Глава четырнадцатая
… Розали закатила глаза, видя что муж даже не собирается приходить в себя, поэтому просто вырвала из его рук книгу.
Если ты нагрубил вампирам и жалеешь об этом — дело труба.
Прочла Розали, после чего ее брови изумленно взлетели вверх.
— Вау, неожиданно, — усмехнулся Эмметт. От шока даже смех стих. Эсми улыбнулась.
— Кажется наши отношения наконец сдвинутся с мертвой точки, — произнесла женщина.
— Не спеши радоваться, — закатил глаза Джаспер.
Когда я вернулся, на крыльце меня никто не ждал. Вот тебе и «на взводе».
— А чего он ожидал? Встретится с семью грозно рычавших вампирах? — хмыкнул Эмметт.
— С шестью, — поправил Эдвард, — я бы не отошел от Беллы.
— С пятью, — фыркнула Розали, — про меня не забывай.
— Эй, а про меня все забыли? — обижено насупилась Элис, — я бы тоже от Беллы не отошла.
— А я бы не отошел от тебя, — усмехнулся Джаспер.
— Отлично, — улыбнулся Эмметт, — значит остаются только двое, я и Карлайл.
— А я? — нахмурилась Эсми.
— Эм, без обид мам, но вряд ли бы мы тебя подпустили к такой битве, — смущено пробормотал Эмметт, мысленно молясь чтобы жена начала читать, ибо видеть, как возмущено вытягивается лицо матери, было страшно. Розали усмехнулась, понимая чего хочет муж.
«Все отлично, успокойся», — устало подумал я.
— Ему надо поспать, — поджал губы Карлайл.
В глаза бросилась перемена в теперь уже хорошо знакомой картине: на нижней ступеньке крыльца лежала стопка светлых тряпок. Я подбежал ближе — посмотреть, что это. Задержав дыхание (ткань впитывает вампирскую вонь, как губка),
— Если постирать, запах будет не таким резким? — подумала Эсми. Эдвард пожал плечами.
— Вряд ли что-то существенно изменится.
я разворошил стопку носом.
Кто-то приготовил для меня одежду.
— Кто-то? — фыркнула Розали, покосившись на мать. Женщина улыбнулась.
Надо же! Видимо, Эдвард успел почуять мое раздражение, когда я выскочил из дома. Что ж… очень мило. И странно.
— Мы можем быть милыми, — улыбнулась Элис, — когда хотим.
— Ага, не вашу же одежду отдали волку, — буркнул Эмметт. Каллены закатили глаза.
— Ты ее все равно больше не носишь, — хмыкнула Эсми.
— Носил бы, если бы одно желтоглазое чучело позволяло, — воскликнул брюнет. Элис пихнула его ногой по коленке. Сильно.
Я осторожно взял одежду в зубы — фу! — и отнес к деревьям. Мало ли, вдруг белобрысая психопатка решила пошутить и приготовила для меня девчачьи шмотки.
Розали расплылась в широкой, дьявольской улыбке.
— Ты бы так не поступила, Роуз, — хмуро произнесла Эсми.
— Конечно нет, мило улыбнулась девушка. Эдвард тихо фыркнул, едва сдерживая смех от фантазий сестры, где парнишка натягивает на себя явное малое по размеру розовое платьице.
Она бы все отдала за то, чтобы посмотреть, как я, голый, озадаченно разглядываю женское платье.
— Я бы ради такого даже собственное платье не пожалела бы, — мысленно усмехнулась блондинка.
В тени деревьев я бросил вонючие тряпки на землю и перевоплотился. Затем встряхнул одежду и побил ее об дерево, чтобы хоть немного проветрить.
— Очень сомневаюсь что поможет, — хмыкнул Эдвард, вспоминая отвратную вонь. — Если мы для них пахнем так же как и они для нас, от этого ничем не избавится. Разве что сжечь.
Шмотки были мужские: желто-коричневые штаны и белая рубашка. И то и другое коротковато — похоже, вещи Эмметта.
— Коротковато? — изогнул бровь Эмметт, — это что же, этот дворняга выше меня?!
— И кто тут теперь коротышка? — усмехнулась Элис. Брюнет бросил на сестру насмешливый взгляд.
— Все равно ты, ко-ро-ты-шка, — по слогам произнес он, с удовольствием наблюдая как правый глаз девушки раздражено дернулся.
Рукава рубашки я закатал, а вот со штанами ничего нельзя было сделать. Ну и черт с ними.
Должен признать, в одежде мне стало намного лучше, пусть она воняла и не совсем подходила по размеру.
— Ну разумеется, — улыбнулась Эсми, — было бы странным если бы тебе было удобно ходить нагишом.
— Да и я бы не пустил бы его в таком виде к Белле, — хмыкнул Эдвард.
Я больше не мог в случае чего заскочить домой за спортивными штанами, я опять стал бездомным. Вещей тоже не было — пока это не особо меня тревожило, но скоро обязательно начнет.
Женщина закусила губу, гадая позволит ли он позаботится о нем и его стае.
В новой, хотя и малость поношенной одежде
— Малость поношенной? — фыркнул Эмметт, — да я эти шмотки, уверен, одевал ни больше одного раза!
— Как и все мы, — вздохнул Джаспер, покосившись на ничего не замечающую жену.
я устало поднялся на крыльцо и замер перед дверью. Я что, постучал? Идиот, они и так знают о моем приходе.
— Действительно идиот, — усмехнулась Розали.
— Он просто устал, — поджал губы Карлайл.
Почему никто не дал мне это понять? Могли бы пригласить внутрь или велеть убираться.
— Мы бы так не сделали, — хмуро отозвалась Эсми.
— Говори за себя, — хмыкнула Розали, — я бы сделала.
— Нет, не сделала, — упрямо сжала губы в тонкую полоску женщина. Блондинка фыркнула.
Ладно, черт с ними. Я пожал плечами и вошел.
Опять перемены. За последние двадцать минут комната почти обрела прежний вид. На экране большого плазменного телевизора мелькал какой-то девчачий сериал; его, похоже, никто не смотрел. Элис, Эмметта и Джаспера видно не было, однако я слышал их голоса наверху. Белла лежала на диване, как вчера, и у нее из руки торчала единственная трубка, ведущая к капельнице.
— Ты же вроде обещал вынуть капельницу? — спросил Эдвард. Карлайл пожал плечами.
Беллу завернули в два толстых стеганых одеяла — ладно хоть послушались моего совета,
— Мы не твоего совета послушались, — скорчила рожицу Розали, отказываясь признаваться в таком постыдном факте.
— так что она стала похожа на огромное буррито.
— Что такое буррито? — не понял Эмметт.
— Какое-то человеческое блюдо. Я слышал в школе многие возмущались его отсутствию в кафетерии, — пожал плечами Эдвард.
Розали сидела на полу в изголовье, а Эдвард на другой стороне дивана, положив себе на колени Беллины закутанные ноги. Когда я вошел, он поднял голову и улыбнулся — чуть заметно дернул губами, как будто его что-то обрадовало.
— Ну, твое состояние вроде немного улучшилось, — задумчиво произнес Эмметт, — раньше по словам щенка, ты будто горел заживо.
— Белле лучше, — улыбнулся парень, — разумеется и мне будет лучше.
Белла меня не услышала. Она подняла глаза только вместе с Эдвардом и тоже улыбнулась. По-настоящему, так что ее лицо просияло. Не помню, когда последний раз она смотрела на меня с таким радостным волнением.
Улыбка с лица Эдварда пропала.
Да что с ней такое?! Черт, она ведь замужем! И счастлива в браке — любит своего вампира до безумия. Да к тому же вот-вот родит от него ребенка.
С какой стати она так рада меня видеть? Как будто ее день не пропал даром только потому, что пришел я.
— Это действительно странно, — нахмурился Карлайл.
— Думаешь это тоже… прихоть ребенка? — удивился Эдвард.
— Чего?! — воскликнула Розали, — с чего бы малышу радоваться присутствию собаки?
— Ну, может он хочет щенка… — пробормотал Эмметт.
— Он младенец! Да и к тому же в утробе матери! Он не может хотеть собаку! — прорычала блондинка.
— Да я же пошутил.
— Это просто теория Розали, — вздохнул мужчина, — обычно, дети в утробе даже не осознают присутствие людей вокруг себя.
— Но Беллина беременность не обычная, — поджала губы Эсми.
— Да, верно, — кивнул вампир, — вот я и подумал что присутствие Джейкоба каким-то образом может влиять на ребенка, и соответственно, на Беллу.
— Это довольно странно, — поморщился Джаспер.
— И маловероятно, — хмыкнул Эдвард.
Если бы ей было все равно… Нет, если бы она не хотела меня видеть, мне было бы проще держаться от нее подальше.
Эдвард, похоже, согласился с моими мыслями; последнее время мы с ним часто были на одной волне — с ума сойти можно.
Эдвард поморщился.
— Не приятное чувство.
Поглядев на Беллино сияющее лицо, он нахмурился.
— Они хотели поговорить, — утомленно пробубнил я. — Никаких нападений на горизонте.
— Да, слышал, — ответил Эдвард.
— Оу, это хорошо, — улыбнулся Джаспер, — значит ты знаешь правду ли говорила стая Сэма.
— Не факт, — покачал головой Эдвард, — мысли щенка я знаю хорошо, а вот со стаей Сэма практически не знаком. Скорее всего я слышал не больше Джейка.
— Жаль.
Это немного меня встряхнуло. Мы же были в трех милях от дома!
— Если прислушиваться, это не так уж и много, — закатил глаза парень.
— Как?
— Мы хорошо знакомы, поэтому твои мысли читать нетрудно. К тому же, их легче уловить, когда ты в обличье человека. Так что я слышал практически весь разговор.
— Ясно… — Я немного рассердился,
— На что? — изогнул бровь Эдвард, — это не то что можно контролировать.
однако сразу понял, что повода для злости нет, и решил не возникать.
— И он это понимает, — улыбнулась Эсми.
— Вот и хорошо, не люблю повторяться.
— Я бы сказала, тебе надо поспать, — заметила Белла, — но по моим прикидкам ты через шесть секунд отключишься прямо у нас на полу, можно ничего не говорить.
— Вряд ли он сможет уснуть в логове вампира, — фыркнула Розали, повторяя его же слова из книги.
Удивительно, насколько лучше она стала выглядеть, насколько чище звучал ее голос.
Эдвард улыбнулся.
Я учуял запах крови и только тут заметил кружку у нее в руках.
— Снова? — удивился Джаспер.
— Ей нужно много крови, — задумчиво произнес Карлайл.
— Но насколько это много? — задала риторический вопрос Элис.
Интересно, сколько крови ей понадобится? И пойдут ли Каллены по соседям?
Вампиры закатили глаза.
— У нас нет соседей, — фыркнула Розали.
— Да и крови всегда можно достать в больнице, — хмыкнул Карлайл.
Я зашагал к двери, на ходу отсчитывая секунды для Беллы.
— Одна, две, три…
Младшие вампиры скептически посмотрели на книгу, будто говоря «ты дурак, Джейкоб Блэк?».
— Где пожар, дурень? — пробормотала Розали.
— Знаешь, как утопить блондинку?
Розали прищурилась.
— не оборачиваясь, спросил я. — Надо приклеить зеркало ко дну бассейна.
Розали зарычала. Эсми и Карлайл снисходительно покачали головой.
— Как дети малые, — синхронно подумали они. Элис, Джаспер и Эдвард рассмеялись. Эмметт из-за всех сил сдерживал хохот, не желая обижать жену.
— Ну конечно, шутки о блондинках такие смешные, — ехидно фыркнула Розали, — кстати, такое я уже слышала, ничего нового.
Закрыв за собой дверь, я услышал смех Эдварда.
Девушка бросила злой взгляд на брата. Эдвард пожал плечами, как бы говоря «ну а что? я же не один смеялся».
