Blossom

Перевод
R
Завершён
97
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
92 страницы, 35 507 слов, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится Отзывы 42 В сборник

Часть 5

Настройки
В первый раз, когда Айзек спрашивает Стайлза, хочет ли он потусоваться, Стайлз откровенно смеется ему в лицо, так сильно, что ему приходится вытирать слезы с глаз, когда он проходит мимо Айзека и направляется на кухню. “Хорошая идея. Ты почти заставил меня задержаться там на минуту.” ”Но я серьезно!" Айзек зовет его вслед. “Ага, конечно. Мы оба знаем, что ты меня терпеть не можешь, Айзек. Не нужно притворяться, что это не так”. Айзек стонет, едва удерживаясь, чтобы не стукнуться головой о стену. Это будет намного сложнее, чем он думал поначалу. Он видит, что Эрика и Дерек наблюдают за ним из гостиной, и пожимает плечами. Эрика ухмыляется, но Дерек поднимает бровь и указывает в сторону кухни, явно ожидая, что Айзек попытается снова. Айзек закатывает глаза, но следует за Стайлзом на кухню. Стайлз смотрит на него, когда он входит в кухню. “Хочешь рассказать еще одну шутку?” “Я не шутил”. - бормочет Айзек. “Подожди, правда?” - спрашивает Стайлз, его глаза расширяются, когда Айзек кивает. “Ты действительно хочешь потусоваться?” “Я же сказал, что сделал это, не так ли?” “Ну да. Но мы никогда раньше не тусовались вместе, так почему же сейчас?” Айзек пожимает плечами. “Мы-стая. Остальная часть стаи тусуется вместе, так почему бы и нам не быть вместе? Это может укрепить связь или что-то в этом роде.” “Но что бы мы сделали?” “Я не знаю! Поиграй в видеоигры, сходи в кино. Несмотря на наши многочисленные различия, должно быть что-то общее между нами”. В этот момент Айзек собирается сократить свои потери и уйти. Он пытался. Затем Стайлз улыбается и протягивает ему миску попкорна. “Конечно, почему бы и нет?” “Вы двое, может быть, уже придете сюда с попкорном, чтобы мы могли начать фильм?” Эрика звонит из гостиной. “Ты можешь начать фильм без попкорна, Эрика!” Стайлз перезванивает. “Ты знаешь, что Дерек отказывается начинать фильм без тебя, Стайлз. Так что просто тащи свою задницу сюда. Ему нужно, чтобы ты защищал его во время страшных моментов”. Айзек хихикает, когда видит, как Стайлз краснеет, зарабатывая себе подзатыльник, когда Стайлз проходит мимо. Они входят в гостиную как раз вовремя, чтобы увидеть, как подушка бьет Эрику прямо в лицо. Эрика свирепо смотрит на Дерека, пытаясь швырнуть в него подушкой, но Дерек легко ловит ее, кладя подушку обратно за голову. Дерек в кои-то веки свернулся калачиком в огромном кресле, и Айзек видит, как Стайлз спорит сам с собой, переводя взгляд с места на полу перед диваном на место рядом с Дереком. Так было до тех пор, пока Дерек не закатил глаза, схватил Стайлза за руку и не потянул его за собой на стул. Стайлз дергается, но каким-то образом умудряется не пролить ни капли попкорна. Айзек качает головой, садясь рядом с Эрикой и Бойдом на диван, внезапно почувствовав себя пятым колесом. Конечно, технически Стайлз и Дерек не встречаются, но иногда они определенно ведут себя так. Эрика и Бойд, однако, вместе, так что сидеть рядом с ними может быть довольно опасно. “Почему вы двое не сели в кресло?” - спрашивает Айзек, оглядываясь на них. Бойд пожимает плечами, бросая взгляд в сторону Дерека. Что, скорее всего, означает, что он знает, но не хочет выдавать своего Альфу. Эрика - это совсем другая история. Она говорит достаточно тихо, чтобы Стайлз не мог слышать, но Дерек определенно может. “Дерек хотел стул, чтобы он мог обниматься со Стайлзом”. “Он все равно обнимался бы со Стайлзом”. - указывает Айзек. “Может быть, он просто хотел, чтобы Стайлз остался там один, чтобы он мог, наконец, сделать шаг”. Эрика усмехается. Айзек фыркает. “Нам бы так повезло. Напряжение убивает меня". Дерек бросает на Айзека и Эрику свирепый взгляд. “Может, вы двое просто заткнетесь и посмотрите фильм?” - эй! Бойд тоже здесь!” ” Бойд на самом деле смотрит фильм, а не сплетничает, как вы двое“, - указывает Дерек. ”Ну, если бы кто-нибудь..." “Эрика”. Эрика замолкает, и она, и Айзек бросают взгляд на Бойда, чтобы увидеть, что он наблюдает за ними с предостерегающим взглядом. Они все устраиваются, чтобы посмотреть фильм, и умудряются спокойно продержаться 5 минут, прежде чем голос Стайлза нарушает тишину, заставляя Айзека и Эрику разразиться приступом смеха. “Какие страшные места бывают во время Моаны?”   