Take my heart from me

Перевод
R
Завершён
106
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
82 страницы, 21 468 слов, 15 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится Отзывы 59 В сборник

Часть 11

Настройки
правда и ложь   Это происходит быстро. Он слышит крик ярости и ярости Эрики, резкий треск силы и глухой влажный стук тела. Он слышит высокое паническое дыхание и капающий звук, и сердцебиение Стайлза, слишком быстрое. Он слышит сдавленный крик Бойда, пение ведьмы и проклятие, произнесенное шепотом Питером. Затем он врезается в ведьму и валит ее на землю, брызжет кровь, когда его когти вспарывают ее бледный живот, а зубы впиваются ей в горло, и она булькает, что-то высокое и смеющееся, когда умирает. На мгновение он действительно не может понять, что все кончено. Что она мертва. То, что она мертва, вызывает разочарование. А потом Стайлз кричит. ~*~ Питер спит в комнате Стайлза, на крутящемся стуле у письменного стола, пока Джон наконец не сжалится и не даст мужчине спальный мешок. "Тебе не обязательно оставаться", - говорит он, и Питер фыркает. "Ты знаешь, в чем заключается моя работа в стае?" - спрашивает он, и Джон качает головой. Питер ухмыляется. "Я тоже не знаю. Но я знаю, что у него такое. Я знаю, что без упрямства Стайлза у нас не было бы стаи. И я не собираюсь бросать его сейчас. Волки выздоравливают лучше и быстрее, когда у них есть своя стая." "Стайлз не оборотень", - указывает Джон, и Питер пожимает плечами. Как будто эта маленькая формальность не имеет ни малейшего значения, и он почти уверен, что это правда. Поэтому он спит там, в то время как Стайлз пребывает в медикаментозной коме. И если ему снятся кошмары, когда он спит на полу у мальчика, он не утруждает себя признанием. Он здесь не для того, чтобы заботиться о своем собственном психическом здоровье. В течение нескольких дней он осторожно забирается в кровать Стайлза и гладит его по волосам, читая книги знаний и легенд коматозному мальчику. Дерек приходит в дом дважды, и каждый раз Питер крепче обнимает спящего мальчика, в то время как Джон отсылает альфу прочь. Позже за это придется чертовски дорого заплатить. Ему было бы не все равно, если бы Стайлз проснулся, чтобы заботиться о нем. Хотя это не так. Мальчик забинтован почти с головы до ног, все руны и знаки, выгравированные на его коже, тщательно очищены, смазаны антибактериальной мазью и покрыты. У него был шрам-Питер ненавидел это. Ненавидел, что сука, которая украла его у них, оставила это неизгладимое доказательство себя на его бледной коже. Он потерял слишком много крови, у него было три сломанных ребра, одно сломанное запястье и пентаграмма, выжженная на его прессе, - это были худшие из его травм, и Питер задается вопросом, что в них значит, что он благодарен, что это все. Он гадает и ждет, и через восемь дней после того, как они убили ведьму и привели Стайлза домой, он просыпается. ~*~ Сердце ведьмы все еще теплое, ее кровь капает с когтей Дерека, когда Стайлз кричит, когда Эрика кричит, и голова Питера вскидывается, его глаза расширяются, когда знаки на коже Стайлза горят фиолетовым и ярким в тусклой маленькой комнате. Эрика кричит, все ее тело содрогается, когда электричество пронзает ее, и он ругается. "Это люфт", - рычит он и срывает наручники. "Возьми ее", - приказывает он и заключает Стайлза в объятия. "Что ... Питер, она мертва..." "Заткнись", - приказывает он, и Дерек со щелчком закрывает рот. "Возьми Эрику и двигайся. Мы должны поторопиться." Дерек смотрит на него, бледный и дрожащий, когда он поднимает Эрику, и Питер молится, чтобы они были достаточно быстрыми. ~*~ Он наблюдает, отодвинутый в сторону, как работает Дитон. Эрику мгновенно погружают в соленую ванну, а Стайлз ... он скулит. Стайлза обливают маслом, пахнущим падубом и омелой, и Дитон тихо напевает, его спокойное выражение лица слишком напряжено, чтобы чувствовать себя комфортно, когда он зажигает спичку и бросает ее к ногам Стайлза. Он вспыхивает с низким стуком, и Дерек бросается вперед, но Питер отталкивает его. "Остановись", - выдыхает он, и Питер сильнее прижимает его к стене. "Питер, пожалуйста, остановись, это Стайлз!" Он едва чувствует, как его дядя дрожит рядом с ним, едва слышит, как друид поет, поднимаясь и покачиваясь, даже не понимает, что Эрика, брызгая слюной, выходит из воды, осознает только Стайлза , то, как он слишком неподвижен, скрюченный в луже масла, трав и пламени, а затем-- Он исчез. все это исчезло. И Стайлз лежит без сознания у его ног, его кожа бледна, окровавлена и покрыта сажей. "Все сделано", - говорит Дитон хриплым и усталым голосом, и Питер отшатывается, и его сильно, беспорядочно, тошнит. ~*~ Они говорят о июльском полнолунии, когда это произойдет. Стайлз растянулся поперек кровати Дерека, боксеры низко на бедрах, а губы Дерека нежно и дразняще двигаются по его животу. После недели отчуждения, прохлады и тяжелых взглядов Эрики это кажется украденным и драгоценным моментом, и у него почти кружится голова от этого. "Мы должны что-то сделать для полнолуния", - говорит Стайлз, ерзая под вниманием Дерека. "Питер говорит, что раньше ты так делала". "Питер ненавидел ночи полнолуния", - возражает Дерек, слова ударяются о бледную кожу. "Сказал, что он рисовал мишень на спине стаи". "Этого не должно быть", - возражает Стайлз. "Это может быть весело. Щенки заслуживают веселья, не так ли?" Дерек фыркает и приподнимается на локтях, чтобы посмотреть на Стайлза. Его волосы в беспорядке, а рот мягкий и изогнут в улыбке, и он выглядит нежным и красивым. "О чем ты думаешь?" "Костер. Папа приготовит..." "Нет", - огрызается Дерек, и Стайлз слегка дергается. Отстраняется, чтобы нахмуриться. "Но ... это было бы безопасно, на заднем дворе..." "Стайлз, ответ- нет . Брось это,- выпаливает он, скатываясь с кровати. "Дерек", - протестует он, поднимаясь на колени и хватая его за руку и Дерека-- Дерек стряхивает его с себя, достаточно сильно, чтобы Стайлз слегка дернулся, потерял равновесие и упал на спинку кровати, ударившись головой о стену. Дерек застывает на мгновение, а затем убегает, и Стайлз остается один, его голова раскалывается, а в глазах горят слезы. ~*~ Он видит Стайлза впервые почти через две недели после того ужасного дня на складе и в смотровой Дитона. Проходит столько времени, прежде чем Стайлз впускает его в свой дом, прежде чем Питер уходит достаточно надолго, чтобы Дерек мог подойти, не огрызаясь на него. Стайлз сидит на кровати, скрестив ноги, лицо в тени и изможденное, и он хочет спросить, что он ест, потому что совершенно ясно, что Стайлз ест недостаточно, но он знает, что это не его право. Он проглатывает этот вопрос и говорит: "Я хочу объяснить". "Тут нечего объяснять", - безучастно говорит Стайлз. "Стайлз..." "Дерек, просто ... пожалуйста, не надо". "Мне нужно это сказать". Стайлз наклоняет голову набок, его глаза сузились, они опасно яркие и такие чертовски красивые, что ему хочется заключить мальчика в объятия. Наконец Стайлз кивает. "Это никогда не было ... Я никогда не прикасался к ней. Она не ... ни в коем случае, это не имело значения. Мне нужно было, чтобы ты так думал ... Мне нужно было, чтобы ты в это поверил". "Потому что, если бы я поверил в это, ведьма поверила бы, верно?" - говорит Стайлз. "И она нацелилась бы на Эрику". Дерек замолкает, изучая его, и Стайлз лучезарно улыбается. "Хороший план-за исключением того, что речь идет не о любовнике Альфы, Дереке. Речь идет о сердце стаи." Дерек пристально смотрит на него, и улыбка Стайлза становится острой и горькой. "Может быть, если бы ты поговорил со мной, или с Питером, или сделал что-то другое, кроме самой глупой гребаной вещи-мы могли бы избежать этого". "Стайлз, это ничего не значило". "Но ты сделал это", - говорит Стайлз. "Ты сделал это. Ты причинил мне боль. Ты позволил мне думать, что хотел ее, что трахал ее. Ты позволил мне думать , что это ничего не значило. И я ... То, что это был дерьмовый план, не значит, что я могу просто забыть". Он качает головой. "Ты говоришь, что это ничего не значило, но то, что ты облажался, значило все-и ты бросил это в грязь и помочился на это". Дерек пристально смотрит на него, его рот безрезультатно шевелится. "Тебе нужно было сказать мне это. И ты это сделал. Теперь мне нужно , чтобы ты дал мне время." "Стайлз", - бормочет Дерек, и Стайлз отворачивается от него. ~*~ "Что он сказал?" Дерек останавливается, уставившись на нее. На стаю позади него и Питера, прислонившегося к стене, его глаза были яркими и понимающими. "Он отослал тебя, не так ли, альфа", - говорит Питер, и это насмешка. Резка. Именно этого он и заслуживает, даже если ненавидит Питера за это. У Эрики перехватывает дыхание. "Ты ... ты все же сказал ему. Что это было не по-настоящему?" "Ты думаешь, это имеет значение?" - спрашивает Питер, и в его голосе звучит такое презрение, что плечи Дерека втягиваются внутрь. "Ты позволил ему думать, что это было так. Стайлз доверял вам-вам обоим. Он поставил эту пачку выше себя, выше своей семьи, выше своей дружбы со Скоттом . И ты все это обосрал. Какого хрена ты ожидал?" Дерек закрывает глаза и отворачивается от них, от слегка обвиняющих взглядов Бойда и Айзека, панического выражения лица Эрики и едва сдерживаемой ярости Питера. Он отворачивается и знает, что не должен этого делать. Что он должен успокаивать их и напоминать им, что даже на расстоянии Стайлза-они все еще стая. Он этого не делает. Он отворачивается, и когда Эрика говорит: "Дерек", он качает головой и говорит просто. "Убирайся. Всех вас." Один из них тихо скулит-Айзек, думает он, - но никто из них на самом деле не борется с ним. Он смотрит в окно и слушает, как они уходят, а затем стоит один в доме, созданном для них Стайлзом, и удивляется, как, черт возьми, ему удалось так быстро все испортить.   ii. до   Стайлз всегда такой шумный. У него текут слюнки, даже когда он спит, бормоча в подушку всякую чушь, которую Дерек улыбается, слушая. Дерек обнаружил, что Стайлз замолкает только тогда, когда он в таком состоянии. Когда Стайлза прижимают к простыням, и Дерек накрывает его, зубы впиваются в мягкую кожу Стайлза ... Затем рот Стайлза открывается, а его глаза становятся ошеломленными и незрячими, и он вздрагивает от прикосновения Дерека, бедра откатываются назад при каждом толчке, беззвучно в своем абсолютном удовольствии. Он прекрасен, и Дерек, как это ни абсурдно, хочет сохранить его навсегда. Он прижимается ртом к коже Стайлза, покусывает его кожу, чтобы опустить вопрос, мольбу, и наклоняет бедра как раз так, чтобы ударить простату Стайлза при следующем толчке, ухмыляясь ему в шею, когда Стайлз сдвигается, отчаянно извиваясь под ним, беззвучный крик в горле, когда его глаза закрываются. Это прекрасно, и Дерек делает это снова, снова, и снова, и снова, пока Стайлз почти не рыдает от удовольствия, и с него капает пот на младшего мальчика, окутывая его ароматом Дерека, и его оргазм сжимает его яйца и облизывает позвоночник, и он стонет: "Давай, детка. Давай, давай, давай ". Стайлз кончает красиво, дрожь, все его тело напрягается и замирает, и низкий скулеж, наконец, нарушает его молчание, и Дерек изливается в него, стонет, когда он это делает, и Стайлз отталкивается, безмолвно умоляя о большем, пока Дерек трахает его во время оргазма, толкаясь глубже и, наконец, замирая там, его кончает, делая Стайлза еще более влажным, грязным и совершенным. Когда он падает на бок, он задыхается, а Стайлз улыбается, растекаясь по его груди и зарываясь там, пока Дерек втирается в его кожу. "Можем ли мы иметь это навсегда", - сонно спрашивает Стайлз, и сердце Дерека останавливается. Он этого хочет. Он хочет этого так сильно, что его трясет. Пальцы Стайлза нежные и успокаивающие, когда они наклоняют Дерека к себе, нежно целуют его. "Да", - выдыхает Дерек.   iii. интерлюдия   Она наблюдает. Раньше, когда она была просто больной девочкой в коридорах, шуткой для школы, она наблюдала за ним. И после, когда он был не совсем врагом, но все еще защитным союзником, она наблюдала за ним. Она наблюдала за ним в подвале, пока не смогла держать глаза открытыми, и новый кошмар не ворвался в нее, и она знала, что он наблюдает за ней. Беспомощный и разъяренный, он не сводил с нее пристального взгляда. И теперь-теперь, когда он попадает в стаю их альфы и запугивает их, когда он просыпается с криком и улыбается, готовя им завтрак, когда он тренируется в лесу и уговаривает их сделать то же самое-она наблюдает за ним. И она задается вопросом, как далеко бы она зашла, чтобы обезопасить его.
106 Нравится Отзывы 59 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором