Благословения • Blessings

Перевод
NC-17
Завершён
332
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
348 страниц, 93 022 слова, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
332 Нравится 191 Отзывы 104 В сборник

• Двадцать три

Настройки
Примечания:
Я уставилась на Инессу с открытым ртом, когда она вошла в дом, а за ней следовал её брат с сумкой через плечо. Они сняли обувь, прежде чем войти в гостиную, и он улыбнулся, когда Инесса вздохнула. — Далия, приятно снова тебя видеть, — сказал он и протянул руку, которую я подошла пожать. — Пирс, — поприветствовала я его со слабой улыбкой. — Я не видела тебя с… должно быть, это было в две тысячи четвёртом, верно? — Вероятно… Я не особо помню, — признался он, и я кивнула, делая шаг назад. — Что ж, Пирс, это Фред и Джордж, — Инесса представила мужчин, которые подняли руки, чтобы поприветствовать его, просто махнув. Затем Инесса повернулась и улыбнулась мне. — Помнишь, как я однажды сказала тебе, что Пирс занялся гинекологией в качестве карьеры? Мои глаза расширились. — Твой брат не будет смотреть на мою матку! Пирс засмеялся, бросив взгляд на сестру и отступив назад. — Ты думаешь, я привела своего брата посмотреть на твою матку?! — спросила она. — Он здесь, чтобы сделать тебе УЗИ снаружи твоего тела. Ты на девятой неделе беременности, и у тебя нет никаких доказательств того, что твой ребёнок хоть сколько-нибудь здоров. Вот так я и оказалась лежащей на кровати наверху, а Пирс использовал ультразвуковой дорожный набор, чтобы сделать мне УЗИ. Джордж стоял рядом, глядя на маленький экран, расположенный на прикроватной тумбочке. Инесса и Фред тоже находились здесь, оба были очень взволнованы. — Ты, должно быть, был сбит с толку, когда Инесса появилась на твоём пороге, — сказала я. — Вы не часто разговариваете, да? — Мы общаемся на днях рождения, — сказал он. — Новый мир, который она открыла для себя, когда ей исполнилось одиннадцать, привлёк всё её внимание и забрал её у нас. Инесса — единственная ведьма в своей семье. Все остальные — магглы. — Ладно, я не хотела ссориться со всеми вами, — вмешалась Инесса. — В основном это были мама и папа, и ты это знаешь. — Ну, мы с Элбертом оба предложили быть рядом с тобой, но ты видела в нас врагов, как и в случае с мамой и отцом. Инесса пожала плечами. Я знала, что у неё были отношения со своей семьёй. Она виделась с ними на праздниках и на каждый день рождения, но её родители не понимали, какой ущерб нанесла волшебная война. Они были просто магглами, поэтому не понимали всей ситуации. — Что ж, твой ребёнок здоров, — сказал мне Пирс, одарив меня улыбкой. — Это определённо… Он замер, а его брови сошлись вместе, когда он пристальнее посмотрел на экран. — Что? — спросила я. — Не говори мне, блядь, что у меня выкидыш. Я не смогу пережить это снова… Мы пытались целый год, и… — Есть второе сердцебиение, — сказал он, перебив меня, и я медленно кивнула. — Подожди, серьёзно? — быстро спросил Джордж и придвинулся ближе, чтобы посмотреть на экран, в то время как Фред почему-то обрадовался, а глаза Инессы расширились. — Ну, я надеюсь на это, — сказала я, оглядывая их всех. — Я была бы мертва, если бы его не было. Настала их очередь уставиться на меня. — Как кто-то может быть настолько бестолковым? — спросил Фред. — И это говорю я. — Да что? — спросила я. — Кто-нибудь скажет мне, что я пропустила? — Далия, — Пирс выключил машину и снял перчатки, предложив мне несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть гель с живота. — Очевидно, у тебя есть сердцебиение, но я бы не смог обнаружить его на этом устройстве. В твоей матке два сердцебиения. У тебя близнецы… однояйцевые. Поздравляю. Я уставилась на него, медленно опуская футболку, пытаясь осмыслить то, что он мне сказал. — Подожди, ты уверен? — спросила я. — Ты уверен, что это просто было не моё сердцебиение? — Я уверен на все сто процентов, — усмехнулся он. — Тебе уже сообщили дату родов? Я кивнула. — Э-э… девятое марта. — Хорошо, что ж, поскольку это близнецы, я бы изменил дату родов на семнадцатое февраля. Они обычно рождаются раньше, чем при одноплодной беременности. — Да! — воскликнул Джордж. — Это значит, что их Знак Зодиака не будет Рыбами! — Господи боже, Джордж, — застонала я, положив голову на руки. Пирс собрал свои вещи и ещё раз поздравил меня, после чего Инесса проводила его. — Ты не счастлива? — спросил меня Джордж, садясь на кровать, и я посмотрела на него. — С близнецами я стану ещё больше, чем если бы это был один ребёнок, — сказала я. — Что означает, что они полностью уничтожат моё тело. Я надулась, и Джордж усмехнулся, когда я положила голову ему на плечо. — Но да… — прошептала я, — я счастлива. — Оу, как мило, — выпалил Фред, наблюдая за нами. — Могу я дать им имена? — Нет! — сказали мы с Джорджем в унисон, глядя на него снизу вверх. — Как занудно. — У тебя будет собственный ребёнок, — сказала я. — Иди, договорись об имени со своей женой. — Но у вас будет два! — возразил он. — Это несправедливо! Он издал насмешливый смешок, собираясь выйти из комнаты. — Надеюсь, это мальчики. Тогда я смогу научить их всему, — услышала я, как он пробормотал себе под нос, и мои глаза расширились, прежде чем я посмотрела на Джорджа. — Не бывать этому. Фред ничему не будет их учить. — Даже о фейерве… — Нет! Джордж засмеялся и обнял меня, притянув ближе, чтобы поцеловать в лоб. — У нас будут близнецы, — прошептал он, и счастье в его голосе заставило меня автоматически улыбнуться. — О боже, — я отстранилась, чтобы вытереть щёки, даже не ожидая, что заплачу. — Вот почему у меня уже виден живот. — Наверное, да, — он улыбнулся, запечатлев поцелуй на моих губах, затем опустил взгляд на мой живот. — Я так рад, что они не будут детьми Рыбами. — О господи, Джордж, — рассмеялась я. — Знаки Зодиака не имеют значения… особенно, когда речь идёт о детях! — Что? Я просто говорю, что не хочу, чтобы наши дети вырастали такими же неуклюжими, как Рон. Я закатила глаза. — Он твой брат. Перестань измываться над ним. — Я не измываюсь над ним! — возразил Джордж высоким голосом. — Это братская любовь. Я медленно кивнула, ничуть не купившись на это. — Я люблю тебя, — сказала я с улыбкой, проводя рукой по его спине, чтобы положить её ему на плечо. — Не могу дождаться, чтобы выйти за тебя замуж завтра. Джордж наклонился ближе ко мне, и в конечном итоге, мы сидели так: он положил свою голову мне на грудь, а я обнимала его, проводя рукой по его волосам. — Я тоже тебя люблю, — прошептал он, и я поцеловала его в лоб, улыбнувшись, когда поняла, насколько мне повезло. Я выходила замуж за одного из лучших людей, которых когда-либо встречала. Кого волновало, что он был почти на десять лет старше меня? Он был моим самым любимым человеком в этом мире, и вместе мы собирались растить шестерых детей. Шестерых детей. Твою мать.
Примечания:
332 Нравится 191 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (7)