ID работы: 11432924

Дитя океана

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
128
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 6 Отзывы 31 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      Когда Зоро тонул, ему мерещилось... всякое.       Куина сказала ему – мозгу не хватало кислорода и это просто свет в воде мерцал. Он сказал, что знал, что он видел, что чувствовал, и никакие тонны скептицизма в его сторону не могли поколебать этого абсолюта.       Всем известная правда: Зоро не умел плавать. Он упал в воду и пошёл ко дну камнем, потому что не было никого на суше, кто бы объяснил и научил его, как правильно двигать в воде руками. Он забыл, что, если закричать, зовя на помощь, вода тут же зальётся в рот, и даже просто держать глаза открытыми будет больно.       Другая, никому не известная правда: его спасла русалка.       Что-то коснулось его, заставляя барахтаться чаще. Реальность была размыта, и, даже если он действительно утонет, он не хотел, чтобы при этом его кто-то сожрал. Его тронули за щёку, потом за ногу, а потом перед ним появилось нечто, а потом он застыл, потому что у нечта было лицо.       Первой мыслью было, что кто-то нырнул его спасти, пусть он и не знал никаких мальчишек с золотыми волосами и белой кожей. Второй мыслью было – он всё ещё тонет. И снова зажмурился, отказываясь признавать, что ему страшно, и попытался пошевелить телом в направлении, в котором, как он надеялся, был верх. Горло саднило, его мутило, и он почувствовал, как кто-то схватил его за руку.       Когда он вздохнул в следующий раз, в нос ударил воздух, наполняя и обжигая горло. Его руку держали сразу две, и он сжал ладонь сильнее – вцепился, как в спасательный круг. Его потащили к берегу, прямо под мостки, с которых он навернулся, пока вода всё так же стремилась затянуть его на глубину. Он открыл глаза – их нещадно жгло, – проморгался, прогоняя пелену воды, и уставился на блондинистые волосы, хотя внимание было сконцентрировано на песке, до которого он теперь мог дотянуться ногами и который возвращал уверенность и спокойствие за свою жизнь. Он полуприсел на землю, когда наконец добрался до берега, и повернул голову в сторону, когда хватка на руке пропала.       Оно – он – не был человеком. Зоро, скорее, подсознательно, но знал, что мальчик не был человеком, пусть у того и были человеческие нос, и рот, и глаза. Во-первых, его кожа была почти прозрачной, и она будто светилась изнутри. Как и его волосы – золотые или какие ещё, – и это было не нормально. Он уставился на Зоро немигающим взглядом, и Зоро показалось, будто целый океан смотрел на него через эти глаза. Его внешность никак не укладывалась у него в голове. Наличие голубого рыбьего хвоста, плескавшегося у него ниже пояса, возможно, тоже не было нормально.       Они пялились друг на друга, пока Зоро пытался восстановить дыхание и мучился слишком активной умственной деятельностью, потому что не был уверен, что он должен делать. Наверное, нужно было сказать «спасибо» или хотя бы поприветствовать, но горло болело слишком сильно, чтобы говорить, и от холодной воды зуб на зуб не попадал. Потому он просто кивнул, посчитав, что это будет выглядеть солиднее и по-взрослому. Рыбо-мальчик в ответ не кивнул, только склонил голову немного вбок. Может, он просто кивнул вбок, и так было принято общаться у рыбных людей.       Зоро обернулся, думая, а могла ли знать Куина. Когда он повернулся обратно, то увидел лишь колыхающуюся на воде рябь.       – Зачем ты попёрся на пирс, если не умеешь плавать, дурак?       Зоро отвернулся в попытке скрыть от Куины стыдливый румянец. Она уже успела поржать над ним, когда он ввалился в додзё мокрым с головы до пят.       – Заткнись. Ты когда-нибудь видела рыбного человека?       Она снова расхохоталась, и он скривился. Так он бы пошёл и спросил у Коширо, но ему не хотелось показывать ещё и ему, как позорно свалился с мостков. Куина может и смеялась над ним, но сплетничать точно не станет.       – Ты имеешь в виду русалку? Ты что, видел одну?       