Видимо, по мере того, как Белле становилось лучше, настроение у него поднималось.
— Удивительно, не так ли? — усмехнулся Джаспер.
— Этот я слышала! — крикнула Розали мне вслед.
Блондинка кивнула, надменно хмыкнув.
Я устало спустился по ступеням. У меня было одно желание: уйти поглубже в лес, чтобы не чувствовать вони. Одежду я решил спрятать неподалеку от дома, чтобы не таскать с собой и не чувствовать запаха. С трудом расстегивая пуговицы, я отвлеченно подумал, что рубашки никогда не войдут в моду у оборотней.
Эсми хмыкнула.
— Может, стоило дать обычную майку? Или футболку?
— Облезет, — фыркнула Розали, — с него хватит и рубашки.
— А что, было бы здорово, — неожиданно улыбнулась Элис. Эдвард глухо простонал.
— Что на этот раз? — вздохнул Джаспер.
— Она думает о разработке специальной одежды для оборотней, — недовольно поджал губы парень. Каллены закатили глаза. Элис, как и Беллы, никогда не изменится.
Пока я тащился по лужайке, в доме раздались голоса.
— Куда ты? — спросила Белла.
— Забыл кое-что сказать.
— Дай ему выспаться, потом поговорите.
Да, пожалуйста, дайте мне выспаться!
— Она прав, если это не разговор о жизни или смерти, он мог бы и подождать, — произнес Карлайл.
— Видимо что-то важное, — пожал плечами Эдвард.
— Я ненадолго.
Я медленно обернулся. Эдвард уже вышел из дома и шагал ко мне, лицо у него было виноватое.
— Ну что еще?!
— Извини, — сказал он и помедлил, словно не мог подобрать слов.
Что у тебя на уме, чтец мыслей?
Эдвард тихо фыркнул.
— Когда ты разговаривал с посланниками Сэма, — пробормотал Эдвард, — я передавал ваши слова Карлайлу, Эсми и остальным. Они беспокоятся…
— Слушай, охранять мы вас не перестанем.
— Мы не об этом, — вздохнула Эсми, поняв о чем хочет поговорить с мальчишкой Эдвард.
Вы можете не доверять Сэму, но мы в любом случае будем начеку.
— Нет, нет, Джейкоб, мы вам полностью доверяем.
Розали надменно фыркнула, как бы говоря что она в это «мы» уж точно не входит.
— Не будь такой злюкой, Роуз, — улыбнулся Эмметт, одной рукой обнимая жену за талию.
Эсми очень волнуется, что из-за нас вы терпите столько лишений. Она просила с тобой поговорить.
Женщина с благодарностью посмотрела на сына.
Его слова застали меня врасплох.
— Лишений?
— Ну… вы теперь бездомные. Это ее огорчает.
— Это слабо сказано, — нахмурилась Эсми.
Я фыркнул. Вот тебе раз — вампирская мамочка-наседка!
Вампирша состроила недовольное выражение лица, хотя и понимала что порой со своей заботой перегибает палку.
— Передай ей, что мы крепкие, выдюжим.
— Я ни капли не сомневаюсь, — улыбнулась она.
— И все же, хочешь помочь всем чем сможешь, — кивнул Карлайл, с гордостью посмотрев на жену.
— И все же Эсми хочет помочь, чем может. Я правильно понял, что Ли не любит есть, как волк?
— Ну.
— У нас в доме есть нормальная еда, Джейкоб. Для прикрытия, ну и для Беллы, конечно. Пусть Ли ест, что хочет, и вы с Сетом тоже.
— Насчет Сета я не сомневаюсь, а вот его психованная сестрица, вряд ли даже войдет в дом, — нахмурился Эмметт.
— Можно вынести на улицу, — предложила Эсми.
— Запах все равно будет присутствовать, вздохнул Карлайл, понимая что женщина расстроится. Виду не подаст, но расстроится.
— Хорошо, я передам.
— Ли нас ненавидит.
— Тоже мне новость, — хмыкнула Розали.
— И?
— Постарайся сказать это так, чтобы она хотя бы подумала.
— Постараюсь.
— И еще… насчет одежды.
Я посмотрел на свои шмотки.
— Ах да. Спасибо. — Я решил не упоминать, как они воняют — из вежливости.
— Так себе вежливость, я же все слышу, — усмехнулся Эдвард.
— Ну, он хотя бы попытался, — слабо улыбнулась Эсми.
Эдвард улыбнулся.
— В общем, нам нетрудно давать вам вещи. Элис редко позволяет себе надеть одну тряпку дважды,
Элис фыркнула.
так что у нас целый склад одежды, которую давно пора раздать. У Ли и Эсми вроде один размер…
— Не знаю, как Ли отнесется к подачкам от вампиров. Она не так практична, как я.
— Это не подачка, — нахмурилась Эсми.
— Не обращай внимания, — хмыкнула Розали, — вежливости у Оборотней и в помине не было.
— Но он старается, — поджал губы Карлайл.
— Надеюсь, ты представишь ей наше предложение в наилучшем свете. Мы готовы дать вам все, что нужно, включая транспорт.
— Все, кроме моего М3! Увижу, голову отгрызу, — прорычала Розали.
И душ, раз уж спать вам нравится на улице. Пожалуйста… не думайте, что теперь вы лишены домашних удобств.
Последние слова он произнес мягко — не просто тихо, а с намеком на чувство.
— И что это значит? — недовольно пробормотал Эдвард, желая узнать что у книжного его в голове.
Я уставился на него, сонно моргая.
— Кажется он не особо въехал, — усмехнулся Эмметт.
— Ну… э-э… спасибо. Скажи Эсми, что мы… э-э… ценим ее заботу.
Эсми широко улыбнулась.
Но граница несколько раз проходит через реку, так что с купанием проблем нет, спасибо.
— Неважно, главное, передай своим наше предложение.
— Конечно, конечно.
Я отвернулся и тут же замер как вкопанный, услышав громкий мучительный вопль из дома.
Каллены замерли.
— Белла, — с ужасом выдохнул Эдвард. Розали перевела на брата полный паники взгляд.
— С ней все нормально, — едва выдавила из себя блондинка, — кровь… — девушка помотала головой, вытряхивая из мыслей все отвратительные сцены. Взять себя в руки и продолжить читать ей помог Джаспер.
Когда я снова обернулся к Эдварду, его уже не было.
Что на этот раз?!
Я потащился за ним, волоча ноги, словно зомби.
— Кажется сон снова отменяется, — с сочувствием подумал Карлайл.
При этом соображал я примерно так же. Но выбора не было: что-то случилось, и я должен узнать что. Конечно, я все равно не смогу помочь, и от этого мне станет еще хуже.
Только деваться-то некуда.
— Тем более, без тебя и мы не узнаем что случится, так что потерпи, — пробормотала Элис.
Я снова вошел в дом. Белла задыхалась, свернувшись клубком вокруг своего огромного живота. Розали ее обнимала, а Эдвард, Карлайл и Эсми стояли рядом, встревоженные. Краем глаза я уловил какое-то движение: Элис замерла на лестнице и смотрела вниз, прижав пальцы к вискам. Странно, ей как будто запретили входить.
Элис хмуро сжала зубы.
— Подожди секунду, Карлайл, — выдавила Белла.
— Я слышал треск, — взволнованно сказал врач. — Надо тебя осмотреть.
— Спорим, — хрип, — это ребро. Ох. Вот тут. — Белла указала на свой левый бок, не прикасаясь к нему.
— Он сломал ей ребро, — хрипло произнес Эдвард. Джаспер попытался сконцентрироваться на эмоциях брата, желая убрать из него ужас и панику, оставив былую уверенность и надежду.
Так, теперь эта тварь ломает ей кости.
— Надо сделать рентген. Могут быть осколки, вдруг они что-нибудь проткнут.
Эдвард вздрогнул.
Белла перевела дыхание.
— Хорошо.
Розали осторожно подняла Беллу на руки. Эдвард хотел помочь, но белобрысая оскалилась и зарычала:
— Я сама!
— Прости, — поморщилась Розали. Эдвард покачал головой.
Итак, Белла окрепла, но тварь в ее чреве тоже. Ребенок умирает от голода вместе с матерью и с ней же здоровеет.
— Ребенок и мать единое целое, — нахмурился Карлайл, — это вполне нормально. Конечно когда он не ломает ей кости.
В любом случае, ничего хорошего.
Розали быстро унесла Беллу наверх, Карлайл и Эдвард умчались следом. Никто даже не заметил меня, оцепеневшего в дверях.
У них тут не только холодильник с кровью есть, но и рентген? Видать, док взял всю свою работу домой.
— Скорее всего так и есть, — хмыкнул мужчина, — в такой ситуации, Беллу не повезешь в больницу, необходимо иметь все под рукой.
Я слишком устал, чтобы идти наверх, даже пошевелиться сил не было. Я прислонился к косяку и сполз по нему на пол. Входная дверь была еще открыта, и я повернулся к ней лицом, жадно вдыхая свежий воздух.
— кажется он уснет прямо так, — поджала недовольно губы Эсми.
— Ну хоть не на улице, — пожала плечами Элис.
Прислушался.
— Дать подушку? — предложила Элис.
— Не надо, — пробормотал я. Что за назойливое гостеприимство? Аж жуть берет.
— Ну не всем же быть такими грубыми, — фыркнула Розали.
— Малышка, ты в счет гостеприимных вряд ли войдешь, — усмехнулся Эмметт.
— Почему же? — казалось искренне удивилась блондинка, — я гостеприимно дам ему пинок под зад и на улицу, — улыбнулась она. Каллены закатили глаза.
— Тебе не очень-то удобно.
— Совсем неудобно.
— Тогда почему не уйдешь?
— Устал. А ты почему не со всеми? — поинтересовался я.
— Голова болит.
— Голова болит? — изумилась брюнетка. Каллены недоуменно переглянулись. У вампиров не может болеть голова.
Я повернулся к ней. Элис была совсем крошечная, с мою руку, наверное.
Элис скорчила рожицу.
— Еще один, — буркнула она.
Сейчас она вся съежилась и стала еще меньше.
— У вампиров бывает головная боль?
— У нормальных — нет.
Ха! Нормальные вампиры, скажет тоже.
— Ну, по сравнению с остальными, мы ненормальные вампиры, — закатила глаза Розали.
— А коротышка, с Джассом и Эдди так тем более, — хмыкнул Эмметт.
— Почему ты никогда не сидишь с Беллой? — спросил я с упреком. Раньше это не приходило мне в голову — она была забита другим мусором,
— Значит, щенок наконец осознал что в его голове сплошной мусор? — усмехнулась Розали.
но теперь до меня дошло, что я ни разу не видел Элис рядом с Беллой. Если бы за ней ухаживала она, может, Розали бы угомонилась. — Вы ведь подружки не разлей вода.
Элис поджала губы. Действительно, почему она не с Беллой? Раньше она как то об этом не задумывалась.
— Я сцепил вместе два указательных пальца.
— Говорю же, — она свернулась на полу в нескольких метрах от меня, обхватив тонкими руками костлявые коленки, — голова болит.
— Из-за Беллы?
— Да.
— Ох, — простонала девушка, — кажется я поняла.
— Что такое? — взволнованно спросил Джаспер, обнимая жену за плечи.
— Я не могу увидеть будущее Беллы.
— Из-за оборотня? — прищурилась Розали.
— Вряд ли, — поморщилась брюнетка.
— Но тогда зачем пытаешься? — нахмурился Джаспер.
— Я люблю ее, — пожала она плечами, — как я могу не пытаться «смотреть»?
— Но тебе больно, — упрямо сжал зубы Джаспер. Элис слабо улыбнулась.
— Что ж, я способна немного потерпеть ради Беллы.
Я нахмурился. Мне сейчас было не до загадок. Я снова перекатил голову по стене в сторону свежего воздуха и закрыл глаза.
