Don't call me Sweetheart

Перевод
PG-13
Завершён
96
переводчик
_the.bee бета
Оригинал:
Фэндом:
Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 11 647 слов, 7 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник

Часть 1

Настройки
      Залезть на пассажирское сиденье машины Клэя было для Джорджа сумасшедшей мечтой. Они частенько шутили, что Клэй однажды притащит Джорджа во Флориду, чтобы почувствовать американскую жизнь — да и просто увидеться, в конце концов! — но теперь, когда это происходило взаправду, все казалось нереальным. Он будто зарился на чужую территорию.       Пока Джордж был готов вылезти из своего толстого синего свитшота (в Англии стоял вымораживающий холод, но во Флориде он чуть не расплавился), Клэй с нетерпением барабанил пальцами по рулю. Он начал это, когда они только выехали с обочины в аэропорту, и никак не унимался.       — Почему так чертовски жарко? — простонал Джордж и убрал прилипшие ко лбу волосы, поражающийся тому, что Клэй в такую жару носил джинсы.       — Сейчас не жарко, просто душно, — уточнил Клэй. На его лице сияла широкая улыбка, и он то и дело поворачивал голову на Джорджа, который возился с кондиционером и был слишком занят, чтобы заметить это.       — Джордж!       — Что?       — Ты здесь! Во Флориде!       — Надеюсь, что во Флориде, мы ведь там договорились встретиться, — сказал Джордж. У него кружилась голова, а он даже не следил за дорогой, хотя должен был бы, по-хорошему, не даром же сидит на переднем сидении. Да и Клэй, мчащийся по шоссе на сверхскорости, спокойствия не прибавлял.       — Джордж! Ну дай я хоть посмотрю на тебя, — сказал Клэй и свободной рукой игриво пихнул Джорджа в плечо, следом нанося несколько ударов посильнее.       — На дорогу смотри! Я бы предпочёл пожить ещё немного, я здесь ещё ничего не видел, — усмехнулся Джордж, уклоняясь от руки друга, и посмотрел в окно. Флорида была довольно красивой — или лишь казалась такой прямо сейчас. Небо было светло-голубым и чистым, по сторонам дороги были рассажены пальмы, а вдали, на самом горизонте, едва видная Джорджу, синела граница моря.       Джордж почувствовал, как машина немного ускорилась.       — Тебе столько всего надо увидеть. Столько американских сластей дать попробовать, а мне еще надо научить тебя искать акульи зубы, и —       — Эй, эй, притормози-ка здесь, я только с самолета, — сказал Джордж. Клэй лишь отмахнулся и сдвинул на глаза темные очки. — Дай я хотя бы свои вещи в отель закину перед тем, как ты меня по городу потащишь.       — В отель?       — Ну да, ты же должен был забронировать мне комнату. Помнишь, мы даже смотрели и подбирали, какая будет лучше?       — А-а… — протянул Клэй, и салон автомобиля заполнила тяжелая тишина.       — Клэй, ты шутишь, — Джордж перевел на друга укоряющий взгляд.       — Я не понял, что ты попросил меня забронировать тебе отель!       — Я же тебе по Пэй-Палу скинул денег за неделю! — крикнул Джордж и устало сполз в кресле. — Значит, мне негде жить.       — И?       — Ты, черт возьми, издеваешься… Клэй! — Джордж снова яростно прикрикнул, и Клэй не удержался, чтобы не хихикнуть.       — Не волнуйся, все хорошо, ты мо-       — В каком месте это «хорошо»? Мне негде спать, я устал и хочу в душ.       — Ты не дал мне закончить, — сказал Клэй с неувядающей улыбкой, — Ты просто можешь пожить у меня дома, меня не парит.       — Нет, ни за что.       — Что? Не ломайся ты, будет весело. Джордж, почему нет?       — Первое: я не хочу лезть в твою личную жизнь, и второе: если это хоть как-то протечет в сеть, ты знаешь, что произойдет с фанатами, — Джордж многозначительно приподнял бровь.       — Да ладно тебе. Ничего не протечет, у нас все будет чики-пуки, — усмехнулся Клэй и свернул на основную дорогу. — А второе — если бы это задело меня и мою личную жизнь, я бы не предложил. Мне правда будет лучше, зная, что я не просто бросил тебя в случайном отеле в какой-то дыре.       — Уверен? — спросил Джордж. Он чувствовал себя виноватым. Клэй уже оплатил за него весь полет, теперь он предлагал ему жить у себя дома, а еще он обещал провести тур по городу.       — Естественно! Расслабься, никаких правил и полностью стрессфри, — сказал Клэй, подъезжая к выгоревшему на солнце жилому комплексу, к парадной двери которого поднимались деревянные ступеньки, а из окна была видна маленькая кошачья мордочка.       — Никаких правил? — хмыкнул Джордж. Влажный воздух ударил по едва успевшей остыть коже, когда он распахнул дверь машины, напоминая ему о кардинальной смене климата, и Джорджу показалось, что он снова начинает бешено потеть.       — Ладно, ладно, есть одно правило, — пропыхтел Клэй, когда он вытащил чемодан Джорджа из багажника.       — Ну?       — Запрещено влюбляться в меня.       Джордж застыл на секунду, уставившись в хитрые изумрудно-зеленые глаза друга. Он не знал, как на это реагировать.       — Ладно? — выдавил он. Клэй фыркнул.       Минута, на протяжении которой они вдвоем тащили чемодан к двери, выдалась жаркой. Джордж чуть не споткнулся о последнюю ступеньку и сейчас устало ввалился в дом, предоставляя право волочить чемодан Клэю. Его кошка, Патчес, недовольно мяукала на незнакомца. Апартаменты Клэя были скромными, но все равно больше, чем квартира Джорджа в Англии. Кухня была запихнута в угол, который граничил с гостиной. Спальня располагалась слева, в ней исчезла кошка, когда Джордж начал прогуливаться по дому, разглядывая его.       — Ты же понял, что я пошутил насчет правила? Не знаю, зачем я это сказал, — сказал Клэй. Он прислонился к стене и смотрел, как Джордж вертит в руках безделушки, расставленные на полках.       — Чего? А, да, конечно.       — Хорошо.       — Я имею ввиду, не то чтобы оно вообще имело смысл. У меня явно не было таких планов.       — Каких планов? Влюбиться в меня?       — Ты сам помогаешь себя ненавидеть.       Улыбающийся Джордж повернулся к беззаботно засмеявшемуся Клэю.       — Странно слышать такое от кого-то, кто не может сказать «Я люблю тебя» в прямом эфире.       — Потому что это странно. Я не люблю говорить что-то такое, когда меня заставляют, — честно ответил Джордж, задумчиво складывая кубик Рубика.       — Намек понят, — сказал Клэй, закусывая щеку и задумываясь. — Ладно, но — спорим! — я могу заставить тебя втрескаться в меня.       — Клэй, ты нарушаешь собственные правила, — подметил Джордж, увиливая от очевидного разговора, в котором ему не хотелось участвовать.       — Но тогда я шутил, а сейчас серьезно.       — Не стоит. Ты не можешь насильно понравиться мне.       — Ладно-ладно, может не понравиться, а просто заставить тебя покраснеть.       — Можешь попытаться, но не очень-то надейся на успех, — усмехнулся Джордж, вставая напротив Клэя. Двое внимательно смотрели друг на друга несколько секунд, высматривая хоть малейший намек на неудобство или сожаление. Клэй знал Джорджа достаточно хорошо, чтобы знать, что подобные вещи его смущают. Личная тема и все такое.       — Почему бы нам тогда не устроить соревнование? — предложил Клэй, пожав плечами. Джордж заинтересованно приподнял брови.       — И как же это все будет работать?       — Тот, кто первый заставит второго засмущаться или покраснеть, выигрывает… м-м-м… — Клэй заметался взглядом, выискивая что-то, что можно было бы отдать. Взгляд зацепился за его годовалый фотоальбом на полке.       — Выигрывает что?       — Так, если ты засмущаешься до той степени, когда ты не можешь отвечать или на твоем лице появится та глупая улыбка-       — Какая глупая улыбка? — Джордж нахмурился.       Клэй проигнорировал его: — Я могу отправить сообщение или позвонить кому-то любому из твоих контактов и сказать все, что я хочу.       — Хорошо… А что если выиграю я? — спросил Джордж, поколебавшись секунду. Даже зная, что идти на сделки с Клэем — глупо и безрассудно, его часть, жаждавшая конкуренции, не могла отступить перед испытанием.       — Если ты победишь и заставишь меня покраснеть, — протянул Клэй, доставая с полки фотоальбом, — Я дам посмотреть тебе мои фотографии, и тебе можно будет слить одну в Твиттер.       Задумчиво ощупывая языком щеку, Джордж стоял, размышляя несколько секунд, взвешивая все «за» и «против». Он мог подавить гордость, согласиться на условия и добавить в мирный отпуск щепотку остроты. Если их дружба была достаточно сильной, чтобы выдержать месяцы шипперства и комментариев, сделанных насчет них обоих, ее наверняка хватит, чтобы продержаться через несколько дней шуточного флирта.       — Это же не должно быть взаправду, да? — уточнил Джордж.       — Ну, если не хочешь — то не должно быть. Но говори за себя, — Клэй обворожительно подмигнул.       — Это было ужасно. Не смей когда-либо подмигивать мне снова, — фыркнул невозмутимый Джордж и протянул руку. Клэй издал смешок, и два друга заключили сделку честным рукопожатием.       — Игра началась.
96 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник