ID работы: 11435555

Шторм

Слэш
NC-17
Завершён
122
Размер:
369 страниц, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 136 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Алекс отпустил Ронга и Фенга на выходные. А сам в это время убрался, постирал и приготовил еду, но Эндрю так и не приехал вместе с Ли Шаном. Молодой человек, посмотрев на часы, заволновался. Он набрал номер мужчины, но тот не ответил, однако, через несколько минут послышался щелчок входной двери. Алекс быстро вышел в коридор и замер. Ли Шан, белее полотна, опирался на плечо Эндрю и выглядел не очень хорошо.  — Что случилось?! Почему он такой бледный? — спросил Алекс и быстро опустился на колени, помогая снять обувь Ли Шану.  Эндрю бросил сердитый взгляд на мужчину, но все же беспомощно сказал:  — Я не знаю, возможно, это из-за того, что он пропустил прием лекарств.  — Я в порядке! — сказал Ли Шан и попробовал пройти сам, но быстро прижался к стене.  Алекс подхватил мужчину и помог ему дойти до дивана. Усадив его, он сердито произнес:  — Ты что совсем бестолковый?! Как ты можешь быть таким безалаберным? А если бы с тобой что-нибудь случилось?! Если бы не брат Эндрю, то ты бы валялся где-нибудь! — тон парня был наполнен гневом, но в то же время беспокойством.  В любое другое время Ли Шан бы задушил человека, который посмел бы так повысить на него голос и таким образом отчитать. Но сейчас мужчина не то что не разозлился, а наоборот был очень доволен. При виде этого Эндрю закатил глаза и мысленно выругался на мужчину. Он вспомнил, что совсем недавно Ли Шан потащил его к стилисту и попросил нанести ему грим. Единственное, что не мог понять Эндрю, почему Ли Шан прикладывает так много сил, используя способы, к которым прошлый Ли Шан никогда бы не прибег. Мужчина не мог не отметить, что Ли Шан сильно изменился после встречи с Алексом. Парень же был наивным простаком в его глазах, и теперь мужчина переживал за двоих. За своего друга и за парня, которого считал своим названным младшим братом. — Садитесь, я приготовил немного еды! — сказал Алекс и быстро разложил еду по тарелкам. Он тщательно выбрал из блюд морковку и стал кормить мужчину, не обращая внимания на Эндрю.  — Может мы позвоним брату Танзину? — спросил Алекс, смотря на то, как Ли Шан вяло ест.  — Забудь об этом! В конце концов, он не умрет! — сердито произнес Эндрю, не в силах больше это терпеть.  — Эндрю прав, я выпил лекарства, мне скоро станет лучше, — сказал небрежно Ли Шан и бросил на мужчину сердитый взгляд. Алекс не заметил этого, парень распереживался за мужчину, как только увидел его бледного.  — Хорошо, тогда сегодня я не поеду к Райану! — сказал парень и налил воды мужчине. — Завтра я навещу его вместе с невесткой!  — Я обещал тебе, поэтому мы поедем! — сказал Ли Шан холодным тоном.  — Я могу отвезти тебя к Ван Лею, — вмешался Эндрю.  — Не стоит! Я останусь с Шан-гэ. Брат не обидится на меня, если я не навещу его один день! — беспокойно сказал Алекс и стал убирать со стола после того, как все поели.  «Чертов эгоист! Ты просто обязан получить хорошую взбучку! Сяо Хэй такой наивный и с таким огромным сердцем, а ты пользуешься этим! Обманываешь и меня заставляешь участвовать в твоем спектакле. И все потому, что ты пообещал помочь мне с Сяо Дрю! Прости, малыш Алекс! Твой брат Эндрю сожалеет!» — подумал про себя Эндрю и, вздохнув, сказал вслух:  — Прошу прощения, но мне пора идти!  — Брат Эндрю, ты можешь остаться на ужин, — сказал вежливо Алекс.  — Нет, спасибо, Сяо Хэй, но у меня дела! К тому же, завтра я собрался встретиться с Сяо Дрю! — мягко произнес мужчина.  Алекс смущенно улыбнулся, но ничего не сказал. Он проводил мужчину и вернулся в гостиную. Но Ли Шана там уже не было, парень быстро поднялся в комнату и увидел, как мужчина о чем-то говорит на другом языке по телефону. Дождавшись, пока Ли Шан закончит разговор, парень небрежно бросил: — Ты знаешь сингапурский? — Да, немного, — мужчина одной рукой развязал галстук.  Парень молча подошел к мужчине и стал помогать ему переодеваться. Все это время Ли Шан следил за ним неотрывно, но Алекс упорно не смотрел на мужчину.  — Я хочу искупаться! — холодно сказал Ли Шан.  Алекс, пребывая в своих раздумьях, услышав это, замер, он опустил свои глаза и, нахмурив брови, спросил:  — Что ты хочешь?  — Принять ванну, — повторил мужчина. — Мою рану нельзя мочить, но ты можешь помочь мне помыться, — невозмутимо сказал Ли Шан.  Алекс сердито посмотрел на мужчину и, скрипя зубами, сказал: — Хорошо, пойдем! Но если ты выкинешь что-нибудь, то я тебя утоплю прямо там!  Ли Шан ничего не сказал, а принял обиженный вид.  Мужчина стоял и с интересом смотрел, как парень раздевает его. — Перестань на меня глазеть! — сердито сказал Алекс и, раздев мужчину до трусов, включил воду. — А как же трусы? — спросил, смеясь, Ли Шан.  — Перебьешься! Это сам помоешь! — раздраженно произнес Алекс и начал очень быстро мыть мужчину.  Ли Шан тихо посмеялся, но не стал больше ничего говорить, видя, как краснеют уши молодого человека.  — Кстати, почему меня вызывают на склад? — спросил Алекс, смывая шампунь с Ли Шана.  — Твое присутствие там необходимо! Пришел груз на имя Райана, и ты должен принять его вместе с финансовым отделом и отделом безопасности, — сухо ответил мужчина.  — Хорошо, — парень отвернулся, увидев, как мужчина встал и одной рукой стянул свое нижнее белье. — Мой дядя не перестает звонить мне, я, чтобы не волновать его, сказал, что мы с тобой в командировке, но завтра я увижусь с ним, поэтому мне придется солгать. Я придумаю что-нибудь, но ты ничего не говори ему об аварии, — парень вздохнул, когда услышал, как мужчина закрыл кран. — Не хочу волновать его и тетю. Они и так переживают за Райана.  — Как скажешь! — ответил холодно Ли Шан и потянулся за полотенцем.  После ванны, парень высушил волосы мужчине и, забравшись в постель, погрузился в раздумья.  «Если подумать, то они наверняка снова устроят покушение на меня. Райан и невестка спрятаны. Добраться до меня им будет не так легко из-за Ли Шана, однако, они могут попробовать напасть на дядю. Должен ли я втягивать его?! Ли Шан уже пострадал из-за меня, хоть он бесит, но я не испытываю к нему неприязни. К тому же, он хорошо ко мне относится. Стоп! Почему я вообще о таком думаю?! В любом случае, то, что я делаю, это только ради безопасности Райана и не более! Верно! Кстати, почему я чувствую, что моя грудь горит?!» — парень наклонил голову и увидел, что под его футболкой по-хозяйски блуждает рука Ли Шана.  — Какого хера?! — прокричал сердито Алекс и начал вырываться. — Хм, — Ли Шан застонал.  Алекс сразу замер и, повернувшись к мужчине, беспокойно засетовал:  — Прости, я не хотел! Тебе больно? Ты просто сам напросился, я не специально сделал тебе больно! — его тон звучал взволнованно, а руки непроизвольно стали гладить мужчину по спине.  