***
Дарк Чоко сидел на краю кровати спиной к двери и разглядывал настенный гобелен. Почувствовав на себе взгляд, он обернулся. - Дарк Чоко, как Вы себя чувствуете?, - спросил Милк, войдя в комнату. - Прекрасно, Ваше Величество. Милк сделал несколько шагов вглубь по светлому помещению и встал около кровати. - Как Ваша рука? Лучи света водопадом лились в комнату, и тёмному принцу было сложно разглядеть вошедшую фигуру, которая превратилась в один большой засвет. - Порядок, Ваше Величество. С каждым днём лучше и лучше, - спокойно отвечал он. Милк подошёл к прикроватной тумбе и поставил на неё поднос с кувшином и стаканом. Дарк Чоко внимательно следил за движениями Милка и отчаянно пытался понять, каким образом такие тяжёлые на вид руки могли так нежно обращаться с хрупкой изящной посудой. Помимо того, осознание, что сам король находит время, чтобы позаботиться о Дарк Чоко, вводило его в заблуждение. По его мнению, это мог быть либо коварный план – втереться в доверие и обмануть, либо, возможно, это была простая доброта, либо даже личный интерес, однако, именно последнее предположение казалось самым маловероятным. - Ну, славно... В таком случае, пока я ещё не погрузился с головой в заботы, хочу предложить Вам прогулку, раз Вы хорошо себя чувствуете. Огромный засвет улыбнулся. - Это пошло бы мне на пользу, и правда, - сказал Дарк Чоко, усаживаясь поудобнее. - Тогда в шесть... Жду Вас! Дарк Чоко кивнул головой. Милк постоял немного, переминаясь с ноги на ногу, и, напоследок бросив фразу вроде "До скорого" исчез.***
Вечер. Милк стоял перед зеркалом, рамки которого были усажены драгоценными камнями, а стекло отливало золотой пылью, вокруг него суетилась служанка. - Как думаешь, мне подходит?, - спросил Милк, вглядываясь в свое отражение. Милк заметил выбивающуюся прядку и попытался запихнуть её в гущу волос, но она продолжала торчать на его макушке. Служанка отошла в сторону и сложила руки. - Мне кажется, Вы выглядите просто волшебно. - Спасибо... Эта встреча очень важна для меня. Служанка подбежала к королю и поправила брошь на груди. - Ваше Величество, надеюсь, Вас будет сопровождать удача, - она сделала несколько шагов назад и полклонилась. Милк смахнул пылинку с плеча, поправил белые бархатные перчатки, глубоко вдохнул, повернулся и распахнул тяжёлые двери, выходя в длинный коридор. Проходя вдоль по обновлённой плитке, Милк предвкушал приятное времяпрепровождение, возможно, даже крепкое рукопожатие из уважения, как возможность прикоснуться к Дарк Чоко лишний раз. Внезапно перед лицом возникла высокая дверь, о которую Милк тут же стукнулся лбом. Потерев ушибленное место, и, стараясь не рассмеяться от своей же задумчивости, лёгким движением своих сильных он распахнул ещё одни тяжелые двери и вошёл в зал, где его ожидал недоумевающий Дарк Чоко. Увидев, что Милк приоделся, он немного смутился. В последнее время король постоянно пробовал всевозможные наряды. Есть возможность, почему нет? В любом случае, король действительно оделся по-особенному. Огромная брошь сияла своей синевой на груди, из-под неё волнами бежала атласная белая ткань, светло-голубой плащ чуть ли не достигал пола, и выглядел по-милому безвкусно. - Ваше Величество, что это на Вас? На щеках Милка появился заметный румянец. Он быстро окинул себя взглядом и посмотрел на Дарк Чоко. Он был в том же простом белом наряде без ничего, который слуги Милка выдали ему ранее, и в котором он уже успел проходить пару