Айзек проводит следующую неделю, пытаясь придумать, что они со Стайлзом могли бы сделать вместе. Ответ приходит к нему случайно. Айзек появляется рано, чтобы собрать вещи вечером у Дерека, зная, что Стайлз, скорее всего, будет там. Стайлз все время там, так что это довольно хорошее предположение. Конечно же, когда Айзек входит в квартиру, он находит Стайлза на кухне. Выпечка. Айзек останавливается как вкопанный, пораженный запахом выпечки. Когда Стайлз замечает его, он машет ложками в направлении Айзека. "нет! Ты ничего не получишь, пока не соберется остальная стая.” “Что ты собираешься делать? Бить меня ложкой?” Стайлз прищуривает глаза. “Я против ненужного насилия, но хороший шлепок по руке должен сработать, если ты даже подумаешь приблизиться к моим пирожным”. Айзек закатывает глаза. “Расслабься, Стилински. Я здесь не для того, чтобы красть твою выпечку.” “Чертовски верно, что это не так”. Стайлз возвращается к тому, что он делает, с легкостью порхая по кухне. У Айзека есть мгновение, чтобы задаться вопросом, как часто Стайлз готовит здесь, прежде чем Стайлз снова заговорит. “Знаешь что-нибудь о выпечке?” Айзек пожимает плечами. ”Я делал это время от времени". “Хочешь помочь?” Глаза Айзека расширяются. «действительно?» Стайлз пожимает плечами. “Конечно. До тех пор, пока ты все не испортишь. И обещай ничего не есть.” Айзек заходит на кухню, и ему тут же вручают миску от Стайлза и велят помешивать. Они немного разговаривают, пока пекут, в основном о школе и последнем телевизионном шоу, которым интересуется Стайлз. Кажется, все идет хорошо, пока разговор не заходит о стае. Именно тогда Айзек замечает смену настроения Стайлза. Он не удивлен, после его разговора с Эрикой он знает, что стая напортачила, когда дело доходит до Стайлза. Тем не менее, если и есть один человек, на которого Стайлз может положиться, то это его лучший друг. Айзек считает, что это безопасная земля. Только это не так. ”Итак, как Скотт?" - спрашивает Айзек. Скотт не был на сборах уже два месяца, но Айзек считает, что если кто-то и разговаривал с ним, то это был Стайлз. Стайлз на мгновение замирает, прежде чем вернуться к своему помешиванию с гораздо большей силой. “Я не уверен”. "В самом деле? Он твой лучший друг, вы двое практически соединились в бедре”. Стайлз с грохотом ставит миску, хватает кастрюлю, прежде чем начать наливать тесто. “В последнее время мы почти не разговаривали. Он был занят.” Стайлз ставит сковороду в духовку, устанавливает таймер, прежде чем взять другую миску, чтобы начать готовить больше пирожных. “Подай мне муку”. “Слишком занят?” - спрашивает Айзек, передавая муку Стайлзу. Стайлз тщательно отмеряет муку и начинает помешивать тесто, прижимая миску к груди. Айзек знает, что ему, вероятно, следует остановиться. Стайлз практически излучает гнев, но что-то заставляет его продолжать. Стайлзу не с кем было по-настоящему поговорить об этом, кроме Дерека. Конечно, разговоры об этом помогут. “Ты его лучший друг! Как он может быть слишком занят? И вы двое ходите на занятия вместе!” “Он сменил занятия в этом семестре, ясно? Так что нет, я не знаю, как он там! Почему бы тебе не спросить его?!” Айзек сначала не понимает, что происходит. В одну минуту Стайлз кричит, в следующую тесто вырывается из миски и накрывает его и Стайлза, а также кухню. Айзек просто смотрит на него широко раскрытыми глазами, наблюдая, как тесто покрывает лицо и волосы Стайлза, и глаза Стайлза на мгновение вспыхивают золотом, прежде чем он смеется. Золотые глаза или нет, Стайлз не оборотень, он бы знал. И это тесто не вылетело само по себе. Исаак может прийти только к одному выводу. "Какого черта, Стилински? Ты никогда не говорила, что ты ведьма!” Стайлз потирает затылок. "Это