ID работы: 11435255

Затерянный дом

Гет
NC-17
В процессе
83
Горячая работа! 43
автор
filmsfan соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 236 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 43 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Примечания:
      — О, милостивые духи! — Гермиона чуть не сшибла опешившего Сириуса с ног, с разбегу влетев в его объятия. Она не дала ему не только возможности отойти от едва закрывшейся за ним двери, ведущей в ресторан, но даже и малейшего шанса разглядеть и, в конце-то концов, узнать ее. Однако девушку, давшую волю чувствам, все это мало волновало в эту самую минуту. Слезы градом лились из карих глаз, не поддаваясь никакому контролю, губы против воли расползлись в широкой счастливой улыбке, а руки сцепились за спиной мужчины столь крепким замком, словно Гермиона боялась, что Сириус растворится прямо в воздухе, если она отпустит его хоть на мгновение.       Лишь спустя длительную и весьма неловкую паузу, повисшую в воздухе, пока остальные пытались переварить происходящее, до девушки начала доходить вся нелепость сложившейся ситуации. Вообще-то Гермиона сама от себя не ожидала подобной реакции. Ей казалось, что она достаточно успела подготовиться к этой встрече, разработав в голове целый план, ни в один пункт которого не входило «повиснуть на шее у ничего не понимающего Сириуса Блэка, вышедшего со свидания». Девушка была уверена, что будет сохранять трезвость ума, издали применит всевозможные диагностические заклинания, какие допустит палочка, чтобы удостовериться в том, кто был перед ней. Затем официально представится дальней родственницей, знакомясь со спутницей Сириуса, чтобы не подвергать никого из них опасности. Рассчитывала, что, соблюдая необходимую осторожность, они непременно пройдут в безопасное для разговора место. Однако стоило Гермионе увидеть дорогого друга, которого все они считали мертвым, вблизи, как ее словно подменили. Обычно рациональная, все просчитывающая девушка полностью отдалась во власть своим чувствам. И теперь стояла красная, как помидор, вжавшись щекой в холодную кожу модной косухи и боясь пошевелиться. Быть может, сказывалось постоянное напряжение, преследовавшее ее в этом по-прежнему чужом, даже враждебном месте. Случилось то, что случилось, — словно спусковой механизм, «отпускающий ситуацию», сам пришел в действие.       Сириус в это самое время над густой копной волос, щекотавшей подбородок, с откровенным удивлением глядел на возмужавшего Малфоя-младшего, который стоял прямо напротив него, всего в какой-то паре шагов. Со своим троюродным племянником стараниями Люциуса он не поддерживал связь. Однако о существовании Драко он знал и даже помнил его — задиристого щуплого мальчишку, который вечно пытался насолить Гарри и, несомненно, стремился продолжить грязные дела семьи. С последней их встречи прошли считанные месяцы, но, как это обычно случается с подростками — за какое-то лето они могли невероятно преобразиться. Именно это и случилось с Драко — он вытянулся и подкачался так, словно они не виделись как минимум пару лет. Малфой-младший определенно не был волшебником, о встрече с которым Блэк все это время грезил, но увидеть лицо не самого близкого, но все же родственника теперь, спустя столько недель поисков и ожиданий, было сродни хлесткой пощечине, пробуждающей ото сна. Сириус принялся озираться по сторонам в надежде зацепить взглядом крестника, но… С чего бы? Он имел куда больше шансов столкнуться с премерзким папашей этого юнца или, того хуже, со своей безумной сестрицей, отправившей его прямиком в ту злополучную арку, ставшую порталом сюда. Однако оставался еще один вопрос: что за девушка сейчас так крепко его обнимала?       — Мне, конечно, весьма лестно столь ярое проявление чувств, но не при жене ведь, — попытался отшутиться мужчина, с усилием выбираясь из цепких женских объятий, не успев за какие-то мгновения разглядеть словно из ниоткуда возникшую девушку. Его ладони бережно придерживали хрупкие плечи, когда он сумел-таки заглянуть в юное заплаканное лицо. — Эй, миледи, порядок? Что?.. — мужчина оборвал вопрос, невольно сжав плечи гриффиндорки, слегка переусердствовав, побуждая ее болезненно сжаться. Однако, будучи пораженным до глубины души, он не обратил на это никакого внимания, разглядывая хорошо знакомые черты той, что была для его крестника словно родная сестра. Волшебник тряхнул головой, пытаясь прогнать наваждение, но хватку не ослабил, пока на его плечо не легла рука Бонни.       — У нее синяки останутся, — осторожно проговорила ведьма, переводя внимательный взгляд с мужа на незнакомую юную особу.       — Малышка Герми? — неверящим голосом уточнил Сириус, хотя, вне сомнений, это была именно она. — Прости, я… — опомнившись, он поспешно отдернул руки. — Песий хвост! Глазам не верю!       — Сириус Блэк! — Гермиона всхлипнула, вытирая слезы тыльной стороной руки. — Это ты-то глазам не веришь?! Как? Откуда? Разве ты можешь быть… Живым? Или это я…       — Эй, полегче, куколка! Как видишь, тут слишком хорошо для ада, но и до рая определенно не дотягивает. Так что все мы тут вполне живые. Но как здесь оказалась ты? Где Гарри? — мужчина вновь оглянулся по сторонам, будто его крестник мог в любой момент выйти из-за угла. — И что тут делает этот засранец-чистоплюй? — он нахмурился, окинув неприязненным взглядом Малфоя. — Если он тебе угрожает, — волшебник стиснул кулаки, с предостережением шагнув к слизеринцу, — то сейчас прекрасный момент, чтобы внести свой вклад в воспитание племянничка…       — Спасибо, у меня уже достаточно желающих, — горько усмехнулся Малфой, не двинувшись ни на дюйм.       — Сириус, погоди! — Гермиона преградила путь мужчине. — Он… Наш друг.       — Ваш? Неужто Гарри и Рон?.. С каких это пор вы с такими дружите? — в голубых глазах мелькнуло неподдельное удивление. — Это же что могло приключиться… — повисла пауза, когда реплика так и осталась без ответа. Открытое непонимание сменилось хитрой ухмылкой. — Или же речь лишь о тебе, куколка? Дружишь, говоришь? — взгляд, направленный на юношу, стал оценивающим.       — Мы так и будем говорить здесь? — Бонни взяла мужчину под руку, перетягивая его внимание на себя. — По-моему, есть смысл покинуть этот коридор, — многозначительно прошептала она.       — Прости мне мою невежливость, детка, — взгляд Сириуса заметно потеплел, стоило ему посмотреть в глаза темнокожей красавице. Волшебник тотчас расплылся в широкой улыбке. — Позвольте познакомить вас с моей дражайшей супругой — Бонни Блэк-Беннет. Как видите, она не захотела полностью менять фамилию на мою, — мужчина картинно закатил глаза, но тут же продолжил, вновь обращаясь к жене: — Дорогая, эта прелестная юная мисс — Гермиона Грейнджер, лучшая подруга моего крестника Гарри. А это… Кхм… Редкий паршивец, с которым нас, так уж вышло, связывают кровные узы, — Драко Люциус Малфой. Эти ребятки из той самой школы.       — Бонни? — Гермиона удивленно моргнула, чисто механически пожимая протянутую ей руку. — Беннет? Ты из… — девушке понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить необычное название городка, который неоднократно упоминал Деймон. — Мистик-Фоллс, кажется?       — Да. Мы раньше встречались? — ведьма переглянулась с Сириусом, который беззаботно пожал плечами. — Мы знакомы?       — Нет-нет, я… Годрик, это так странно, — Гермиона, словно завороженная, переводила взгляд с друга на новую знакомую и обратно. — Разве бывают такие совпадения? Как вы вообще умудрились пожениться?       Сириус довольно ухмыльнулся, словно только и ждал этого вопроса.       — Честное слово, малышка Герми, это потрясающая история. Клянусь, я был уверен, что мне подсунут садового гнома, но Бонни… — его взгляд, скользнувший по лицу жены, на мгновение стал хищным. — Она просто великолепна.       — Салазар, мы вроде собирались уходить отсюда, — Малфой небрежно кивнул новой знакомой и, чуть склонившись в сторону Гермионы, шепнул ей над ушком: — Это не лучшее место для задушевных бесед, ты же понимаешь?       