Карточные идиоты

R
В процессе
17
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 11 916 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
— Кстати, я вот уже в который раз задаюсь вопросом — неспешно начал Чарли, когда они остановились на светофоре, поворачиваясь к Риккардо — Почему ты никогда не блокируешь двери? Тот успел лишь открыть рот для ответа, прежде чем боковым зрением уловил высвеченную фонарём знакомую зелёную макушку. Вару оглядывался назад и тащил кого-то, кто был значительно выше, за собой следом. Рикк перегнулся через Чарли, чтобы открыть окно и подзывающе помахать рукой. Через несколько секунд, на одно из задних мест с размаху влетел Вару, а незнакомец, ударившись головой об крышу машины, был втянут следом и дверь была спешно (и слишком сильно, на что Рикк скрипнул зубами) захлопнута. Риккардо наконец получил возможность, куда более раздражённо, чем хотелось, ответить: — Именно поэтому. Когда на светофоре загорелся зелёный, а транспорт тронулся с места, в салоне всё ещё стояла слегка растерянная тишина, прервавшаяся истерическим смехом Чарли и не менее безумным — Вару. Незнакомец всё также продолжал настороженно оглядывать людей на передних сидениях. Отсмеявшись, Батлер выдал: — Как тебя звать, мелкий? — высокий и плечистый незнакомец, очевидно, из-за обращения, не сразу сообразил, что обращаются к нему, а потому нахмурился и посмотрел на Вару. Мельком отметив, что на том те самые зелёные очки, которыми он хвастался не так давно, Риккардо увидел по его глазам (без спиралей вместо зрачков, что было удивительно, ведь значило, что Вару, в кои-то веки, не под кайфом), что Вару ситуацию прояснять не собирается, а потому, демонстративно громко, произнёс: — Прекрати называть людей выше тебя, возраст которых ты не знаешь, мелкими, Чарли. Незнакомец, быстро сообразив, что выше Чарли Вару точно не был, понял, что обращались к нему, и всё-таки ответил: — Пик. — Батлер развернулся назад, протягивая ему руку: — Чарльз. — он улыбнулся той самой своей, без причины хитрой, улыбкой, сощурив глаза — Приятно познакомиться. — Я Риккардо. Рикк, для краткости. — сам Де`Карли позволить себе подобной роскоши, в виде рукопожатия, не мог, большую часть внимания концентрируя на дороге — Почему вы бежали? — Эта колода, с какого-то хера решившая, что обладает всем этим районом, подумала, что мы пришли вынюхивать, что у них да как, вот и погнались, чтоб вызнать про «остальных». — наконец заговорил их общий зелёный друг. — А никаких «остальных» и в помине нет. — с тяжёлым и понимающим тоном закончил за него Риккардо. Конечно, это было не совсем так, но, бога ради, кто станет считаться с двумя десятками и валетом? Из своей колоды они нашли только друг друга, и больше никого, хотя искали уже вот как семь лет — с совершеннолетия Вару. Был ещё, конечно, Зонт, но он был последним, кого они хотели бы втягивать. — В каком смысле? — Пик (господи, ну что за имя) звучал озадаченно. — Нет, «остальные» есть, но сомневаюсь, что нас сочли бы угрозой, даже будь мы с Чарли тузами… Да хоть джокерами, право слово! — А вы…? — Пиковая и бубновая десятки. — Вару вновь решил напомнить о своём существовании, хотя он был далеко не настолько назойлив, как был бы под кайфом. Губы Пика сложились в ровную «О» — Я думал, ты — его король. — пояснил он своё удивление, вновь переведя взгляд с пикового валета на человека за рулём. Тот лишь пожал плечами. — А ты кто? — Пиковый король. — Пиковый король по имени Пик… — задумчиво протянул Чарли — Что за забавное совпадение… Хотя… — он резко вскинул голову — Сколько тебе лет и какой масти твои родители? — Девятнадцать. Они оба пиковые. — да, Чарли явно кстати задал эти вопросы. Получается, он был рождён после того, как люди внезапно стали делиться по мастям и номиналу, в тот период времени, когда уже было известно, что у двух людей одинаковой масти рождается ребёнок их масти. Хотя менее странным имя от этого не становилось. — Ооооо! — Чарли засиял насмешкой — Так ты ещё совсем малыш! — Пик странно на него посмотрел. — Тебе самому-то сколько? — ох, этот взгляд был оценивающим? Он пытался прикинуть возраст Батлера на вид, ясно. — Тридцать пять. — с гордой улыбкой отчеканил оный, с видимым удовольствием наблюдая, как глаза Пика за секунду принимают форму идеальных кругов. Со стороны Вару раздалась новая волна безудержного смеха. Риккардо тяжело вздыхает. И в этой компании ему ещё ехать полчаса до дома- Стоп. — Пик, тебя куда везти? — в ответ на него уставились три пары глаз. Похоже, не он один задался этим вопросом только сейчас, хах? Помогает чувствовать себя менее ущербно. — У меня друг живёт на Серой улице, это недалеко. — Угу, я знаю. — Риккардо бормочет, поворачивая руль, сосредотачивая всё внимание на дороге: Серая и примыкающие к ней улицы были весьма оживлёнными даже ночью (тем более ночью), ведь она находилась недалеко от вокзала. Лишь бы этим оболтусам хватило ума его не отвлекать.

