Fairy story

PG-13
Завершён
119
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 30 562 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 32 Отзывы 52 В сборник

I. Сад

Настройки
Примечания:
      Ох, не считая того, что Изуку и так достаточно часто попадал в различные неприятности, будь то что-то почти абсолютно пустяковое — вроде случайным образом разбитой вазы, или же что-то более серьёзное; сегодня же он попал, вероятно, в самую ужасную для него на данный момент ситуацию.       Если начать говорить издалека, дабы прояснить, с чего вообще началась эта долгая и, как бывает в одних из лучших детских сказок, несомненно счастливая история, которая на первый взгляд может показаться не самой интересной, не самой примечательной; в таком же случае стоит возвратиться к «истокам».       С давних, очень давних времён, несколько соседних королевств враждовали между собой, что, в каком-то смысле, по разным причинам не было чем-то удивительным или же неизбежным на тот момент: нечто обыденное, однако вполне очевидно, что приносящее людям больше вреда, чем пользы.       Раздробленность в странах, а следовательно, и отсутствие хоть какого-либо единства, согласованности… то, что, увы, не сулило абсолютно ничего хорошего, невольно включая в себя такие понятия, как постоянные войны, потери и многое другое, не менее ужасное. Но, пожалуй, как бы странно ни звучало, ужаснее всего было не это. Не совсем это, во всяком случае.       Проблема также заключалась не просто в войне между, предположим, всего лишь двумя королевствами, что, на самом же деле, не так уж и глобально, ведь в данном случае, ведь в данной ситуации, вражда уже давно потеряла свой смысл, став пережитками прошлого.       Но тот факт, что у тех двух королевств одновременно был один и тот же противник — более могущественное на тот момент королевство; ужасал в некоторой степени сильнее, чем что-либо ещё. Потому что… ослабленные долгими годами войны между собой, теперь весьма затруднительно воевать с кем-то ещё.       Им нужно было объединиться, чтобы совместными усилиями и средствами одолеть своего главного врага, у многих подвыпившего немалое количество крови — в буквальном, конечно же смысле. Однако, сравнивая общие потери после войн друг с другом и после войн с тем королевством, это почти наводило на мирных жителей — и не только, панику.       Из каждой семьи, возьми совершенно любого человека и покопайся в истории его рода, наверняка нашёлся хотя бы кто-то, так или иначе пострадавший от того королевства. И с каждым годом, увы, число пострадавших оставалось либо приблизительно одинаковым, либо даже увеличивалось.       Ведь стоило только одному из главных в этой истории королевству предпринять хоть что-то — и, хочу добавить, действительно успешно, учитывая все предыдущие провалы; как силы того короля… фактически стали угасать. Теперь ему нужны были союзники, а также те, кто смог бы просто продолжить его дело и поддержать в определённое время.       Именно поэтому представители королевства Мидории — Инко Мидория и её сын, Изуку Мидория, вместе с некоторыми людьми как раз и приехали сюда — в королевство своего предполагаемого союзника. Или же, если быть точнее, то он сам их сюда пригласил, желая обсудить некоторые вопросы, от которых зависело действительно многое.       Но, к несчастью, хотя расстояние между королевствами не было огромным, на то, чтобы добраться в нужное месте, всё равно понадобилось какое-то количество времени, что показалось Изуку, слишком взволнованному предстоящим путешествием и наслышавшемуся о подвигах Всесильного — как прозвали короля соседнего королевства; невероятно утомительным.       И, оказавшись здесь лишь ближе к ночи, что, конечно же, вынудило перенести все важные переговоры и собрания на следующий день, единственное, что Мидория мог ощутить к данному моменту — невероятную усталость от всего, что он увидел и узнал за время поездки.       Признаться честно, Изуку впервые был в другом королевстве, поскольку из-за вражды между королевствами Инко не рисковала брать его с собой, а тем более — отпускать его одного. Однако на сей раз король пожелал видеть не только Мидорию старшую, но и её сына.       