Русалка. Он слышал раньше это слово, но только вырванным из контекста. Просто ещё одно слово, которое имело отношение к океану, в то время как он учился владеть мечом на суше, так что.       – Что такое русалка?       Куина посмотрела на него так, будто он опять вёл себя, как дебил.       – Рыбный человек, как ты её назвал. Ну, знаешь, сверху человек, снизу рыба. Про них ещё истории рассказывают.       Зоро кивнул. Он ожидал продолжения, но Куина молчала. Поэтому Зоро спросил первое, что пришло в голову:       – Они разговаривают?       Она пожала плечами, поднимаясь. Зоро упорно ждал ответа.       – Кто знает. Их не существует, в конце концов. Так, сказки для детей.       Зоро ощетинился, потому что он не ребёнок, и мальчик был настоящим. О чём он и поспешил известить Куину, но она просто отмахнулась и пошла по своим делам. Он чихнул – холод от солёной морской воды всё ещё драл горло.       Зоро начал тренироваться на мостках, осторожно, подальше от краёв, стараясь оставаться в центре. Куина говорила, что он просто тратит время, но Зоро хотелось снова увидеть того мальчика. Даже если это окажется какой-нибудь чудаковатый пацан из соседней деревни, которому взбрело в голову поприкалываться, это не меняло того факта, что он спас Зоро жизнь.       Он опустил синай и вытер лоб. Полуденное солнце жарило так, что Зоро был не прочь нырнуть только ради того, чтобы смыть с себя пот. Он глянул с пирса на чистую голубую воду и подумал о глазах мальчика-русалки. Раньше ему почти никогда не встречались люди с голубыми глазами, голубыми, будто они были сделаны из голубизны. Глаза оставались глазами, но глаза, которые были настолько голубыми, наверняка и видели этот мир в другом цвете. Может, то, как его видел Зоро, было лишь блёклой пародией на действительность.       Он всё ещё не мог плавать, так что ринулся прочь с мостков на пляж, чтобы зайти в воду с берега. Брызги долетели до лица, он зарылся пальцами ног в песок, вода доходила ему до колен, но он не решался заходить глубже. Он бродил туда-сюда, подбирал камни и ракушки и бросал в море так далеко, насколько хватало сил. Побежал обратно на пирс, схватил синай, побежал обратно – и задубасил по воде деревянным мечом что есть мочи. Он подумывал о том, чтобы рассечь целый океан и пройтись по дну, лишь бы найти мальчика с голубыми глазами.       Он вернулся в додзё поздно вечером и, должно быть, выглядел слишком грустным, потому что Куина никак не прокомментировала то, что он опять притащился мокрым с ног до головы. Позже, когда они убирали маты в кладовку, она рассказала ему, как моряки влюблялись в обладавших неземной красотой русалок и тем самым навсегда оставляли своё сердце во власти моря – в руках существ, сделанных из жемчужин и сияния луны.       На третий день своих тренировок Зоро свалился снова.       Вообще, это было вполне ожидаемо, поскольку он скакал с деревянным мечом как полоумный, и поскользнуться в луже на мокром скользком дереве было лишь вопросом времени. Он перевалился через край, ударяясь о поверхность воды, и моментально пошёл ко дну, не переставая думать, насколько это тупо. Если он умрёт вот так, это будет так тупо.       В этот раз всё произошло быстрее – гладкие ладони схватили его за руку и буквально вышвырнули на берег, бесцеремонно и без сомнений, так что Зоро даже не успел нахлебаться солёной воды. Он тяжело дышал, стоя по пояс в воде, и остервенело тёр глаза.       В этот раз первым, что он увидел, было недовольное лицо мальчика. Его волосы, мокрые и плоские, но всё равно не менее яркие, прилипли к лицу, практически полностью скрывая голубые глаза, которые преследовали его во сне и наяву. Виден был слегка лишь один, а кожа отражала свет. Он смотрел на Зоро тем же взглядом, каким смотрела на него Куина, когда считала, что он ведёт себя, как придурок.       – Говорить умеешь?       