Мне не больно

NC-17
В процессе
1476
19
автор
Meganom соавтор
SkippyTin бета
Immutata гамма
Размер:
планируется Макси, написано 464 страницы, 172 385 слов, 159 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1476 Нравится 3053 Отзывы 706 В сборник

Глава 80

Настройки
Рождество прошло в тихой домашней обстановке. Небольшой банкет, на котором были отец, Сири, Антонин, Белла, братья Лестрейндж и Северус. Люц умотал к семье. Джо и Вик отправили лишь поздравления Патронусом. Джо, правда, порывался прийти, но я, наступив себе на горло, отговорил. Когда они ещё попадут на остров и отдохнут по-настоящему? После банкета, где я, к удовольствию отца и Люциуса, появился в парадной мантии, мы сидели перед камином в гостиной. Белла о чём-то тихо разговаривала с Раби и Руди, отец — с Долоховым. Сири просто втыкал в огонь, непривычно тихий и задумчивый. А я с Севом обсуждал успехи близнецов. Дела у них шли неплохо. Одну разработку удалось продать в аврорат. К лету можно будет открыть магазин в Хогсмиде. Помещение братья уже ищут. — Сев, а ты знаешь, где могила матери? — спросил я неожиданно для самого себя. Видимо, пресловутый дух Рождества коснулся и меня. — Да, — задумчиво сказал Снейп. — Давай туда сходим? — Когда? — Прямо сейчас. — Хорошо, только оденься тепло, — Северус не раздумывал ни секунды. Я закатил глаза. Северус иногда как бабушка. Мы встали, вежливо поклонились присутствующим и вышли. Я поймал внимательный взгляд отца. Пожал плечами. Мол, потом расскажу. Зашли ко мне, я вытащил Северусу зимнюю мантию, подбитую мехом чёрной лисы, а себе маггловский пуховик, шапку и шарф. Моя мантия была ему коротка и узка в плечах, но он её расширил трансфигурацией. И расширил виртуозно, не то что я. В камине Снейп прижал меня к себе покрепче. И правильно. Если меня избил манекен, я и в каминной сети могу вылететь где угодно. В пабе «Весёлый гиппогриф», куда нас вынесло сетью, веселье шло полным ходом. Никто на нас внимания не обратил. Подросток в глубоко натянутой на глаза шапке и шарфе на пол лица, и его сопровождающий, в мантии с капюшоном, надвинутым по самые губы. Зимнее ночное кладбище выглядело особенно скорбно. Северус уверенно вёл меня, и я понял, что он бывает здесь частенько. Я не понимал, почему до сих пор здесь не был. Ладно, моё отношение к названному отцу после откровений Сириуса было крайне прохладным, но мама… Остановившись у серого надгробия, Северус удалил снег с камня и изящным жестом наколдовал букет белых лилий. Лилианна Роуз Поттер

Джеймс Флимонт Поттер

Дата смерти: 31 октября 1981 года

И в посмертии вместе Такие молодые. И мама беременная. Моё сердце вдруг болезненно сжалось. Я сел на соседний памятник прямо в снег. И ощутил как по лицу что-то стекает. Я коснулся щеки и с удивлением понял, что это слёзы. Даже попробовал их на вкус. Они были солёными. А я думал, что не умею плакать. Сильные руки мягко потянули меня вверх, и я уткнулся в мех, которым была оторочена мантия. Под моим ухом неровно билось сердце. — Сев? Я поднял непонимающие глаза. Ему до сих пор так больно? Чёрные глаза смотрели на меня неотрывно, чуть поблёскивая от щедро рассыпанных в небе звёзд. От губ поднимался пар. Тонкие нервные пальцы провели по скуле, коснулись подбородка, стёрли большим пальцем дорожку слёз, холодившую кожу. — У тебя глаза, как у матери, — хрипло сказал Северус. — Ты по ней скучаешь? Он ничего не ответил, лишь обнял меня крепче, прижимая к груди, утыкая носом в мех. На меня вдруг снизошло спокойствие и умиротворение. Будто я оказался дома. Через некоторое время Сев мягко отстранил меня. — Пойдём. — Секунду. — Я стащил с рук перчатки, сосредоточился на одной из них и создал стеклянную банку, в которой метался жёлтый огонёк. Поставил его около букета. Пусть им там, где бы они ни были, будет тепло. Как мне сейчас. Потом взял Северуса за руку, переплетя пальцы, и мы пошли к пабу. Покинули мы его так же без проблем. Никому до нас не было дела. В холле я поблагодарил Северуса, и пошёл к отцу. — Где ты был? — он поднял на меня глаза от какого-то свитка. Мерлин, он даже в рождественскую ночь работает. — На кладбище. — Если бы ты оказался там с Сириусом, я бы даже не удивился. Мало ли сумасшедших ритуалов в библиотеке Блэков, но Северус? — На могиле матери. — Почему сейчас? — поднял отец бровь. — Не знаю, па. Так же, как не знаю, почему не оказался там раньше. — Иди спать, Гарри. Завтра вечеринка. — Не засиживайся. Работа от тебя не убежит. С Рождеством, па. — Хорошо. Спокойной ночи. С Рождеством. Ночь спокойной не вышла: в комнате на коврике, свернувшись кошкой, спала Белла. Я не раз просил ложиться её сразу в постель, но она это игнорировала. Мне всё больше кажется, что она наслаждается своим статусом. Я аккуратно левитировал её на покрывало, а сам пошёл в душ.
Примечания:
1476 Нравится 3053 Отзывы 706 В сборник
Отзывы (24)