Лора и Лена
29 марта 2022 г. в 21:38
Стайлз собрал свои бумаги и сунул их в портфель, а Дерек открыл дверь.
— Дядя Дерек, — хором закричали дети, крепко обняв ноги Дерека.
— Привет, ребята, — Дерек улыбнулся четверым детям.
-Мы будем есть жареный сыр? — спросила Андреа большими голубыми глазами, полными надежды.
— Безусловно, — ответил Дерек, взъерошив ей волосы.
— По дороге сюда они могли говорить только о «жареном сыре дяди Дерека, — Лора рассмеялась, обнимая своего брата.
— Надеюсь, с вами двумя всё в порядке, — следующей Дерек обнял Лену.
— Я уверен, что мы выживем, — она подмигнула.
— Когда мама сказала, что ты хочешь пригласить нас на ужин, я, честно говоря, немного удивилась. Обычно к вам приходят только Доминик и Бенджамин, — Лора невинно улыбнулась.
Дерек нахмурился. Он их не приглашал.
— О, — Лора понимающе кивнула, — Верно, мама послала меня проверить, как ты. Конечно.
Стайлз заметил разочарование в её тоне.
— Я уверен, что это как-то связано с обедом, — сказал Дерек, стиснув зубы.
— Послала братьев и сестер-адвокатов, чтобы отпугнуть нового бойфренда от твоего трастового фонда. Как мило, Талия, — Лена покачала головой, посылая улыбку туда, где Стайлз неловко стоял в гостиной. Дети поспешили погладить Катедрала, растянувшегося на кухонном полу.
— Что ж, спасибо, что приняли нас, — Лора почти грустно улыбнулась брату, прежде чем обратить внимание на Стайлза. — Постарайся, чтобы наша мать не добралась до тебя, она…
— Всё в порядке. Я справлюсь, — пожал плечами Стайлз. Лора, по-видимому, была одной из самых добрых сестёр, так что, надеюсь, сегодняшний вечер пройдёт лучше.
— Ты собираешься играть с нами? — спросила Дейзи, подойдя к Стайлзу
— Во что мы будем играть? — Стайлз с улыбкой опустился перед ней на колени.
— Они любят играть в твистер, но я люблю крестики-нолики, — застенчиво ответила Дейзи.
— Как насчет того, чтобы позволить им поиграть в твистер, а мы с тобой можем поиграть в крестики-нолики? Как тебе?
Без предупреждения Дейзи обвила и сжала своими крошечными ручками шею Стайлза.
— О, — Стайлз нежно обнял его одной рукой в ответ.
Дейзи подбежала к Дереку.
— Ты прав, он самый милый. Ты можешь оставить его?
Ухмылка Дерека дрогнула всего на секунду.
— Я попытаюсь, — он подмигнул.
Стайлз мог видеть дискомфорт Дейзи от лжи. Это заставило Стайлза чувствовать себя плохо. Дерек заботился о своих племянницах и племянниках.
— Когда ужин? — вмешался Эндрю, привлекая внимание Дерека.
— Он будет готов через несколько минут. Почему бы вам, ребята, не убрать свои вещи, а я закончу.
Тут громко зазвонил телефон Стайлза.
— О, это Лидия, Я должен ответить.
— Эй, Лидс, встретимся утром с планом урока. Он почти готов, — ответил Стайлз.
— На самом деле я звоню, потому что звонил Тео.
Стайлз побледнел.
— Он сказал, что пытался связаться с тобой, но ты не отвечаешь. — Её тон был сочувствующим, когда она говорила.
— Я не могу сделать это прямо сейчас, — прошипел Стайлз.
— Я знаю, что ты не хочешь с ним разговаривать, но…
— Слушай, я собираюсь ужинать, мы можем поговорить об этом завтра? — Стайлз с благодарностью взглянул туда, где Дерек разговаривал с Лорой и Леной.
Лидия вздохнула:
— Хорошо, но тебе нужно поставить точку.
— Мне нужно забыть, что он когда-либо существовал. Увидимся утром, — Стайлз повесил трубку и сунул телефон в карман.
— Забыть, кто когда-либо существовал? — спросила Андреа, напугав Стайлза. Он повернулся к любопытной девушке.
— Мой босс. Она задаёт мне много домашних заданий, — притворно надулся Стайлз.
— Ненавижу домашние задания, — согласилась Андреа.
— Я тоже.
Стайлз был рад, что Андреа купилась на это. Ему не нужно, чтобы Тео упоминался в присутствии семьи Дерека.
— Всё в порядке, детка? — спросил Дерек, когда Стайлз вошёл на кухню.
Стайлз ненадолго запнулся, услышав это прозвище.