Учитывая предыдущий опыт, завязать знакомство стоило, наверное, как-то по-другому, но Зоро не видел смысла лишний раз сотрясать воздух, если окажется, что мальчик не понимал его речь. Но реакция на вопрос последовала незамедлительно – сначала удивлённый взгляд, а потом очевидное раздражение. Но что важнее – за этим последовал ответ:       – Конечно, умею! Что с тобой не так? Все люди такие тупые? Ты что, хочешь утонуть?       У Зоро закружилась голова от такого шквала информации. У мальчика был вполне нормальный голос, может, чуть выше, чем у Зоро, но довольно приятный, и ничего необычного в нём не было. Зоро потребовалась секунда, чтобы осознать, что ему и задали вопрос, да ещё и оскорбили при этом.       – Я упал, и откуда мне вообще знать, что рыбные люди умеют разговаривать?       Мальчик задохнулся в возмущении и шлёпнул Зоро хвостом, на что тот недовольно зашипел.       – Рыбные люди? Я что, по-твоему, похож на рыбу?!       По мнению Зоро, отличий от рыбы было не так уж и много. У него был хвост, он хорошо плавал и наверняка умел дышать под водой.       – Да, похож. Рыбо-мальчик.       Землю внезапно выбило из-под ног, и он плюхнулся в воду. Немного побарахтался, снова вставая на ноги, и закашлялся от воды. Рыбо-мальчик выглядел намного повеселевшим.       – По крайней мере, я не наполовину водоросль! И я не умру от небольшого количества воды.       Зоро раздражённо плеснул в него водой. Она была холодной и неприятно липла к коже вместе с песком. Он сосредоточил внимание на лице мальчика: видимая бровь закручивалась в спираль, как одна из ракушек, что валялись на берегу. Это было странно, но не страннее мерцающей кожи и волос.       – Зато я могу ходить.       Зоро пошевелил под водой ногами для подтверждения. На самом деле, он не считал это чем-то прям-таки впечатляющим, но других козырей у него сейчас не было. Но рыбо-мальчик всё равно во все глаза уставился на него.       – В мире больше воды, чем суши, так что побеждает тот, кто умеет плавать, – усмехнулся блондин, горделиво выпячивая грудь.       Зоро фыркнул.       – Придурок. На земле больше крутых штук, поэтому я победил.       Зоро еле сдержался, чтобы не рассмеяться на вид кручёной брови, поползшей на переносицу, когда мальчик нахмурился ещё сильнее.       – Океан намного лучше дурацкой кучи грязи! Всё, что у вас есть, дурацкое – дурацкие сухие штуки!       Зоро нахмурился в ответ, скрещивая руки на груди. Оглянулся через плечо, пытаясь сообразить, чего ещё, скорее всего, не могло быть водой.       – Зато у нас есть большие деревья. И дома.       Рыбо-мальчик цыкнул и тоже скрестил руки. Голубой хвост колыхнулся под водой, посылая рябь по поверхности. А секундой позже Зоро услышал шаги и обернулся. За спиной послышался тихий всплеск: мальчик нырнул в воду. Мгновением позже на пляж вышла Куина.       – Зоро! У нас показ для новых учеников додзё, так что заканчивай тут прохлаждаться!       Зоро перевёл взгляд с Куины на воду. Брови всё так же были сведены к переносице. Он вздохнул и направился к берегу, где его ждала Куина, уперев руки в бока. Она посмотрела на его мокрые волосы.       – Ты снова упал?       Зоро выжал перед своей футболки и не удостоил её взглядом.       – Нет. Заткнись.       Она ударила его по рукам, убегая вперёд, и показала язык, обернувшись через плечо. Он кричал ей вслед, пытаясь догнать и запутываясь в мокрых штанах.       Он остановился, чтобы посмотреть на воду, но на поверхности был полный штиль.       Перед сном он составил длиннющий список крутых вещей, которых, как он думал, не могло быть в океане. Большие горы. Сражения на мечах. Чай и рисовые крекеры. Солнце.       Он никогда не считал океан чем-то особенным. Но опять же, он никогда не думал, что в нём жили люди. Стало интересно, где ещё они могли жить. Например, в небе, высоко-высоко, где они сидели бы на облаках, болтая ногами над бесконечной пропастью.       – Зоро.       Зоро побросал свои вещи и свесил голову с пирса. На поверхности появилась золотая макушка, а потом на него уставились огромные голубые глаза.       – Зор-о. Зор-р-ро.       Зоро лёг на живот, свисая ещё ниже, чтобы дотянуться головой как можно ближе к воде.       – Да, меня так зовут.       Рыбо-мальчик пустил пузырьки под водой, стреляя глазами по пирсу. И снова посмотрел на Зоро.       – Странное имя.       Зоро пожалел, что поблизости не было камня.       – По крайне мере, оно у меня есть.       Рыбо-мальчик взмахнул хвостом и зарядил водой Зоро в лицо, на что тот закашлялся.       – У меня есть имя!       – Хах, и какое же?       Мальчик замолчал, отводя взгляд, и опустился с головой под воду. Зоро забеспокоился, что он уплыл, но голова вынырнула снова, теперь уже непосредственно под пирсом. В тени его кожа отдавала голубоватым оттенком.       – Если ты скажешь своё имя человеку, он украдёт твою душу. Люди превращают нас в морскую пену или выпивают кровь. Ты знал об этом?       Зоро уставился на воду, обдумывая услышанное. Куина рассказывала только о моряках, которые влюблялись в русалок и которые иногда тонули в попытках навсегда остаться с ними. Но про украденные души и кровь она ничего не говорила, и Зоро был очень этому рад.       – Кровь мерзкая на вкус. А уж рыбная кровь наверняка та ещё гадость.       Следующий всплеск окатил водой его плечи и голову. На шее повис кусок бурой водоросли.       – Я не рыба!       Зоро уже не особо заботило, кем он был, а кем не был. Мальчик умел говорить и был неопасен, а большего и не требовалось. Он выплыл из тени обратно на солнце, снова отражая лучи, словно жемчужина, и нахмурил брови.       – Как скажешь, рыбо-мальчик.       – Сказала говорящая водоросль!       – У меня хотя бы брови нормальные!       – У меня хотя бы мох на голове не растёт!       – Рыбёшка!       – Маримо!       Зоро наклонился ниже, чтобы проорать в ответ ещё что-нибудь, и бултыхнулся в воду. Мальчик вытаскивал его на берег, заливисто смеясь, так что порозовели щёки, и Зоро смеялся вместе с ним.       Куина оттащила его в сторону после ужина и одарила серьёзным взглядом. Иногда Зоро казалось, что на деле она вдвое старше своего возраста, просто застряла в маленьком теле и, может, именно поэтому была такой сильной.       – Ты правда видел русалку?       Зоро взвесил все «за» и «против». Если он соврёт, Куина, скорее всего, всё равно докопается до правды, и, если она просто хотела посмеяться над ним, пусть лучше так, чем его побьют за то, что он хотел обвести её вокруг пальца.       – Да. Он говорит со мной.       Куина прищурилась, так что Зоро был готов получить свежий шишак на затылке. Но она лишь скрестила руки.       – Думаешь, это мальчик?       Зоро закатил глаза и шишак на затылке всё же заработал.       – Не знаю, думаю, да? Он не сказал, как его зовут.       Оба замолчали. Куина что-то активно обдумывала, Зоро потирал ушибленную голову. Девочка перевела на него взгляд, и он непроизвольно вытянулся по струнке. Она снова казалась вдвое старше, и Зоро чувствовал себя очень маленьким.       – Есть одна история… Про одного рыбака, который поймал русалку и съел её. Из-за этого он прожил тысячу лет.       Зоро в отвращении поморщился. Он думал о мальчике под водой как об обычном ребёнке, что жили на суше, и с очень ласковыми руками. Он открыл рот, но Куина оборвала его, прошептав:       – Никому не говори о нём, понял?       Зоро молча кивнул. Куина выглядела удовлетворённой и удалилась, оставляя его наедине со своими мыслями.       Мысли крутились вокруг того, что сказал ему мальчик – о людях, пьющих русалочью кровь. Он поёжился.       – Это весело?       Зоро прекратил махи и оглядел воду с берега. На мостках было слишком жарко, раскалённое дерево обжигало босые ноги, и солнце грозилось безжалостно сжарить любую поверхность. Белобрысая шевелюра мальчика, казалось, отражала малейший солнечный лучик.       – Что весело?       Мальчик поднял руку, указывая пальцем на синай.       – Ты машешь этим весь день, но ничего не происходит.       Зоро взорвался, наводя на него деревянный меч.       – Это не игрушка, я тренируюсь. Когда-нибудь мне дадут настоящий меч, как у сенсея.       