Девушка кивнула Драко, несколько смутившись неожиданной близости и окутавшего ее притягательного хвойного парфюма. Она сглотнула, возвращая взгляд на супружескую пару.       — Не хотите заглянуть к нам на чай? — натянув на лицо дружелюбную улыбку, предложила гриффиндорка.       — А наш сосед? — Драко выразительно приподнял бровь, пытаясь навести Гермиону на определенные мысли.       — Алекс? Думаешь, его сильно волнуют наши гости? — девушка с сомнением поморщилась. — Извини, но на шпиона он не похож. К тому же, может, его самого даже дома нет.       — Это не проблема, — Бонни добродушно улыбнулась Гермионе и перевела настороженный взгляд на блондина. — Если ваша квартира не кажется вам безопасной, вы можете пойти к нам. Сириус?       — Ну разумеется, можете! — Блэк сиял словно начищенный галлеон. — Куколка, мне не терпится поболтать с тобой, я столько всего хочу узнать, особенно о Гарри! Думаю, у тебя тоже целый лес вопросов? — он подмигнул смутившейся девушке. — Идем? — Сириус предложил вторую свободную руку гриффиндорке, и та с радостью приняла ее. — Как восхитительно быть окруженным столь прекрасными леди!       Бонни усмехнулась, кажется, ничуть не обидевшись на реплику мужа. Гермиона понятия не имела, какие именно у них успели сложиться отношения, но кажется, они как минимум были друзьями и доверяли друг другу, что уже было немаловажно. Впрочем, судя по всему, Беннет была той самой потерянной подругой Деймона, а значит, если учитывать все его рассказы, она являлась действительно хорошим человеком. Грейнджер уже и вовсе забыла о диагностических заклинаниях, — Сириус был настолько самим собой, что перепроверять его казалось чем-то лишним, не имеющим под собой оснований. Малфой же по-прежнему держался особняком, его лицо не выражало никаких эмоций, но, казалось, он ставил под сомнение всех и вся, сохраняя необходимое для их дуэта хладнокровие, уравновешивая тем самым взволнованную Гермиону. Девушка вопреки разуму ощущала внушительный прилив воодушевления не только от поразительной новости, что Сириус оказался жив, но также понимая, что теперь у них с Драко появилось еще двое союзников, прибывших в это место намного раньше и, возможно, располагающих той информацией, которая им до сих пор была недоступна. Это был настоящий прорыв вперед. Надежда выбраться из «Дома» переставала быть призрачной, разгораясь внутри ярким пламенем.

***

      — Поверить не могу, что ты запорол наше задание, — Миллисента выдернула из-под носа угрюмого Рона банан, который тот вытащил из сумки сразу, как Слизнорт покинул кабинет.       Она присела на край парты, демонстративно игнорируя негодование, проступившее на лице гриффиндорца, и принялась неспешно распаковывать спелый фрукт.       — Имеешь в виду, что я опередил в этом тебя? — с недоброй усмешкой уточнил Уизли, забирая открытый банан из девичьей руки.       — Просто в прошлый раз я работала в паре с Лонгботтомом, — девушка задумчиво постучала ноготком по своей пухлой нижней губке, — однако наш котел не взорвался. Отсюда следует, рыженький, что ты переплюнул первого рукожопа нашего курса.       — Нас ставили напарниками по количеству баллов, — Рон откусил внушительный кусок от банана и, насупившись, принялся хмуро его жевать. — И Невилл по тесту набрал больше нас. Значит, мы оба его «переплюнули».       — Просто кому-то надо было смотреть на рецепт зелья, а не на мою грудь!       Уизли, не ожидав услышать подобное, резко вдохнул и подавился, сглотнув непрожеванный кусок. Он принялся кашлять, побагровев то ли от смущения, то ли от безусловного рефлекса, сильными импульсами выталкивающего воздух из легких, а вместе с ним и застрявший поперек глотки банан.       Милли соскользнула с парты, быстро обогнула ее и похлопала ладошкой по широкой спине гриффиндорца.       — Не ты первый и не ты последний, — примирительно сказала она, словно эта реплика могла как-то подбодрить вконец смущенного парня.       — Честное слово… — Рон наконец откашлялся, отложив оставшийся кусок банана в сторону, — аппетит окончательно его покинул. — Знаешь, что, Булстроуд, вот вообще отстойная идея говорить подобное тем, кто ест. Если, конечно, ты не пыталась меня угробить…       Слизеринка рассмеялась, демонстрируя завидный прикус и ухоженные белоснежные зубки.       — Ты просто очаровашка, Уизли, — проворковала девушка, повернулась к парню спиной и, виляя сочными бедрами, — кажется, прекрасно зная, как выгодно смотрелась нижняя часть ее тела в короткой школьной юбочке, — прошла к подсобке.       Рон против собственной воли проводил аппетитные женские формы пристальным взглядом. Миллисента обернулась, подарив парню насмешливый взгляд. Он поспешно поднял глаза выше, в очередной раз краснея.       — Ну что, дружочек, ты так и будешь сидеть там? Ничего не имею против ролевых игр, но под рукой нет ни костюма горничной, ни домовой эльфийки. Давай-ка ты тоже примешь участие в уборке? — она шагнула внутрь небольшого помещения, в котором на стеллажах хранились ингредиенты и котлы. — Мне бы не помешала помощь кого-нибудь высокого!       Уизли поспешно поднялся со своего места, решив позже подумать обо всех непристойностях, которые неведомым образом атаковали его конопатую голову. Он быстро достиг кладовой Слизнорта, надеясь наконец отвлечься на отработку, чтобы как можно скорее разделаться с наказанием профессора и разойтись по разным факультетам. Однако первым, что он увидел в подсобном помещении, была Миллисента, которая, стоя на цыпочках, пыталась стянуть стопку грязных котлов, неведомо почему запрятанных на самую верхнюю полку. Ее и без того короткая юбка задралась еще выше, открывая Рону весьма интересный вид на кружевное красное белье. Гриффиндорец застыл в проходе, растерянно уставившись на упругую, против воли притягивающую взгляд часть тела, облаченную в неприлично тонкую, едва скрывающую гладкую кожу ткань. Вообще-то Уизли не был извращенцем, но, как и любой другой подросток, фантазировал и сбрасывал напряжение вполне естественным, дарованным природой способом. И в эту самую минуту в нем боролись сразу две его сущности: животная — отнюдь не самая примерная его часть, которой управляла окаменевшая в промежности мышца, — и благовоспитанная верхняя половина, в которой мозг взывал к совести и требовал отвести взгляд. Рон собрался с духом, решив молча помочь девушке снять котлы и наконец покинуть это крохотное, чересчур душное, замкнутое помещение, освещенное лишь рядом свечей. В пару шагов, что, впрочем, позволило ему пересечь всю кладовую целиком, он настиг слизеринку и попытался перехватить котлы. Те предательски заскользили, поехав с деревянной полки прямиком на голову Миллисенты. Уизли грязно выругался, дернувшись вперед, чтобы не дать злополучной посуде пробить девушке череп. Он невольно вдавил Булстроуд в стеллаж, прижавшись к ней всем телом, но котлы все-таки поймал и медленно опустил их вниз, скользя своей эрогированной частью по задранной школьной юбке. Рон выдохнул, осторожно шагнув назад, гипнотизируя взглядом свою ношу, и медленно развернулся к выходу, чтобы вынести котлы из чулана. Однако взгляд его уперся в плотно закрытую дверь.       — Не понял, — удивленно выдохнул Уизли, пытаясь припомнить, слышал ли он соответствующий хлопок. — Поможешь? — спросил он, чуть склонив голову в сторону слизеринки, которая нарочито медленно поправляла смятую в нескольких местах юбку.       Милли подняла взгляд и кивнула, сразу смекнув, о какой помощи шла речь. Девушка осторожно обогнула парня, в столь узком пространстве сумев это сделать лишь с придыханием прижавшись к нему своей пышной грудью. Она спокойно толкнула дверь и, когда та не поддалась, сделала это еще раз, уже более настойчиво.       — Слушай, Уизли, мне нужна твоя палочка, — равнодушно бросила девушка. — В кармане?       — Эм… — Рон растерянно моргнул и поморщился, вдруг осознав свою беспомощность. — В портфеле вообще-то…       — Который не здесь, я так понимаю? — уточнила Миллисента, предприняв последнюю, самую ярую попытку открыть дверь.       — Я… Вообще-то… Не рассчитывал… — смущенно промямлил Уизли, внезапно ощутив себя виноватым.       — Я, вообще-то, тоже, — задумчиво ответила девушка, наконец отворачиваясь от двери.       — Ну и?.. Я что, так и буду стоять? — Рон с непониманием уставился на стопку котлов, словно где-то внутри них таился ответ на его вопрос.       — Думаю, мы могли бы скоротать время, — Милли вдруг усмехнулась, ловя на себе растерянный взгляд голубых глаз.       — Ты предлагаешь тут прибраться? — парень заметно поник. — Гиппогрифова задница, — разочарованно протянул он, окинув взглядом пыльные полки, на которых явно давно не наводили порядок.       Миллисента забрала котлы из рук Рона, чуть поморщившись от их тяжести, и осторожно отставила их на пол сбоку от себя.       — Вообще-то, у меня есть предложение получше, — со всей серьезностью заявила она, окинув парня цепким взглядом.       Уизли не успел и слова сказать, как девушка резко притянула его к себе за галстук, с лукавой улыбкой заглядывая в его глаза.       — Должна признать, в подсобке у Слизнорта я еще не пробовала…       — Не пробовала? — сдавленно прохрипел Рон, вдруг лишившись голоса, и облизнул вмиг пересохшие губы. Его сердце бешено колотилось, гоня кровь к пульсирующему возбуждением члену. Своей грудной клеткой он ощущал, как плотно к нему прижимается мягкая, женская, часто вздымающаяся грудь, и с трудом отгонял воспоминания о красном лоскутке ткани, доступ к которому был сейчас в считанных дюймах от его рук.       Милли привстала на носочки, почти полностью сокращая расстояние между их лицами.       — А хотелось бы, — полушепотом, почти ласково выдохнула она в самые губы Рона, тут же проворно скользнув языком вглубь его рта.       Уизли не сдержал стона удовольствия, отвечая на поцелуй, пройдясь по тесемке зубов и принявшись умело ласкать мокрое нутро. Он наконец позволил себе расслабиться, опустил руки на женские бедра, сминая совершенно лишнюю ткань, рывком задирая ее наверх, касаясь горячей упругой кожи. Не прерывая поцелуй, Миллисента опустила руки на ремень Рона, ловко расправляясь с ним. Она пробралась под ткань брюк, сжав затвердевшую плоть. Уизли потерся о миниатюрную ладошку, с наслаждением прикрыв глаза, и ответил на ласку, решившись двинуться дальше. Милли довольно замычала и выгнулась дугой, позволяя осмелевшим пальцам убрать кружевную ткань вбок, изучая ее скользкие складки.       Пожалуй, против такой отработки у Слизнорта, набирающей все новые обороты, они ничего не имели…

***

      Гермиона была поражена: квартира Сириуса и Бонни оказалась в том же жилом крыле, что и их, только в противоположном его конце, ближе к другому входу. Но даже несмотря на это казалось странным, что они не встретились раньше, ведь всем им по утрам нужно было идти на работу и периодически приходилось закупаться в ближайших магазинах.       Внутри квартира была того же размера и планировки, но цветовая гамма отличалась — здесь преобладал нейтральный бежевый со светло-зеленой акцентной стеной и того же оттенка ковром во всю комнату. Присутствие женщины внутри было явным, супружеская пара уже успела тут обжиться. Прямо у входа стояла обувница с мягким сидением, с другой стороны от двери прибиты полочки, на которых покоились плетеные корзинки для хранения, использующиеся под шелковые шарфы, разные дамские украшения, крема для рук и помады, а над ними висело ажурное овальное зеркало. Для верхней одежды поставили металлическую стойку-вешалку, которая, впрочем, пустовала. Чуть поодаль висели крючки с парными банными халатиками, вероятно, заменявшими домашнюю одежду. Диван был разложен, но накрыт пушистым покрывалом с насыщенно-зеленого цвета длинным ворсом, напоминающим пышную траву. Поверх него красиво расположили декоративные подушки песочного оттенка с зачарованными изображениями читающих скелетов, которые в самом деле листали свои книги. На кухонном столике стояли три хэллоуинские тыквы разных размеров и форм, но с похожими вырезанными лицами, а рядом красовалась объемная конфетница в форме черепа, засыпанная с горкой всяческими сладостями. Через спинки барных стульев были перекинуты небольшие вафельные полотенца с вышитыми на них кофейными чашками и зернами. К люстре привязана связка мягких пауков-игрушек, которые шевелили лапками, словно живые.       