ID работы: 11438249

In a far-away reality

Гет
NC-17
В процессе
38
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 3. Библиотека

Настройки текста
Примечания:
— Нет, это невыносимо, — вздохнула девушка, небрежно кидая бумаги на стол — Просто невыносимо. — Ты до сих пор не пришла в себя после случая с Акааши? Что-то ты совсем расклеилась, Т/и, — заметил Сугавара, стоя у стеллажа с папками и просматривая доходы винокурни — Уже четыре дня прошло, а ты намеренно избегаешь общения с наложниками. Думаешь это приведёт к чему-то хорошему? — Не говори так, — сердито скрестила руки на груди девушка и подошла к Коши — Ты хоть представь себя на моём месте! Выяснить, что один из твоих наложников является тем, кого жестоко унизила твоя мать и!.. — Т/и, — перебил с той нежностью и одновременно строгостью в голосе, Сугавара — Я не могу. Потому что не представляю как тебе тяжело видеть последствия, что оставила Эльзария. Вот только… Если уж желаешь что-то изменить в разрушенных жизнях окружающих тебя людей, то начни хотя бы с разговора. Порой, выслушав кого-то, ты сделаешь гораздо больше, чем нужно было бы. И прими наконец то, что ты не ответственна за поступки других людей. Юная Като посмотрела на мужчину и лишь коротко кивнула. Она прекрасно поняла, что имел в виду Коши. Не смотря на ту власть, те деньги и то могущество которое было ей подвластно, она часто забывала простую истину: она — человек. А человеку свойственны ошибки и просчёты, непонимание и глупость, излишняя тревога и равнодушие. Но именно поэтому, рядом с ней был Сугавара. Тот, что мог посмотреть на ситуацию с другой стороны и дать совет не полагаясь на чувства. Его эмпатия всегда была ключом к сердцу людей. — Знаешь, — сказала девушка с появившейся на лице лучезарной улыбкой — Я так счастлива, что ты у меня есть, Коши. Не знаю, что бы я делала без твоих советов и помощи. — Прибавка к зарплате будет? — пошутил мужчина и раскрыл руки для объятий — Шучу. Мне будет гораздо приятнее, если после крепких объятий, ты соберёшься с мыслями и придумаешь как лучше всего поступить. — Хорошо, — Т/и с готовностью обнимает Сугавару пряча лицо в его плече. Было до того спокойно и легко на душе после такого жеста, что девушка мигом воспрянула духом — Я обязательно что-нибудь придумаю. — Вот и умница! — внезапно, Коши мягко коснулся губами её макушки и шепнул — Помни, Т/и, ты всегда была и будешь сильной и мудрой женщиной. Но если захочешь отдохнуть или побыть слабой, я всегда буду рядом с тобой. Лёгкий румянец от чего-то появился на щеках девушки. В груди было тягучее, будто карамель, тепло от которого становилось так радостно, что улыбка стала лишь шире. Мягко отстраняясь, юная Като не может налюбоваться солнечной улыбкой Коши и вместо тысячи бесполезных в такие моменты слов, лишь коротко кивает. — Что ж, какие мысли появились? — Сугавара возвращается к разбору документов, будто не было между ними такого тёплого, сокровенного момента. И девушка знает, что мужчина просто немного смутился. — Честно говоря пока никаких. Все они кажутся довольно… Неприступными. Что-то делают в своих комнатах, активно изучают и постоянно смотрят на меня особенно злобно. Я какое-то время точно буду в замешательстве, но рано или поздно найду способ сблизиться с ними. Пусть фехтование было неудачной попыткой, есть множество других. — Так держать! Оптимистичный настрой всегда помогает делу, — кивнул с улыбкой Коши, внезапно тихо чертыхаясь и задавая вопрос — А где записи о отчётах финансирования? Ты их случайно не перекладывала никуда? — Записи… Финансирования… — задумчиво повторила юная Като, пытаясь вспомнить куда она умудрилась задевать такие важные документы — Э… А они не могли оказаться в библиотеке? — А в библиотеке они что забыли? — удивился Коши и повернулся к девушке — Они же должны быть в кабинете, как бумаги первой важности. Мы их постоянно таскать и перепроверять будем. — Вчера вечером я засела в библиотеке с работой. А когда закончила, села дочитывать книгу, которую мне Даичи советовал. Время было ложиться спать. Вот и оставила там папку. Не отвлекайся от работы, а я заберу. Заодно прихвачу что-нибудь из книг. Сегодня вечером немного отвлекусь от рутинной работы. — Как скажешь, — кивнул Сугавара и вернулся к просмотру бумаг. Библиотека рода Като была местом крайне атмосферным. Залы, усеянные полками с книгами, веяли таинственностью, древностью и даже магией. Редкие фолианты, стоящие целое состояние; тонкие сборники стихов подаренные старыми друзьями рода; совсем новые издания по экономике или каллиграфии… Здесь можно было найти почти всё. Когда Т/и была помладше, обожала сбегать после занятий именно в это место. Пряталась в их с сестрой потайной уголок и читала до тех пор, пока не появлялась Лили. Вот тогда начиналось настоящее веселье. Сёстры ели печенье, смеялись, придумывали небылицы, баловались с магией и порой играли по ролям, отдавая предпочтение больше смелым воительницам, чем королевам и принцессам. Одна из служанок порой позволяла своим маленьким госпожам играть в библиотеке ночью. Таскала печенье с молоком, порой читала с ними вслух. Однако именно за это, добрая женщина и была уволена. К сожалению, после этого кончилось и весёлое времяпровождение сестёр в библиотеке. Эльзария Като всегда была жестока к людям, не делая исключений ни для кого. Потому уроков становилось всё больше, а дисциплина строже. Библиотека всё чаще запиралась на ключ, а сестру отправляли на долгие, утомительные для двенадцатилетней девочки, званые вечера и приёмы. Пожалуй, детство тогда и закончилось для восьмилетней Т/и, оставаясь лишь тёплыми воспоминаниями. С тех пор прошло уже достаточно времени, чтобы создавалось ощущение, будто то были дела давно минувших дней. В последний раз они вместе заходили в библиотеку год назад или около того. Дела-дела-дела… Бесконечные обязанности совсем их вымотали, не давая времени подумать о себе. Когда девушка спустилась в просторный зал, то нежно улыбнулась. Как всегда светло и чисто. Ощущался холодок, кажется, то было открыто окно для проветривания. Сейчас бы накинуть на плечи тёплый плед и принести горячего шоколада или какао. А ещё печенье или шоколад. Засесть с книгой, спрятаться от всего мира, забыть о проблемах что непрерывно взваливались на плечи… Хорошо бы было… — Апчхи! Девушка вздрогнула от внезапного звука и тут же повернула голову в сторону. На полу, у стеллажа сидел ребёнок. Растрёпанные волосы, забавно торчали вверх, а сверкающие от радости золотые глаза бегали по строчкам книги. Кажется, малыш до того увлёкся чтением, что не заметил как кто-то вошёл. В нём без труда можно было узнать младшего брата Бокуто. Помниться их встреча два дня назад прошла не очень хорошо. Кохэку, кажется, думал что будет здесь слугой или рабом. Возможно поэтому был так скован и зажат. Разумеется, Т/и решила не нервировать и без того уставшего от долгой дороги мальчика и сразу отправила его к Котаро. С тех пор как, она занималась документами, стараясь избегать любого контакта с наложниками (даже трапезничала в своём кабинете, чувствуя сильную вину за род Акааши), они не виделись. Что ж, лучше не мешать. Ещё чего доброго испугается. Юная Като постаралась как можно тише пройти мимо. Кажется, мальчик внимание не обратил. Документы действительно остались на небольшом кофейном столике, у диванчика. Там же, как выяснилось, осталась и папка с отчётами о работниках. Её девушка так же захватила с собой. Так Т/и и ушла бы, стараясь не мешать Кохэку, если бы не внезапный, немного визгливый женский голос: — Ты что это тут делаешь?! — Я?.. А… Я… Я просто читал… — растерянно и почти испуганно ответил мальчик — Тебе сюда нельзя! Это личная библиотека госпожи! Кто тебя сюда пустил?! Девушка выглянула из-за стеллажа. Довольно грубо схватив Кохэку за руку, на него ругалась одна из служанок. Вероятно лишь недавно поступившая на службу, потому как её имени Т/и не знала. Новоприбывших в поместье вообще было легко узнать. Мужчины-слуги отличались зажатостью или скованностью, а вот женщины-служанки наоборот, были агрессивны или даже жестоки. В её поведении, в целом, не было ничего совсем уж удивительного. Страх получить выговор был у всех, особенно учитывая слухи, которые ходили вокруг семейства Като. — Я впустила, — подала голос Като и вышла из-за стеллажа. — Г-госпожа Като! — девушка тут же поклонилась, потянув руку мальчика вниз, для глубокого поклона — Отпусти, — приказала Т/и и спросила — Как твоё имя? — Я… Этот мальчишка!.. — Ответь на вопрос, — перебила девушка с некоторой строгостью в голосе — Моё имя Калерия, госпожа Като… — ответила служанка — Ты здесь недавно? — Да, госпожа. — Отпусти руку, тебе сказали. Синяки оставишь, — нахмурилась девушка, повторяя приказ Испуганная девушка тут же отпустила Кохэку и не смея поднять глаз, мелко задрожала от страха. Т/и лишь покачала головой и распорядилась: — Ты можешь идти. Кажется, ты упустила что-то при приёме на работу или невнимательно прочла условия. В первый раз, делаю тебе предупреждение. Но в следующий раз, за несоблюдение правил я и наказать могу. Это понятно? — П-предельно понятно! — Очень хорошо. Иди. С мальчиком я сама поговорю. Оставшись наедине с Кохэку, который всё ещё стоял склонив голову, девушка почувствовала себя более уверенно. Прокашлявшись, она подняла книгу, которую выронил мальчик, когда его схватили за руку и прочитав название улыбнулась: — «Таинственный сад»? Очень хорошая книга, не правда ли? — Точно, госпожа, — отозвался младший Бокуто, не поднимая головы. — Эй? — девушка присела на корточки и постаралась заглянуть в его глаза — Ты меня боишься? — Не то чтобы… — пробормотал мальчик и поднял наконец золотые глазки на Т/и и внезапно воскликнул — Вы… Накажите меня! А брат тут ни при чём! — А за что же я должна тебя наказать? — подняла брови вверх девушка и улыбнулась так нежно, как только умела — Ваша… Ваша библиотека. Мне сюда нельзя. — Почему же нельзя? Разве кто-то ставил конкретный запрет? — Нет… — В таком случае, ты не нарушал никаких правил. Да, в запретную секцию нельзя, но здесь, в читальном зале ты можешь делать что захочешь. Никто не говорил, что тебе нельзя здесь читать, Кохэку. — Вы знаете моё имя? — удивился мальчик — Разумеется. Твой брат ведь говорил мне о тебе. — Да? А что? — Э… — девушка немного смутилась и прокашлялась в кулак — Что ты его брат. — Как много он Вам рассказал! — Кохэку звонко рассмеялся и засунул руки в карманы брюк — Вы смешная, госпожа Като. — Можешь обращаться неформально, если рядом никого нет, — улыбнулась девушка и ласково поворошила и без того растрёпанные волосы — Тебе здесь комфортно? — Ага. Тут здорово. И большие залы, и еда очень-очень вкусная! Ещё тут мой брат и его друзья. Разве ещё что-то нужно для счастья? — Если что-то понадобиться, скажи мне или моим помощникам. Думаю, с ними ты знаком. — …Вы другая, — внезапно задумчиво сказал мальчик — Знаю, — улыбнулась девушка немного печально — Не самые приятные вещи слышал обо мне, да? — Ага… Почему так? — Это… Сложно объяснить, если честно, — Т/и почувствовала тоску, когда речь зашла о притворстве. — Тебе не хочется об этом говорить, да? — Да. Извини. Некоторые вещи я порой не могу раскрывать или объяснять. — Ладно. У каждого ведь свои секреты, да? — Это ты в книжке прочитал? — улыбнулась девушка — Ага! — Помимо «Таинственного сада», советую почитать «Маленького принца»* — А где она? — Я тебе её достану, не волнуйся, — девушка положила книгу с документами на диванчик — Погоди минутку. Она была… Кажется на третьей полке. Юная Като подошла к полке и начала бегать по названиям пальцем. В этот момент, мальчик подошёл ближе, с интересом разглядывая красивые одежды его новой знакомой. В его глазах, девушка выглядела прекрасной принцессой, что спасла его от злодейки. Прямо как в книге. — А ты умеешь драться? — Ты о дуэли на мечах или магии? — У тебя есть магия?! Так это правда, что у аристократов есть волшебство?! — в восхищении воскликнул юноша, чем вызвал широкую улыбку у девушки — Покажи!!! Оторвавшись от поиска книг, девушка поманила рукой мальчика и выйдя на к середине зала, сложила руки так, словно хотела зачерпнуть воды и закрыла глаза. В её ладонях появились парящие в воздухе снежинки. Они причудливо кружились и становились больше. Наконец, Т/и открыла глаза и взмахнула руками вверх. Под самым потолком взорвался салют из снежинок и начался настоящий снегопад. Девушка внезапно сжала ладонь в кулак и время будто замерло. Кохэку с восторгом подошёл ближе и с хлопком, схватил одну из снежинок в ладони, но она к сожалению быстро растаяла. — Эй! Так не честно! У тебя не они не тают! — возмутился мальчик и надулся, когда девушка засмеялась — Чего смеёшься?! — Потому что ты тёплый. Вот и тают. А я вот холодная. — Хмф! Я тоже хочу быть холодным! — Вот ещё, — покачала головой Т/и — Заболеть удумал? Нам такого «счастья» не надо, знаешь ли. Лучше я дам тебе что-то, что не растает до тех пор, пока я жива… Юная Като подошла к мальчику и села на колени. Прямо в воздухе, девушка начала лепить причудливую фигурку волка. Получилось немного криво, да и ледяная игрушка была достаточно холодной, чтобы просто так держать её в руках, но кажется, Кохэку был в восторге. — Спасибо! Она така-а-а-ая классная! — Только не целуй её. Ещё прилипнешь языком, — пошутила Т/и — Не буду… О! Братик! Ты тут! — внезапно воскликнул мальчик, смотря девушке за спину — А ты долго! — Братик?.. — она обернулась и почувствовала себя крайне неловко. Бокуто и остальные наложники немного удивлённо смотрели на Т/и. То ли не ожидали таких действий с её стороны, то ли до сих пор не могли отвести взгляд от магии. Впрочем, кажется, Акааши удивлён не был. Но оно и понятно. Наверняка он знал о магии своей матери. Про себя юная Като подумала, что если бы тело мужчины так же хорошо контролировало и пробуждало магию, то встал бы большой вопрос, на счёт иерархической системы их мира. Отбросив мысли о государственном строе, Т/и выпрямилась и сразу стала напряжена как струна: — Пришли за Кохэку? — Да, — коротко отозвался Бокуто и взял брата на руки. Помолчав пару секунд, мужчина внезапно сказал — Спасибо. — За что? — поразилась юная Като — За то, что вступилась за Кохэку. — Как… Стоп. Как долго вы все вообще тут находитесь? — Мелкий просто захотел почитать. А мы за компанию пошли, — сообщил Куроо — А тут, отошли на минутку и он тут же впросак попал. Ну, мы хотели вмешаться, а тут ты из-за стеллажа вышла. Негласно решили понаблюдать. — Понятно… Что ж, я пойду. Не буду мешать, — улыбнулась Т/и и хотела уже проскользнуть к выходу, когда Бокуто остановил её за плечо — М? — А не хочешь с нами посидеть? Девушка почувствовала лёгкое тепло в груди. Эти слова оказались до того приятным сюрпризом, что юная Като не сдержала улыбки. Она уже вообразила, что сможет наконец-то расслабиться и найти общий язык с наложниками, но в этот момент, послышался строгий голос Сугавары: — Это что тут происходит? — Суга? Что ты тут?.. А! Проклятие! Документы! Они остались на диванчике, рядом со входом. Мы просто разговаривали, — сообщила девушка и вновь повернулась к Бокуто — Прости. В другой раз. Работы сейчас очень и очень много. Как на счёт совместного ужина? — Валяй, — кивнул Котаро и усмехнулся — Прятаться больше не будешь? — Не буду. — Тогда увидимся вечером, Т/и. Кохэку, попрощайся давай. — Пока! Ты обязательно приходи! — машет ей ладошкой мальчик и улыбается — Приду, — обещает с нежной улыбкой девушка и подходит к Сугаваре — идём. Как только они забрали документы и вышли из библиотеки, Коши довольный ситуацией спросил: — Ну? И стоило несколько дней прятаться? — Нет. — Вот именно. Ничего не бойся, Т/и. Ты очень хороший человек. Это, однажды, всем станет ясно. — Спасибо, — улыбается девушка и в приподнятом настроении открывает дверь кабинета — У меня планы на вечер. Давай быстрее закончим.

***

Бокал с громким звоном разбился о стену. Наложник в её постели вздрогнул, всё ещё не привыкший к подобным выходкам своей госпожи и испуганно застыл, ожидая самого худшего исхода событий. Но женщина лишь сжала кулаки и выпрямившись процедила сквозь сжатые зубы: — Она всё-таки посмела это сделать… Ты точно всё проверила и убедилась, что Лилия это написала? — Полностью, госпожа, — почти безэмоцианально ответила девушка и поклонилась — Давай сюда письмо! — Его нет со мной, госпожа, — с всё тем же равнодушным видом, секретарь увернулась от летящей тарелки с фруктами — Неблагодарная сука! — завизжала женщина — Пошла вон отсюда!!! Привыкшая к подобным истерикам, девушка вышла в коридор, закрывая за собой дверь. Эльзария Като всегда бесилась, если что-то шло не так, как она хотела. А значит, сегодня тот несчастный молодой человек будет особенно страдать. Впрочем, Медее было по большей части всё равно на мужчин, что гибли в особняке женщины как мухи. Её положение и статус всегда были гораздо выше, чем у всех остальных. Главная секретарь и самая приближённая к нынешней главе рода Като и та, кто ненавидела её, пожалуй точно так же, как все униженные и оскорблённые ею люди — Медея Руссе. Спрятавшись в свою комнату как в маленькую крепость, девушка с силой зажмурила графитового цвета глаза и медленно вздохнула, вороша короткие, русые волосы. Любая секунда рядом с этой женщиной становилась пыткой. Лилия это тоже понимала, но именно поэтому отправила её, Медею, на такое опасное задание. — Только ты способна втереться в доверие моей матери, — с улыбкой сообщила старшая леди дома Като — Ты ведь хочешь отомстить, дорогая? Голос старшей Като был достаточно соблазнительным, произнося слово «отомстить». Одна из первых жертв ещё совсем молодой Эльзарии Като, брошенная на произвол судьбы и почти что замученная до смерти Медея Руссе, последняя из рода Руссе, славившийся своими способностями к исцелению. Её вытащила Лилия. И теперь, девушка была обязана ей всем тем немногим что имела, за месть и за вторую жизнь. Подойдя магическому шару, Медея приложила к нему ладонь и произнесла: — Лилия Като. В лёгком полумраке комнаты, вспыхнул мягкий голубоватый свет и старшая леди дома Като мгновенно ответила: — Да-да, дорогая? Как всё проходит? — Как Вы и предполагали, она поверила в ложь о Вашем желании отобрать одного из её наложников. Таким образом Хидеки Аямура будет убит раньше, чем успеет начать свою болтовню. — Очень хорошо. Я не люблю пачкать руки, но это была вынужденная мера, Меди. Что ж, теперь спокойно возвращайся к своим обязанностям и под любыми предлогами не пускай мою мать к сестре. В последние дни она очень взволнована… Не хочу, чтобы мама ещё и её выводила из себя. — Поняла Вас, госпожа. Когда Вы планируете рассказать подробности плана Вашей сестре? — Хм. пожалуй не сейчас. Пусть придёт в себя, освоится после совершеннолетия. Она ещё успеет и в интригах поучаствовать, и отомстить нашей обожаемой тётушке. Мне нужно идти, Меди. Меня ждут важные переговоры. В случае чего, звонок примет Ойкава или Ушиджима. Им можно доверять, так что ничего не бойся. — Поняла Вас. Доброй ночи. — Что ты, здесь в Родии ещё день. Часовые пояса разные, дорогая. Это в Эрии сейчас вечер, — хихикнули с той стороны и мягко ответили — Доброй ночи, Меди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.