И так окончилась война

PG-13
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 868 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Глава 1. Пересечение

Настройки
      Гарри Поттер проводил очередное лето в доме своих родственников. После внушения от директора волшебной школы, тетка перестала дергать мальчика и поручать ему работу по дому. Так что свое время мальчик проводил в гордом одиночестве, либо слоняясь по городку, либо прячась ото всех в выделенной ему комнате.       Гарри мучали еженощные кошмары. Ему снились ужасы отдела тайн, смерть Сириуса и кроваво-красные глаза его злейшего врага. Эти кошмары повторялись каждую ночь и совершенно измучили мальчика, он сильно похудел и осунулся. Из-за вечной слабости он сам редко вставал с кровати, лишь за тем, чтобы умыться или утолить голод остатками вчерашнего ужина Дурслей из холодильника.       На вторую неделю каникул раздался телефонный звонок. Это была Гермиона. Тетка сжалилась над осунувшимся парнем и позволила раз в неделю созваниваться с подругой. С ней Гарри мог наконец поделиться своими переживаниями, а Гермиона рассказывала другу истории о путешествии, в которое она отправилась с родителями этим летом. Она рассказала о длинном перелете в Америку, о жарком Большом Каньоне и скале Рашмор, где вырезаны лица великих американских президентов.       Также Гермиона обещала навестить Гарри в Литтл Уингинге, как раз перед его шестнадцатилетием. Мальчик уже строил планы, как они сходят в парк на соседней улицы, возьмут по рожку мороженого, устроятся на берегу озера и будут просто болтать ни о чем и смеяться, поедая сладость. А потом он покажет ей антикварный магазинчик на углу, он непременно должен понравиться Гермионе. Они будут несколько часов рассматривать древние книги и вещицы, строя предположения, насколько те могли принадлежать к магическому миру. А вечером Гарри посадит ее на автобус до Лондона и будет махать ему вслед, пока тот не скроется за поворотом. А Гермиона обязательно будет смотреть в заднее окно и махать ему в ответ.       Первое их столкновение случилось за три дня до дня рождения Гарри. Дурсли собирались в отпуск, в доме царила суматоха, тетя Петуния бегала по лестнице вверх и вниз, кричала на своих сына и мужа, поторапливая и давая наставления. Парень в это время лежал на продавленной кровати и перечитывал прошлогодние учебники по защите, лишь бы не думать о снах, лишь бы не вспоминать арку из отдела тайн.       За всем этим шумом Гарри пропустил начало битвы. Внезапно стихли крики тетушки, а вот топот не прекратился. Наоборот, больше ног создавали шум в доме. Начали открываться и захлопываться двери. Кто-то обыскивал дом. Кто-то искал его, Гарри. С пониманием пришла паника. Гарри начал баррикадировать дверь мебелью, хоть и понимал, что положение его безвыходное. Волшебная палочка нашлась в чемодане под кроватью довольно быстро, а вот плана дальнейших действий не было. Как и времени. Мальчик решил, что будет обороняться так долго, как сможет, но без боя не сдастся.       Но вот уже через минуту его волокут по лестнице вниз, мимо еще теплых его родственничков. Один из пожирателей ставит его на колени, заламывает руки. Мальчик в ужасе, он совершенно беспомощен перед пожирателями, он чувствует приближение скорой смерти.       Гарри стоит на коленях в гостиной Дурслей, его затылок сжимает чья-то холодная рука, заставляя смотреть в алые глаза напротив, а руки его заломаны за спиной. Сердце пропускает удар. Мальчик не узнает человека, что стоит напротив, это не может быть Волдеморт. Его заклятый враг — змееподобный урод! А перед Гарри стоит красивый мужчина, волосы его красиво уложены, да и нос на своем месте. Возможно, это очередной кошмар? И вот сейчас Гарри проснется от очередного крика Дадли, увлеченного видеоигрой в своей комнате. Ну, давай же! Это ведь не может оказаться правдой. Человек, убивший его родителей, а теперь прикончивший и остальную его, какую никакую, но семью, не может стоять посреди гостинной и мерзко ухмыляться прямо ему в лицо!       — Ну что ж, Гарри Поттер. Настал тот час, когда я, великий Лорд Волдеморт, восстановлю справедливость и уничтожу мерзкого несмышленыша, посмевшего уничтожить мое прекрасное тело. — На этой фразе он махнул рукой, демонстрируя, о каком прекрасном теле идет речь — А заодно и репутацию непобедимого волшебника! — глаза Лорда заполыхали от гнева и ликования. В ответ Гарри лишь озлобленно уставился в красные глаза напротив, тяжело дыша от гнева и отчаяния, что смешались в нем в странный коктейль.       В эту минуту на улице началась какая-то возня, послышались вскрики, замелькали вспышки заклинаний. Затем дверь распахнулась и их взору предстал Аластор Грюм, ознаменовавший для мальчишки появление надежды на спасение. Вслед за Грюмом в помещение ввалились еще несколько незнакомых Гарри орденцев, успешно выставляя щиты и оглушая нападающих на них пожирателей.       Увидев это, Темный Лорд разочарованно зарычал и аппарировал прочь, кинув напоследок взгляд на Поттера. Гарри же, пользуясь тем, что удерживающих его пожирателей отвлекли, вырвался из их хватки и рванул что было сил в сторону Грюма, прячась за его спиной. Палочки у мальчика с собой не было — она осталась выбитой где-то в его спальне, где он встретил пожирателей.       — Поттер, тебе здесь делать нечего. Держись крепче! — Произнесла у него за спиной Нимфадора Тонкс и их затянуло в воронку парной аппарации. И вот он уже может снова почувствовать себя в безопасности, стоя перед домом своего крестного. Черт! Кто бы мог подумать, что так больно будет возвращаться в это надежное убежище.
8 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)