить всё и улететь первым же рейсом туда, где даже не знают о существовании всего этого дерьма, вращающегося вокруг неё.

***

             Миранда вошла в дом, шумно захлопнув дверь. Не в её стиле было кричать о своём присутствии на весь дом, поэтому женщина радушно уступила место громкоговорителя двери. У неё сегодня было на удивление восхитительное настроение, и даже безмозглые офисные крыски не смогли его испортить. Из-за угла выглянула няня.       — Ох, Миранда, это Вы. — Женщина взглянула на часы. — Как рано, у меня ещё ничего не готово.       — Я бы предпочла сегодня поесть что-нибудь из стряпни Андреа. — Миранда едва уловимо улыбнулась, облизнув уголок рта. — Кстати, где она? Почему я одна в коридоре с кучей сумок?       — Я... Она... Я думала она с Вами, — залепетала Мэри — её здесь н-нет.       — Что значит её здесь нет? Где же она? — Миранда вскинула голову, со злостью посмотрев на женщину.       — Я не знаю, — Мэри беспомощно пожала плечами. Хорошее настроение Миранды унеслось так же быстро, как и появилось.       Она вернулась в 6 часов вечера, сейчас доходит 7. Извела ли она половину дома своим дурным настроением? Да. Кэсседи с ней не разговаривала, а Мэри предпочла заняться неотложными делами в подвале. Скрывалась ли вторая половина, а именно Кэролайн и Патриция где-то в таунхаусе? Снова да. Миранда так и не увидела их сегодня. К половине восьмого Миранда начала злиться. К половине девятого у неё разболелась голова. К девяти жалобно заныло сердце. Всё это совершенно не связано с тем, что она представляла, как Энди сбежала к своему любовнику. Вовсе нет. Входная дверь хлопнула. Пристли приложила все усилия, чтобы не бежать, пока спускалась по лестнице вниз. Женская фигура рылась в огромном шкафу. Миранда прочистила горло.       — Ну, и где ты была? — Она оперлась бедром на перилла, скрестив руки на груди.       — Я... м... Книгу задержали, они что-то исправляли в последний момент. — Эмили виновато вышла из-за дверцы шкафа, и Миранда отшатнулась назад. Это была не Энди, черт бы её побрал.       — Давай сюда, — невозмутимо произнесла она. Британка подчинилась, протягивая огромную книгу. — Это всё. — Миранда отвернулась, чтобы уйти, но, поднявшись на несколько ступенек, остановилась, небрежно бросив через плечо: — И, Эмили, Андреа не звонила тебе? — Миранда уже заранее знала ответ, но всё равно не смогла устоять перед искушением задать этот вопрос.       — Андреа? Нет, а должна была? — Испуганно пропищала помощница.       — Не должна. — Женщина скрылась за лестницей.       Часы на прикроватной тумбе показывали 21:25. Возможно, она вошла бы в дом только сейчас. Да, в худшие дни Миранда возвращалась за полночь, а в лучшие в 8 вечера. Сегодняшнее появление в 6 часов было просто чудом. И это чудо испортила маленькая глупая девчонка, которая куда-то сбежала, вместо того, чтобы разделить с ней постель этим вечером. Миранда всё ещё не научилась спать одна даже после того, как родители Энди уехали. Почему она не выгнала Андреа из своей спальни при первой же возможности? Это всё ещё был большой вопрос даже для самой Миранды. Женщина продолжала терзать себя мыслями о том, где сейчас находилась Андреа, и каждый раз воображение услужливо рисовало молодую женщину с каким-нибудь хорошеньким любовником вроде её поварёнка, или любовницы вроде тех цоколок из Подиума, или мертвой где-то за поворотом в таунхаус. Она прервала себя на середине. Решено было выпить кофе.        Входная дверь открылась и тихо защёлкнулась. Послышался шорох, а затем Энди появилась в дверном проеме кухни. Миранда сжала руки в кулаки.       — Эм... Привет, Миранда, — Энди почесала щеку, оставляя едва заметные розовые следы на собственном лице и подтянула руку с тяжелой сумкой, в которой, очевидно, хранился ноутбук. — Не думала, что ты вернешься так рано. — Девушка натянуто улыбнулась. Миранда выглядела сердитой.       — Да, сегодня мы закончили раньше. — Она сидела, уставившись куда-то в стол. Кружка была пуста.       — Я сварю кофе. — отозвалась Энди.       Миранда ничего не сказала. Они обе на несколько минут замолчали.       — Кто он? — Спокойный и хриплый голос Миранды в тишине был как грубый шов на атласной блузке.       — Томас. — Спокойно ответила Энди. — Томас Хэмпстед. Из Нью-Йорк Миррор.       — Из этой жалкой газетенки? — Миранда поморщилась. — Надеюсь, он доставил тебе удовольствие. — Женщина поднялась из-за стола.       — Что?! — Энди отвернулась от плиты, практически столкнувшись с женщиной. — Миранда, я была на собеседовании в Нью-Йорк Миррор. — Миранда недовольно фыркнула. Конечно, она ведь такая дура. Как можно было провести на собеседовании весь день до самой ночи? Никак.       — Меня это совершенно не волнует. — Она отступила назад, а затем развернулась, чтобы уйти.       — Миранда, ты ревнуешь?       — Что за чушь?! Разумеется, нет, но тебя не было весь день, и девочки сказали, что ты даже не позвонила.       — Ты могла бы позвонить мне сама. Я бы взяла трубку. — Энди тяжело опустилась на освобожденный Мирандой стул. — Меня снова не взяли. Я так устала. Он сказал, что репортер не может привлекать больше внимания, чем газета. А потом я поехала на метро, но там что-то случилось, и поезд остановили. Оказалось, поступило сообщение о бомбе, поэтому каждого из нас обыскивали. Это заняло слишком много времени, но я думала, что всё равно успею вернуться к твоему приезду. Но ты вернулась раньше, и я...       — Бомба?       — Да, — выдохнула Андреа, — её так и не нашли.       Энди шмыгнула носом. По её щеке скатилась одинокая слеза, и девушка закрыла лицо руками. Миранда почувствовала себя страшно виноватой. Из-за неё Андреа не взяли на работу. На ту работу, которую она хотела и заслуживала. Из-за неё девушке пришлось сейчас сидеть и оправдываться. Из-за того, что некая Миранда Пристли каким-то чудом влюбилась в человека на двадцать лет моложе себя и была совершенно не уверена, что этот человек способен полюбить её в ответ. Она снова недовольно фыркнула от этой мысли. Она не влюблена. Совсем нет. Кофе на плите сильно зашипел, угрожая перелиться через край и обе женщины быстро кинулись к нему. Они молчали.       — Приходить домой так поздно неприемлемо для тебя, Андреа. — Миранда вскинула голову, устремив свой лучший профессиональный взгляд на Энди, которая теперь занималась кофе и даже не смотрела на неё.       — Когда я работала на тебя, то возвращалась домой гораздо позже, поверь. — Энди грустно усмехнулась и шмыгнула носом, вспомнив, как однажды опоздала на последний поезд метро, из-за чего ей пришлось идти пешком несколько кварталов на четырехдюймовых каблуках.       — В самом деле, Андреа, — Миранда фыркнула, отвернувшись. — Я могла бы сделать один звонок, и...       — Нет, — прервала её Энди. — Нет. — Она повернулась лицом к Миранде и сердито окинула её взглядом. — Ты его не сделаешь, я в состоянии сама позаботиться о своей работе.       — Но я могла бы...       — Миранда, пожалуйста, — взгляд девушки стал практически умоляющим, — не надо.       — Я никогда не пойму тебя. Во всем мире, где каждый хочет урвать от меня что либо, тебе ничего не нужно. — Миранда взмахнула руками — Я предлагаю сама, значит, я хочу это сделать, но ты отказываешься от помощи лишь для того, чтобы самостоятельно ездить по жалким газетенкам в поисках работы. — Женщина глубоко вздохнула, подходя ближе — Все пользуются мною, Андреа, это не новость. Но ты... Я сама предлагаю помощь.       — Я бы никогда тобою не воспользовалась. — Энди сверкнула на неё глазами. — Мне от тебя ничего не нужно, Миранда. — Девушка поднялась и вышла из-за стола, после чего скрылась в дверном проеме.       — Я знаю, — тихо сказала Миранда. — Я знаю.       В эту ночь Энди не пришла в её постель. Миранда ещё долго лежала без сна. И за что ей досталась такая упрямая девчонка? Женщина повернулась на другой бок, натягивая одеяло до самой головы. Ещё несколько минут она нервно ёрзала, после чего не выдержала и, списав всё на выпитый кофе, спустилась вниз, выпить снотворного. Она не хотела обидеть Энди, она по какой-то совершенно неведомой причине хотела ей помочь. Миранда дошла до гостевой спальни и остановилась. Спит ли Энди? Знает ли она, что когда спит, похожа на маленькую девочку, хрупкую и беззащитную? Сердце Миранды болезненно сжалось. Она отогнала эти мысли и быстро пошла прочь.

***

       Прошло около двух недель, и Андреа, казалось, совершенно потеряла над собой контроль. Она перестала проводить время в таунхаусе (где же она была?), она перестала играть с близняшками, и перестала приходить по ночам к Миранде, аккуратно забираясь под одеяло, чтобы согреть ледяные руки. Несколько раз Миранда слышала, как Энди плакала по ночам. От этих тихих всхлипов её сердце сжималось и каждый его удар причинял боль. Она не хотела этого слышать. Не могла. За одним из завтраков (на котором, конечно же, не было Энди) Кэролайн и Кэсседи сделали свои самые серьезные лица и принялись расспрашивать свою мать о том, что ужасного она сотворила и почему Энди больше не хочет с ними быть. У Миранды не нашлось правильных слов, чтобы всё объяснить. Она не знала с чего начать, поэтому смогла лишь заверить их, что попытается всё исправить. Близняшки окинули её скептическим взглядом, говорящим буквально: "Мама, мы придём снова, если ты не сдержишь своё обещание. И ты это знаешь." И Миранда действительно знала это. Она собиралась выполнить своё слово, осталось только понять как именно.       Так что теперь женщина снова лежала одна в огромной кровати, предавшись своим мыслям. Она не хотела спать. Она хотела узнать, что творится с Андреа и что нужно сделать, чтобы всё это закончилось. Она хотела понять почему взрослой девушке, которая живёт свою самостоятельную жизнь так важно, чтобы родители одобряли каждый её шаг. Она хотела понять, почему ей так важно работать на себя. Почему она ни цента не взяла с той "зарплаты", которую, как и обещала, положила перед ней Миранда. Она хотела видеть улыбку девушки. Миранда хотела эту девушку. Именно поэтому в 1:23 (а она точно знает время, потому что смотрит на часы каждые пятнадцать минут) Миранда Пристли ворочалась в собственной кровати не в силах заснуть в одиночестве. Энди знала о ней всё. Когда её нужно было обнять, чтобы успокоить и когда лучше было держаться подальше для собственной безопасности, где она любит есть и что именно, Энди знала даже то, что может вывести Миранду из себя. Весь список. Все миллиард вещей, включая неправильно разложенные вилки на столе. Но Миранда не знала ничего. Всё, что она помнила - это то, что Энди выросла в каком-то захолустье (Мумбайо? Конайо? Огайо? она не помнила.) и, очевидно, любила фастфуд вприкуску с углеводами. Что она была робкой и хрупкой, и даже боялась Миранду. Женщина улыбнулась уголками губ, уставившись в потолок и вспомнила их первую встречу в офисе, когда... Стоп. Когда Андреа защитила себя. Свою гордость. Своё предназначение, свою работу и... Миранда откинула одеяло, спустив ноги с кровати и, немного подумав, поднялась, направившись на кухню.       Энди сидела на кухне, не в силах выдавить из себя ни строчки. Она всё ещё была рада тому, что Таймс взяли её на роль тайного журналиста. Они не знали кто такая "АС", а Ас не знала что такое усталость, отправляя работы ещё до конца их срока. Они сошлись в зарплате и обязанностях. Они обо всём договорились по электронной почте. Они никогда не увидят Андреа Сакс. Курсор на ноутбуке мигал, стоя на одном месте. Энди была слишком погружена в свои мысли. Она не хотела спать, даже если на часах перевалило за полночь. Сакс не знала сколько сейчас времени. Она просто смотрела в одну точку, сидя за кухонным столом Миранды и подперев голову обеими руками. Её мать решила, что Энди спятила. Её друзья уже давно отвернулись, а парень ушёл. Её работа над собственным именем была разрушена. Теперь она была безликой Ас. У Ас не было лица и амбиций. У неё не было потребностей в человеческом тепле и кофе. Она любила деньги и журналистику. И она определенно умело использовала свой талант в этом. Тихие шаги на втором этаже заставили девушку поднять голову, уставившись в потолок. Миранда не спала? Впрочем, завтра был выходной и близняшки уехали на пару дней к отцу. Она могла позволить себе не спать. Девушка вздохнула, отпив холодный кофе. Она грустно взглянула на три своих строчки начатой статьи и захлопнула ноутбук даже не сохранив документ.       — Почему ты не спишь? — Тихий голос с лестницы определенно принадлежал Миранде. Энди страшно захотелось, чтобы вместо редактора там стоял призрак и она действительно спятила. Тогда жизнь стала бы легче.       — Я не знаю. — Она не повернулась, продолжая смотреть на закрытый ноутбук.       — Что происходит? — Пристли мягко опустилась на стул рядом с Энди. — Твоё поведение в последние дни совершенно неприемлемо. Это выходит за все рамки...       — Мне всё равно, Миранда. — Энди повернулась, глядя женщине прямо в глаза. — Мне всё равно за какие рамки это выходит и как это выглядит.        — Конечно, ведь ты, вероятно, слишком занята своими страданиями, чтобы заметить даже то, что твоя работоспособность падает. — Взгляд был холодным, но слова были холоднее. Внутри Энди начал разгораться пожар. — Ведь ты - Энди Сакс, маленькая девочка, которая всё ещё нуждается в детских платочках и родительском одобрении.       — Прекрати. — Сакс прикусила щеку, чтобы хоть как-то унять злость, поднимающуюся изнутри. — Я не хочу это слушать. — И ведь действительно. Энди совершенно не хотела это слушать. Она всей душой желала услышать от Миранды что-то одобряющее. Она хотела слов поддержки и нуждалась в понимании. Впервые в жизни она хотела услышать это от определенного человека, который, сидя сейчас перед ней, откровенно оскорблял всю её жизнь.       — Я не закончила. — Возмутилась Миранда. — Ты хочешь всего, но совершенно ничего не делаешь, чтобы это получить. Я могу дать тебе то, что ты захочешь, но ты упорно игнорируешь этот вариант. Ты могла бы достичь большего, если бы вместо того, чтобы жалеть себя занялась делом. — Энди поднялась со своего стула и принялась расхаживать по комнате. Миранда тоже поднялась, но предпочла опереться спиной на ближайшую стену и продолжить: — Я совершенно не понимаю куда делась та девушка, которую я когда-то взяла в Подиум.       — Что?! — Вскрикнула Энди — Да ты... Я... Ты хоть знаешь сколько всего мне пришлось пройти, чтобы приблизиться к таким, как ты? Ты понятия не имеешь о чем говоришь, оскорбляя каждого, кто попадется тебе на пути! Ты никогда не думала, что людям тоже бывает больно? Нет? Подумай об этом на досуге! — Девушка уже откровенно кричала, сильно жестикулируя руками и всё ещё расхаживая из стороны в сторону. Миранда молчала. Её лицо не выдавало ни одной эмоции, но внутри она ликовала. Злость гораздо лучше отчаяния. Злость делает тебя живым. Даже если она приносит боль. Даже если объектом злости станет она. — И после того, как из-за тебя, Миранда, из-за твоей чёртовой работы и таких же как ты, я потеряла всё! Я продажная? Посмотри на меня? — Девушка обвела своё тело руками — Ты думаешь это было моей мечтой? Быть куклой в твоих руках? Ты думаешь я не знаю почему у меня больше нет друзей? — Голос стал тише. Глаза защипало и Энди на несколько секунд замолкла, вновь обретая контроль над собой. — Я больше не Энди Сакс, которую ты когда-то взяла в Подиум. — Андреа приблизилась вплотную, уперев руки по обе стороны от головы Миранды. — Я выше этого.        — Я знаю. — Прошептала Миранда. Её глаза были прикованы к приоткрытым губам Энди. Руки по обе стороны от неё заставляли чувствовать себя пойманной в клетку, но она хотела остаться там. Она хотела быть в этой клетке, даже если ей придётся отказаться от всего. Сейчас Миранда была готова отдать всё, чтобы Энди наклонилась ближе. Её сердце больно сжалось и совершенно перестало биться. Она хотела Сакс. Она любила это глупое создание. Миранда подняла глаза.       Энди смотрела прямо на неё. С вызовом и отчаянием. Злость внутри бушевала с неистовой силой. Ей хотелось ударить Миранду за все те слова, которым женщина позволила слететь с губ. Энди сжала руки в кулаки. Губы. Если Миранда может потребовать поцелуй, то почему Энди не может потребовать его в ответ?       — Я ненавижу то, что ты делаешь со мной. — Прошептала она. — Я хочу заставить тебя чувствовать каково это - быть кем-то, кого не спрашивают.       Она не спрашивала. И Миранда молчала, затаив дыхание. Энди наклонилась вперед, жадно впиваясь в губы женщины. Язык без колебаний ворвался внутрь, вызвав первый стон. Кто из них застонал? Андреа резким движением притянула женщину ближе к себе, опуская обе руки на её бедра и с силой сжимая их. Миранда послушно оторвалась от стены, выгнув спину навстречу жадным рукам, пытающимся забрать всё. Её собственные пальцы блуждали по телу девушки, вырисовывая непонятные розовые тропинки ноготками в области лопаток и спины. Энди шагнула вперед, мягко прижав женщину к стене. Её губы сомкнулись на нижней губе Пристли. Женщина почувствовала легкий укус. Из глубины её груди вырвался приглушенный стон. Внезапно хватка на бедрах стала слабее. Энди сделала шаг назад, оторвавшись от Миранды. Женщина рефлекторно потянулась за ней, ища продолжения. Понадобилось несколько секунд, чтобы понять что произошло и открыть глаза. Энди смотрела на неё с вызовом. С дьявольским блеском. С чем-то очень похожим на: "почувствуй то, что чувствую я". Взгляд Миранды был затуманен, её зрачки всё ещё были расширены, делая радужки совсем тонкими и темными, её дыхание сбилось, грудь тяжело поднималась и опускалась, заставляя нежный шелк ночной рубашки обтягивать её тело, словно вторая кожа. Волосы, когда-то идеально уложенные, сейчас превратились в серебряную путаницу. Её губы блестели и желали продолжения. Энди глубоко выдохнула и поспешила выйти из комнаты, оставив женщину в одиночестве.
341 Нравится 37 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (6)