ID работы: 11444262

I Would Fake Forever With You

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
205
переводчик
veatmiss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 51 Отзывы 73 В сборник Скачать

Эрика

Настройки текста
— О чем думаешь? — спросил Дерек после нескольких минут молчания. Они направлялись на работу Дерека, чтобы встретиться с Эрикой. — О том, как навсегда избавиться от Тео? Или встрече с самым важным для тебя человеком? Потому что ответы довольно разнятся в зависимости от того, чего ты хочешь, — ухмыльнулся Стайлз. — Ну, я имел в виду Тео, — пояснил Дерек, улыбаясь Стайлзу. — Я чувствую себя прекрасно, облегченно, — кивнул Стайлз. Это была правда. Он думал, что встретиться с Тео будет сложнее, чем получилось. — Хорошо. Как ты относишься к встрече с Эрикой? — Спросил Дерек, хотя был уверен, что уже знает ответ. — Ну, я пытаюсь решить на какие числа нужно поставить в лотерее, потому что я уверен, что шансы на победу выше, чем шансы прийти сегодня вечером в целости и сохранности. Думаю, начну с трех, потом с девяти… — Стайлз выглядел задумчиво, чем вызвал смех Дерек. — Стайлз, ты ей понравишься. — Ты не знаешь этого. Она кажется очень властной, и никому, действительно, никому не нравился с первой встречи. Спроси Скотта, Лидию, Киру — список можно продолжать бесконечно. Я не идеальный парень, который сможет произвести хорошее впечатление, — Стайлз взмахул руками, чуть не снеся зеркало заднего вида. — Ты понравился мне с первого взгляда, — сказал Дерек.       Стайлз недоверчиво посмотрел на него. — Серьезно? Все нормально, можешь быть честным.       Дерек засмеялся. — Да, правда.       Стайлз нахмурился. — Ну, просто это кажется неправильным.       Дерек подъехал к бару и припарковал машину, прежде чем взять Стайлза за руку. — Ты мне нравишься, поэтому Эрике понравишься тоже. Не могу обещать, что она не будет угрожать тебе, потому что она, вероятно, будет, но когда увидит каким счастливым ты делаешь меня — будет в восторге.       Стайл прикусил нижнюю губу. — Я действительно делаю тебя счастливым? — Если честно, я счастливее, чем когда-либо, — Дерек слегка отвел взгляд. Его большой палец рисовал маленькие круги на тыльной стороне ладони Стайлза, — Я знаю, что мы знакомы не так давно, но мы уже через многое прошли. Семейная драма, бывшие, мне кажется, что я знаю тебя гораздо больше, чем раньше. В тебе есть что-то такое… — Знакомое? — предложил Стайлз, когда Дерек изо всех сил пытался подобрать нужное слово. — Ага, — кивнул Дерек. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. Я чувствую то же самое. С тобой я чувствую себя… в безопасности… как будто я могу быть собой, и… все в порядке, — Стайлз сжал руку Дерека, говоря это.       Затем Дерек наклонился вперед, ловя губы Стайлза в нежном поцелуе.       Сердце Стайлза пропустило удар. Сколько бы раз Дерек не делал так, Стайлз не переставал волноваться. Это было то самое волнение, которое он никогда не испытывал с кем-то другим. Даже с Тео. — Хорошо, сделаем это, — Стайлз ненадолго прижался лбом к Дереку.       Когда они вдвоем вошли в пустой бар, Стайлз заметил стоящую к ним спиной блондинку. — Нет, слишком высоко и далеко, левее, — суетилась она с двумя мужчинами, вешающими большую вывеску на задней стене. — О, пришла новая вывеска, выглядит ничего так, — сказал Дерек, когда они подошли к бару, заставив блондинку обернуться. — Дерек, — просияла Эрика, ее ярко-красные губы изогнулись в широкой улыбке.       Стайлз напрягся, когда она поспешила выйти из-за стойки.       Эрика обняла Дерека. — Я не ждала тебя так рано. Как прошел ужин? — спросила она, отстраняясь.       Стайлз увидел, как напрягся Дерек. Эрика, должно быть, тоже это заметила, потому что ее улыбка мгновенно превратилась в хмурую. — Что случилось? — Ты знаешь мою семью, — пожал плечами Дерек, будто этого ответа было достаточно. — Что они сделали на этот раз? — Эрике еще предстояло одобрить Стайлза, к чему Стайлз не знал как относиться. — Они вели себя как обычно, и я просто… огрызнулся. Я знаю, что слишком остро отреагировал, но… — Нет, — вмешался Стайлз и тут же пожалел об этом, когда на него уставились свирепые карие глаза.       Он все равно продолжил. Он не мог позволить Дереку поверить, что сделал что-то не так. — Ты не слишком остро отреагировал. Они были грубы, и ты положил этому конец, — он успокаивающе положил руку на руку Дерека. — Ты, должно быть, Стайлз, — широко улыбнулась ему Эрика. Он не мог понять: была ли эта улыбка угрожающей или искренней. — Приятно наконец-то познакомиться с тобой, — Стайлз протянул руку, но она только рассмеялась, прежде чем обнять его.       