ID работы: 11444538

Безумие

Гет
NC-17
Заморожен
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Клиент

Настройки текста
      Люблю вечерний город… В окнах загораются огни… День подходит к концу, люди спешат домой… Кто-то идёт с работы, кто-то с учёбы, а у некоторых день только начинается. Вечер всегда был для меня особенным временем суток. Вечер дарит покой, дарит отдых уставшим за день людям, а некоторые отжигают на танцполах в клубах. Но при всей этой прекрасной атмосфере вечер, ночь мое время работы.       Сейчас направляясь на важную встречу с клиентом попутно разбираюсь с оставшимися делами. Работаю почти круглосуточно, но благо моя правая рука берет некоторые обязанности на себя. Что заметно сокращает мне дела.       Закончив с мелкими делами, решаю перечитать нужные бумаги для клиента. «Так договор составлен правильно… Сумма указана… Все хорошо.» Раздается звонок, на экране неизвестный номер телефона. Звонить сейчас мне может только клиент, но его номер я знаю. Приняв вызов ставлю на громкую связь. — Да, слушаю. — Здравствуй, Виктория. — красивый, басовый, но прокуренный мужской голос раздается из телефона. Этого мужчину я могу узнать просто по дыханию… Хойт Волкер. Отвратительный человек который грязно ведет свои дела, но все же хорошо плативший за мои услуги. То что он мне звонит очень плохой знак. Напряжение в машине резко подскакивает. Даже водитель замечает накалившуюся атмосферу. — Добрый вечер, мистер Волкер. Давно вас неслышно не уж что вы нашли другого поставщика. — максимально, насколько возможно стараюсь сделать голос более обыденным и расслабленным. — Ооо, дорогуша. Я тебя никогда не променяю. Такой качественный товар редко кто продает, да еще и из России. — ничего не отвечаю, жду когда он продолжит. — Русские редко со мной работают, интересно почему? Наверно у вас слишком сложный менталитет… — Мистер Волкер, если вы позвонили мне только, для того чтобы узнать почему из всей страны свами сотрудницею только я, то прошу не трате моё и ваше время. — мне долго не отвечают, решив что разговор окончен собираюсь завершить звонок, но… — В Москве очень красиво, особенно в такое время года. Зима, снег, суета по грядущим праздникам… Ты так не думаешь? — Да. — мне совсем не нравиться что он перевел тему для разговора, да еще и в какую странную сторону. Не уж что он… — Мистер Волкер, у меня вопрос. — Да? И какой же? — Вы случайно не в Москве? — Хм… Я жду тебя в ресторане. Адрес уже выслал. С учетом того где ты находишься доберешься быстро. Жду. — вызов завершился.       Открыв сообщение с адресом встречи замечаю внизу «P.S.: Твою встречу я отменил. И думаю он еще долго не свяжется с тобой.». Бросаю в гневе телефон куда-то вперед. Отвратительная ситуация. Хуже для меня не придумать. И как дед вел с ним дела. Этот человек отбитый на всю голову. Давно пора прикрыть его лавочку, но… Он — самый крупный торговец рабами, наркотиками и оружием в тихоокеанском регионе, и у него целая армия кровожадных наёмников. Иногда я задаюсь вопросом нахрен он покупает у меня оружие, наркотики и разные медикаменты ведь сам имеет нехилое количество всего этого. Из размышлений меня выбил вопрос водителя, куда ехать. Сказав ему адрес, я снова погрузилась в свои мысли.       Добравшись до нужного места смотрю на яркую вывеску ресторана «Champagne Life». Большие стеклянные двери из которых горит приятный жёлтый свет. В больших окнах заведения видно гостей, официантов и красиво украшенный интерьер к новогодним праздникам.       Прежде чем выйти из машины достаю из клатча маленькое зеркальце. В нем отражается симпатичная девушка с красивыми русыми волосами уложенными в аккуратные локоны. Небесно-голубые глаза подчеркнутые длинными черными стрелками и густо накрашенные ресницы придавали взгляду больше хитрости и дерзости. А завершали макияж пухлые, красные губы. Закончив свои косметические дела мне открыл дверь водитель и галантно протянул руку помогая выйти из машины. Высокие, длинные, кожаные сапоги, красивое черное платье с вырезом на правой ноге, пояс укушенный большой серебряной бляшкой и серое пальто на плечах. Повседневно, но по-деловому, конечно не подходяще для дорогого ресторана стиль одежды. Но меня сейчас это мало волновало. Так как на улице достаточно прохладно решила что надо поторопить и войти внутрь.       В ресторане просто царит новогоднее настроение. Все украшено красивыми гирляндами еловыми веточка, у входа стоит огромная новогодняя елка, которая достаточно добротно увешана игрушками. Подхожу к девушке на ресепшен. — Добрый вечер, у вас забронировано? — улыбаясь спрашивает меня девушка. — Добрый, нет, но у меня встреча. — Можно узнать ваше имя? — Виктория Волкова. — Одну минуточку. — и с этими словами девушка стала что-то искать в планшете. — Да вас уже ожидают, прошу пройдёмте.       В зале мало народу хотя это я приметила еще снаружи. Кто в здравом уме в такое время будет сидеть в ресторане. Пробежав глазами по гостям замечаю Хойта.       Он достаточно импозантный мужчина возрасти, хотя выглядит на 45 не больше. Одет в дорогой чёрный костюм. И в красной как кровь рубашке, сколько бы я его не встречала ей он не изменял и всегда не застегивал пару верхних пуговиц, на руке замечаю дорогие часы. Из-под пиджака проглядывают аккуратные манжеты рубашки с красивыми золотыми запонками. Мужчина очень внимательно изучал меню изредка незаметно поглядывая на вход. Подойдя чуть ближе работорговец замечает меня и встаёт. — Спасибо. — обращается он к девушке. — Здравствуй Вика, прекрасно выглядишь. — Спасибо. Вы очень любезны. — Прошу присаживайся.— он аккуратно помогает мне сесть за стол. — Я уже заказал пару блюд для нас. — мужчина сел за стол и зовя официанта попросил того принести ужин и вино.       После того как принесли еду и напитки никто из нас двоих не разговаривал, даже к еде не притронулся. Гробовое молчание было попыткой давления на меня. Но я внимательно изучала каждое движение мужчины. Прямая спина высоко поднятый подбородок и изучающий взгляд. Поняв что начинать разговор он не собирается беру все свои руки. — Мистер Волкер, для чего вы назначили встречу? — облокотившись на спинку кресла закинув ногу на ногу жду ответа и рукой тянусь за бокалом с вином. — Потому что я не люблю когда со мной пытаются играть. И ненавижу когда мои прямые поручения не исполняются. — я отпила не много алкоголя из бокала — так что я тут из-за тебя и твоих способностей. Мне нужен «консультант» так сказать. — Звучит много обещающе. Я вас внимательно слушаю. — я облокотилась на спинку стула, сложила руки в замок и с улыбкой на лице с нетерпением ждала причину моей надобности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.