Мальчик подплыл ближе, садясь на мелководье, хвост устроился рядом, немного зарываясь в песок. Сейчас он был так близко, что Зоро мог рассмотреть раздвоенный плавник на конце и как каскады тоненьких чешуек плавно переходят в кожу на талии.       – Почему ты так хочешь размахивать мечом?       Почему. Никто никогда не спрашивал его, почему. Просто казалось, что он должен, он всегда чувствовал это глубоко внутри. Столько, сколько он себя помнил, казалось, ему было предначертано свыше держать в руках меч и совершенствоваться в этом с каждым днём. Он посмотрел в слишком-голубые глаза.       – Я хочу стать лучшим. Это моя мечта.       Он хотел, чтобы его имя гремело на весь мир. Добиться этого можно было только тренировками, и у него хорошо получалось. Он положил синай, зашёл по колено в воду, останавливаясь напротив мальчика. Указал на лежащий под водой хвост:       – Можно потрогать?       Мальчик напрягся, переводя взгляд с хвоста на Зоро и обратно, съёжился, будто хотел закрыться в ракушку, будто был напуган, несмотря на гордо оттопыренную челюсть.       – Только если ты сядешь в воду. И я хочу потрогать твои ступни.       Зоро показалось это честным. Он подошёл чуть ближе, неуклюже опустился рядом – вода доставала ему до живота. После небольшой суеты и нескольких всплесков рядом с ногами Зоро приземлился хвост.       – Ты можешь шевелить всеми этими штуками, как пальцами?       Зоро проследил за взглядом мальчика, чтобы наткнуться на свои пальцы ног. Сжал и разжал их, и растянулся в ухмылке, глядя на поражённого мальчика – у того глаза на лоб полезли. Зоро ещё никогда не видел, чтобы кто-то смотрел на пальцы ног с таким восторгом.       – Можешь потрогать.       Он посмотрел на Зоро круглыми, как плошки, глазами, будто ему только что выпал один шанс на миллион. Он медленно опустил руку в воду и осторожно потыкал пальцем один из больших пальцев ног. Когда тот его не укусил и вообще не сделал ничего подозрительного, он начал ощупывать все остальные, пока не добрался до мизинца. Зоро снова пошевелил ими, наблюдая, как расплывается в улыбке лицо блондина.       Тот был слишком занят созерцанием пальцев, поэтому Зоро переключил внимание на лежащий рядом хвост. Если бы не белый песок, он бы был практически невидимым под водой, но всё равно светлее морской воды, в некоторых местах принимая цвет чистейшего голубого неба. Он потянулся пальцами и одними кончиками, с предельной осторожностью, дотронулся до чешуи.       На самом деле, та была почти как у рыбы. Гладкая и прохладная на ощупь, немного скользкая. На фоне его руки чешуйки казались ещё светлее, и он положил на хвост ладонь, пленённый короткими сокращениями мышц под ней.       – Ты слышал про Олл Блю?       Зоро оторвал глаза от хвоста: мальчик всё так же пялился на его ступни и теперь обводил пальцами щиколотки. Он говорил тихо, и Зоро только сейчас понял, как ему нравилось слушать его голос.       – Нет. Расскажешь?       Он рассказал. Говорил, пока пальцы прокладывали дорожку до его коленей и обратно и с неугасающим восхищением возвращались к пальцам ног. Он рассказал про океан, в который никто толком не верил, в котором всё становилось едино и вся морская живность мирно сосуществовала. Рука Зоро слегка потёрла прозрачный плавник – он казался шёлковым на ощупь. Солнце уже начало катиться к горизонту, а мальчик всё рассказывал и рассказывал про рыб, настолько старых, что они переживали войны и видели, как рушатся цивилизации.       – Это самое красивое место в мире, и когда-нибудь я обязательно попаду туда.       Зоро ничего не ответил. Он надеялся, что этот день настанет не скоро.       После стотысячной победы Куины Зоро сидел на булыжнике, смотря на океан и потирая многочисленные ушибы. Темнело, но возвращаться в додзё так или иначе не хотелось, да и на улице было тепло.       