Ли Шан был просто в восторге, мужчина мысленно отвесил себе поклон и подумал, что если бы он был актером, то ему наверняка вручили Оскар за превосходную игру.  — Ничего, все хорошо! Просто позволь мне обнять тебя, так мне не холодно, и так же это будет удобно, я не перевернусь на спину во сне и не задену рану, — сказал спокойно мужчина.  Алекс бросил сердитый взгляд, но злость быстро улетучилась, и он, вздохнув, пробурчал:  — Хорошо, но только не двигайся!  Так в обнимку они и уснули.  ***    Прошла пара дней. Алекс проснулся рано утром, но Ли Шана не было в комнате. Он сонно потер глаза и направился вниз. Дверь в кабинет была приоткрыта, и оттуда доносились голоса Марка и Ли Шана. Алекс хотел было открыть дверь, но услышал разговор и нахмурился.  — Ты такой эгоист! Зачем ты обманываешь парня?! — недовольно проворчал Марк  — Как это зачем?! — мужчина весело хохотнул. — Только так он заботится обо мне и разрешает касаться его! Мне пришлось даже Эндрю заставить сыграть роль! К тому же, я для правдоподобности нанес снова грим! — тон мужчины звучал холодно, но в нем слышались нотки веселья.  — Ты отвратителен! У нас полно проблем, а ты водишь за нос Алекса! Он ведь не гей, так почему же ты продолжаешь играть с ним? — сердито спросил Марк. Мужчина не ответил и лишь спросил:  — Так ты поможешь мне?  — Нет! Я не стану обманывать Алекса, мы и так многое от него скрываем! Райан продолжает оставаться в коме, Мейлин беременна и на фоне стресса очень слаба. Танзин запретил говорит это Алексу, хоть ей и ребенку ничего не угрожает, но он сказал, что Алекс сейчас, словно бомба замедленного действия. На парня слишком много навалилось, — устало проговорил мужчина, потирая шею. — Я понял тебя! Забудь об этом! А теперь иди и навести нашего «дражайшего друга». А затем отправляйся в компанию, — холодно произнес Ли Шан, стуча по столу указательным пальцем.  Алекс чуть не задохнулся от злости. Парень искренне переживал за Ли Шана, а в реальности оказалось, что тот просто водил его за нос, к тому же, он позабыл о том, что мужчина бывший солдат, поэтому такое ранение для него словно небольшая царапина. Обругав себя за доверчивость и наивность, а мужчину за его существование, Алекс быстро вернулся в комнату и набрал номер телефона.  — Мин Хо слушает! — сонный голос раздался в телефоне.  — Мин Хо, мне нужна твоя помощь! — сказал Алекс.  ***    Алекс стоял в огромном прохладном складе вместе с финансовым отделом, Ван Яном и отделом безопасности.  — Почему здесь присутствуют отдел по борьбе с наркотиками? — недоумевая, спросил Алекс.  — Я позвал их! — начальник отдела продаж вздохнул. — Простите, директор Алекс,  Господин Ван раньше путался не с очень хорошими людьми, и до меня дошли слухи, что  Президент Ван проворачивает нехорошие дела, прикрываясь компанией, — сказал  начальник продаж и виновато посмотрел на Алекса.  — Это чушь! — выпалил Алекс. — Хэй-эр прав! — возмутился Ван Ян. — Лей-эр мой племянник, и я никогда не видел, чтобы он был замешан в таких грязных делах! Следите за своими словами, начальник Гун. — Если это так, то молодому Господину Вану не о чем беспокоиться, — вмешался  начальник главы отдела безопасности. Мужчина махнул рукой. — Вскрывайте контейнер.  Рабочие подошли и стали срывать пломбу с контейнера, в этот момент лишь один человек из присутствующих сверкал злорадным и довольным взглядом. Алекс же был обеспокоен. Как только контейнер открылся, сотрудники отдела по наркотикам быстро заскочили в темный контейнер и, не произнося ни слова, застыли.  — Ну что такое? — спросил сердито начальник отдела продаж. — Вас здесь вообще не должно быть! — холодно произнес Алекс. Мужчина хотел было что-то возразить, но тут послышался голос из контейнера.  — Эм. Здесь все чисто! — ответил растерянно сотрудник и приоткрыл контейнер.  Все присутствующие замерли, их взору предстал полный контейнер игрушек.  — Это что такое? — потрясенно спросил Ван Ян.  — Взять на экспертизу! — угрюмо проговорил начальник отдела по борьбе с наркотиками.  — Позвольте, капитан! — сказал Алекс. — Пустите своих ищеек, если там есть запрещенное что-то, то ваши собаки учуют это! — серьезно проговорил парень, указывая на спокойных овчарок. Мужчина пустил собак в контейнер, но ни одна не проявила агрессии, обнюхав все игрушки, собаки быстро вернулись на место.  — Приносим свои извинения, Господин Ван! — произнес капитан по борьбе с наркотиками.  — Ничего страшного, я все понимаю, это ваша работа, — ответил спокойно Алекс.  Люди в форме удалились, и Алекс повернулся к застывшим сотрудникам. — Надеюсь, все довольны увиденным?! — сердито спросил парень.  — Хэй-эр прав, начальник Гун, вы не должны были так поступать! Очернять имя моего племянника, пока он болен, это низко! — произнес сердито Ван Ян.  — Мне жаль! — сказал сухо мужчина.  — Начальник Гун, вас вызывает к себе президент! — раздался сзади женский голос.  Алекс обернулся и увидел секретаря. Эту женщину нанял Ли Шан, она была похожа на живого робота. Однако, всю работу Кларисия, так звали иностранку, выполняла очень четко и быстро.  Мужчина, услышав это, изменился в лице, но все же направился вслед за женщиной, которая мягко улыбнулась Алексу. Парню стало от этого не по себе. Дело в том, что никто не знал об аварии в компании кроме этой женщины, а также она была в курсе, что Алекс живет у Ли Шана. Мужчина привел ее в компанию сразу же, как только принялся за дела «ВанИнСити». Алекс не знал, откуда он взял эту женщину, но с тех самых пор она постоянно улыбалась ему и говорила более дружелюбным голосом, нежели со всеми, к тому же, парню не было известно, что Ли Шан наговорил женщине, что она так вела себя с ним.  После того, как Кларисия и начальник Гун удалились, Алекс распорядился, чтобы игрушки доставили детским домам.  — Хэй-эр, ты не хочешь ничего рассказать дяде? — спросил тихо Ван Ян.  — О чем дядя хочет услышать? — спросил устало парень, проверяя документы.  — С тобой ведь ничего не случилось? Дядя переживает за тебя, ведь Лей-эр сейчас болен, и ты беззащитен, — мужчина вздохнул. — Хоть у тебя и есть те две громилы, — мужчина указал на Ронга и Фенга, которые стояли возле входа. — Дядя думает, что может тебе лучше переехать к нам жить?! Мы с твоей тетей не хотим, чтобы с тобой что-то случилось! — сказал печальным голосом Ван Ян.  Алекс вздохнул, он посмотрел на мужчину, который был похож на их с Райаном погибшего отца, и почувствовал, как в носу защипало. Он мягко улыбнулся и сказал:  — Спасибо, дядя, за твою доброту, но тебе и тете не стоит волноваться, я смогу о себе позаботиться.  — Жить одному небезопасно! У меня также есть охрана! — сказал серьезно Ван Ян.  — Я живу не один, — рассмеявшись, сказал Алекс и сразу же прикусил язык.  — А с кем? — удивленно спросил Ван Ян. «С одним наглым и самодовольным вруном!» — подумал сердито про себя Алекс, но вслух сказал:  — С другом! Я живу с другом, дядя, не беспокойся, — его тон звучал неловко, потому что в этот момент в его голове вспыхнули воспоминания о совместной жизни с Ли Шаном.  Ван Ян не заметил, как уши парня покраснели, он лишь подошел и обнял парня со словами:  — Все хорошо! Дядя рад, что ты сейчас не один! Пожалуйста, береги себя! Ты должен быть сильным! — его голос звучал мягко и добродушно.  Алекс обнял в ответ мужчину и дрожащим голосом сказал:  — Спасибо, дядя! Я постараюсь! Ведь кроме Райана и вас у меня никого больше нет!  Мужчина похлопал по спине парня и слабо улыбнулся.  ***  Марк сидел на диване, играя зажигалкой в руках. Ли Шан стоял возле панорамного окна, заложив руки за спину, наблюдая за вечерним городом. Кабинет был в полумраке и освещен только лампой, что стояла на рабочем столе.  — Ты уволил начальника продаж, — пробормотал задумчиво Марк, щелкая зажигалкой.  — Угу, — произнес Ли Шан, не поворачиваясь к Марку.  — Откуда ты узнал, что он замешан в покушении на Алекса, ведь я тебе только принес доказательства?! — спросил, прищурившись, Марк.  Ли Шан повернул голову и, посмотрев на мужчину, произнес холодно:  — Его машина следовала за нами от самой подземной парковки, хоть его номера были замазаны грязью, однако камеры, которые смогли запечатлеть его лицо, не могут врать!  — Когда ты успел это выяснить?! — мужчина бросил зажигалку. — Почему не поставил в известность меня или Эндрю! Где сейчас начальник Гун? — спросил мрачно Марк.  — Я отдал его одному владельцу казино, которому он задолжал весьма немаленькую сумму, — небрежно сказал Ли Шан и посмотрел холодно на мужчину.  — При чем здесь, — мужчина замер и понизил голос. — Он должен одному человеку, которому продал своего сына. И тот человек глава преступной группировки. Я думал, ты хочешь наказать его по закону! Или же ты, — Марк замолчал, когда увидел спокойное лицо мужчины.  — Я ведь сказал, что убью того, кто посмеет навредить Ван Хэю! К тому же, это будет урок его хозяину, который покрыл часть его долга! — ответил Ли Шан и отвернулся от мужчины. Марк потерял дар речи. Он не мог понять, что задумал Ли Шан, но сейчас мужчина мог четко сказать то, что человек, который стоит перед ним, не просто чувствует вину перед своим другом или Алексом, он испытывает чувства, которые никогда раньше не испытывал, это схоже с одержимостью. И все это заключается в одном Алексе.  — Как твоя рана? — спросил Марк, тем самым пытаясь перевести тему.  — Уже все хорошо, но я продолжаю играть роль раненого, — сказал мягко мужчина и в отражении окна появилась его довольная улыбка. — Кстати, нам пора домой, Алекс уже давно дома! Наверняка он ждет нас на ужин, — мужчина быстро схватил свои вещи и направился к выходу.  У Марка отвисла челюсть. Сейчас ему эта картина напомнила, как трудоголик-муж спешит к своей любимой женушке. От этого мужчину передернуло, вспомнив, что этот «муж» – Ли Шан, а «женушка» – Алекс, Марку захотелось задохнуться и отвесить себе пощечину.  Через некоторое время добравшись до дома Ли Шана, у Марка зародилось нехорошее предчувствие, так как он получил сообщение от Эндрю о том, что Алекс пригласил его на дружеский вечер, и, судя по всему, хозяин дома не в курсе.  Поднявшись на двадцать второй этаж и выйдя из лифта, они услышали шум. Открыв двери апартаментов, Ли Шана и Марка встретил какой-то мулат со словами:  — Скажи пароль, и я угощу тебя сладкий!  Марк одарил мулата презрительным и убийственным взглядом, и тот быстро скользнул внутрь огромной толпы.  Лицо Ли Шана потемнело, когда он зашел в гостиную, в которой играл диджей и было куча парней и мужчин. Гостиная, что была больше ста пятидесяти квадратов, сейчас была забита веселящимися геями. У Марка отвисла челюсть, он посмотрел на холодный взгляд Ли Шана и почувствовал, как его голова начинает болеть. В это время в их поле зрения попал смеющийся Алекс, который закинул одну руку на плечо Мин Хо и о чем-то весело болтал. Заметив Ли Шана и Марка, Алекс подошел к мужчинам вместе с Мин Хо.  — О, брат Марк и Шан-гэ, вы вернулись! Скорее проходите! Я пригласил своих друзей, ты ведь не против? — Алекс обратился к Ли Шану.  Ли Шан долго молчал, затем он расплылся в коварной улыбке и, схватив Алекса за подбородок, произнес:  — Конечно нет, детка! Но не забудь оставить немного сил и для меня сегодня ночью! — с этими словами он отпустил Алекса и, холодно посмотрев на Мин Хо, направился в свой кабинет.  Марк так и замер от услышанного, хоть вокруг было шумно, но голос Ли Шана был настолько громок, что все слова, которые он сказал, были услышаны даже людьми, которые стояли рядом.  Алекс сердито посмотрел на Ли Шана и зарделся. Мин Хо словно громом поразило, когда он услышал это, поэтому молодой человек схватил Алекса и спросил:  — Ты что спишь с ним?  — Мы живем вместе! Живем! И просто спим в одной кровати, ничего больше! —  поспешно произнес Алекс.  — Алекс, прошу, не испытывай судьбу, Шан сегодня очень устал, и сейчас он невероятно зол! — сказал Марк ворчливым тоном.  — Насколько Шан-гэ зол? — спросил Алекс взволнованно.  — Если считать по десятибалльной шкале, то на все десять! — мрачно произнес Марк.  — Прекрасно! — хохотнул Алекс и, схватив Мин Хо, утащил его вглубь толпы.  У Марка заплясали круги в глазах от этого, мужчина понял, что парень специально все это устроил. Он быстро проследовал в кабинет, где Ли Шан сидел и курил сигарету, ухмыляясь.  — Чему ты лыбишься? — мрачно произнес Марк.  — Малыш догадался, что я его обманываю! — мужчина весело хохотнул. — Он такой проказник!  — И чему ты радуешься?! Он ведь собрался разнести весь дом! Ты не собираешься вмешаться? — сухо спросил Марк.  — Нет! Малыш объявил мне войну! Что ж, я не прочь поиграть! — мужчина рассмеялся.  ***    — Ван Хэй, ты уверен, что Господин Ли не причинит тебе вреда? — спросил беспокойно Мин Хо  — Не знаю! Это не имеет значения! Он солгал мне! — сердито произнес Алекс.  — Ты ведь не ненавидишь меня? — вдруг спросил Мин Хо тихо.  — Почему я должен тебя ненавидеть? — изумленно спросил Алекс, смотря на Мин Хо.  — Я обманывал тебя столько лет, хоть и не раз намекал тебе, кто я… — парень замолк резко.  — Я сразу понял, кто ты. Я не испытывал к тебе никогда ненависти, ведь я уже говорил тебе об этом! Просто однажды, когда ты напился, то признался, что любишь меня, поэтому я старался избегать этой темы и прикидывался дурачком. Извини, Мин Хо! — виновато сказал Алекс.  — Ван Хэй, это не то, что ты подумал. Да, может в начале ты мне и нравился как парень, но затем я полюбил тебя словно брата! Но я рад, что ты не отвернулся от меня! Спасибо! — Мин Хо обнял Алекса.  — Почему ты решил, что я отвернусь от тебя? — изумленно спросил Алекс. — Из-за Дрю… Понимаешь, он все рассказал мне о твоем брате, и теперь я понимаю, почему он так люто ненавидит таких, как мы. Я боялся, что ты отвернешься от меня, что буду противен тебе… — сказал Мин Хо с покрасневшими глазами.  — Мин Хо, ты такой глупый! — парень рассмеялся. — Ведь ты мой единственный друг, как же я мог отвернуться от тебя? — парень похлопал Мин Хо по плечу.  — Алекс? — Мин Хо перестал улыбаться. — Хм? — ответил парень, смотря на толпу. — Ты ничего не чувствуешь к Господину Ли? — спросил Мин Хо Алекс, услышав вопрос, потерял дар речи. Он посмотрел на парня и хотел было сказать «нет», но его язык не повернулся, поэтому он молчал, не зная, какой ответ дать. Алекс сам попросил помощи у Мин Хо, он был очень зол на мужчину, а так как Мин Хо был всегда озорным человеком, тот быстро нашел выход из ситуации. Он посоветовал парню постоянно доводить мужчину, чтобы тот не выдержал и отпустил Алекса.  — Он очень опасный человек, однако ты ему очень сильно нравишься, он даже угрожал мне! Я не боюсь его, но я боюсь за тебя! — сказал серьезно Мин Хо. — Почему? Он не причинит мне вреда! — сказал небрежно Алекс.  — Я не об этом! — парень вздохнул. — Ли Шан это шторм, который разрушает все на своем пути! Он уничтожил многих, я навел о нем справки. Каждый второй здесь жаждет заполучить его себе, но он ни на кого не смотрит. Он всегда был холоден со всеми, и больше двух ночей Ли Шан не проводил ни с кем. Это всегда заканчивалось отелем, и после всего он вставал и уходил. Хоть он и предупреждал, что это только секс, однако каждый, кто проводил с ним ночь, надеялся на что-то большее, но ему было все равно. К тому же, он даже имени не мог вспомнить. Ты понимаешь, к чему я веду? — спросил серьезно Мин Хо, потирая переносицу. — Не совсем. Ты хочешь сказать мне, что он холодная сволочь? — спросил Алекс, пытаясь осмыслить то, что сказал Мин Хо. — И это тоже, но суть в том, что он одержим тобой! Он вынудил тебя жить с ним, он добивается твоего внимания! Ты не такой, как все, ты не поддался на его очарование! Я должен тебе признаться, что когда я впервые его увидел, то даже у меня пересохло в горле, конечно, сейчас это не так! Если то, что говорят о том, каков он в постели, правда, то понятно, почему за ним волочится каждый второй! — парень потер виски и зажмурился. — Просто я вижу, что ты тянешься к нему! И это не злость или обида, а что-то большее! Понимаешь? — Мин Хо посмотрел на потемневшего парня.  — Это не так! Я не гей! Я ненавижу его! Ты ошибаешься! — выпалил Алекс.  — Это действительно хорошо! Просто помни, что если на тебя надвигается шторм, лучше укрыться от него, не нужно идти к нему навстречу, — пояснил Мин Хо и слабо улыбнулся.  Алекс был поражен таким разговором с Мин Хо, до окончания тусовки он старался не думать об этом, но слова Мин Хо звучали в его голове. Поэтому он выпил залпом два бокала алкогольного коктейля и, проводив последнего гостя, побрел, спотыкаясь, к лестнице, но упал и заснул на ступеньках.  Ронг и Фенг в это время прибрали весь кавардак и увидели, как Алекс упал и уснул.  — Ронг, отнеси молодого господина в комнату! — сказал Фенг, собирая пустые бутылки в мусорный пакет.  — Молодой господин! — сказал Ронг и аккуратно хотел взять на руки Алекса, но как только он протянул руку, его резко схватили. — Не трогай! Я сам! — сказал холодно Ли Шан.  — Господин Ли, но ваше ранение, — опешив, сказал мужчина.  Ли Шан бросил холодный взгляд на мужчин и, взяв Алекса на руки, понес его наверх.  Ронг и Фенг переглянулись, но не осмелились что-либо сказать, поэтому молча продолжили убираться.  Ли Шан уложил Алекса на кровать и сверкнул злорадной улыбкой.  — Я покажу тебе, как надо развлекаться!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.