дней. - О, Дарк Чоко, я просто выхожу в люди, в любом случае, король должен выглядеть хорошо. Дарк Чоко пожал плечами и встал, лицо его снова нахмурилось. Конечно, брошь ещё не так плоха, но плащ... Милк, стараясь не идти слишком быстро, направился в сторону выхода. Решив, что через парадный вход идти не очень хочется, чтобы не привлекать внимания, а через чёрный ход как-то совсем несолидно, Милк решил-таки пойти через главный выход, уже готовясь к немного странной реакции подданных. Заметив, как Дарк Чоко косит на окно, Милк заинтересовался и решил поинтересоваться о чем-то отвлеченном, как вдруг Дарк Чоко выдал: - Может, через окно? Глаза Милка округлились. - О чём Вы? - Мне бы не хотелось привлекать внимание своей особой. - Н-но… Дарк Чоко, если Вы не желаете быть увиденным, мы можем выйти и через чёрный ход, нет необходимости- - О, Ваше Величество, Вы ведь ещё так молоды. Неужели в таком юном возрасте Вы успели лишиться духа авантюризма? Милк, обрадовавшись такому настрою Дарк Чоко, весь засиял. А потом напрягся. Он ведь только недавно встал на ноги. Но, наверное, раз ему пришло такое в голову, значит, чувствовал он себя явно не плохо. Дарк Чоко без задней мысли выпрыгнул из окна первого этажа и ловко приземлился. Через пару секунд Милк тоже спрыгнул, испачкав о поросль свои белоснежные штаны, но не обратил на это, в отличие от Дарк Чоко, никакого внимания. Тем не менее, Дарк Чоко не хотел смущать Милка и заставлять его беспокоиться по поводу малозаметного пятнышка. И тут, переведя взгляд выше, он заметил прядку, которая нагло торчала над головой Милка. «Да что ж такое», - подумал он, - «Не король, а просто недоразумение. Не мудрено, в деревне такое в порядке вещей. Я в своё время намного лучше заботился о своих волосах». Внезапно, воспоминания о прошлом нахлынули на Дарк Чоко. Он вспомнил тонну свиты, роем носящуюся вокруг себя, изысканные наряды, празднования, всегда богато накрытый стол и конечно, свою длинную блестящую шевелюру. Он сразу помрачнел, и его в какой-то степени взяла обида, ведь Милк, по его мнению, крайне бездарно распоряжался своими возможностями. Размышления были прерваны звуком падения. Оказалось, это был садовник. Увидев, что король выпрыгнул из окна, он выронил корзину с сорняками и встал как вкопанный, широко раскрыв рот. Милк сразу же приосанился, подошёл ближе к слуге, и быстро объяснив ему, что, мол, всё в порядке и что никому о таком говорить не стоит, взглядом намекнул Дарк Чоко, что пора бы уходить. Когда же герои покинули сад, слуга постоял ещё пару минут, после чего куда-то быстро направился, так и не подняв корзину.***
Солнце садилось. Милк и Дарк Чоко двигались вдоль аллеи, усаженной деревьями. Было тепло, хотя ветер порой начинал дуть и время от времени трепал белые немного отросшие кудри. Дарк Чоко шёл позади и не спускал взгляда с болтающейся из стороны в сторону светлой прядки. В такие моменты ему, с его-то плохим зрением, хотелось видеть ещё хуже. Милк начал разговор: - Дарк Чоко, Вам здесь нравится? Дарк Чоко недолго думал над ответом. - Признаться честно, я счастлив снова побывать в родных местах. Но поймите меня… Воспоминания… Я отнюдь не собираюсь здесь надолго оставаться. Оба замедлили шаг после этих слов. Остановившись у оплетённой лианами арки Милк посмотрел на Дарк Чоко. - И… Когда Вы собираетесь уйти? Дарк Чоко аккуратно поправил волосы, немного растрепавшиеся из-за ветра и падения с высоты, и облокотился на высокий заборчик из белого камня. - Закурить бы чего… Ваше Величество, у Вас не найдётся какой-нибудь крепкой сигары? - Прошу меня извинить, не курю, - с едва заметной грустью в голосе ответил Милк, расстроенный не только тем, что на его вопрос не ответили, но и тем, что его кумир обладал такой вредной привычкой. - В таком случае, я и не хочу, - спокойно ответил Дарк Чоко, направляя взгляд вглубь заката, - Мне вот что интересно… Когда-то, если верить слухам, Вы были простым человеком. Как же Вам, Милк, удалось поднять королевство из руин, вдохнуть в него жизнь, в конце концов, вернуть его красоту? Ведь нужно приложить столько усилий… Чего стоит даже эта арка… Дарк Чоко провёл рукой по изящно вырезанному узору на камне, обвитом свежей листвой. Взгляд его был задумчивым. В свете заходящего солнца, стоя в изящной позе, он выглядел как истинный аристократ, и Милк на его фоне почувствовал некоторую неловкость. - Дарк Чоко… Ни в коем случае не думайте, что я один был способен со всем этим управиться. Мне помогали мои верные друзья! Конечно, сейчас я многое контролирую, на мне лежит уйма обязанностей, но без них, как бы я ни старался, у меня бы ничего не вышло, - с улыбкой ответил король. - Друзья… Конечно же, - лицо Дарк Чоко стало ещё задумчивее, хотя, казалось, куда уж больше, - в любом случае, Вы отлично постарались, Ваше Величество. Вы абсолютно заслуженно обладаете своим титулом, и я горд, что сейчас мой родной край в Ваших владениях. Заметив, что шея Милка порозовела от смущения, вызванного щедрой похвалой, Дарк Чоко отвернулся, не подавая виду, что заметил того и снова заговорил. - Кроме того, я очень благодарен Вам за помощь. Даже не представляю, как Вам удалось уничтожить проклятье. Вы знаете, не Вы один предпринимали попытки вернуть меня в нормальное состояние. Один мой близкий друг, между прочим, довольно сильный маг, пытался вылечить меня от этой чёртовой проказы. Дарк Чоко сделал пару шагов к середине дорожки так, чтобы Милк не смог увидеть выражение его лица. - И что же с ним сталось? Тёмный Принц обернулся. - Тогда… Ничего, кажется. Однако, с тех пор, как я ушёл, я не получил от него ни одной весточки. Надеюсь, с ним всё хорошо. - Я буду молиться, чтобы Ваши надежды были исполнены, - сказал Милк и сложил руки на груди. - Нет необходимости. Он прошёл через многое. Мне кажется, он сам бы справился со всевозможными перипетиями, даже без Ведьминой помощи. Дарк Чоко давно перестал верить в Высшие Силы, оглядываясь на то, через что ему пришлось пройти за свою жизнь, и хотел завершить разговор. Молча зашагал он вдоль аллеи достаточно медленным шагом, чтобы Милк смог так же неспешно обогнать его и пойти впереди. Дарк Чоко не мог позволить себе идти спереди, и совсем не из уважения к Его Величеству, но из-за некоторого недоверия к собеседнику. Дарк Чоко просто не представлял, зачем королю держать бывшего злодея в своём дворце, отчаянно завоёвывать доверие, и, хотя старался поверить, что за долгие годы кто-то отнёсся к нему лучше, чем к опасному дезертиру или последнему неудачнику, всё же не мог представить, чтобы кто-либо простил ему его проступки. Дорога, вымощенная поросшим мхом булыжником, вела в сторону улицы.***