потому, что я точно не знаю, кто я такой. Я пытался понять это, но..." Стайлз пожимает плечами, оглядывая беспорядок. "Может быть, я мог бы помочь вам исследовать это", - предлагает Айзек. "действительно? Ты бы сделал это?" - спрашивает Стайлз. "конечно. Возможно, я иногда бываю немного мудаком, но ты-стая." Стайлз улыбается. "Спасибо, Айзек. И еще кое-что." "Что это такое?" "Ты не можешь никому рассказать. По крайней мере, пока. «Хорошо. Но как ты собираешься объяснить этот беспорядок?" - спрашивает Айзек. "Что-то подсказывает мне, что Дерек поверит, что это только что произошло". - говорит Стайлз. "Но мы все равно должны поработать над тем, чтобы привести его в порядок". Айзек стонет. "Ты уверен, что не можешь использовать свою магию, чтобы очистить его". "Даже если бы я мог, я не знаю, как это сделать". Дерек находит их через несколько минут, пирожные в духовке, пытающиеся вытереть грязь с муки. Он бросает один взгляд на беспорядок и закатывает глаза. "Я даже не хочу знать. Просто убери это". Позже, когда они все устраиваются в гостиной и смотрят фильм, Айзек идет на кухню, чтобы что-нибудь выпить. Он замолкает, оглядывая кухню, когда чувствует запах теста, уверенный, что они все убрали. Когда он не замечает ничего на полу или прилавках, он поднимает глаза, и ему приходится зажать рот рукой, чтобы подавить смех. Не желая привлекать слишком много внимания, он просто подходит к двери кухни и пытается привлечь внимание Стайлза. После некоторого безумного размахивания руками Стайлз, наконец, смотрит в его сторону, приподнимая бровь при преувеличенных движениях Айзека. Айзек жестом подзывает его, одними губами произнося беззвучное “иди сюда!” Стайлз закатывает глаза, но встает и идет на кухню, смущенный Дерек следует за ним по пятам. Дерек морщит нос, когда заходит на кухню, явно чувствуя запах теста. "Я думал, что сказал вам двоим убрать все тесто?” Стайлз оглядывает кухню, не замечая никакого теста. “Мы действительно все убрали!” “Тогда почему я все еще чувствую его запах?” - спрашивает Дерек, скрещивая руки на груди. “Я не знаю", - говорит Стайлз, указывая на кухню. ”Но там явно не осталось никакого теста". “О, там еще осталось тесто”. - говорит Айзек, переводя взгляд с одного на другого с широкой ухмылкой. “Тогда где же это?” - спрашивает Стайлз. “Не там, где ты искал, это точно”. “Айзек!” Дерек рычит. “Просто скажи нам, где это”. Айзек ничего не говорит, просто поднимает глаза вверх, указывая пальцем в потолок, поскольку ему не удается сдержать смех. Дерек смотрит туда, куда указывает Айзек, на его лице ясно читается шок. "Какого черта, Стайлз? Как ты умудрился повесить его на потолок?" Стайлз проследил за взглядом Дерека, и его глаза расширились, когда на его щеках появился румянец: “О боже”. Айзек смеется так сильно, что ему приходится опереться на стойку для поддержки, но все равно умудряется упасть на пол. Его смех усиливается, когда он поднимает глаза и видит, что Дерек сердито смотрит на него сверху. “Серьезно, Стайлз. Как он туда попал?” Стайлз нацепляет свою самую невинную улыбку. "Я думал, ты не хочешь знать?" Дерек закатывает глаза, притягивая Стайлза к себе, пока они оба не оказываются прямо под бьющим. “Я же сказал тебе убрать это”. Стайлз дергается в его хватке. “Но он же на потолке! Как я должен добраться до него?” Айзек снова чуть не падает со смеху при виде Стайлза на плечах Дерека, пытающегося счистить тесто с потолка, пока Эрика снимает это.   После этого настроение меняется. Айзек держит свое слово и находит несколько книг по магии, которые, по его мнению, могут помочь Стайлзу, и приносит их Дереку. Вспомнив, что Стайлз сказал о том, чтобы это оставалось между ними, он прячет их в своем старом рюкзаке под какими-то фильмами. Если у Дерека возникнут подозрения по поводу сумки, Исаак считает, что он может просто открыть ее, показать фильмы и быть в безопасности, пока Дерек не захочет заглядывать в сумку. Айзек появляется в квартире, чтобы увидеть хаос или, по крайней мере, то, что выглядит как хаос. Он слышит Стайлза и Дерека где-то в квартире, но