***

— Приехали. — Риккардо едва ли не рычит на дверь, отказывающуюся открыться с первого раза. — О, а я сегодня у вас ночую? — Вару, буквально секунду назад спавший, выпрыгивает из машины с радостным возгласом. Чёрт, вот об этом Риккардо не задумался. Кажется, он слишком устал за сегодня. Ладно, он вполне может пережить нахождение Вару в его доме, тем более, что делал он это уже не раз. — Получается, да. — лёгким тоном произносит Батлер, выскальзывая из машины, захлопывая дверь и потягиваясь до хруста в спине. Концы его волос со множественными следами окрашиваний наэлектризовались и прилипли к его шее, потому он смеётся сам себе и кое-как отделяет их от своей кожи. — Пошли в магазин? Хочу пива. — Хочу кофеина. — в поддерживающем тоне говорит Вару. Рикк может лишь устало вздохнуть и идти следом за быстро переставляющим ноги Чарли и скачущим Вару. Покой этой ночью ему дай бог, что сниться будет.       Едва ли не буквально ввалившись в квартиру, они отправились в зал под громкие жалобы Чарли на то, что они забрали из магазина последние четыре жестянки пива, и на то, что ему этого будет мало. — А чего ты ожидал поздним пятничным вечером? — в ответ на саркастично изогнутые губы Вару, Чарли неясно что-то пробурчал. — О! У вас новая колода! — он радостно бросился к невскрытой коробке карт в целлофане — Вы двое буквально сожгли предыдущую две недели назад, конечно у нас новая колода. — Риккардо устало закатывает глаза. Он явно не готов иметь с этим дело. Не сегодня. — Не будь таким занудой, Икки! — Кто буквально тридцать секунд назад говорил про пятничный вечер? Вару делает нарочно задумчивый вид, когда Чарли, очевидно пытаясь разрядить обстановку, предлагает сыграть. — Чарли, ты из этой банки уже двадцатую минуту пьёшь, как там вообще ещё что-то осталось? — Рикк спрашивает на третью игру в «Ведьму» (она была их общей любимой, ведь крутилась вокруг пиковой дамы — а найти её шанс был выше, чем любую другую: у них было двое масти пик. Ещё была средняя вероятность найти кого-то бубнового или трефового, ведь у них были Зонт и Чарли — уже давно было доказано, что вероятность найти кого-то из своей колоды своей масти куда выше, чем кого-то другой). — У меня его мало, нужно экономить! — ответили с важным видом. — Ты его ещё водой разбавь. — Вару уже был изрядно раздражён — он всё это время проигрывал, однако Чарли, похоже, всерьёз задумался над тем, чтоб так и сделать. — Чарли нет. — Чарли дааа! — и вот, этот пьяница вскакивает с дивана, перемахивая через его спинку и бегом направляясь в кухню. — БАТЛЕР! — Риккардо приходится оббегать стол и диван, из-за чего его носки скользят по паркету и ему приходится оттолкнуться от стены, чтоб не упасть, но он успешно догоняет и хватает хихикающего Чарли за шкирку, после чего устало трёт глаза незанятой рукой — Как же вы меня достали… — Но ты нас лююбиишь~ — Мгновенно развеселившийся Вару начинает дразниться. — Вас тут либо любить, либо убивать. А опять сидеть я не хочу. — впрочем, ни жуткое содержание слов, ни злобный тон не смущают двух мелких идиотов, лезущих обниматься. Рикк позволяет себе прикрыть глаза и осесть на пол, не обращая внимания ни на запах пива и белил, исходящие от Чарли, ни на намертво въевшийся в одежду Вару запах марихуаны. Как же они его достали. Он улыбается. Он дома. — Как думаешь, если я сейчас это выпью… — начал Вару, задумчиво разглядывая жестяную банку энергетика в своих руках — Каков шанс того, что я не собью снова свой режим к херам, по шкале от одного до десяти? Риккардо помедлил с секунду, опустив взгляд на свои руки. — Минус три. — выдал он, посмотрев Вару в лицо. — Аминь. — Чарли поднимает руку, не отрывая взгляд от телефона. Риккардо хрюкает от смеха. — Ну, раз такое дело, я лучше и правда посплю. — Вару весело скалится. Чарли поднимается с дивана: — И я. — Рикк вздыхает, улыбка не слазит с его губ. — Уговорили.

***

      Когда он просыпается, он может слышать творческий процесс Чарли в соседней комнате, и он сомневается, что тот на самом деле спал, потому идёт заваривать своему сожителю кофе. Он всё равно не сможет заставить его пойти спать, если тот не хочет.       С невесёлыми мыслями о том, что готовит сегодня явно он, Риккардо открывает дверь в комнату Чарли и максимально тихо и медленно подходит к тому с левой стороны, с неё же ставя на стол чашку. Батлер мычит что-то в ответ, не поднимая взгляда, мгновенно хватая кружку и делая глоток, одновременно стирая что-то на рисунке. Отлично, одним делом меньше. Теперь нужно разбудить Вару, пока его режим не полетел к чертям. — Хей! — до конца не было ясно, недоволен тот ранней (или не очень, сейчас уже десять) пробудкой или тем, что у него отобрали одеяло — И тебе доброе утро. — Вару рычит на эту реплику излишне довольного Риккардо и садится на диване, потирая голову и щурясь от солнечного света, бьющего по глазам, после чего лезет в карман джинсов (опять он спал в одежде) за самокруткой и зажигалкой — У тебя ещё энергетик есть. — Рикк находит нужным напомнить недовольному гремлину этот факт, потому что сам он вряд ли бы вспомнил. Видя, что Вару очень воодушевился, он поспешил остудить его пыл. — Если его, конечно, не выпил Чарли. Сомневаюсь, что он спал.       И, конечно, Вару со всех ног побежал к холодильнику, в котором вчера оставил своё сокровище. Риккардо последовал за ним, и, войдя, увидел как чужие плечи расслабились. Похоже, напиток был на месте.       Приземлившись за обеденный стол, Вару зажёг самокрутку и затянулся. Через три минуты, он попытался открыть энергетик, тут же сдавшись и протянул банку севшему напротив него Риккардо, тут же начав пытаться завязать разговор. Ну началось.