Герои вышли в город. Зелёная от листьев множества растений, милая улочка в это время не должна была быть оживлённой, но на удивление, как оказалось, именно в том месте, куда вышли Милк и Дарк Чоко собралась целая толпа зевак, которые, завидев короля, с радостью поспешили приветствовать его. «Да здравствует Король Милк», - выкрикнул кто-то из толпы, и вот, уже через мгновение все остальные подхватили речёвку. Поняв, что Дарк Чоко наверняка очень смущён, Милк задвинул его за свою широкую спину. - Ваше Величество, я люблю Вас! - раздался чей-то радостный возглас. Улыбка Милка засияла так, как не сияет солнце в полдень. - Я рад видеть вас, граждане! Милк, задрав нос и сияя, шёл дальше по улице. За ним, стараясь быть незаметнее, шёл Дарк Чоко. «А ведь когда-то мне были так же рады… А сколько было признаний в любви…», - думал он. Конечно же, Дарк Чоко скучал по тем временам, когда им восхищались и чуть ли не носили на руках. - Король Милк, кто это?, - показывая пальцем спросил один из зевак, удивлённый присутствием рядом с королём загадочной фигуры. - О, это мой друг! Мой славный давний друг, - отвечал Милк с улыбкой. - Нужно скорее уходить отсюда, - тихо заявил Дарк Чоко. - Да-да, конечно. Милк обернулся к толпе и, подняв руку, произнёс: - Вы все, наверняка, хорошо потрудились сегодня! Желаю всем доброго вечера и отличного настроя на оставшийся день! Толпа радостно загалдела и расступилась перед королём. Поняв намёк, многие стали разбредаться по своим делам, особо же интересующиеся королевской особой остались на месте и наблюдали за тем, как двое в белом шли в сторону озера, но из уважения к Его Величеству, не смели из преследовать. - Похоже, Ваш садовник посмел растрезвонить о Вас по всей округе, - заметил Дарк Чоко. - Действительно… Обычно здесь почти никто не ходит, - ответил Милк и облизал губы от напряжения, - Быть королём утомительно. Они всегда меня так встречают. Многие даже не подозревают, что я такой же как они. С чего такие почести? Дарк Чоко усмехнулся. - На этот раз, к сожалению, не могу с Вами согласиться, Ваше Величество. Вы совершенно другой. У Вас хватило решимости и сил восстановить целый город. - Вы льстите мне, Дарк Чоко. Льстите, - заулыбался Милк, уже не находящий сил отвечать на комплименты своего гостя.***
Солнце уже село, небо усыпало звёздами. Подходя к озеру, Милк глубоко и с наслаждением вдохнул влажный воздух, который ветер разносил вокруг водоёма. Чуть не доходя до воды, Милк, расправив широкие плечи, сел на траву и одарил собеседника приглашающим взглядом. Дарк Чоко аккуратно опустился и устроился рядом, опершись на руки. - Посмотрите, какое небо сегодня, - мечтательным тоном пропел Милк. Дарк Чоко прищурился. Кроме темноты и размытого блика, напоминающего полумесяц, ничего видно не было. - Ваше Величество, честно сказать, я совсем ничего не могу разглядеть. - Неужели у Вас плохое зрение? Ох, почему же Вы не сказали раньше… Ну, ничего, вылечим, - воодушевлённо заговорил Милк, - я знаю пару заклинаний, которые точно помогут Вам! Последняя фраза заставила Дарк Чоко в очередной раз засомневаться в добрых намерениях Милка. - Милк, скажите на милость… С какой целью Вы оставили меня здесь на столь долгий срок? К чему это? Я всё же не понимаю… Милк немного замялся. Дарк Чоко, обратив внимание на это, насторожился ещё сильнее. - Дарк Чоко… Поймите меня, я всегда восхищался Вами как воином и как личностью. Конечно, Вы прошли через многое, и Вам пришлось несладко. Но мне кажется, каждый заслуживает помощи в трудную минуту. Если я правильно понимаю, заклинание почти поглотило Вас на момент, когда Вы явились в королевство, к тому же, Вы были сильно ранены. И что же, по-вашему, оставалось ответственному