— Ну, не совсем из-за Беллы, — уточнила Элис. — Из-за… плода.
— Очевидно ты тоже на стороне дворняги, — прищурилась Розали.
— Он причиняет Белле боль, — пожала плечами брюнетка.
— Но ведь
ты не против ребенка!
— Потому что
я верю что это не монстр. Не верю что любовь Эдварда и Беллы могла дать начала монстру.
Блондинка понимающе кивнула, Эдвард слабо улыбнулся.
О, еще одна единомышленница объявилась! Последнее слово она произнесла нехотя, как Эдвард.
— Я его не вижу, — сказала Элис, обращаясь не пойми к кому: я-то, по ее мнению, уже отключился.
— Я чую твое сердцебиение, — закатила глаза Элис.
— Совсем ничего про него не вижу. Как про тебя.
Я вздрогнул и скрипнул зубами: мне не понравилось сравнение с тварью.
Розали сжала зубы.
— Мне тоже, — хмуро произнесла она.
— Это странно, — хмыкнул Карлайл.
— Что именно? — без особо интереса спросила брюнетка.
— То что ты не видишь ребенка так же как и волка.
— И что это значит? — изогнула бровь Розали.
— Есть у меня одна теория, — неуверенно пробормотал мужчина. Эдвард тяжко вздохнул.
— Да, я тоже об этом задумывался.
— Но это так же маловероятно, как и…
— Эй! А можно в слух? — раздраженно рыкнул Эмметт. Карлайл и Эдвард переглянулись.
— Помнишь теорию Элис про хромосомы? — спросил мужчина.
— Разумеется, — хмыкнул парень, — и что?
— Карлайл подумал, что видения Элис закрыты вовсе не из-за их образа жизни… — тихо продолжил Эдвард.
— Хромосомы? Думаешь дело в них? — удивился Джаспер.
— Элис видит будущее людей и вампиров, верно? Людей, потому что когда то у нее было двадцать три пары хромосом, вампиров, ибо сейчас у нее их двадцать пять.
— А будущее оборотней для меня закрыто потому что они другого вида, — скорее утвердительно, чем вопросительно, кивнула Элис.
— Это… вполне разумно, — потрясенно прошептала Эсми.
— И это вполне объясняется что ты не видишь ребенка. Он тоже как отдельный вид. Единственный в своем роде, — улыбнулась Розали.
— И, возможно, имеет двадцать четыре пары хромосом, — кивнул Эдвард, — может именно поэтому он так и тянется к Джейкобу?
— Сомневаюсь, — поморщилась Розали.
— Что ж, по крайней мере теперь я знаю что это не я бракованная, — хмыкнула Элис. Джаспер слабо улыбнулся, погладив жену по волосам.
— Белла мешает. Она так печется, беспокоится о нем… что все туманится. Как будто антенна плохо ловит, а я все пытаюсь уследить за этими размытыми людьми, дергающимися на экране. Наблюдать за Беллой невыносимо, голова трещит. И все равно я не вижу больше нескольких минут. Плод… он стал частью ее будущего. Как только она решила рожать, то сразу исчезла из моего поля зрения. Я чуть со страху не умерла.
Элис вздрогнула, отказываясь даже представлять что испытала в тот момент.
Элис замолчала на секунду, а потом добавила:
— Признаться, я рада, что ты пришел, пусть от тебя и несет мокрой псиной.
— К вашим услугам, мэм, — пробормотал я.
Элис слабо улыбнулась.
— Не понимаю, что между вами общего… Почему я вас обоих не вижу…
Розали скривилась.
У меня в груди вдруг вспыхнул огонь. Я сжал кулаки, чтобы унять дрожь.
— У него еще остались силы чтобы злится? — удивился Эдвард.
— Нету меня ничего общего с кровопийцей! — процедил я.
— Кроме хромосом, — хмыкнул Карлайл.
— Видимо, есть.
Я не ответил. Жар уже проходил: усталость не давала разъяриться по-настоящему.
— Видимо, не надолго, — сам себе ответил Эдвард, усмехнувшись.
— Не возражаешь, если я тут посижу? — спросила Элис.
— Да нет. Все равно воняет.
Брюнетка фыркнула. Ей не нравилось когда говорили что от нее воняет.
— Спасибо. Это самое лучшее средство, от аспирина никакого толка.
— А помолчать можешь? Я сплю вообще-то.
— Когда эта мелкая молчала? — насмешливо хмыкнул Эмметт, вызвав недовольное шипение сестры.
Элис не ответила, но тут же умолкла. В следующий миг я уснул.
— Быстро, — присвистнул Джаспер.
— Он очень устал, — снисходительно покачал головой Карлайл, — нельзя до такой степени утомлять свой организм.
Мне приснилось, что я ужасно хочу пить. Прямо передо мной стоял большой стакан воды — холодный, запотевший. Я схватил его и сделал жадный глоток, но оказалось, что это не вода, а отбеливатель.
Эмметт сжал губы в тугую полоску дабы не засмеяться.
Я тут же выплюнул его, забрызгав все вокруг, и немного отбеливателя попало мне в нос. В носу стало жечь…
— А сны у него еще более нелепее чем у Беллы, — усмехнулся Джаспер. Его шутка прорвала плотину сдерживаемого смеха брюнета. Согнувшись пополам, он громко захохотал. Розали закатила глаза.
От боли я вспомнил, где сплю. Вонь стояла жуткая, особенно если учесть, что я высунул нос на улицу.
— Значит, он проснулся от запаха, — поджала губы Эсми.
— Надеюсь он хоть немного поспал, — вздохнул Карлайл.
— Если ему что-то не нравится, путь на под деревце свободен, — фыркнула блондинка.
Фу! И еще было шумно. Кто-то громко смеялся, но не тот, от кого воняло. Смех вроде знакомый…
— Белла? — восторженно спросил Эдвард. Если она способна громко смеяться, значит ей значительно лучше.
Я застонал и открыл глаза. Небо серое — стало быть, еще день, только не понятно, который час. Судя по свету, скоро закат.
— Значит всего пару часов, — недовольно покачал головой доктор.
— Наконец-то! — буркнула белобрысая. — Твое мастерское подражание бензопиле уже порядком всем надоело.
— Знаешь, малышка. не стоило тебе так говорить, — нахмурился Эмметт. Розали изумленно на него посмотрела. — Он теперь специально будет приходить к нам домой чтобы тебе насолить, — со смешком добавил брюнет. Девушка застонала.
Я перекатился на спину и сел, одновременно установив источник дикой вони: кто-то сунул перьевую подушку мне под голову. Видно, пытались быть гостеприимными. Или это дело рук Розали?
— Ха! — громко фыркнула блондинка, — вот еще.
— Наверное, это я, — смущенно улыбнулась Эсми. Карлайл с нежностью погладил жену по запястью.
Убрав нос подальше от вонючих перьев, я уловил и другие запахи — жареного бекона и корицы, — смешанные с вампирским смрадом.
Я заморгал, оглядывая комнату.
Гостиная не особо изменилась, если не считать, что Белла сидела на диване, а капельницу убрали.
— Ох, наконец Беллино желание исполнилось, — усмехнулся Джаспер.
Белобрысая устроилась на полу, положив голову Белле на колени. Мне по-прежнему было дико видеть, как легко и спокойно они к ней прикасаются
— А что такого? — не поняла Элис, — она все же член нашей семьи.
— Глупому дворняги не понять, — закатила глаза Розали, хотя на губах играла улыбка.
— глупо, конечно, учитывая происходящее. Эдвард сидел рядом и держал Беллу за руку. Элис тоже сидела на полу, и лицо у нее было ясное. Ага, нашла себе другое обезболивающее.
— О, Джейк снова с нами! — радостно вскричал Сет.
— Кажется я знаю что это за другое обезболивающее, — улыбнулась Элис.
— Значит это Сет смеялся, — чуть погрустнел Эдвард, но не настолько чтобы улыбка померкла. Белле все равно значительно лучше, несмотря на прошлые событие.
— Как всегда веселый, — усмехнулся Эмметт.
— Да он вообще сплошной сгусток позитива, — хихикнул Джаспер, невольно сравнив эмоции щенка с Элис. Та тоже все время заряжена оптимизмом.
Он устроился на диване по другую сторону от Беллы и небрежно приобнял ее за плечи.
Эдвард прищурился.
— Наверное пытается согреть, — объяснил Карлайл, — Белле же все время холодно.
— Хорошо. Уж лучше Сет, чем Джейкоб, — хмыкнул парень.
У него на коленях была тарелка, полная еды.
Какого черта?!
Эмметт хихикнул.
— Он пришел за тобой, — пояснил Эдвард, когда я поднялся. — А Эсми убедила его остаться на завтрак.
— Уверена, это было не сложно, — улыбнулась Эсми.
Сет посмотрел, как я на это отреагирую, и поспешил объясниться:
— Да, Джейк, я просто хотел узнать, все ли у тебя нормально, уж больно ты давно перевоплотился. Ли начала волноваться. Я сказал ей, что ты небось уснул человеком, но ты же знаешь, какая она.
— Мы все это знаем, — фыркнул Эмметт.
А тут столько еды и… черт возьми! Эдвард, ты крутой повар!
— Спасибо, отличный комплемент для того кто не ест, — хрипло засмеялся Эдвард.
— Ты же не умеешь еще готовить, — закатила глаза Элис.
— Это пока, — усмехнулся парень.
— Спасибо, — ответил тот.
Я медленно вдохнул, пытаясь разжать стиснутые зубы, и не сводил взгляда с руки Сета, лежавшей на Беллином плече.
— Она замерзла, — поспешно объяснил Эдвард.
Ясно. В любом случае, это не мое дело. Белла мне не принадлежит.
— Верно, не принадлежит, — довольно заметил Эдвард.
Сет услышал Эдварда, покосился на меня и вдруг решил, что хочет есть обеими руками.
Эмметт и Джаспер закатили глаза.
Он снял руку с плеча Беллы и принялся уписывать завтрак. Я замер в нескольких метрах от дивана, все еще не придя в себя.
— Лес патрулирует Ли? — спросил я хриплым после сна голосом.
— Ага, — ответил Сет с набитым ртом. На нем тоже была новая одежда, причем по размеру.
Эсми довольно улыбнулась.
— Хоть кто-то рад нашей помощи.
— Говорю же, Сет ходячий сгусток оптимизма, — пожал плечами Джаспер, — было бы странно если бы он отказался.
— В отличии от своей сестренки, — хмыкнула Элис.
— Не парься, она даст знак, если что. Мы поменялись где-то в полночь. Я бегал двенадцать часов! — гордо заявил он.
— Двенадцать часов? — удивился Карлайл, — это сколько же он проспал?
— В полночь? Погоди-ка, а сейчас сколько времени?
— Вот-вот встанет солнце. — Сет глянул в окно, проверяя, не случилось ли это.
Вот черт! Я проспал весь день и всю ночь — ну и болван!
— Это точно, — хмыкнула Роуз.
— Нет-нет, организм был слишком уставшим. Наоборот хорошо что он выспался, — покачал головой Карлайл.
— Ох, извини, Сет. Надо было меня растолкать!
— Друг, ты давно не спал. С последнего дозора, да? Сорок или пятьдесят часов.
Эмметт удивленно присвистнул.
— Ничего себе.
Ты ведь не железный, Джейк. К тому же, ты ничего не пропустил.
Ничего? Я взглянул на Беллу. Ее кожа была привычного цвета: бледная, но с розовым оттенком. Губы тоже порозовели. Даже волосы стали более блестящими.
Эдвард улыбнулся.
Она увидела мой оценивающий взгляд и улыбнулась.
— Как ребро? — спросил я.
— Карлайл отлично меня забинтовал. Ни капельки не болит.
Я нахмурился и услышал, как скрипнул зубами Эдвард. Беллино наплевательское отношение к собственному здоровью тоже выводило его из себя.
— Оно всех нас выводит из себя, — поджала губы Элис. Каллены согласно кивнули.
— Что на завтрак? — язвительно осведомился я. — Первая группа, резус отрицательный или четвертая положительный?
Вампиры хрипло засмеялись.
— Интересно, какая группа крови у Беллы, — промелькнула мысль в голове Карлайла.
Белла показала мне язык. Узнаю свою подругу! Вернулась, значит, к норме.
— Омлет! — заявила она, но ее взгляд тут же скользнул вниз, к кружке, зажатой между ее ногой и ногой Эдварда.
— Значит она теперь почти всегда ходит с кружкой с кровью, — поджал губы Джаспер.
— Думаешь, книжного тебя это напрягает? — взволновано спросила Элис.
— Нет, — покачал головой блондин, — кровь из холодильника не идет ни в какое сравнение со свежей, человеческой.
— Если переводить на человеческий язык, она для нас слишком пресная, — пояснил Эдвард.
— Сходи-ка наложи себе еды, Джейк, — сказал Сет. — На кухне всего полно. Спорим, ты страшно проголодался?
Я посмотрел на содержимое его тарелки: там лежала половина сырного омлета и четвертинка сладкой булки с корицей. У меня в животе заурчало, но я только строго посмотрел на Сета и спросил:
Эсми поджала губы.
— Он ведь не будет есть, да? — вздохнула она. Вампиры с сочувствием посмотрели на мать.
— А Ли чем завтракает?
— Брат, да я первым делом отнес ей хавчик!
— Хавчик? — изогнула бровь Эсми, не понимая такой терминологии.
— Еду, — посмеиваясь, пояснил Эдвард.
— Что за выражение у молодежи, — недоуменно покачала она головой.
Она сказала, что скорее съест задавленную кошку, чем примет еду от вампиров…
Розали фыркнула.
— Ради такого зрелища, могу ей ее лично поймать, — хмуро произнесла она.
Спорим, не выдержит? Эти булочки… — От восторга он лишился дара речи.
— А его не смущает наш запах, — буркнула Элис.
— Просто он не так презрительно к нам относится, — поджал губы Карлайл.
— Тогда я пойду охотиться вместе с ней.
Сет вздохнул, когда я направился к выходу.
— Подожди, Джейкоб.
Это был голос Карлайла, поэтому я обернулся не с такой презрительной миной, какую хотел бы состроить.
Мужчина слабо рассмеялся.
— Что?
Карлайл подошел ко мне, а Эсми упорхнула в другую комнату. Он остановился в нескольких метрах — чуть дальше, чем это принято между двумя собеседниками. Я по достоинству оценил его такт.
— Я стараюсь, — с улыбкой пожал он плечами.
— Насчет охоты,
Каллены нахмурились.
— угрюмо сказал Карлайл. — Для моей семьи это очень важно. Поскольку прежнее соглашение больше не действует, я хотел спросить твоего совета. Будет ли Сэм выслеживать нас за пределами границы, которую вы провели? Мы не хотим подвергать опасности твоих родных — и терять своих. Как бы ты поступил на моем месте?
— Зачем вообще об этом у него спрашивать? — закатила глаза Розали.
— Щенок очень хорошо знает стаю Сэма, — покачал головой Джаспер, — хороший ход.
Блондинка хмыкнула.
Я отшатнулся, немного удивившись такому неожиданному вопросу. Что бы я сделал на месте кровопийцы? Хотя… я ведь действительно хорошо знал Сэма.
— Риск есть, — сказал я, пытаясь смотреть только на Карлайла и не думать о том, что все взгляды обращены на меня. — Хотя Сэм немного успокоился, я уверен, что договор для него теперь — пустое место.
Карлайл тяжело вздохнул.
Пока он думает, что его племя или другие люди в опасности, он не станет церемониться, если вы понимаете, о чем я. С другой стороны, его главная цель — защита Ла-Пуш. В стае теперь мало волков,
— Семеро, это мало? — фыркнула Элис.
и Сэм не сможет одновременно выслеживать вас и патрулировать земли. Думаю, лишний раз он из Ла-Пуш не высунется.
— Другими словами, держать ушки на макушки и поодиночке не бродить, — хмыкнул Эмметт, — комендантский час, какой-то, — поморщился он.
Карлайл задумчиво кивнул.
— В общем, если захотите выйти из дома, на всякий случай держитесь вместе. И лучше выходите днем — оборотни думают, что вампиры традиционно охотятся по ночам.
— Отчасти, они правы, — усмехнулся Джаспер.
Вы быстры, поэтому охотьтесь за горами, подальше отсюда: Сэм не отправит своих так далеко от дома.
— Мы не оставим Беллу одну!
Я фыркнул.
— А мы тут на что?
— Я бы никогда не просил сражаться их за нас, — хмуро произнес Карлайл.
— Я и бы все равно не оставил ее одну, — хмыкнул Эдвард. На красноречивый взгляд сестры, парень закатил глаза, —
мы не оставили бы.
Карлайл рассмеялся, однако быстро посерьезнел.
— Джейкоб, ты же не будешь сражаться с братьями.
Я прищурился.
— Это в самом деле непросто, но если они придут убивать Беллу, я смогу их остановить.
— Я не это имел ввиду, — снисходительно покачал головой мужчина.
Карлайл покачал головой.
— Нет, я не говорю, что ты… не сможешь. Я говорю, что так нельзя. Не хочу, чтобы это было на моей совести.
— Оно и не будет на вашей совести. Беру все на себя. Я выдержу.
— Это он сейчас так говорит. А что будет когда погибнет кто-то из стаи Сэма? Или, что еще хуже, из его собственной? — тихо прошептала Эсми.
— Он еще такой ребенок, — слабо улыбнулся Карлайл.
— Нет, Джейкоб. Нам надо действовать осторожно, чтобы у тебя не возникло такой необходимости. — Карлайл нахмурился, размышляя. — Будем охотиться по трое.
— Не знаю, док. Разделяться в вашем случае — не лучшая стратегия.
— Напротив, думаю это разумно, — пожал плечами Джаспер, — так мы сможем и охотится и охранять Беллу.
— А мы воспользуемся своими преимуществами. Например, Эдвард сможет обеспечить безопасность в радиусе трех миль.
Эдвард насмешливо изогнул бровь.
— Ну или придумать еще что нибудь, — пошел на попятную мужчину.
Мы оба посмотрели на Эдварда. Увидев его выражение лица, Карлайл тут же пошел на попятную:
— Или еще как-нибудь выкрутимся. — Конечно, никакие физические потребности не заставили бы Эдварда покинуть Беллу.
— Совершенно верно, — улыбнулся парень.
— Элис, ты ведь умеешь определять, какие маршруты опасны?
— Те, что исчезают, — кивнула та. — Проще простого.
— Хоть какой-то от меня толк, — буркнула Элис. Джаспер хмуро сжал ладошку жены.
Когда Карлайл начал излагать свой план, Эдвард напрягся, а теперь расслабился. Белла грустно посмотрела на Элис, и между бровей у нее появилась складочка — она всегда появлялась, стоило Белле огорчиться.
— Почему она загрустила глядя на меня? — расстроилась Элис.
— Видимо, ей не нравятся ваши нынешние отношения, — с сожалением вздохнул Эдвард.
— Ну, тогда решено, — сказал я. — Мне пора. Сет, жду тебя, когда начнет темнеть, а до тех пор поспи, ладно?
— Конечно, Джейк. Я перевоплощусь, как только доем. Если, конечно… — Он неуверенно посмотрел на Беллу. — Я тебе больше не нужен?
— Укроется одеялом! — рявкнул я.
Каллены фыркнули.
— Ревность совершенно не обоснована, — поморщилась Розали.
— Во-первых Белла замужем, — прищурился Эдвард.
— А во-вторых щенок просто хочет помочь, уверен, он и не думает ни о чем таком, — хмыкнул Эмметт.
— Разумеется, — закатила глаза Элис, — иначе бы уже давно остался без руки.
—
Все хорошо, Сет, спасибо большое, — выпалила Белла.
Тут в комнату вошла Эсми с большим накрытым блюдом в руках.
— О, Эсми, — покачал головой Карлайл, зная что жена расстроится.
— Я должна хотя бы попытаться, — робко произнесла женщина.
Она неуверенно остановилась рядом с Карлайлом, глядя на меня золотистыми глазами, и робко шагнула вперед.
— Джейкоб, — тихо проговорила Эсми. Голос у нее был не такой пронзительный, как у остальных.
— И что это значит? — хмуро спросила Элис. На нее никто не обратил внимания.
— Я знаю, из-за запаха тебе… неприятно тут есть. Но мне стало бы гораздо легче, если бы ты взял с собой немного еды. По нашей вине у тебя больше нет дома. Пожалуйста, облегчи мои угрызения совести, возьми еду. — Она с умоляющим видом протянула мне блюдо. Уж не знаю, как так получилось — выглядела Эсми лет на двадцать пять, не больше, да еще кожа белая, как простыня, — но почему-то она напомнила мне маму.
— Ох, — изумленно выдохнула Эсми, после чего распылалась в улыбке, — спасибо за комплимент.
— Впервые мы услышали от него что-то хорошее в сторону вампиров, — усмехнулся Джаспер, почувствовав прилив нежности от матери.
— Не считая Карлайла, — напомнила Элис.
Жуть какая.
— А, конечно, конечно, — забормотал я. — Возьму. Может, и Ли что-нибудь съест.
Я взял блюдо, но держал его на вытянутой руке — потом выброшу где-нибудь в лесу. Мне не хотелось обижать Эсми.
Младшие Каллены недовольно прищурили глаза.
— Ну, по крайней мере он старается быть милым, — слабо улыбнулась Эсми.
Тут я вспомнил про Эдварда.
«Ничего ей не говори! Пусть думает, что я все съел».
— Конечно не скажу, — хмыкнул Эдвард, — я не хочу ее расстраивать.
Я даже не стал смотреть, согласился он или нет. Это в его интересах. Кровопийца у меня в долгу.
— Спасибо, Джейкоб, — улыбнулась Эсми. Как на каменном лице могут быть ямочки, черт подери?!
Женщина смущенно опустила взгляд. Карлайл тихо рассмеялся.
— Э-э, вам спасибо, — ответил я. Мои щеки вспыхнули жарче обычного.
Вот чем плохо долго находиться в компании вампиров: к ним привыкаешь.
— Очевидно, это делаем и мы, — недовольно поморщилась Розали.
Они начинают менять твое мировоззрение. Они делают вид, что ты им друг.
— Мы не делаем вид, — хмуро покачала головой Эсми. Со стороны блондинки послышался тихий хмык, вампирша тяжело вздохнула, — ну, по крайней мере некоторые из нас.
— Ты еще придешь, Джейк? — спросила Белла, когда я уже хотел удрать.
— Не знаю.
Она поджала губы, как будто сдерживая улыбку.
— Пожалуйста! Вдруг я замерзну?
Я глубоко втянул воздух носом и сразу пожалел, что это сделал.
— Он уже начал забывать где находится, — усмехнулся Эмметт.
— Может, и приду.
— Джейкоб! — окликнула меня Эсми. Я попятился к двери, но она шагнула в мою сторону. — На крыльце стоит корзина с одеждой для Ли. Она вся выстирана, я старалась к ней не прикасаться. Отнесешь?
— Вряд ли это поможет, — поджал губы Эдвард, — их чутье не менее сильное как наше.
Эсми слабо кивнула.
— Тем более, даже если бы запаха не было, она бы к ней даже не прикоснулась, — тихо прошептала она.
— Уже несу, — бросил я и вылетел за дверь, пока на меня не повесили что-нибудь еще.
— Конец главы, — произнесла Розали, закатывая глаза. Элис, с усмешкой глядя на недовольную сестру, взяла книгу.
Продолжение следует…