Он издал удивленный «умф», прежде чем бросить Дереку нервный взгляд. — Я так много о тебе слышала, — Эрика отстранилась и указала на стойку, — Присаживайтесь, позвольте мне налить вам, ребята, выпить.       Стайлз и Дерек сели, а Эрика побежала обратно за барную стойку. — Выглядит здорово, ребята, — Эрика поблагодарила мужчин, повесивших ее табличку. Она вытащила два стакана и начала наливать: — Итак, расскажи мне, что случилось. — Они ненавидели Стайлза, и я устал от этого. Они ничего не сделали, кроме как избили его и… — Ноздри Дерека раздулись, а руки сжались. — Ничего страшного, я знал, во что ввязываюсь, — Стайлз взял руку Дерека за руку. — Такой душка, — проворковала Эрика, — он всегда такой милый?       Дерек кивнул: — Да, почти.       Стайлз фыркнул в ответ. — Что ж, я рада видеть, что кто-то наконец позаботился о Дереке, — Эрика протянула два бокала, — У него дурная привычка встречаться с мудаками. — О, не дай обмануть себя, я настоящий ублюдок, — ухмыльнулся Стайлз, подмигивая Дереку. — Это правда? — Подняла идеальную бровь Эрика. — Он определенно знал, как обращаться с моей семьей, — кивнул Дерек, осушая половину стакана. Это был долгий и утомительный день. — О да, он полностью описал твою семью, я забыла об этом. Я была в восторге, когда Дерек рассказал мне, что ты поведал о Хейли и Элайдже. Терпеть их не могу. — Они мне тоже не нравятся, — согласился Стайлз, прежде чем сделать глоток своего напитка. Он был крепок, но вкусен. — А кто нравится? — нетерпеливо настаивала Эрика, словно Стайлз раскрывал огромный секрет. — Я могу рассказать о Дези или мне нужно выбрать кого-нибудь постарше? — Стайлз поморщился. Это вызвало смех Эрики. — Теперь я понимаю, почему ты нравишься Дереку. — Это делает тебя одной из нас, — слегка усмехнулся Стайлз. — Это одна из многих причин, — нахмурился Дерек.       Слова Тео эхом отдались в ушах Стайлза: Когда все неизбежно развалится, меня не будет рядом, чтобы собрать осколки. Было больно думать, что это может закончиться. Он действительно влюбился в Дерека. Он был разбит настолько, что задавался вопросом, сколько времени потребуется, чтобы Дерек устал от него. — Ну, то, что ты вообще можешь дать мне список причин, это плюс, — сказала Эрика, заставив Стайлза нахмуриться в замешательстве.       Эрика наклонилась к Стайлзу: — У меня есть правило: если Дерек не может назвать мне пять причин, почему ему нравится человек, с которым он встречается, то он не нравится ему. И одна из причин не может заключаться в том, что его семья одобрила бы это. — Ну, его семья определенно не одобряет меня, они ясно дали мне это понять, — Стайлз опустил взгляд на свой стакан. — Эй, ты не обязан им нравиться, потому что нравишься мне, — Дерек приподнял Стайлза за подбородок, чтобы их взгляды встретились. — Я должен был сделать лучше, а тяжелее для тебя, — Стайлзу действительно стало плохо. Он никогда не хотел доставлять неприятности. — Ты сделал этот визит намного лучше. Дал мотивацию постоять за себя. Я бы никогда не смог этого сделать без тебя, я бы вернулся и извинился, если бы ты не остановил меня. — Ты собирался извиниться? — усмехнулась Эрика. — Мне было не по себе, — пожал плечами Дерек, его рука опустилась с подбородка Стайлза. — Что ж, ты заработала брауни-очки только за то, что удержал его от такой глупости, — Эрика налила три порции и протянула одну Стайлзу и Дереку, — Это мое.       Стайлз немного расслабился, зная, что Эрика, похоже, не совсем его ненавидит. — Итак, могу я снять эти брауни-очки или… — Стайлз с надеждой посмотрел на Эрику. — За что? — Она скрестила руки. — Ты можешь избавить меня от страданий и уже угрожать моей жизни? Предвкушение убьет меня прежде, чем у тебя появится шанс. Я действительно делаю тебе одолжение, — Стайлз бесцельно махнул рукой.       Эрика с громким смехом откинула голову назад. — Стайлз, ты мне нравишься. Но да, если ты обидишь Дерека, я оторву тебе яйца. Так лучше? — Да, намного, — Стайлз нервно усмехнулся, кивая. — Вы двое наслаждайтесь напитками, я скоро вернусь, — подмигнула она, прежде чем принять заказ от нового клиента. — Видишь, не так уж и плохо, правда? Дерек игриво подтолкнул Стайлза, как только Эрика оказалась вне пределов слышимости. — Честно говоря, все идет лучше, чем я думал, — Стайлз искренне почувствовал себя лучше, зная, что Эрика не ненавидит его автоматически. Теперь все, что ему нужно было сделать, это не облажаться. Проще сказать, чем сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.