королю, кроме как оказать помощь? Более того, хочется признаться, Вы мой кумир. Вы не помните, как спасли мне жизнь? Тёмный принц задумался. Вспоминать приходилось с трудом, но буквально секунд через десять брови его вскочили от изумления. - Неужели это были Вы?! Милк рассмеялся. - Да, я! Можно понять, почему Вы не узнали меня… - Это верно… Вы сильно изменились, – проговорил Дарк Чоко, взглядом окидывая гору мышц, которые выдавались сквозь белоснежные одеяния. Улыбка не сходила с лица Милка и слегка сводила скулы. - В тот день я пообещал себе стать таким же великим воином, как Вы. Не постесняюсь сказать, что это был лучший день в моей жизни. - Даже так… - И по сей день я восхищаюсь Вами, Дарк Чоко. Дарк Чоко уставился на Милка. - Дайте мне рассмотреть Ваше лицо, - сказал Дарк Чоко, желая удостовериться, что слова о спасении, услышанные им минутой ранее, были правдой. Заметив, что Милк замешкался, Дарк Чоко стал готовиться к худшему. Милк придвинулся к собеседнику. Полумесяц светил ярко, свет отражался в воде тихого озера, время от времени покрывающегося чуть видной рябью, ветер доносил едва слышные звуки леса откуда-то издалека. - Ближе… Не могу разглядеть. Милк придвинулся ещё немного. Смущённый, он старался не встречаться взглядами с Дарк Чоко. - Но сейчас так темно, Вы уверены, что не хотите сделать это днём? - Всё в порядке. Я достаточно долго жил во тьме… К тому же, света от… Месяца? вполне достаточно. Дарк Чоко аккуратно взял Милка за подбородок, нарочито игнорируя нормы приличия и надеясь спровоцировать его на дальнейшие враждебные действия. Беловолосый поднял взгляд и обомлел, увидев лицо Дарк Чоко настолько близко. Кто бы что ни говорил, это был тот же принц. Те же мягкие губы, тот же овал лица, тот же гордый нос… и та же непоколебимость и решительность действий. В этот момент Милку показалось, что он заново влюбился в своего принца. Пускай он много всего натворил, пускай Великое Королевство пало по его вине, пускай он стал сутулиться, а морщины прожитой болью легли на его когда-то радостное, сияющее неведением и не знающее переживаний лицо, он был идеален, он был… Он был Дарк Чоко. - Дарк Чоко... Можно Вас поцеловать? Лицо Дарк Чоко выразило недоумение, рука, державшая Милка за подбородок, невольно опустилась. - Что? Щёки Милка побагровели, рот сжался в нервной улыбке. - Я... Дарк Чоко, я спросил, можно ли Вас поцеловать. Дарк Чоко заметно смутился, его брови нахмурились, самого его немного повело в сторону, но он быстро опомнился и принял изначальную твердую позу. - Ох, я так и знал, - вздохнул Милк, - простите, пожалуйста, простите, Дарк Чоко, я правда виноват, я не хотел задевать Ваших чувств, мне жаль, надеюсь, Вы найдёте силы простить мне мою наглость- Дарк Чоко слушал тираду Милка, наблюдая, как лицо его собеседника то бледнеет, то краснеет. - Я думал, мы влюблены, - с грустью закончил Милк. Дарк Чоко ухмыльнулся. - Так значит, вот как. Дарк Чоко откинул голову и поправил волосы. - Я думал, мне лишь показалось, что Вы питаете ко мне симпатию в этом плане, Ваше Величество, - сказал Дарк Чоко и пристально посмотрел Милку в глаза. Во взгляде Дарк Чоко читалось недоверие. - Почему Вы на меня так смотрите? Дарк Чоко, не сказав ни слова, резко схватил того за руку и стянул с неё белую бархатную перчатку. "Ничего нет", - подумал он и проделал ту же манипуляцию уже с левой рукой. Милк был в ступоре и не понимал, что происходит. Тем временем Дарк Чоко