единственное, что он действительно видит, - это коробки. “Дерек? Стайлз?” - кричит Айзек, закрывая за собой дверь квартиры. Он почти боится опустить свою сумку, не желая рисковать потерять ее в этом хаосе. Стайлз выглядывает из-за угла, ведущего в спальни, и улыбается, когда видит Айзека. “Айзек, привет! Я не знал, что ты придешь”. “Э-э, да. Я хотел тебе кое-что показать. - Он поднимает свою сумку, чтобы показать Стайлзу. “Что со всеми этими коробками?” “С домом покончено". Дерек говорит ему, подходя, чтобы встать рядом со Стайлзом, положив руку на спину другого мужчины. “Итак, мы все упаковываем, чтобы я мог переехать”. ” Чтобы мы могли переехать", - поправляет его Стайлз. Дерек закатывает глаза. “Да, хорошо. Мы переезжаем...вместе... как друзья”. “Вы двое собираетесь жить вместе?” - спрашивает Айзек, убедившись, что остановился для пущего эффекта, наслаждаясь тем, как Дерек немного ерзает. “Как друзья?” Как друзья его задницы. Если эти двое просто друзья, то он Папа Римский. “По крайней мере, сейчас. Просто это казалось проще". - говорит Стайлз, явно не обращая внимания на дискомфорт Дерека. ”Мне все еще нужно понять, чем я буду заниматься после окончания школы, но до тех пор имеет смысл жить у Дерека“. “У меня есть комната", - добавляет Дерек. “И в любом случае это должен был быть дом стаи”. Айзек переводит взгляд с одного на другого, удивляясь, как они могут быть такими забывчивыми идиотами. Айзек не сомневается, что Дерек имел в виду это как дом стаи. Он видел планы и видел, как продвигается строительство, так как это место огромно. Но то, что это дом стаи и то, что там живет Стайлз, - это две совершенно разные вещи. “Угу. Так Стайлз получит свою собственную комнату?” Стайлз краснеет, и Айзек замечает, что рука Дерека все еще на спине Стайлза. Айзек едва сдерживается, чтобы не застонать и не стукнуться головой о стену. Дерек потирал ему спину? Серьёзно? И он ожидает, что люди поверят, что они просто друзья. “У Стайлза будет своя комната. Вы все это сделаете, чтобы вы могли использовать, когда захотите”. Запах Стайлза на мгновение наполняется разочарованием, прежде чем исчезнуть, как это всегда бывает, когда Стайлз пытается скрыть свои чувства. Дерек смотрит на него сверху вниз, его брови озабоченно нахмурены. Айзек решает вмешаться, положив конец этому дерьму. Или, по крайней мере, пытается это сделать. “Но вы двое спите в одной постели практически каждую ночь, верно?” "Мы делаем...” - говорит Дерек, оглядываясь на Айзека. “Но все равно Стайлзу было бы неплохо иметь собственную комнату. Каждому нужно свое собственное пространство". “Так для кого же другие комнаты?” “Стая, как я уже сказал. Ты, Эрика, Бойд, Кора, Джексон, а затем Лидия, Малия и Скотт, если они захотят. На самом деле, Кора должна приехать сюда через два дня, чтобы осмотреть это место.” Лицо Айзека загорается при упоминании Коры. “Кора возвращается?” Дерек кивает. "конечно. Она моя сестра. Она хочет посмотреть новый дом. И я убедил ее остаться до окончания учебы.” “Тьфу, не упоминай об окончании школы!” Стайлз стонет, кладя голову на прилавок. "Ты просто не сделал этого даже 5 минут назад". Дерек смеется, потирая успокаивающие круги на спине Стайлза. “Я думал, ты будешь счастлива окончить школу”. "Я", - бормочет Стайлз. “Финалы не так уж и много”. “Ты отлично справишься с выпускными экзаменами, Стайлз. Мы учились как сумасшедшие". “Мы?” - спрашивает Айзек. ”Я помогал ему учиться". Стайлз поднимает голову, посылая благодарную улыбку Дереку. “Дерек - знаток истории. Если я, по крайней мере, не сдам экзамен по истории, я действительно безнадежен”. “Ты не безнадежен. Тебе просто нужен кто-то, кто поможет тебе сосредоточиться”. “И ты в состоянии держать его сосредоточенным?” - спрашивает Айзек, в его голосе ясно слышится недоверие. Дерек пожимает плечами. “Когда я не могу, есть еще и система вознаграждений?” “Система вознаграждений, да?” Дерек краснеет, когда Айзек ухмыляется и многозначительно шевелит бровями. “Не так. Просто, знаешь, с едой и прочим.” “Вот это” и все такое "меня и интересует", - говорит Айзек. “На самом деле нет. Мне определенно неинтересно слышать об этом аспекте вашей жизни. Я имею в виду, кроме того, чтобы наконец узнать, что у тебя это есть. Кроме этого, нет, спасибо. Мне не нужны подробности о сексе...” “Айзек.” Дерек рычит, его глаза краснеют. Обычно Айзек мог бы отступить, но на этот раз он этого не сделает. Его собственные глаза наливаются желтой кровью, спина напрягается, когда он стоит на месте. Ему приходилось мириться с тем, что Дерек и Стайлз танцевали друг вокруг друга месяцами, даже годами. Он не знает, как долго еще сможет находиться в комнате, где они бросают друг на друга тоскующие взгляды и источают возбуждение. И он говорит там не только о Стайлзе. Дерек стал таким же плохим в этой области. Так что нет, он не собирается отступать. Либо Дереку, либо Стайлзу нужно вытащить голову из задницы и признаться в своих чувствах, хотя бы ради здравомыслия Айзека. Если ему нужно немного подтолкнуть Дерека, то он это сделает. “В любом случае!” - говорит Стайлз, обходя Дерека и становясь между ним и Айзеком. Стайлз либо храбр, либо глуп, вставая между двумя оборотнями. Возможно, немного того и другого. С другой стороны, он должен знать, что Дерек никогда бы не причинил ему вреда. Наверное, поэтому он чувствует себя так комфортно, делая это. Стайлз обращается к Дереку, но тот не сводит глаз с Айзека, его лицо суровое. “Мне нужно очень быстро поговорить с Айзеком. Я вернусь через несколько минут, чтобы помочь закончить сборы. Не скучай по мне слишком сильно, пока меня не будет!” Стайлз даже не дает Дереку шанса ответить, прежде чем схватить Айзека и вытащить его из квартиры. “Почему в последнее время все продолжают таскать меня по разным местам?” Стайлз отпускает его, но продолжает идти, явно ожидая, что Айзек не отстанет. “Может быть, у тебя просто такое лицо". “Что это вообще значит?” “я не знаю. Это звучало хорошо в моей голове, - говорит Стайлз, останавливаясь рядом с тем же местом, куда Эрика привела его чуть больше недели назад, - Ты думаешь, это хорошо?” Айзек кивает. “Да, у нас все должно быть хорошо”. Айзек садится и ставит свою сумку перед собой, Стайлз быстро садится напротив него. “Я нашел несколько книг по магии. Я не уверен, насколько они будут полезны, но это только начало”. Стайлз улыбается, берет одну из книг, которые Айзек протягивает ему, и изучает обложку. “По крайней мере, это будет больше, чем я знаю сейчас. Спасибо, Айзек.” Они сидят там некоторое время, оба молча листают страницы, а Стайлз набирает номера страниц, которые ему интересны, в свой телефон, чтобы позже он мог рассмотреть их более внимательно. После еще нескольких минут поисков Стайлз со вздохом закрывает книги, прежде чем встать. ” Мне, наверное, пора возвращаться ", - ухмыляется Айзек. "Да. Не хочу заставлять твоего Альфу ждать.” ” Он тоже твой Альфа, Айзек", - говорит ему Стайлз, возвращая книгу Айзеку. Айзек кладет книги обратно в сумку, решив, что просто оставит их Стайлзу завтра в новом доме. ”Я почти уверен, что он твой Альфа больше, чем чей-либо еще Стайлз". “В этом нет никакого смысла”. “Не так ли?” "нет! Почему он должен быть... это не так… он Альфа для всех!” Айзек закатывает глаза. “Я знаю это. Но ты другой. Ты должен это знать. С тобой он другой”. Стайлз краснеет, отводя глаза. “Если ты так говоришь”. "я делаю. И я не единственный, кто это замечает. Я думаю, ты тоже так думаешь.” “Может быть", - вздыхает Стайлз, поворачивается и идет в сторону квартиры. “Увидимся позже, Айзек”. “Просто подумай о том, что я сказал!” Айзек зовет его вслед. ”Только если ты соберешься с духом и поговоришь с Корой!" Стайлз перезванивает. При этих словах глаза Айзека расширяются. Он слышит, как Стайлз начинает смеяться и ругаться. Этот засранец. Но, может быть, Стайлз был прав, и ему следует поговорить с Корой. Айзек улыбается, когда ему в голову приходит идея. Может быть, ему стоит поговорить с ней о Стайлзе и Дереке. Если кто и может вразумить или напугать этих двух идиотов, так это Кора Хейл.
97 Нравится Отзывы 42 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором