ID работы: 11434663

Ход Предтеч

Джен
PG-13
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 74 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Я опустилась на землю, превозмогая желание истошно закричать. Внутри все подчинялось лишь гневу. Предатель! Мне хотелось, чтобы мою злость и боль разделяли все на этом острове. В особенности Эдвард. И почему единственный человек, с которым у меня была общая цель, оказался такой редкой мерзой? Я не выдержала и несколько раз ударила кулаками о землю, разбрасывая вокруг себя комья сырого песка. Песчинки скапливались под ногтями, попадали в глаза и нос, запутывались в волосах, но это был единственный способ уничтожить ярость внутри. Единственный способ до тех пор, пока терпеть боль от ударов станет просто невыносимо. Пока ты не сложишься на земле, обливаясь слезами. И я не представляла, что делать дальше. – Рей? – меня одернули за плечо. Я оглянулась на подошедшего человека, вытирая глаза. Сквозь темноту было почти не разобрать его лица, но это и не нужно – по его голосу я поняла, что видела мужчину впервые. Не обращая внимания на то, что я так и не ответила на его вопрос, он продолжил: – Нам надо скорее покинуть остров, пока еще можно. У нас здесь недалеко лодка. Мы доставим тебя на корабль. – Кто вы? – еще не успокоившись от недавнего плача, выдавила из себя я. – Капитан дал команду ждать тебя здесь, – пропуская мимо ушей мой вопрос, сказал незнакомец. – Какой капитан? – Вэйн. Мне показалось, я ослышалась. С чего бы этому дикарю приказывать своим матросам ждать меня? Впервые мы встретились только утром, а его команда уж никак не могла внушать мне доверия. И с какой стати это не могло быть ловушкой? – Почему я должна вам верить? – Боюсь, у тебя просто нет выбора, – усмехнувшись, ответил пират. – Если, конечно, не хочешь остаться в Нассау. «Конечно, не хочу!» – подумала я. Оставаться здесь – верная смерть, но и довериться незнакомцам было не самым лучшим и безопасным решением. Но, кажется, единственным. – Куда вы меня доставите? – стараясь не терять бдительности, спросила я. – На корабль капитана. – И что потом? Пират пожал плечами. Оно и понятно, ведь ему просто дали команду ждать, особо не посвящая в подробности. Похоже, у меня действительно не было выбора. Я услышала злостное рычание капитана Вэйна еще до такого как наша лодка добралась до его корабля. Вероятно, он срывался на собственную команду, тем самым подписываясь под каждым слухом о своей выдающейся жестокости. Сам корабль стелился грозной тенью посреди моря. Он был не больше «Галки», но казался в несколько раз мрачнее и опасней. Со старыми парусами, потрескавшимися досками в некоторых местах, с перевязанными сеткой бортами он выглядел так, будто его подняли со дна: призрак, потрепанный поисками надежного пристанища с не менее потрепанным экипажем. Я словно слышала измученные голоса тех, кто остался здесь навечно. Запах смерти и жестокости ледяным пламенем окутывал всю палубу «Скитальца». – Проблема, почти разрушавшая наш план, – завидев меня, сразу выругался капитан судна. – На месте Кенуэя я бы вышвырнул тебя за борт. Признаться, при свете нескольких фонарей Чарльз Вэйн выглядел еще серьезней и суровее, чем днем. Свет почти что не падал на лицо пирата, но оттачивал до любой мелочи каждое движение. Было сложно уловить настрой собеседника полностью. А ведь я понятия не имела, что за человек стоял передо мной! – И какая у тебя будет причина? – продолжил Вэйн, прочищая дуло одного из пистолетов. – За мной следили. Пришлось прятаться, – ответила я, виновато глядя в пол, словно меня отчитывали как ребенка. – Разумно. Зачем солдатам следить за какой-то девкой? «Вы не поверите», – мысленно ответила я, поднимая глаза на собеседника. Он как будто издевался. Его вопросы были словно проверкой на прочность. И вряд ли я ее проходила. Помните, как у меня тряслись коленки при разговоре с Черной Бородой? Так вот здесь страх увеличивался в сто крат. И, кажется, не только у меня: Энн рассказывала, что в Нассау часто проносились слухи о безумии капитана Вэйна. В частности, что тот не слишком церемонился со своей командой. А я не была даже близка к ней, и мне вовсе не хотелось ощутить ледяной нож под ребрами. – Я… кое-что натворила, – приврала я. – Как и все. На кой черт ты Кенуэю? – Я кое-что ищу… – подробности были излишни. И хотя я вполне могла предугадать последующие вопросы, все же ответ Вэйна ошарашил меня настолько, что на голове зашевелились волосы. – Обсерваторию? Его зубоскальство пробежало холодным потом по спине. Откуда он знал про эти тайны? Эдвард бы стал посвящать его в свои поиски? Или, может, Вэйн сам уже давно ищет никому неизвестное место? Пират и бровью не повел, расспрашивая про Обсерваторию. И это настораживало еще сильнее. Полное безразличие к происходящему могло в любую секунду отыграться на мне оглушающим выстрелом. – Глупец, – пробурчал себе под нос Вэйн. – Решил, что сможет управиться сам, а потом уплыл. Мерзавец. Если бы не его идея с брандером, я бы не согласился на просьбу ждать какую-то убогую девку… – Просьбу ждать девку? – почти не разбирая его речей, переспросила я. – Что же он тогда сам не остался?! – А потом мы разминулись! – игнорируя мои вопросы, продолжал свой пересказ Вэйн. Он говорил так, словно проклинал всех вокруг. Пират явно был не в себе во всех смыслах. – Ну так, скажешь, где его искать? На это я смогла лишь пожать плечами. – Плохо, – проворчал Чарльз. – Прикажешь, теперь таскаться с тобой? Очевидно, ни мне, ни ему эта идея совершенно не нравилась. Меня пожалели только по причине того, что Эдвард вовремя предложил план, который позволил сохранить некоторым пиратам остатки свободы. Как говорится, услуга за услугу. Вот только меня пугала мысль, что однажды Вэйн может решить, что такая услуга слишком затянулась. И у меня не было выбора. У него был – например, высадить меня на ближайшем острове или вовсе выбросить за борт. Но ничего из этого он не сделал. Напротив, через несколько дней после моего появления безумец особо проникся идеей задавать мне хорошую трепку в, как он называл, обучении сражаться на мечах. Надо сказать, иногда у меня действительно получалось продержаться в «бою» хотя бы несколько минут, но каждый раз это заканчивалось моим унизительным поражением под всплески матросского смеха. Что касалось времяпровождения – здесь я не могла так спокойно отлынивать от работы. Ее мне находили сразу. От обычного драяния палубы до откачки воды в трюме. И, надо признаться, страх быть выброшенной в море служил для меня отличным мотиватором, и я выполняла ровно все, что мне велели. Мне буквально пришлось приспосабливаться к новому ритму жизни, ощущая его плоды в виде ужасных ран и мозолей на своих ладонях. Боль сильно прожигала руки даже через самодельные повязки, и мне оставалось мириться с ней изо дня в день. А вот совладать с командой оказалось намного сложнее, чем на борту «Галки». Мне претит вспоминать случаи, когда я чуть было не попалась под горячую руку в споре между несколькими моряками. Особенно, когда являлась главной причиной такой руки. Каждый подобный случай заканчивался жутким выстрелом в воздух или под ноги одному из спорящих. Вэйн не терпел никакого разлада или поднятого беспокойства на борту. Кажется, он раздражался по любому поводу. Я частенько видела, как он срывался на свою команду или на еще одну причину пустого шума – Джека Рэкхема. Последний как-то умудрился заделаться квартирмейстером на «Скитальце». – Так ты веришь в существование этой вашей Обсерватории? – Наверное, – не зная, какой ответ был бы правильным, ответила я. Было непросто угадывать настроение пирата. Часто он был груб и излишне прямолинеен (например, называя меня жалким отребьем на очередной отказ участвовать в абордажах). Иногда я вовсе не понимала: был он весел или слишком зол. Оба состояния сопровождались обычно режущим уши смехом. Словом, настоящий псих! И особенно во время боев. Вэйн частенько любил напоминать торговым кораблям, кто главный на морской арене, поэтому с охотниками на пиратов мы встречались, кажется, чаще, чем с плохой погодой. Представления, которые создавались не только ради наживы, но и ради самолюбия пирата. Я видела, какой азарт просыпался в Вэйне в пылу сражений. Кажется, он передавал свое безрассудство всей команде. – Да ты просто адское отродье, Чарльз, – раз за разом подначивал Джек Рэкхем. Каждый раз меня поражала смелость вечно пьяного квартирмейстера, ведь на его реплики Вэйн изводился как зверь, почти что хватаясь за оружие! Казалось, что он способен перестрелять всех на своем корабле, поэтому во время таких стычек я предпочитала находиться где-то в стороне. – Так, ты не знаешь, где искать Кенуэя? – никак не унимался Чарльз. Не знаю, из интереса или из желания поскорее избавиться от меня он постоянно пытался выяснить его координаты, как будто я специально скрывала их. Я так до конца и не поняла, как относился ко мне этот пират. – Нет, – в очередной раз ответила я, мысленно проклиная Эдварда. Время шло, но моя злость возрастала день за днем. Чем дольше продолжалось мое плавание на «Скитальце», чем чаще я слышала имя Кенуэя, тем точнее внутри ненависть брала верх. Черт, я ничем не отличалась от Чарльза Вэйна, который зверел на своего квартирмейстера. Разве что не хваталась за оружие. Но всему приходит конец: спустя полтора месяца «Галка» была вновь обнаружена на карте Карибского бассейна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.