***

      Глядя на уснувшего за столом Вару Риккардо был… Ладно, не был удивлён. От слова «совсем», ведь в этом весь Вару — под кайфом (как же ему повезло, что благодаря его способности у его тела нет зависимости) сделать самую наименее ожидаемую в этот момент херь и отрубиться, пускай в данный момент «херь» и «отрубиться» и были одним и тем же пунктом.       Переложив гостя обратно на диван и укрыв его, Риккардо открыл форточку и решил выйти проветриться. Одним из плюсов (и одновременно минусов) жизни на этой окраине города (буквально границе, перед их домом вообще никаких строений не было) было соседство с лесом, куда он, в данный момент, и направлялся, потому что пассивное курение работает и на травку, а хоть как-то выветрить её из организма было желательно.       Собственно, на прогулке он и совершил это — главную ошибку всех героев ужастиков. Пошёл проверить подозрительный шум. Это мог оказаться волк (хотя они редко были так близко к городу) или мог быть медведь. Но, ему повезло. Наверное. Это был человек. С ногами то ли оленя, то ли козла и пушистыми ушами, зелёными волосами и полуголый. Риккардо споткнулся и упал назад от неожиданности (а вот не будь он полунакуренный — не упал бы. Чёртов Вару). Но, Рикк точно был уверен, ничем вызывающим столь обширные галлюцинации травка Вару не была. — Ты джокер? — отличный вопрос, Риккардо, просто замечательный, а какой, главное, уместный! — Как вы узнали? — джокер выглядел наивно-озадаченным, выражение его лица подошло бы больше ребёнку, чем кому-то ростом под два метра, а картину дополнял поднесённый к приоткрытым губам указательный палец. Впрочем, Риккардо был не менее удивлён чужими поведением и словами. — Такие обширные мутации характерны только для джокеров. — Мутации? — незнакомец посмотрел на свои руки, а после согнулся, разглядывая ноги. — Но у меня нет никаких мутаций? — он что, под кайфом? — А вот вы выглядите странно. — это бы многое объяснило. — Ты под кайфом? — ну да, кто бы говорил. — Что такое кайф? — В данной ситуации я имею ввиду состояние наркотического опъянения. — он не хотел говорить так сложно, это всё нервы, правда! — Наркотического? — Наркотиками называют психотропные препараты. — Психотропные… Изменяющие сознание? — Да. — похоже, он не осознавал, что он под наркотой. Риккардо попробовал зайти мягче — Что последнее ты помнишь, перед тем, как оказался здесь? — На нас напали и я использовал свою способность, желая оказаться в безопасном месте, и- О боже. Боже. А что, если они меня схватили и дали мне эти «наркотики» и поэтому я здесь, и поэтому ты знаешь моё имя и мой номинал, и- — Стопстопстопстопстопстоп. — Риккардо наконец поднялся с земли, вытянув руки вперёд и прерывая чужую паническую речь. — Тише. Дыши со мной — он постарался говорить так мягко, как мог — Давай, вдооох — он дождался, пока джокер выполнит указание — Выыыыдох. Вдооох-выыдох, вот так. Теперь назови мне пять вещей, которые ты видишь. — для верности, Риккардо показал пять пальцев. — Трава, деревья, вы, цветы и небо. — он удивительно легко всё понимал и выполнял без пререканий. — Теперь четыре вещи, которые ты можешь слышать. — Ветер, птицы, ваш голос и мой голос. — Отлично, теперь три запаха, которые ты можешь чувствовать. — джокер на секунду замер, принюхиваясь. — Цветы, сок раздавленной травы и пот. — Рикк медленно приблизился к нему, положив руку на плечо. — Молодец, теперь две вещи, которые ты можешь осязать. — Земля у меня под ногами и ваша рука. — И один вкус, который ты можешь ощутить? — Что-то кислое. — Замечательно, а теперь давай повторим всё сначала, но чуточку точнее. Кто такие «вы» и кто на вас напал? — Мы мирное поселение, живём- жили, пожиная дары природы. На нас напали другое поселение, я не знаю, какое точно. — поселения? «Дары природы»? Кто в их веке вообще говорит «дары природы»? — Ты знаешь, где ты находишься? — В лесу? — он звучал не слишком уверенно. — На его окраине, если быть точнее. Ты знаешь, какое расстояние до ближайшего населённого пункта? — в ответ помотали головой — Ты знаешь, в какой он стороне? — снова нет — Ты хочешь, чтоб я тебя туда отвёл? — Да, пожалуйста.       Через пять минут, когда они вышли из леса, джокер (надо бы узнать его имя, странно звать кого-то по номиналу) вскинул голову, его глаза округлились. — Что это? — Это город. — Я ни о чём подобном даже не слышал никогда! Как это вообще возможно? Сколько здесь живёт? — Около полутора миллионов. — Что? — на него развернулись с диким взглядом. — Сколько-сколько? — Риккардо достал телефон и открыл поисковик. — Один миллион четыреста двадцать тысяч человек. — откровенное охуевание на чужом лице вдруг сменилось чем-то иным. — Что значит «человек»? — вот тут-то до Риккардо наконец дошло, что с этой ситуацией что-то было ужасно не так.
Примечания:
17 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник