ID работы: 11444262

I Would Fake Forever With You

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
205
переводчик
veatmiss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 51 Отзывы 73 В сборник Скачать

Извини

Настройки текста
Примечания:
       Из-за слёз затуманилось зрение, пока Стайлз шел домой. Он только надеялся, что именно туда отправился Дерек. Он пытался звонить, но никто не отвечал.        Он не был уверен: был ли он больше зол или опечален в данный момент. С одной стороны, как Тео посмел появиться в таком виде, утверждая, что он всё ещё его жених. С другой стороны, его сердце болело от воспоминаний о последней встрече между ним и Тео.  — Я клянусь поддерживать тебя, подталкивать, вдохновлять тебя и, прежде всего, любить, к лучшему или к худшему, в болезни и здравии, в богатстве и бедности, пока мы оба живы, — сказал Стайлз, не сводя глаз с Тео. Он пытался игнорировать сигналы, которые он читал со своего будущего мужа. Нервное сглатывание, опускание глаз в пол, облизывание губ.       Тео откашлялся. — Я беру тебя в супруги. Я обещаю…       Стайлза захлестнул страх. Нет, Тео не стал бы этого делать. Не сейчас. Не перед всеми их друзьями и семьей. — Я обещаю выбрать тебя.       Ещё одно опускание глаз, ещё одно облизывание губ.       В комнате царила гробовая тишина. — Прости, я не могу этого сделать, — Тео отпустил руки Стайлза и сделал шаг назад. Ярко-голубые глаза Тео сочувственно посмотрели на него, прежде чем он отвернулся и бросился к боковой двери церкви.       Стайлз не знал, что задержал воздух, вырвавшийся из его легких.       Внезапно друзья и семья Стайлза начали собираться вокруг него, чтобы утешить и предложить поддержку. Среди внезапно возникшего хаоса Стайлз не мог не заметить, что Лиам поспешил за Тео.       Стайлз ударил рукой по рулю. — Сукин сын, — громко выругался он. Он был зол. Тео оставил его у алтаря и отправился в медовый месяц с Лиамом. От этой мысли ему стало плохо.       Он вытер слезы с лица, припарковав джип. Он произнес беззвучно молитву, чтобы Дерек поговорил с ним. Знакомый черный камаро стоял на месте, так что Стайлз знал, что он дома.       Он направился к лифту, пытаясь придумать что сказать. Это были даже не настоящие отношения. Но Дерек был расстроен, и Стайлз не мог его винить. Он думал, что Стайлз помолвлен.       Остановившись перед дверью Дерека, он глубоко вздохнул, прежде чем мягко постучать.       Когда дверь не открылась, Стайлз понял, что Дерек не хочет с ним разговаривать. — Дерек, открой, пожалуйста.       Ничего. — Я хочу поговорить.       Опять ничего. — Послушай, мне жаль, что я не рассказал тебе о Тео… Я… Я должен был быть с тобой честным.       Из-за тишины Стайлз не был уверен, что Дерек вообще дома, но он всё равно продолжал говорить. — Я знаю, что это усложняет отношения с твоей семьей, и мне очень жаль, просто… Сделай мне одолжение, пожалуйста… — Стайлз сглотнул, его глаза наполнились новой порцией слёез, — Что бы ты им ни говорил, не позволяй Дези узнать, что это была моя вина. Она должна верить, что есть хорошие люди. Пусть она вспомнит обо мне, пожалуйста, — его голос дрогнул, когда полились слёзы.       Он хотел было отвернуться, но остановился, когда услышал тихий щелчок замка.       Дерек открыл дверь, и сердце Стайлза разбилось. Неужели Дерек плакал? — Дерек, мне очень жаль, я… — Стайлза перебил Дерек, поднявший руку. — Я просто хочу знать, почему я? — Тон Дерека был тихим и спокойным. Слишком спокойно.       Стайлз в замешательстве нахмурился. — Почему ты? — Ты знал о моих прошлых отношениях. Я сказал тебе, что она использовала меня, а потом ты отвернулся и сделал то же самое. — Дерек, я никогда не использовал тебя, — Стайлз сделал полшага вперед, но остановился. — Ты притворился, что встречаешься со мной, чтобы отомстить своему жениху за измену, — голос Дерека слегка повысился. — Нет, — покачал головой Стайлз, делая ещёе один шаг вперёд, — это неправда.       Открывшаяся дверь заставила Стайлза и Дерека обернуться и увидеть миссис Уортуэлл, выглядывающую наружу. — Могу я просто войти и объясниться? — взмолился Стайлз, снова глядя на Дерека заплаканными карими глазами.       Другой мужчина стиснул зубы, но отступил в сторону, позволяя Стайлзу войти.       Вид упакованной сумки Стайлза, ожидающей его у двери, заставил его желудок скрутиться.       Дерек закрыл дверь сильнее, чем нужно, отчего Стайлз вздрогнул. — Я знаю, что это были не настоящие отношения, — Дерек начал, вскакивая прямо, — но я доверял тебе, а ты солгал. Как ты мог позволить мне довериться тебе? Ты знал, что всё, что ты говорил, было ложью, как ты мог позволить мне поцеловать тебя, зная, что ты принадлежишь кому-то другому? Как ты мог притвориться? — Я не врал, я просто не сказал всей правды. Я- — Перестань обвинять всех вокруг, как будто это не твоя вина, — рявкнул Дерек. — Пожалуйста, просто позволь мне объяснить, — разочарование Стайлза росло. — Почему? Значит, ты можешь попытаться солгать, чтобы выбраться из этого? Я знаю твой тип, я всегда влюбляюсь в твой тип, почему на этот раз должно быть по-другому? — Дерек сердито вскинул руки.       Челюсть Стайлза слегка отвисла. — Ты… Влюбился в меня?  — О, не притворяйся, что не знал. Ты буквально зарабатываешь на жизнь чтением людей, — рявкнул Дерек еще раз.       Сердце Стайлза пропустило удар. — Но ты сказал, что не можешь позволить себе влюбиться в меня. — Это была моя неудачная попытка убедить себя, что я ещё не влюбился. Только не говори мне, что ты действительно в это верил, — усмехнулся Дерек. — Я верил. Ты сказал, что одинок. Тебе нравилось быть одиноким, — Стайлз не позволил Дереку злиться, потому что он неправильно читал знаки. Он не должен угадывать, что все чувствуют. Они должны просто говорить то, что они имеют в виду. — Значит, это дает тебе право использовать меня? — Я не использовал тебя. Я допустил ошибку. Твоя семья удивила меня и… — Ты придерживаешься этой истории, не так ли? — Дерек снова усмехнулся. — Да, потому что это правда. Когда я предложил фальшивое свидание, это было только для того, чтобы скрыть ошибку, которую я совершил, и чтобы помочь тебе. Я никогда не собирался влюбляться в тебя. Но Дерек, с тобой я буду вечно притворяться. — Стайлз сделал шаг к Дереку, так отчаянно желая протянуть руку, но боясь оттолкнуть его. — Ты уже обещан кому-то другому навсегда, — прорычал Дерек, слёзы жгли глаза. Он действительно сильно влюбился в Стайлза. — Нет. Тео больше не мой жених. — Если ты бросил его, думая, что я прощу тебя, тогда… — Нет, выслушай меня, — повысил голос Стайлз, — он оставил меня у алтаря.       Дерек был готов спорить со Стайлзом, что бы ему ни сказал, но остановился. — Что?       Стайлз тяжело сглотнул. — Когда я сказал тебе, что он ушёл, я не врал. Я просто не рассказал всю историю. Он оставил меня у алтаря. Он провёл наш медовый месяц с Лиамом. К тому времени, как я вернулся домой из церкви, его вещей уже не было, а ключ лежал на тумбочке. Наши билеты на самолёт пропали, как и Лиам. Я сложил дважды два.       Дерек увидел стыд на лице Стайлза и слёзы в его глазах. — Почему ты мне не сказал? — Я был смущен. Я просто хотел забыть о нём, обо всём этом. Он унизил меня перед нашими друзьями и семьёй. — Почему он вернулся? — Дерек сделал шаг вперёд. — Он сказал, что ему нужно было время, чтобы подумать. Он сказал, что предпочитает меня Лиаму, — слеза скатилась по щеке Стайлза.       Дерек протянул руку и смахнул её. — Зачем ты собирался выйти за него, если знал, что он изменяет? — Я глупо надеялся, что женитьба всё исправит. Он был так зол, когда узнал, что его мама изменяет его отцу. Он сказал, что это неправильно, потому что они женаты. Я думал, что если мы с ним поженимся, он перестанет встречаться с Лиамом. Вот почему он ушёл. Он не был готов отказаться от него.       Ещё одна слеза скатилась по щеке Стайлза. — Мне очень жаль, — Дерек притянул Стайлза к себе.  — Я должен был сказать тебе, — всхлипнул Стайлз в грудь Дерека. — Нет, я понимаю, почему ты этого не сделал. Это то, о чём ты был готов поговорить. Я думал, ты всё ещё с Тео, — облегчение, которое испытал Дерек, было не похоже ни на что другое. — Он думал, что я просто приму его обратно. — Ты собираешься? — Дерек был уверен, что знает ответ, но ему нужно было его услышать. — Нет. Я давно не был влюблён в Тео. Я просто не осознавал этого. Я боролся за отношения, которых даже не хотел, — Стайлз отстранился от Дерека, вытирая глаза. — Отношения с тобой. Заставили меня осознать, чего я хочу.       Сердце Дерека громко забилось в груди. — И что же? — Тебя.       Дерек протянул руку и обхватил лицо Стайлза, прежде чем медленно наклониться. Этот поцелуй отличался от тех, которые они разделяли в прошлом. Оно было милым и нежным, но в нём было гораздо больше смысла, чем в других. Он был искренним. Он длился всего мгновение до того, как они расстались. — Я знаю, что я запутался, но, может быть, когда всё это закончится, мы сможем начать снова? Серьёзно? — Стайлз посмотрел на Дерека с надеждой в глазах. — Думаю, мне бы это понравилось, — кивнул Дерек. Стайлз, может быть, и был в смятении, но Дерек сделал бы всё и вся, чтобы убедиться, что он никогда больше не увидит Стайлза плачущим. Не так. — Я понимаю, что если ты не хочешь разыграть фарс для своей семьи, — Стайлз опустил глаза в пол. — Нет причин, по которым они должны знать, что этого не было, тем более, что так оно и будет, — пожал плечами Дерек, легкая улыбка играла на его губах.       Стайлз улыбнулся, прикусив нижнюю губу. Он собирался встречаться с Дереком Хейлом по-настоящему. — Хотя я не уверен, как объясню сегодня вечером, — нахмурился Дерек, вспоминая, как он оставил своих братьев в баре. — О, доверься мне. Я должен Деймону выпивку, — нахмурился Стайлз.       Дерек с любопытством приподнял бровь. — Тео был… безжалостен, и тут вмешался Деймон. Вообще-то, вместе с Домиником и Питером. — Подожди, что? Они вступились за тебя? — Тео не отпускал меня, — пожал плечами Стайлз. — Стайлз, я не думаю, что ты понимаешь, насколько это важно. Мои братья не из тех, кто вмешивается. Если они сделали это, то… они считают тебя семьёй. — Ох, — Стайлз вдруг сильно занервничал. — Это хорошо. Я думал, они возненавидят тебя за то, что ты не такой… как они, но если они примут тебя, то это значит… — Они принимают и тебя, — улыбнулся Стайлз, протягивая руку Дереку. Обнадеживающая улыбка на лице Дерека согрела грудь Стайлза. Он никогда больше не хотел видеть Дерека несчастным и уж точно не хотел быть причиной этого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.