Часть 1
24 ноября 2021 г., 00:57
Стайлз и щенки
Стайлз исчезает, как только оседает пыль, вибрируя с настойчивостью, которую, как он думает, заметила бы стая, если бы они были в состоянии что-либо заметить.
Как бы то ни было, они все поглощены своим собственным дерьмом, и он может спокойно хромать прочь.
Он возвращается в дом Арджентов, а их там нет , и примерно на пять минут он впадает в панику, глубоко укоренившийся ужас, потому что что, если они мертвы, что, если Джерард и его ублюдочные охотники действительно убили их--
Он уже на полпути домой, когда видит, как светловолосая голова склоняется к плечу, обтянутому черной кожей, и он сворачивает в сторону, вываливаясь из джипа, чтобы приземлиться на колени рядом с ними.
Эрика моргает на него сквозь свои волосы, окровавленные и спутанные, ее губы и кожа ободраны от скотча. Она двигается осторожно , как будто не может поверить, что может двигаться, и Стайлз вздыхает. “Давай, милая. Давай вернемся домой, хорошо?”
Бойд наблюдает, не потрудившись пошевелиться, пока Эрика не засовывается в джип, а Стайлз возвращается и тянет его за собой.
Когда они запихиваются внутрь и дверь закрывается, Стайлз прерывисто вздыхает. Впервые с тех пор, как его вытащили из подвала, Стайлз чувствует, что, возможно, с ними все будет в порядке.
~*~
Он забирает их домой, и его отец бросает на него испытующий взгляд, но Стайлз качает головой и толкает Эрику и Бойда почти физически в душ, давая им мягкую одежду-его для Эрики, и она все еще плавает в них-и пару спортивных штанов и футболку, которые он украл у своего отца для Бойда.
Бета морщится от запаха, но Стайлз проводит рукой по его шее, и часть напряжения покидает его.
“Еда?” - спрашивает он, и Эрика издает тихий пренебрежительный звук. “Давай, я знаю, что ты голоден, ты прямо сейчас сжигаешь энергию”.
Бойд подталкивает Эрику к столу, и она свирепо смотрит, как Стайлз ставит перед ними обоими миску овощного говяжьего супа, прежде чем поспешить обратно к плите, чтобы доесть жареный сыр.
Они спокойно едят, но в конце концов еда заканчивается, и Эрика смотрит на него.
“Что теперь?” - тихо спрашивает она.
Стайлз моргает, глядя на нее, и Бойд издает нетерпеливый звук. “Ты собираешься позвонить Дереку?”
“Э-э ... Нет? Я собирался ... взять несколько одеял и подушек и устроить ночевку на выезде? Я действительно не хочу спать одна.”
Эрика моргает, и облегчение скользит по лицу Бойда, появилось и исчезло так быстро, что он не думает, что это реально.
"А как насчет ... ”
“Мы будем беспокоиться об этом завтра. Сегодня ночью-спи. Единственное, о чем я хочу, чтобы ты беспокоился, это о том, будем ли мы сначала смотреть”Мулан " или "Красавицу и чудовище"?"
Эрика фыркает и несет свои тарелки в раковину: “Аладин. Да".
Стайлз улыбается, и это кажется почти реальным.
~*~
Они засыпают, сплетя конечности на полу, голова Эрики прижата к изгибу горла Бойда, и это так чертовски мило , что Стайлз борется, чтобы не ворковать.
Он знает, что ему нужно поговорить с Дереком, нужно сказать ему, что беты с ним и в безопасности.
Кроме--
Они доверяют ему.
Они доверяют ему , и после ночи в подвале, когда он был так уверен, что они все умрут, он не хочет предавать это доверие.
Он отстраняется от Эрики и долго смотрит на свой телефон.
“Позвони ему”, - бормочет Бойд, и это тихо, достаточно тихо, чтобы не разбудить Эрику. Его глаза темные, затуманенные и испуганные. ”Если он хочет, чтобы мы ушли, я хочу знать, прежде чем она вернется к нему".
“Бойд", - шепчет Стайлз, и другой мальчик сильно моргает.
“Я больше не буду смотреть, как ей причиняют боль, Стайлз. Я не буду. Просто ... позвони ему”.
Стайлз вздыхает, осторожно поднимается на ноги и набирает номер.
Он звонит пять раз, прежде чем Дерек отвечает, его голос усталый, и внезапно до Стайлза доходит, через что Дерек прошел сегодня вечером.
Что Скотт с ним сделал.
“Стайлз”.
“Эй...эм. Нам нужно поговорить, большой парень.”
Раздается долгий вздох, а затем: “Это может подождать, пока ... ”
” Я знаю, где находятся бета-версии", - выпаливает Стайлз, и на другом конце линии наступает резкая тишина.
” Они ... они в безопасности? " его голос напряжен, этот злобно контролируемый тон Стайлз знает слишком хорошо, и Стайлз закрывает глаза.
“Тебе не все равно?” - бормочет он. Он чувствует, что Бойд наблюдает за ним, и отказывается оглядываться.
Это Дерек , и он многое сделал бы, чтобы Дерек был в безопасности, чтобы он был счастлив-но Дерек не был в том подвале, не дрался с Джерардом и другими охотниками, чтобы они не ударили его, не болтал, чтобы отвлечь их от бета.
Там были Бойд, Эрика и Стайлз, и еще кое-что ... Дерек не может прикоснуться.
" конечно ."
” Ты позволил им уйти", - огрызается Стайлз, внезапно приходя в ярость. “Ты позволил им”.
"Стайлз ... ”
“Ты их Альфа. Ты не можешь ... ты не можешь быть самоотверженным мудаком, который отталкивает людей, когда они подходят слишком близко, Дерек. Мы заслуживаем лучшего".
Бойд издает тихий звук, а затем. “Мы?” - бормочет Дерек.
“Мы", - рычит Стайлз. “У тебя есть проблемы с этим?”
“У меня никогда не было бы проблем с тобой в моей стае”, - отвечает Дерек, слишком серьезно, чтобы отмахнуться.
Он смотрит на Бойда, а другой мужчина смотрит на него. Терпеливый. Доверчивый.
“Приходи утром", - говорит он. “И принеси еды. Мы поговорим о том, что должно измениться”.
я. Вместе
Это не то, что он думает, что это будет. Иногда, лежа в постели Дерека, собственнически положив руку на бедро, он думает об этом.
Он всегда представлял, что это будет грубо-язвительные поцелуи, злые слова и...тяжело.
Он думал, что это будет так же больно, как и хорошо.
Он ошибался.
~*~
Дерек целует его, и каждый раз, когда он это делает, Стайлз думает ... на этот раз.
На этот раз он так меня не поцелует.
И каждый раз ... он это делает.
Дерек целует его, как будто он необходим . Как будто Стайлз-это все . Иногда, когда он прижимает Стайлза к холодильнику, и ручка впивается ему в спину, ее жесткие и отчаянные острые зубы впиваются. Иногда, когда Стайлз растягивается у него на коленях, забытый фильм по телевизору, поцелуи медово-сладкие и медленные, как патока, скользят по нему так густо и хорошо , что он думает, что мог бы кончить, просто от этого.
iii. Отдельно
Он медленно просыпается. Его будит шум-тонкий свист.
Он помнит, как однажды, когда ему было шесть или семь лет, отец взял его на подледную рыбалку в Юту с парой других помощников шерифа и их детьми. Дети были дерьмовыми, и было холодно, но в течение четырех дней он получил своего отца, без работы, школы или чего-либо еще.
Ему нравилась эта поездка. Но в их комнате было разбитое окно, и поздно ночью, когда Стайлз свернулся калачиком в постели и накрылся четырьмя одеялами, а его отец тихо похрапывал, он лежал без сна и слушал звук этого крошечного свиста, как он звучал холодно.
Это звучит так, сейчас, какой-то пронизывающий до костей холод, который заставляет его дрожать.
Сейчас он висит в пустой комнате, его пальцы задевают холодный камень, а с запястий стекает горячая кровь по холодной коже, в то время как ветер свистит своим ледяным присутствием вдоль треснувшего окна.
Ему больно, ему холодно и так одиноко.
Он закрывает глаза, дышит и думает: "Слава богам".