— Да, просто подтверждал нашу утреннюю встречу.
— О, план урока, ты его закончил? — — спросил Дерек, обнимая Стайлза за талию и целуя в висок, прежде чем вернуться к приготовлению ужина.
Стайлз прикусил нижнюю губу. Этот жест был таким милым и неожиданным, что Стайлз немного сбился с толку.
— Ну, по большей части. Мне просто нужно закончить критерии для их статьи.
Он смотрел, как Дерек легко нарезал помидор.
— Если тебе нужно время, чтобы закончить, я могу прогуляться с детьми за мороженым вместо торта, — Дерек взглянул на Стайлза, обеспокоенно нахмурившись.
— Нет, ты много работал над этим тортом. Я могу закончить его позже, — нахмурился Стайлз, качая головой. Он мог бы ложиться спать поздно, если нужно, или вставать рано.
— Я рада за тебя, Дерек, — Лора тепло улыбнулась брату. — Думаю, я уже давно не видела тебя таким счастливым.
— Он очень классный, — подмигнул Дерек Стайлзу. Эта кокетливая сторона немного сбила Стайлза с толку.
— Знаешь, я бы хотел, чтобы тебе было более комфортно вне собственного дома, когда ты в отношениях. Тогда, может быть, мама увидит, как вы двое счастливы.
Дерек нахмурился, глядя на авокадо, которое он сейчас нарезал. Тогда Стайлз понял. Дерек не отличался привязанностью на публике. Это имело смысл.
— Мне нечего ей доказывать. Я счастлив, и если она не может поверить мне на слово, то это её вина, — Дерек повернулся к плите и перевернул один из жареных бутербродов с сыром.
— Но тебе больно, — фыркнула Лора.
— Идите, мойте руки, — крикнул Дерек в сторону детей, вытаскивавших коврик твистера в гостиной, — Послушай, я привык иметь дело с маминым дерьмом. Я не собираюсь менять себя из-за неё, — сказал он, обращая внимание на свою сестру.
— Ты как будто пытаешься вызвать сожаление. Уехал, устроился на работу в какой-то бар, начал встречаться с кем-то вроде него. Без обид, — Лора взглянула на Стайлза.
Дерек резко отложил нож и посмотрел на Лору.
— Хочешь знать, почему я приглашаю Дома и Бена, а не тебя? Вот почему. Худшее, что он делает, это жалуется на количество нитей в полотенцах или виды кофе, который я подаю, но вы оскорбляете каждый аспект моей жизни. Я люблю свою работу. Мне нравится жить в Сиэтле. И Стайлз потрясающий. Зачем мне отказываться от всего этого только для того, чтобы попытаться успокоить маму? Я мог бы выйти замуж за вице-президента, и она бы разозлилась, что это всего лишь вице-президент. Вот такая она. Я не думаю, что она может быть удовлетворена. Так что извините меня за то, что я ставлю своё счастье на первое место.
Лора слегка напряглась, но её лицо оставалось бесстрастным.
— Все чистенько, — крикнул Оливер, вбегая в столовую.
— Хорошая работа, ты проголодался? — К Дереку тут же вернулась улыбка, когда он вынес на стол тарелку жареных бутербродов с сыром.
Лора и Лена заняли свое место с детьми. Стайлз ждал, пока Дерек вернется за второй тарелкой.
Он обвил руками талию Дерека и слегка повернулся так, что Лора и Лена не смогли прочитать его губы.
— Эй, ты в порядке? — Стайлз почувствовал, как Дерек расслабился в его объятиях.
— Да. Я рад, что ты здесь, Стайлз.
— Мне кажется, что я делаю только хуже, если честно, — Стайлз слегка опустил глаза.
Руки Дерека обхватили лицо Стайлза и подняли его так, что их взгляды встретились.
— Вовсе нет.
Дерек наклонился вперёд и нежно поцеловал Стайлза в губы.
Когда они расстались, сердце Стайлза чуть не разбилось. Он влюбился слишком сильно и слишком быстро.
— Хорошо, у нас есть салями и сыр. У нас есть авокадо, помидоры и сыр. У нас есть помидоры и сыр, но у нас есть только сыр, — сказал Дерек, проходя мимо Стайлза со второй тарелкой.
— Это домашний томатный суп? — спросила Лена, глядя в кастрюлю, уже стоявшую на столе.
— Конечно, — повернулся Дерек к невозмутимому Стайлзу, — Ты присоединяешься к нам, детка?
Стайлз кивнул. Он никогда ни о чем не сожалел так сильно, как сожалел о том, что притворился парнем Дерека. Он даже не пережил свой последний разрыв, как он собирался пережить второй?