уже прощупывал спину Милка на наличие какого-нибудь кинжала. - Да что с Вами?!, - Милк резко отстранил Дарк Чоко, держа его за плечи. Темноволосый замер. Затем тяжело вздохнул. - Вы что, только что искали у меня оружие? Да Вы... Я бы ни за что не попытался ранить и, уж тем более, убить Вас! За кого Вы меня держите?! В конце-концов, я только что признался Вам в любви! Милк резко притянул Дарк Чоко и крепко сжал его в объятиях, пока тот всё ещё не смел шелохнуться. Волосы Дарк Чоко были ломкими и сухими и кололи нежные щёки Милка. Ветер прекращался. Где-то неподалеку по гальке звенел ручей, отвечая возрастающей луне едва заметными отблесками. Трава стала тихой. Природа вокруг будто замерла в ожидании чего-то. - Дарк Чоко, я никогда не предам Вас. Ни за что. Вы спасли меня. Я вечно обязан Вам, - Милк немного отстранился и посмотрел на Дарк Чоко. Лицо его уже не было хмурым как обычно и выражало некоторую озадаченность и спокойствие одновременно. - Дарк Чоко... Мне грустно, что Вы не можете мне доверять. И мне будет больно, если Вы не сможете найти в себе веры в лучшее. Дарк Чоко взял Милка за руку, бледную и нежную. "Какая мягкая... Как его руки не истерлись от столь долгого ношения оружия?", - подумал он, водя большим пальцем по тыльной стороне ладони. Затем посмотрел на Милка. Его Величество сидел, приоткрыв рот и широкими глазами уставился на собеседника. Темноволосый, увидев перед собой обескураженную и покрасневшую мину, засмеялся. - О, Милк... Ваше Величество... Вы такой же, как и раньше. И правда, как я мог подумать... Милк не мог поверить своим глазам. Мрачный и вечно хмурый Дарк Чоко наконец-то улыбался! Нет, он даже засмеялся. Ещё лучше! Не в силах пошевелиться, король продолжал таращиться на тёмного принца. Дарк Чоко приблизился к нему и коснулся его носа своим. - Я разрешаю. Милк, будто очнувшись от недолгого сна, прильнул губами к тёплым и на удивление нежным губам Дарк Чоко, запуская руку в темные ломкие волосы, и зажмурил глаза. Всеми силами он пытался не задрожать от радости и безумного чувства, что нахлынуло на него в тот момент, голова начинала кружиться и где-то в груди сдавило так сильно, словно его сердце попало в капкан. Наконец, он нашёл в себе силы отстраниться, и, весь красный, развернулся прочь и уставился куда-то далеко в сторону горизонта. Он не мог отдышаться. Пару раз прокрутив то, что только что произошло, в голове, Милк обернулся, вновь посмотрев на на Дарк Чоко. Улучив момент, тот, медленно придвинувшись, вложив, возможно, всю нежность, что накопилась в его измученном сердце, поцеловал Милка в край губ. - Ваше Величество, Вы в порядке?, - спросил Дарк Чоко, поправляя на голове Милка выбившуюся прядь, которая беспокоила его всю прогулку. Милк было вдохнул, чтобы сказать что-то, но так и ничего не смог ничего выдать и просто-напросто обеспокоенно смотрел на Дарк Чоко. "О моя Ведьма, только не падайте в обморок", - подумал последний и встал, протянув Милку руку. - Пойдёмте. Беловолосый принял помощь Дарк Чоко и поднялся, стараясь сохранить равновесие. - Да, пойдёмте, а то уже поздно, и вообще, - затараторил было Милк, но Дарк Чоко преврал его. - Вы забыли перчатки, - шепнул Дарк Чоко, пытаясь сдерживать улыбку умиления. Милк поднял забытые перчатки и, крепко сжав их в руке, ровно зашагал в сторону дороги, а придя обратно в свои покои и распрощавшись с Дарк Чоко, он понял, что пришёл в замок всё-таки без своих белых бархатных перчаток.