Глава 8
17 августа 2022 г. в 06:04
Принц стоял и смотрел на незнакомца, тот в конце выпалил ужасную фразу. Сяо будто окатили холодной водой, по телу пробежались мурашки, но он вида не подал. Не к нему обратились, но его могут убить чтобы избавиться от свидетеля.
— И кто отправил тебя? Личные счеты или что? — спросил Синчень.
Вэйдунь обратился к принцу:
— Этот бесчестный человек убил моего..
— Нет-нет-нет, не говори! Дай я сам угадаю! — нагло перебил его Сюэ Ян. В процессе диалога он понял, что это лицо ему смутно знакомо. Покопавшись как следует в своей памяти, его вдруг осенило. Это было его первое дело: Сюэ Ян лично брал его, встретившись с заказчиком. Тогда Чэнмэй был еще юн и неопытен в таких вопросах, и на тот момент у него еще не было друга в лице Цзинь Гуань Яо, который доступно обьяснил ему, почему так делать нельзя и что такое приватность для наемного убийцы. Он поднял взгляд на Го и спросил. — Отца ведь, да?
— Да! — взревел мужчина. Его правая рука инстинктивно лягла на меч. — И ты поплатишься за это!
— Это мы уже выяснили. — улыбнулся Сюэ Ян. Он выглядел невероятно спокойно. — А теперь скажи мне, кто поведал тебе эту дивную историю о том, что именно я виноват в смерти твоего отца?
— Перед смертью мой брат рассказал мне... — неизвестно, имелось ли у этой фразы продолжение, ибо договорить у мужчины не вышло: его остановил звук безудержного хохота, издаваемого убийцей. Лицо Вэйдуня исказилось в гневной гримасе. — Что смешного я сказал?!
— Вот же мелкий засранец! Ха-ха-ха! Взял и перед смертью смыл с себя все грехи! Вот же умора, ха-ха-ха! И ты пришел совершить праведную месть, я правильно понял? — вдоволь насмеявшись, он глубоко вздохнул. — Дело в том, что я не тот, кто тебе нужен. А тот, кто виновен в смерти твоего отца - уже мертв, как ты сам и сказал.
— О чем ты говоришь? — удивился Вэй, настороженно глядя на наемника.
— Я говорю о том, что был всего лишь клинком. Знаешь, кто был заказчиком? Кто пришел ко мне и заказал смерть твоего отца? Твой брат. Ему жуть как хотелось прибрать к рукам денежки твоего старика. Вот и вся история! Живи с этой информацией. — Сюэ улыбнулся. — А теперь, с твоего позволения, мы пойдем, у нас еще есть дела.
— Чушь! Как ты можешь осквернять светлую память моего брата этой гнусной ложью! Я не верю ни единому твоему слову! — Го обнажил меч и угрожающе сделал шаг вперед.
— Это всего лишь факты, веришь ты этому или нет. — спокойно сказал Сюэ, тем не менее достав меч из ножен. Когда на тебя идут с мечом и угрожают убить - грех стоять безоружным. Оружие в руках Чэнмэя тут же озарило лес золотым свечением.
— Цзян Цзай. — проговорил Го Вэйдунь, ухмыляясь. Было видно, что еще несколько секунд, и он кинется в атаку, не в силах больше сдерживать свою ненависть внутри. — «Ниспосылающий несчастья!» Это имя как нельзя кстати подходит твоему мечу!
Сюэ, воспользовавшись моментом бесполезной болтовни противника, одним быстрым движением свободной рукой достал нож и метнул его в сторону противника: кинжал намертво пригвоздил тот за ворот одежды к дереву. Пока мужчина пытался освободится, наёмник достал из-за пазухи талисман перемещения. Прикоснувшись к губе и испачкав палец кровью, он сделал на талисмене пару штрихов. Затем притянул принца к себе за талию и ухмыльнулся напоследок Ланю. Через секунду Сюэ Ян и Сяо Синчень исчезли в голубом пламени. Сяо Синчень все это время стоял и смотрел, вроде его не трогают, так что он молча стоял, чтобы не мешаться под ногами старшего, все равно боится крови, да и старший справился бы отлично. Но неожиданно его притягивают к себе за талию, не успел он возмутиться насчет того, что Сюэ опять схватил его за талию, как они исчезли из леса в синем пламени и появились во дворце.
— Так вот, о чем это мы? — спросил Сюэ Ян у принца, пряча меч в ножны. — Я сегодня у тебя ночую?
— С чего бы это ты будешь ночевать у меня?— ужаснувшись происходящему, ведь если старший пожелает, то он убьёт его и особо труда ему это не принесёт. — Ты будешь спать у себя, а я у себя.
— Ну, это мы еще посмотрим. — улыбнулся Сюэ Ян, выходя из покоев принца. Почему-то, когда нужно было переместиться в замок, это было первое место, которое пришло в голову. — Я ужасно голодный. Не хочешь после обеда потренироваться в саду? Уже три дня прошло с прошлой тренировки. Твой меч может затаить на тебя обиду, и тогда подчиняться будет с меньшей охотой.
— Хорошо, давай потренируемся. — согласился принц, смотря в след старшему. — Только обедай той едой, что подают во дворце. А не воруй.
— Мне просто не нравится обедать вместе с другими слугами. — прямо сказал Чэнмэй. — Они скучные надоеды. Все пытаются узнать у меня подробности твоей личной жизни и вожу ли я тебе наложниц.
— А это идея. Может и мне пора завести наложниц? — произнес он мысли вслух, задумавшись над словами Сюэ Яна.
— Тогда я выберу тебе самых уродливых! — весело сказал Чэнмэй, вышагивая рядом с принцем. Если у принца будут уродливые наложницы — Сяо непременно прибежит к нему в койку. А если все-таки ему достануться красивые - то как-то ночью они просто вдруг ни с того ни с сего проснуться с порезанными лицами. И тогда принц все равно будет в его кровати. Улыбнувшись своим мыслям, Сюэ вдруг сказал. — Я не хочу обедать с другими слугами. Давай я пообедаю с тобой? Твой отец все равно уехал с визитом в орден Лань Лин Цзинь.
— Эй, и почему это ты их выберешь? Я сам себе выберу наложницу. А может даже жену. Ты видел сестру Вэнь Нина? Она же красавица! — восхищенно произнес он, после он кивнул на вопрос своего охранника. — Все равно мне скучно обедать самому. — Сюэ Яна задели слова принца. Его восхищенные возгласы по поводу сестры Вэнь Нина. Он почувствовал, что внутри нарастает гнев, но решил его подавить. Цзян Цзай нетерпеливо колыхнулся в ножнах: обычно, когда он чувствовал гнев хозяина, это означало только одно: скоро должна пролиться кровь. Чэнмэй мягко положил руку на меч, как бы говоря ему «Не сегодня». Подавлять гнев было одним из самых ненавистных деяний для парня: он старался никогда так не делать. Потому что подавленные эмоции могли вылезти потом в очень неприятные ситуации. Но сейчас он принципиально не хотел показывать, что слова Сяо хоть как-то его задели.
— Ага. — кивнул он. — Где будем обедать? В саду?
— В саду, чтобы не маяться туда-сюда. — ответил Синчень, совсем не замечая, что меч его охранника колыхнулся.