Легким взмахом руки Бонни зажгла множество огней в комнате: разом загорелись и свечи-столбики на специальных гипсовых подставках, и столовые — в винтажных подсвечниках.       — В обувнице есть свободная полка, — сходу сообщила хозяйка, отвлекая Гермиону от разглядывания квартиры. Она сразу поставила свои туфли на место и с тяжелым вздохом подобрала неаккуратно брошенную пару Сириуса. Ведьма проводила его сердитым взглядом, но промолчала, то ли из-за гостей, то ли в принципе не являясь конфликтным человеком.       — Как у вас тут все замечательно обставлено, — заметила Грейнджер, искренне оценив созданный заботливой женской рукой уют. Она не сомневалась, что именно Бонни занималась всем этим. Гермионе даже представить было тяжело, чтобы Сириус подыскивал подходящий для квартиры текстиль. Его холостяцкая берлога на площади Гриммо, столь разительно отличавшаяся от этого места, куда больше походила на склеп, а это говорило само за себя.       — Мы старались, — Бонни лучезарно улыбнулась волшебнице, которой явно симпатизировала.       — Предполагаю, после «Марринеро» тут никто не голодает? — со смешком уточнил Блэк, который уже прошел к кухонным шкафчикам. — У меня есть предложение получше, чем еда, — мужчина выудил с одной из полок массивную конструкцию со стеклянной колбой внизу, напоминающей вазу, и приделанным к ней шлангом с мундштуком.       — Ты серьезно собрался с ними курить? — Бонни снисходительно улыбнулась, чуть покачав головой.       — Да брось ты, им же не по десять лет. Как будто ты в старшей школе таким не баловалась, — он лукаво ухмыльнулся и перевел взгляд на Гермиону. — Хочешь попробовать?       Девушка брезгливо поморщилась, теперь догадавшись, какой именно прибор достал Сириус.       — По-моему, ее ответ очевиден, — Малфой со смешком присел на один из стульев. — Лично я отказываться не собираюсь.       — Принято, — согласился Блэк, доставая коробочку с табаком и шкатулку, где хранились специальные щипцы и уголь, от которого приятно тянуло кокосом. — Итак, Гермиона по дороге успела поведать новости Светлой стороны, — многозначительно хмыкнул мужчина. — А что насчет тебя, Драко? Как там твои родители? — невинно поинтересовался он.       Парень сохранил на лице легкую улыбку, будто его ничуть не задел заданный вопрос, но взгляд заметно похолодел — в серых глазах появились льдинки, выдавая внутреннее напряжение. Гермиона мгновенно почувствовала смену настроения слизеринца, да и в целом изменившуюся за столом атмосферу. Она нахмурилась, понимая, что отношение Сириуса к Драко не могло поменяться за какую-то недолгую беседу, тем более, что они и не говорили толком, лишь перекинулись парой колких шуток.       — Что именно тебя интересует? Как мой отец вместе с тетушкой пытали магглов, или про мать, сбежавшую из Мэнора и преследуемую Пожирателями? — Малфой задал эти вопросы будничным тоном, но Гермиона не смогла сдержать шумный вздох, сорвавшийся с ее губ от шока.       Они с Драко жили бок о бок под одной крышей около месяца, беззлобно спорили, обсуждая различные магические и маггловские науки, будь то колдомедицина или исследования обычных врачей, транспорт, электричество, заклинания и зелья, научные книги и классическая литература из обоих миров. А вот личные темы умело обходили стороной, не затрагивая в разговорах свои семьи, друзей и отношения. Девушка понятия не имела о том, что Нарцисса сбежала. Вообще-то Драко даже не упоминал причины, по которым так внезапно решил сменить свою сторону, а для Грейнджер особого значения такие подробности не имели. Какая разница, почему человек обратился к Свету? Подобный выбор казался для нее более чем естественным.       — Я и так знаю, что Лейстрейндж больная на всю взлохмаченную голову садистка, а Люциус бесхребетный эгоист, — с нескрываемым раздражением выпалил мужчина, на какое-то время переставая раздувать волшебной палочкой угли в кальяне. — А вот Нарцисса… Да, я хотел бы знать, как она.       