По крайней мере, к ним отнеслись вполне добродушно и услужливо, хотя на тот момент Всесильного не оказалось в собственном замке — пришлось уехать по другим не менее важным делам, предоставляя гостям свободные комнаты и комфортные условия. Не было похоже на то, что здесь есть какой-то подвох или же опасность.       Скорее, их ждали, принимая пусть и не совсем с распростёртыми объятиями, но всё-таки достаточно спокойно и мирно, что не могло не радовать: им даже решили устроить небольшую экскурсию по замку на следующий день, на данный момент показав только всё самое основное. И нельзя сказать, что расположение комнат и различных помещений слишком сильно отличалось от того, к чему Изуку привык.       Тем не менее, небольшие изменения, а также размер замка короля Яги — той самой нашумевшей в своё время личности, и он же — Всесильный; честно говоря, немного сбивал Мидорию с толку. Или же, что не менее вероятно, Изуку просто-напросто привык к своему замку, но никак не к чужому.       Причудливые ковры на полу, богатые и тёплые, насыщенный цвета, казалось бы, просто повсюду; сама же мебель приятных кремовых — и некоторых других, оттенков, камин прямо посередине одной из комнат, гармонично расставленные декорации, статуэтки… Мидория мог с уверенностью сказать, что у их предполагаемого союзника действительно есть чувство вкуса.       Тепло и уютно, отдалённо напоминает Изуку место, где он родился и живёт по сей день. Однако, как бы то ни было, его замок, а точнее — замок его мамы, был роднее всего, несмотря на условия, предоставляемые им здесь: например, библиотека в замке Всесильного гораздо больше их библиотеки.       Именно оттуда Мидория и возвращался сейчас, прижимая к своей груди какую-то несомненно древнюю книжонку, которая в особенности привлекла его внимание уже хотя бы тем, что Изуку никогда ранее её не читал, надеясь… что не взял что-то запрещённое или же особенно ценное для короля.       В любом случае, кроме того, что ему разрешили взять и прочитать любую книгу, которая ему понравится, он всё равно собирался вернуть это в библиотеку, как только закончит с прочтением. Трёх дней, включая остатки от сегодняшнего, Мидории вполне хватит на то, чтобы уложиться в сроки. По крайней мере, навряд ли он сможет уснуть сегодня ночью.       Слишком много впечатлений, слишком много потрясений, утомительное — пусть и не такое уж и долгое, путешествие. Всё вышеперечисленное воздействовало на Изуку не самым лучшим образом в том смысле, что он был слишком уставшим для бодрствования, но одновременно — слишком взволнованным для сна. Замкнутый круг, не правда ли?       Мидория искренне надеялся на то, что книга поможет ему уснуть как можно раньше, потому что уже на завтрашний день, с самого раннего утра, у них запланировано первое собрание, на котором присутствие Изуку обязательное.       Поэтому Изуку поспешил отправиться в комнату, выделенную ему на всё это время, пока он и Инко будут здесь находиться. Мидории не помешало бы выспаться, чтобы быть завтра бодрым, свежим и хотя бы относительно сосредоточенным на том, что завтра станут обсуждать на собрании. В конце концов, это очень важно.       Вот только… ах, желая как можно скорее добраться до своих покоев, Изуку, слишком сильно увлечённый мыслями и предположениями о том, что его в скором времени ждёт, совсем не заметил, как, судя по всему, оказался в незнакомой ему стороне замка. И что важнее всего — Мидория не видел никого, кто мог бы ему помочь.       И именно это одна из самых ужасных ситуаций, в которые Изуку попадал за последнее время. Потому что потеряться в замке ваших… бывших врагов? которые достойные приняли вас здесь и даже доверили прогуляться по помещениям, явно не то, чего Мидории хотелось больше всего на свете.       Что подумают стражники? Что подумает сам король или же его слуги, обнаружив Изуку в совершенно противоположной — как сам Мидория полагал, части замка? Подумали бы все они, что… к ним послан шпион? О Боги, стоило только задуматься над ситуацией, как с каждой прошедшей секундой паника от неё лишь возрастала.       Единственное, на чём был зациклен сейчас Изуку — на чувстве невероятного стыда и сожаления: что, если он всё испортил? Что, если его опрометчивые действие приведут к ещё большей, чем ранее, вражде? Мидории хотелось хлопнуть себя по лбу. Нужно мыслить рационально, верно?       Изуку стоило бы найти хоть кого-нибудь, чтобы ему помогли дойти до нужной комнаты. Но, к несчастью, по какой-то причине Мидория по-прежнему не видел никого: ни слуг, ни стражников. Быть может, дело в том, что время уже достаточно позднее? Или же…       Нервно прикусывая собственную губу и прижимая книгу поближе к своей груди — точно книга была чем-то невероятно драгоценным и памятным, а также способным оказать Изуку помощь в его проблеме; Мидория оглядывается по сторонам, тяжело вздыхая.       Да, интерьер и расположение комнат в замке короля Яги всё-таки отличались от того, к чему Изуку так привык. И теперь, находясь посередине какого-то, если Мидория не ошибался, длинного коридора, он не знал, куда ему идти. Стоит ли развернуться обратно? Или же двигаться вперёд?       Но также Изуку нашёл ещё один вариант: дверь, выходящая, скорее всего, во внутренний двор. Во всяком случае, он так предполагал, какое-то время смотря в ту сторону, прежде чем напряжённо вздохнуть. У Мидории не так много возможных вариантов, поэтому деваться некуда.       Изуку надеялся, что во внутреннем дворе — или же куда он сейчас попадёт; сможет отыскать хотя бы одного человека и узнать, как ему пройти в часть замка, где находились комнаты гостей. Интересно, искала ли своего сына Инко? Вполне возможно, поэтому Мидории теперь ещё сильнее хотелось вернуться обратно в покои.       Сжимая в руках книгу, со всей имеющейся у себя решительностью Изуку двинулся в сторону той «загадочной» двери, надеясь, что она, по крайней мере, не заперта. Иначе ему было бы неловко, грустно и даже обидно до такой степени, что Мидория предпочёл бы скрыться где-нибудь в самом укромном уголке планеты.       Он устал. Он действительно устал настолько, что готов сейчас практически на всё. И к счастью для него, дверь оказалась не запертой, словно… Изуку не знал, что находится за той дверью, однако с большой вероятностью там кто-то есть. Впрочем, Мидория пока не мог говорить это с максимальной уверенностью, держа теперь книгу в одной руке, а другую кладя на дверную ручку.       Самое последнее, чего Изуку ожидал — увидеть, казалось бы, целый «коридор» из различных растений, пестрящих свежестью, яркими красками и просто поразительнейшими цветочными ароматами: это был сад. Мидория оказался в королевском саду.       Несмотря на плохое освещение, поскольку большая часть факелов погашена, чуть поодаль от себя Изуку мог увидеть небольшую, но достаточно изящную беседку со стоящей рядом с ней поилкой для птиц и, если его не подводил слух, с журчащим фонтаном недалеко от самого Мидории.       И окажись Изуку здесь днём, он наверняка был бы потрясён красотами окружающей природы — своего рода диковинка, поскольку в его королевстве сад едва ли мог похвастаться таким размером и такой пышностью. Впрочем, именно поэтому Мидория потрясён даже сейчас.       Ему, конечно же, нужно как можно быстрее возвращаться к комнату, чтобы не волновать Инко и случайным образом не устроить переполох в замке короля Яги. Но по какой-то причине Изуку, замерев на своём месте — словно на него наложено проклятие, не мог сделать ни одного шага в какую-либо сторону.       Боги, это место невероятно напоминало ему тот сад, описанный в одной из прочитанной Мидорией однажды книги. Реально ли всё увиденное, всё услышанное? Или же всего лишь игра фантазий и воображения уставшего за дни поездки Изуку?       Невероятная жалость заключалась лишь в том, что столь позднее время суток не позволяло Мидории по достоинству оценить все до единой красоты, скрытые за покровом уже давно наступившей на королевство темноты. Который сейчас вообще час? Ах, Изуку, признаться честно, подобные мелочи впредь не особо волновали.       Вместо того, чтобы вернуться к поискам каких-нибудь слуг или же стражников, Мидория, вопреки собственному здравому смыслу, быстро огляделся по сторонам и, тем самым удостоверившись, что никого по близости, судя по всему, нет, двинулся в сторону беседки, окружённой какими-то цветами.       Хотя Изуку не мог точно разглядеть находившиеся прямо перед ним растения, он предположил, что это, вероятнее всего, розы — прекрасные цветы, радующие как глаза, так сердце, так и души людей своим внешним видом, но одновременно — в достаточной степени колючие — не каждый осмелится их так легко и просто сорвать.       Переведя взгляд немного в сторону, где рядом с увиденными ранее цветами находились какие-то ещё, совершенно незнакомые Мидории, он с интересом осматривал их, слегка нагнувшись, чтобы было легче определить название и вид растения. Но попытки Изуку, увы, тщетны.       Поднимая голову — лишний раз убеждаясь, есть ли кто-нибудь по близости, Мидория откладывает свою книгу, убирает её прямо на перила беседки, вынуждая предмет каким-то чудом балансировать и не падать; желая осторожно протянуть руку к цветкам.       Что ж, эта задача не из лёгких — пропуская между пальцами несколько лепестков, в задумчивости Изуку прикладывает свободную руку к своему подбородку, озадаченно потирая его — будто такое действие поможет Мидории хоть чем-то и хоть как-то. Честно говоря, он в лёгкой растерянности, ведь…       Когда кто-то дотрагивается до его плеча, первая мысль, молнией мелькающая в голове Изуку — вероятнее всего, природа разыгралась, колыхая листву и таким образом создавая впечатление, будто до Мидории и впрямь кто-то дотронулся. Ведь здесь никого не было, верно?       Но стоит только Изуку обернуться, как он испуганно вздрагивает, практически отскакивая к беседке и тем самым роняя книгу на землю недалеко от тех «загадочных» и интересующих его цветов. Видимо, здесь всё-таки кто-то уже был до Мидории.       — Я… — дрожащим голосом пытается оправдаться Изуку, чувствуя, как щёки заливаются багряным от смущения оттенком. Невероятно неловкая ситуация, не так ли? Словно Мидорию поймали за чем-то откровенно неприличным.       Однако вместо того, чтобы, предположим, отругать Изуку, поразительно высокий мужчина, напоминающий юноше какого-нибудь великана из книги, просто-напросто улыбался ему в ответ с пониманием всей ситуации, желая успокоить Мидорию.       — Заблудились, верно? — говорит он за Изуку добродушным и спокойным тоном, почти сравнимым с чем-то нежным или даже ласковыми — впрочем, Мидория не исключал, что всё это ему лишь почудилось. — К сожалению, я очень тороплюсь, чтобы проводить Вас лично, но гостевые комнаты, если Вы, конечно же, искали именно их, находятся вон там.       Следя взглядом за рукой того человека, указывающего, кажется, в противоположную от беседки сторону, Изуку никогда ранее не чувствовал себя настолько неловко.       Потому что всё это время Мидория в буквальном смысле топтался на одном и том же месте, если можно так сказать, когда Изуку заблудился совсем недалеко от нужного ему места. Он двигался в правильном направлении и быстро добрался бы до своей комнаты, если бы не остановился в саду.       Теперь Мидории точно стоило поспешить: вероятнее всего, к этому времени Инко точно отправится искать его. Насколько сильно она волнуется сейчас?..       — Б-благодарю! — Изуку торопливо кивает в ответ на помощь незнакомца, с некоторой досадой мысленно подмечая, что из-за темноты не может чётко разглядеть его лицо. — И… п-прошу п-прощения, я… это м-могло показаться В-вам странным, но… не п-поймите м-меня неправильно! Д-дело в том, что я… э… п-просто…       В то время как Мидория наполняет стоявшую здесь ранее ночную тишину и умиротворение беспорядочным бормотанием в попытках пояснить своё присутствие в саду, единственное, что делает «великан» — лишь еле слышно смеётся, неизменным доброжелательным тоном останавливая Изуку:       — Всё в порядке. Спокойной Вам ночи.       И Мидория, слишком смущённый после всего произошедшего, а в частности — после того, как его поймали в саду чужого королевства; на мгновение думает, что теперь ночь точно не будет такой спокойной.       Потому что от стыда — даже если Изуку навряд ли когда-либо ещё встретится с тем человеком; хотелось провалиться в кровать и проспать так до самого утра. В конце концов, сегодняшний вечер и впрямь утомительный.
119 Нравится 32 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (6)