* * *
Придя в школу, мы с Хацунэ переобулись и зашли в свой класс. После этого мы сели по своим местам и каждый из нас начал раскладывать свои вещи из сумки. Я посмотрел на парту Синдзи, и не мог поверить только что своим глазам. Его здесь не было. Может быть, он заболел? Или нагло прогуливает уроки? Нет, это не в его стиле. Возможно, он просто еще не пришел в школу. Я перевел взгляд на Сайко. Она пристально рисовала в своем дневнике. Подождите… А почему нету стопки бумаги от других рисунков? Она их выбросила? — Сайко, где другие твои наброски? — Что? Она хлопала глазами. — Рисунки. Почему у тебя в дневнике только один? Она снова похлопала глазами и начала перелистывать страницу. Здесь находился только один рисунок, но где другие? — А я не знаю… — В каком смысле «не знаешь»? Сайко почесала голову и хмуро посмотрела на дневник. — Я их не вырывал, — оправдываюсь я. — Мне это даже незачем. — Мои мини-комиксы, — расстроено произносит Сайко и она, кажется, собирается расплакаться. — Не переживай, — говорю я, пытаясь ее утешить. — Я их оставил в своей памяти. — Ты их видел?! — воскликнула она. — Эм… Ты же давала мне свой дневник. Естественно, я увидел! — А, точно… — сразу осознает Хацунэ и слегка краснеет. — Кстати, Сайко, — начинаю я. — Почему ты рисуешь себя в костюме кролика? Этот вопрос меня мучал, ведь я не понимал, что значит этот костюм. Он преследовал меня во сне и в мини-комиксах. Но что он значит? — Он меня защищает, — отвечает она. — Как и плюшевый кролик? — добавляю я. — Ну… Да… У меня чесался язык сказать ей, что этот костюм теперь является частью моего кошмара, но я собирался держать это в себе. Мы еще с Сайко не обсуждали кошмары, и я думаю, что этого не стоит делать. Вдруг из двери появляется учитель Крово. Разноголосый шум немного прекращается, а сэнсэй спешно шел к учительскому столу и кладет на него текстовые документы. — Акира, можно тебя на минутку? — спрашивает он. — И что на этот раз?.. — Идем. Я вздыхаю и поднимаюсь со стула. Я чувствовал, как мне был прикован взгляд Сайко. — Не бойся, я быстро, — говорю я, и быстро удаляюсь из класса вместе с учителем. Прошло минуту как мы зашли в учительскую, где не было ни одной души. Я не знаю, откуда у учителя такая спешка, но это скорее всего из-за важной информации, которую нужно срочно передать. — Акира, ты был прав… — говорит он, пытаясь выровнять дыхание. — Что? Что такое? — беспокойно спрашиваю я. — Акира, он вернулся… Снова… — Что?! — воскликнул я. — Но как?! — Оказывается, мы… Допустили огромную ошибку! Он берет листок со стола, и я начинаю осматривать содержимое. Здесь было написано о бюджете школы, и о том, что его нужно срочно решать. — Учитель… Вы это серьезно?! — снова воскликнул я. — Я думал вы про Сайко! — Нет, я про экономику. И ты был прав, мы и вправду планировали ненужные вещи в школу. Так что спасибо тебе. Я ударил себя по лицу, потому что я только что осознал, что учитель звал меня только для того, чтобы сказать про успешный бюджет нашей школы. И все это оказывается благодаря мне, как говорит мой сэнсэй. — Боже мой… — Ладно, я не только за этим тебя позвал, — говорит он. — Правда? — Ты заметил, что Синдзи еще не появился в школе? Я заметил это с того, как я пришел в свой класс. — Ну да, а что? — Он заболел, поэтому можешь его не ждать. Наверное, учителя теперь не сильно волнует Сайко, потому что он даже не собирается упоминать ее. — Но что насчет Хацунэ? — М? А что с ней? — Разве вы не должны сказать, например: «Пожалуйста, береги ее и хорошенько приглядывай за ней»? — Ну, ты и сам этого прекрасно знаешь. Я закатываю свои глаза. Я собираюсь уходить из учительской, но учитель сказал мне кое-что напоследок: — Ты и вправду приглядывай за ней. Если ты уничтожил клятву — это не говорит о том, что она вернулась к нормальной жизни. Я киваю и потом уже удаляюсь из комнаты. Закрыв за собой дверь, я глубоко вздыхаю. — Как же все это надоело. И это чистая правда. Мне уже надоело, потому что я не только играю с огнем, но и пытаюсь понять, как можно помочь Сайко. Первым делом, это не давать ей грустить и проводить с ней больше времени, а иначе она почувствует одинокость, и она снова сможет подвергнуться второму «я». — Да кого я обманываю… — говорю я. — Если с Сайко действительно что-то происходит, то… Я даже боюсь это произносить вслух. Я не хотел верить, что он снова может пробудиться и сможет взять Хацунэ под контроль. Но я не обязан этого допустить. Только не снова… Не снова… Я вздыхаю и направляюсь обратно в класс. У меня появился некий план, который сможет доказать его присутствие. Для этого мне нужно будет отправиться в лес, туда, где все именно и началось.* * *
Наконец прошел школьный день. Не думал, что я почувствую скукоту, когда у меня снова появится новая зацепка. Это сновидение и глубокий неизведанный лес. После всех этих уроков я быстро собрал вещи в сумку и собирался удалиться, но в конце я посмотрел на Сайко. Она грустно смотрела на парту и даже не намеревалась собирать вещи. Что это с ней? Я глубоко вздохнул и подошел к Хацунэ. — Что-то случилось? — спрашиваю я. Она подняла на меня глаза. — Нет, ничего, сэмпай… Сайко скрестила руки и вертела большими пальцами. — Слушай… А я странно себя в последнее время… Не вела? Боже… И как я должен на это ответить? — К чему ты клонишь? Я смотрю на нее вопросительным взгляд, и я никак не могу допереть до того, что она имеет ввиду. — Может быть я тебя пугала или вроде того… — Сайко, — перебиваю я, — ты просто обычная ученица. Я прикоснулся к ее волосам и начал гладить Хацунэ с медленной скоростью. — Так что не волнуйся. Все пучком. Я ей улыбнулся, и она улыбнулась мне в ответ. — Понятно. Тогда пойдем домой вместе? — Угу. Мы вышли на улицу. Я вспомнил свой сон, когда я посмотрел на стену своей школы. Там был парень в черном одеянии, который с помощью камня царапал на задних стенах учреждения странные символы. Интересно, что они значат? И парень, который был в сновидении, существует ли он на самом деле? Опять слишком много вопросов… Даже голова начинает раскалываться. — Эй, сэмпай… Я посмотрел на Сайко. Она обеспокоенно смотрела на меня. — С тобой все в порядке? — спрашивает Хацунэ. — Все нормально, — отвечаю я, — я просто задумался… Было бы проще, если бы Сайко сказала про это прямо, но она этого скрывает, и тем самым она дает мне пищу размышлений, который быстро ставится в тупик. Эх, ну почему же так все сложно?.. Почему нельзя просто получить ответы, нет, тебе сначала нужно идти в предположенное место, где могут быть твои заветные результаты. И я снова имею ввиду про лес. Я почему-то уверен, что там могут быть разгадки. Даже если прошло большое количество времени — там по любому могло что-то остаться. Мы с Сайко дошли до поворота ее в улице, там мы разлучились, и я спешно начал идти к своему дому. Скоро будет вечер, и мне нужно сейчас направиться в лес. Я не хочу, чтобы мои родители смогли что-то заподозрить. Мне не хотелось оставаться там до ночи, поэтому нужно действовать прямо сейчас. Да, я могу пойти туда в выходные, но тогда я чувствовал, что я смогу потерять то, что смогу потом не увидеть. Так что мне лучше поспешить, ведь чудеса не могут случаться дважды. Добравшись до дома, я тихо вошел внутрь, поднялся по лестнице прямо в свою комнату, быстро сбросил с себя сумку и надел уличную форму. — Теперь я готов. И вдруг я вспомнил про свой фонарик. Точно, я ведь так и не забрал его. Возможно, он до сих пор лежит у пруда, если, конечно, его не забрали полицейские. И я на это крайне надеюсь, потому что мне хотелось вернуть его на место, в свою полированную тумбочку. Я открыл дверь и спустился обратно на кухню. Я уже собирался уходить из дома, как вдруг я услышал сзади мамин голос: — Куда-то это ты собрался? Я оборачиваюсь и вижу ее лицо. Я не видел ее недовольство, но я видел ее вопрошающий взгляд. — Эм… Я думал, как мне отмазаться от того, что я собираюсь проникнуться духом леса. Но хорошо что передо мной была мама, ведь у меня был туз в рукаве. И я имел ввиду Сайко Хацунэ, ученицу, с которой я часто провожу время. — Я пойду гулять с Сайко, — отвечаю я. — Правда?! — воскликнула она. — Это просто замечательно! Затем я открыл дверь и уже собирался уходить. Я хочу просто уйти, уйти, уйти… — Передай мне от нее привет! — Д-да… Конечно… — неуверенно говорю я и ухожу из дома. Я пытаюсь выровнять дыхание, потому что у меня чуть не выпрыгнуло сердце. Я думал, что мне уже конец. — Так, Акира, соберись. Я похлопал себя по лицу и собрался с мыслями. Потом я пошел к тому переулку, где живет Сайко. Как я понял, только там находится вход в лес, так что так я по крайней мере не потеряюсь. Прошло всего пару минут, как я здесь оказался. В доме Хацунэ горел свет, и там, кажется, доносились голоса. Я не мог их разобрать, потому что они были слишком глухими. Ладно, я пришел не за этим, а пришел за тем, чтобы забрать свой фонарик, и найди то, что поможет мне быть ближе к разгадке. Надеюсь, мой поход в лес не обрушится прахом. На этот раз не будет здесь зловещей ученицы, а только я и пения тихих птиц. Я шагнул в сторону леса. Меня сразу же покрыло мурашками, ведь оттуда шел холодный ветер, хотя на улице было прекрасно тепло. — Я не учусь на своих ошибках, — говорю я. Раньше я не надел на себя кофту, и на этот раз я поступил ровно также. Глупый Акира, теперь терпи холод, который отвечал тебе прямо из леса. День понемногу переходил в вечер. Мне стоит побыстрее закончить этот поход, а иначе это действительно может затянуться до утра. Акира! Где ты пропадал?! Почему ты гулял с Сайко до ночи?! Ты еще совсем мал до таких прогулок! Эти возможные мамины слова преследовали меня по дороге в пруд. Если я и вправду не успею к ужину, то у меня могут возникнуть проблемы. Серьезные проблемы. Моя мама строга насчет того, что, если я начну пропадать дома и не буду сообщать им о том, чем я таком занимаюсь на улице — она будет сильно об этом волноваться. И допустить этого я никак не могу. — Гуляю с Сайко, ага… — вздыхаю я. — Прогулка с психопатом, желавший задушить меня насмерть. Ну конечно. Витая в своих облаках, я наконец добрался до круглого пруда. На воде играли солнечные блески, поэтому мне приходилось закрывать свои глаза руками, чтобы они не начали болеть. Я медленно подхожу к пруду, стараясь не намочить свои ноги. Затем я наклоняю голову и начинаю рассматривать мокрую землю: здесь лежал мой потерянный фонарик. Он был наполовину в воде, и наполовину на суше. Я достаю фонарик и проверяю его работоспособность. Хорошо, что мой прибор был не водопроницаем, поэтому с ним было все в порядке. — Отлично. Я убрал фонарик в карман и старался осмотреть перед собой деревья. Может мне показалось, или там и вправду было что-то развешано? Что-то на деревьях, там показывались белые листки, которые слегка шуршали под воздействием ветра. Из-за солнца у меня начинают слезиться глаза, но мне сейчас никак не до этого. Я подхожу к одному из деревьев, стараясь найти оттуда прикрепленный листок. И когда я чувствую и слышу бумагу, я хватаю его и начинаю его осматривать за тенью деревца. Содержимое меня только что повергло в шок. — Это же… Передо мной было произведение Хацунэ. Здесь было изображено то, что я никогда не видел, но я видел что-то похожее из этих. Тут нарисована Сайко, на нее пристально смотрели множество черных глаз, и ее лицо показывало сильную тревогу. Четыре щупальца схватили Хацунэ за руки и за ноги. Она не могла пошевелиться, она была в неизбежной ловушке. Я стал осматривать другие деревья, и там были еще четыре прикованных рисунка. Я подошел к другому листку и взял его в руки. На этот раз я не увидел здесь Сайко, а свое лицо. Но помимо моего лица тут был изображен Синдзи. Его голова заштрихована, а сверху его головы была стрелочка, которая на него и указывает. Правда, меня ничего в этом не пугало, пока я не увидел здесь устрашающую надпись. «УБИТЬ». Я слегка усмехнулся и еще раз переосмыслил увиденное: может быть, это вовсе не он? Но его прическа действительно напоминало его, поэтому я не могу отрицать тот факт, что здесь нарисован именно он. Потом я взял еще остальные три листка. На этот раз они были мне знакомые, так что рассматривать их детальнее я не намеревался. После этого я еще раз осмотрелся и полностью убедился, что здесь больше ничего для меня не осталось. И когда я уже собирался уходить из чертового леса, я вдруг услышал карнавальную музыку. Она тихо доходила из моей спины. Она понемногу ставала все громче и быстрой. Такое чувство, будто музыка дает мне знак того, что за мной что-то погонится, что-то резкое и очень опасное. Мое сердце начало бешено колотиться. Я сглотнул накопившуюся в горле слюну и легонько повернулся. На самом деле мое воображение лишь украшало возможную угрозу, но это была обычная музыка, которая шла из маленькой золотой шкатулки. — Что за?.. Откуда она взялась? — спрашиваю я. Шкатулка стояла возле пруда, с другой стороны. Я обошел его и взял ее в руки. Она до сих пор играла карнавальную музыку, которая с каждой минутой понемногу ускорялась. — Ее же здесь не было, или я просто ее не заметил?.. — Она играла еще громче и быстрее, и тут меня чуть не охватило гневом из-за надоевшей мелодии. — Эх, к черту! Я кинул ее в воду, и она перестала играть. Я не собирался брать ее с собой или найти нормальный способ как выключить эту мелодию. Я просто хотел от нее избавиться, потому что это было максимально стремно. И теперь, когда я утопил эту шкатулку, мне вдруг показалось, или я в лесу уже не один? — Нет, нет… Такого не может быть, — отрицаю я. — Это просто моя фантазия. Я поспешил убраться из леса, потому что мне стало совсем не по себе. Мне уже казалось, что за мной уже следят, или что еще похуже… Спустя мгновенье я наконец оказался на улице Хацунэ, и здесь меня немного отпустило. — Кто ее поставил? Или она уже была здесь? Тогда почему заиграла? Я помахал головой, потому что мне об этом не хотелось даже думать. Я потер себя руками, чтобы хоть немного согреться. И когда я уже был уверен, что я отошел от происходящего, я двинулся к своей улице, чтобы наконец поужинать и уложиться спать. Завтра я отдам эти листовки Хацунэ, и я надеюсь, что она не подумает о том, что эти рисунки мог забрать именно я.