Гермиона бросила быстрый взгляд на сжавшийся кулак Малфоя, прятавшийся под столом в нескольких дюймах от нее. Поддавшись странному порыву, она положила свою ладошку на побелевшие пальцы, коснувшись холодного инкрустированного черепа, украшавшего перстень парня. Волшебница безмолвно поддержала его и тут же с опасением застыла в ожидании ответной реакции. Однако Драко проигнорировал этот жест, не сбросив ее руку и никак не прокомментировав, словно и вовсе не обратив на это никакого внимания. Он был погружен в себя, целиком и полностью занят внутренней борьбой.       Намеренно или нет, но Сириус провоцировал слизеринца, быть может, проверяя его, или же будучи попросту не в силах совладать со своей прямолинейностью и в целом не самым приятным характером. А ведь Драко вовсе не был тем парнем, кто спокойно будет выслушивать оскорбления в адрес его близких. Гермиона морально готовилась к разгорающемуся конфликту, но Малфой пока молчал, хотя последняя тень вежливой улыбки окончательно стерлась с его лица.       — Внезапно проснулась забота о кузине? — холодно поинтересовался Драко, наконец нарушив затянувшуюся паузу.       — Мы никогда не были на одной стороне, — Сириус прищурился. — Порой кровные узы мало что значат.       — Ну что ж, я могу тебя поздравить, дядя. Теперь вы, несомненно, на одной стороне. И моя мать… Гиппогриф меня дери, — Драко длинно выдохнул, все-таки убрав руку из-под пальцев Гермионы, к удивлению девушки сделав это довольно мягко. Он устало потер глаза. — Салазар, да я понятия не имею, где она сейчас и как.       Сириус нахмурился и вернулся к своему делу, продолжая в прямом и переносном смысле «колдовать» над кальяном. Не отрываясь от сложных манипуляций, он вдруг заговорил:       — Я уверен, что наши о ней позаботятся, Драко. Нарцисса не стала бы бежать в неизвестном направлении. Она всегда была умна.       На какое-то время в комнате воцарилась тишина, каждый думал о чем-то своем. Затем на лице Сириуса вновь появилась беззаботная улыбка, словно и не было короткого, но непростого диалога с его троюродным племянником. Мужчина протянул готовый кальян Малфою, предлагая затянуться первым. В этом жесте таилось что-то примирительное.       — Гермиона, ты так и не рассказала, откуда знаешь про Мистик-Фоллс, — через какое-то время нарушила тишину Бонни, выпуская изо рта густое дымовое облачко.       — Точно! — волшебница заметно оживилась, вновь вспоминая, что им предстояло обсудить еще много важных и интересных вещей. — Вообще-то, я там никогда не была и не думаю, что смогу побывать, — загадочно начала она, обведя внимательным взглядом каждого. — Думаю, Бонни, ты и сама догадываешься, что место, куда вы попали — это совершенно другая реальность, — Блэк-Беннет кивнула, не перебивая, продолжая внимать каждому слову. — Но я встретила кое-кого, кто тоже оттуда… Знаешь, в нашей школе теперь работает один обаятельный вампир, — Гермиона широко улыбнулась, заметив, как неуверенность и растерянность на лице ведьмы стали уступать место осознанию.       — Быть не может, — прошептала Бонни, подавшись вперед. — Это… Это тот, о ком я думаю? Самоуверенный, эгоцентричный, голубоглазый наглец?..       — Мне уже начинать ревновать? — со смешком поинтересовался Сириус, который с интересом наблюдал за диалогом девушек.       — Это чертовски точное описание Деймона, — ответила Гермиона, уже не в силах сдержать радостный смех.       Бонни взвизгнула, подпрыгнув на стуле и тут же зажала пальцами рот, шокированно глядя на Грейнджер.       — Быть не может, — вновь прошептала она и подхватила смех Гермионы, порывисто обняв сидящего рядом мужа.       Стул заметно пошатнуло, но мужчина вовремя ухватился за край стола, не давая им упасть.       — Поздравляю, детка, — Сириус нежно погладил Бонни по спине. — Вот и твой друг наконец нашелся!       Гермиона переглянулась с Малфоем, который совершенно неожиданно ей улыбнулся. Девушка так долго предвкушала, когда же клубок, полный загадок, наконец начнет распутываться. Быть может, уже сейчас?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.