Он встречался с рыбо-мальчиком с завитушкой вот уже почти два месяца, приходил на мостки каждый день и ждал. Тот так и не сказал своё имя, но поделился множеством другим вещей. В основном говорил о своих мечтах, или о забавных штуках в океане, или о странных штуках на земле. Зоро попытался объяснить, как на огне можно готовить еду, и мальчик рассказал про подводные вулканы, на которых тот готовил моллюсков. Если они болтали достаточно долго, его волосы высыхали и становились мягкими и светлыми, и Зоро хотелось до них дотронуться. Он не помнил, чтобы видел раньше кого-то настолько красивого, но признавать этого не собирался.       Он с досадой кинул камень в воду. Он был уверен, что на этот раз одолеет Куину, а потом она взяла и показала, что всё так же была на две головы выше него. Он уткнулся лбом в предплечья и ждал, когда на небе появятся первые звёзды.       Рядом с ногами приземлился камень, и он поднял голову. Подобрал камень – тот мокрым грузом лёг в ладонь – и запульнул обратно в воду.       – Уходи.       В ответ прилетел другой камень. Зоро зарычал, отпинывая его в сторону.       – Я сказал, уходи!       И потом он появился, прямо у основания булыжника, белый, как луна. Его глаза светились в темноте, как медузы, что прибивались к берегу и загорались ночью флуоресцентом. И опять это слово – красивый – непроизвольно пронеслось у Зоро в голове.       – Пошли научу держаться на спине, водорослеголовый.       Зоро насупился и отвернулся. Помотал головой, не зная, видит ли мальчик в темноте.       – Дай побыть одному, глупая рыба.       Ступни слегка обдало водой, и он знал, что волны здесь ни при чём. Послышалось ворчание и звук будто шлепков ладоней о воду. Он подпрыгнул, когда мокрые пальцы обвились вокруг щиколотки.       – Дай покажу, как держаться. Тебе понравится, обещаю.       Зоро опустил взгляд на русалку и понял, что тот каким-то умудрился невысоко вскарабкался на булыжник. Мальчик смотрел на Зоро из-под мокрой чёлки, и было видно, как ему некомфортно без воды. Он никогда ещё не покидал моря полностью и чувствовал себя уязвимым, и Зоро не знал, как реагировать на это.       – …ладно. Только не дай мне утонуть.       Луна светила довольно слабо, но даже в её приглушённом свете Зоро видел широкую улыбку на мальчишечьем лице. Подобные улыбки давались ему легче с каждым днём, и Зоро они казались ослепительным подарком.       К тому времени, как они оба были в чёрной воде, звёзды уже усыпали небосвод, и руки русалки занимали собой весь мир Зоро. Они плавно направляли, иногда лишь слегка придерживая, но никогда не отпускали полностью. Зоро следовал указаниям, притворяясь, что ему не было страшно, когда голова коснулась воды, и единственным, что не давало ему топором пойти ко дну, были руки на его спине.       – Просто расслабься и смотри на звёзды.       И он смотрел, вверяя себя всему тому, что мог и хотел дать ему океан, и не был уверен, где кончаются звёзды на небе, а где переходят в водную гладь, отражаясь в ней мириадами мерцающих точек.       – Я часто так делал, когда оставался один. Очень помогало.       Зоро хотелось расспросить его о стольких вещах. Внезапно захотелось обнять и сказать, что тот не один. Что больше никогда не будет один, если останется рядом с островом, и однажды Зоро станет достаточно сильным, чтобы до скончания веков защищать его.       Он не сказал ничего из этого. Он продолжал смотреть на звёзды с распростёртыми руками, когда до него дошло, что лежит на воде самостоятельно. Он немного повернул голову, замечая светящуюся белым кожу и голубые чешуйки прямо рядом с собой.       – Почему ты спас меня?       Он чувствовал на себе взгляд голубых глаз – они будто укрывали его одеялом, пока он лежал в звёздах.       – Я просто не мог позволить тебе умереть.       Зоро снова уставился на небосвод. Он не ответил, да в целом и не нужно было. Он помнил, как мальчик подбирал со дна моря ракушки и приносил их Зоро, деликатно вкладывая их в его раскрытую ладонь, будто те были хрупкими, как лепесточки ранней весной. А может, это были вовсе не ракушки, к чему он относился так бережно.       – Меня зовут Санджи.       Зоро проглотил внезапно вставший поперёк горла ком и закрыл глаза. Его держал океан и давал своё благословение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.