***
В деревню гарпии вернулись не с пустыми мешками. Вики оставили на попечительство Зенитсу, а сами отправились на охоту. Медленно Агатсума довёл гарпичку к дому. — У тебя получится, я уверен в этом, — сказал Зенитсу, потирая спину гарпички. — Твои друзья учатся этому с тех пор, как поднимаются в воздух, для них проходит в учёбе не один год, а ты переживаешь, что за неделю не можешь научиться. Никто, слышишь? Никто на тебя не злится. Кроме тебя самой. — Тебе то откуда знать? Я не злюсь, — нахохлилась гарпичка. — У меня тонкий слух, я слышу настроение живых существ. Все были на твоём месте, Вики, — вздохнул Зенитсу и приподнял лицо девушки. Он провёл пальцами по её волосам, задевая колокольчик. — Всё получится, поверь мне! — Твоя поддержка держит меня на ветру, — выдохнула Вики и соприкоснулась лбом со лбом Агатсумы. После их первого поцелуя Зенитсу не позволял себе большего, чем поцелуй в щёку. Он боялся спугнуть её или поторопить события, но Вики давала знать ему, что в их только зародившихся отношениях всё хорошо. Она скользнула носом к его шее и по-детски пискнула. Для гарпий этот жест являлся таким же интимным как поцелуй. Прикоснуться к шее. Медленно вдыхать запах. Обнимать партнёра, прижимаясь к нему. Долго смотреть в глаза. Когда его нос касается её щёки, согреваясь от мороза. Вот прелюдии гарпий, не надо слов о любви, поцелуев и подарков. Зенитсу это знал и в ответ на её объятия легонько водил пальцами по её шее. Он и рад был бы поцеловать её, но сдерживал себя не только ради Вики, но и ради себя самого. Если он вновь почувствует вкус её языка, то не сможет держать себя в руках. У взрослого парня взрослые потребности, а к сексу они оба ещё не готовы. Тем более, он побаивался Рею. Боялся по-доброму, хотя и знал, мать его возлюбленной полюбила Зенитсу всем своим материнским сердцем. Она готова вверить ему дочь. Охотники вернулись, они поручили Вики разделать добычу и отправились, кто куда, исполнять свои дела и отдыхать. Вики ловко ощипывала ошпаренную птицу. Зенитсу помогал ей, снимая шкуры с зайцев. Они находились в общем кухонном домике. Охотники добывают пищу для всей стаи, чередуясь между собой группами. Те, кто охотиться не умели, разделывали пищу и распределяли её поровну на всю семью, иногда кто-то охотился исключительно для себя, но еды всегда было вдоволь. Помимо охоты, гарпии занимались земледелием, и их склады всегда были забиты овощами и фруктами. Земледельничали исключительно женщины. Когда-то они не уступали по силе мужчинам, но времена шли, кровь мешалась с другими расами, и гарпии из воительниц стали просто женщинами, просто матерями и хранительницами очага. Зенитсу любил наблюдать, как они играют со своими детьми. Он пытался вспомнить свою мать: играла ли она с ним в детстве? Была ли хорошей мамой? С тяжёлым вздохом он отбрасывал эти мысли. Один раз он спросил Вики, как она относится к детям, и был доволен её ответом. Вики очень любила детей. Она всегда вызывалась нянькой, если кому надо было отлучиться. Её сердце полно доброты к миру. Агатсума ценил в ней эту черту. Доброту и веру в добро. Она меняла его. Он стал замечать, что стал мягче, спокойнее, сдержаннее. Многие вещи, которые раньше его раздражали, сейчас стали совсем незаметны. Он перестал судить о людях, да и вообще о существах по первому впечатлению. Зенитсу чувствовал, как меняется изнутри. Вики что-то внесла в него. Это что-то разлилось в нём, полностью наполнило его, заставляя радоваться этой жизни. Да. Впервые за долгое время, он радовался своему рождению. Когда-то смыслом его дней было заполучить сердце одной девушки, но она каждый раз отказывала ему, а после с грохотом разбила и его сердце. Зенитсу уже и не думал, что оно соберётся вновь. Жить одним днём. Его это устраивало, и всё изменил всего лишь поход к старому храму. Совет старика перевернул его жизнь, его мир, его существование. «Хочу, чтобы это продолжалась вечно», — так каждый день думал Зенитсу, смотря на её улыбку. Он поднял тушку куропатки и нахмурился с задумчивостью во взгляде. Зенитсу спросил Вики, поднося к её лицу мёртвую тушку: — Это не считается за каннибализм? — Что ты! — громко рассмеялась Вики. — Если человек съест часть русалки, кентавра или гарпии, это будет каннибализмом? — Нет, я не думаю, что это будет вкусно, — с улыбкой сказал Зенитсу, а затем добавил шёпотом на ухо девушки: — Но тебя бы я съел с удовольствием. Лицо гарпички вспыхнуло, её перья взъерошились. Она старалась скрыть смущение, но он явно его замечал и был доволен собой, как и её реакцией. Это игра, в которую он решил сыграть. Доводить Вики до смущения, заставлять её лицо приобретать багрянец. Ему нравилось словами вздымать её перья и заставлять сердце биться в бешеном ритме. Вики повернулась к нему. Она приблизилась максимально близко и пристально смотрела в его глаза. Когда его взгляд дрогнул, а щёки покраснели, она усмехнулась. — Говоришь как демон. — Демон? Ты их когда-нибудь видела? Зенитсу испугался, когда лицо Вики стало опустошённым, он заметил дрожь на её губах. — Однажды. Только это успела произнести гарпичка до того, как её перебил старый мудрец: — Воркуете? Пара обратила на него внимание. На лице Вики появилось облегчение, она даже как-то легко выдохнула. Словно до этого была в тяжёлом напряжении. Гарпичка поприветствовала дедушку и повесила тушку птицы за лапы на длинную верёвку. Кухонный домик был небольшим. Там умещались не больше четырёх гарпий, но людей поместилось бы больше. Закончив всё, Зенитсу вымыл руки и помог помыть Вики её крылья. Они вышли из домика, и старик последовал за ними. Гарпичка заметила, как Сокол неуклюже колол дрова. Она поспешила к нему. Недолго споря, он отдал ей топор, и Вики принялась умело рассекать им брёвна. Зенитсу с усмешкой смотрел на это, пока его не перебил голос старца. — Да, времена меняются, и вот уже из немощного младенца она выросла в невесту. Я счастлив, что на закате своего времени увидел это. — Только не вздумайте говорить с ней так, — наказал Зенитсу. — Вы знаете, как она злится, когда речь идёт о смерти. — Я уже слишком стар, и она это понимает, жизнь у всех начинается одинаково и конец её у всех один. Но смерть — это не то, что мы привыкли понимать. — Что же, по-вашему, такое смерть? — Начало чего-то нового. Ты понимаешь это, когда седых волос на твоей голове становится больше. — После смерти ничего нет, ты умираешь и всё, поэтому мы стараемся оставить после себя что-то. — Ты прав, мальчишка, и в то же время грубо ошибаешься. Зенитсу бросил вопросительный взгляд. — Я, — продолжил старец, — буду жить в голосах своих детей, в глазах своих внуков, в сердцах и рассказах правнуков. Я буду жить в памяти каждого из тех, кто мне дорог. После меня останется многое, я оставил в каждом частичку себя. И живу в этой частичке сейчас. Как во мне живёт моя мать, мой отец и все мои предки. Они живут в моих словах и в словах Вики. Только посмотри. — Старец махнул крылом, и оно превратилось в руку. — Наследие, которое мне оставили мои предки, я передал его своим детям. Моя дочь передала своей дочери. Ты думаешь, Вики уникальна, потому что её отец человек? — Мудрец повернул Зенитсу в сторону деревни и внимательно провёл пальцем по линии горизонта. — Всё, что ты видишь — это наши предки. Они в каждом смехе, в каждом вдохе, в каждом пере, в каждой нежности и злобе, что мы чувствуем. Они живут, призраками окутывая всё, что видишь. И ты тоже часть этого, как и твоя мать, как и твои предки. Ты несёшь в себе их и передашь своим детям и остальным будущим поколениям. Глаза Зенитсу заслезились. Он не помнил свою мать, но всегда хотел ощутить с ней близость, и сейчас, в это мгновение, впервые в жизни он почувствовал, словно она рядом, стоит и обнимает его невидимыми руками. Сжавшись, закрыв руками лицо, он заплакал. Старец улыбнулся и приобнял его. — Да, можешь поплакать. Говорят, со слезами выходит вся грусть, и на сердце становится легче, слёзы уносят собой печаль. Так что плачь, когда хочется. — Отец, не доводи его до слёз! — жёстким голосом сказала Рея и заключила Зенитсу в крепкие объятия. Гарпия неодобрительно посмотрела на отца. Тот развёл руками, и они вновь стали крыльями. Он взмахнул ими и поднялся в воздух, поднимая за собой снег с земли. — Эта черта характера. Всегда не любила его проницательность, но он мудр, поэтому так долго ведёт нашу стаю. Зенитсу, надеюсь, он не слишком глубоко копался в тебе. Мой отец может говорить во благо, но сложными путями. — Всё хорошо. Он опять помог мне. Ваш отец замечательный. Хотел бы я быть таким же мудрым, как и он. — Всё приходит с опытом. Ты мудр, но в свою силу. Когда дорастёшь до его лет, будешь таким же, — Рея усмехнулась. — Если не начнёшь с нами кукарекать. Зенитсу рассмеялся и посмотрел на Рею. Гарпичка нежно поглаживала свой колокольчик на крыле. Она поднесла его к губам и поцеловала. Агатсума хотел спросить про отца Вики, но тревожить Рею допросом ему не хотелось. — Он уже давно не приходил, — сама начала Рея. Проницательность отца передалась ей вместе с душами предков. — На прошлой неделе я ходила к нему, но его не застала. Его не было на работе, а место жительства он сменил. — Почему ему нельзя приходить? Рея посмотрела на Зенитсу и сжала губы. Огромное количество боли отразилось в её глазах, и ему показалось, Рея сейчас закричит несмотря на то, что она стояла так тихо и спокойно. — Иначе, — с дрожью сказала гарпия, — они убьют нашу дочь. Зенитсу был ошарашен. Его глаза стали огромными, тело вытянулось. Он открыл рот и хотел задать сразу все вопросы. Что? Почему? Как? Кто?! — Гарпиям запрещено скрещиваться с людьми, и когда они узнали о рождении Вики, то пришли за ней… И ещё за одним ребёнком. Мы отстаивали своих детей. Были на пороге новой войны, и тогда они предложили нам сделку: люди навсегда покинут нас, а полукровки останутся здесь. Если Вики покажется людям, и они узнают об этом, то её тут же убьют. Она изъян, то, что не должен существовать в этом мире. Отца Вики и ещё одну девушку забрали. В тот день мы потеряли своих любимых и возможность на счастье. Мы с Арчи пожертвовали нашей любовью ради единственной дочери. Ради неё одной. — Взгляд Реи стал жестоким. — Мы просто не можем потерять и её! Какое знакомое имя. Зенитсу стал прокручивать в голове, где уже мог слышать его, но ничего на ум так и не приходило. Возможно, о нём говорили в деревне, но точно не Вики: она никогда не называла имени отца и старалась избегать разговора о нём. — Мальчишка, — начала Рея, — ты стал мне как родной. Это нелегко принять, но я понимаю свою дочь. Ты тоже пойми меня. Я потеряла слишком многое, и на кону тоже немало. У вас чувства, но думаешь ли ты о вашей безопасности теперь? — Опять будете просить меня не приходить? — Нет. — Зенитсу удивился. — Я хочу попросить тебя о другом. Зенитсу, забери Вики, и бегите, бегите как можно дальше из страны, и ещё дальше. Без тебя она уже не сможет, я по своему сердцу знаю. Жить без Арчи — это такая мука, но и с тобой тут построить счастье у неё не получится. — А что, если переубедить? Что, если… — Мы пытались, и видишь, к чему это привело. — Плохо старались, — сказал мужчина с разноцветным оперением. — Нам надо было быть понапористей или вообще дать бой! — Чтобы наше кладбище стало больше на детские могилы? Я там уже похоронила детей, больше я не хочу. — Она не всегда была такой ворчливой, — сказал мужчина, обнимая Рею и подмигивая Агатсуме. — Помню, когда Вики родилась, Рея отплясывала тут, на том месте, где мы сейчас стоим. М-да… Была весна. Всю поляну усеивали тюльпаны и другие весенние цветы. Вики плакала, и спустя неделю после рождения Рея решилась вынести её на улицу… «Маленькая Вики истошно плакала. В ход пошли погремушки, кривляния, укачивание и пение, но ничего не помогало, крики стояли такие, что у всех уши закладывало. Вики пищала как гарпия, но человеческой манерой. — Милая, давай прогуляемся, может, ей скучно? — Я… я… — Рея нервозно качала младенца в крыльях. — Я не знаю! Она плачет. Может, что-то не так? Может, нужен врач?! Мужчина осторожно взял младенца. Он надел на неё шапочку, а на лапки — маленькие носочки. Вики схватила ручонкой его щёку и внимательно смотрела на отца глазками-бусинками. Арчи поцеловал дочь в лоб и вышел с ней на улицу. Вики перестала плакать, как только тёплые лучи весеннего солнца попали на её личико. Огромные синие глаза с удивлением смотрели на лицо отца. Рея вышла следом. Они прошлись до середины поляны, вокруг которой хаотично располагались небольшие домики. Арчи пританцовывал около своей семьи. Вики с улыбкой тянула маленькие крылышки в жёлтом пуху, стараясь дотянуться до лица матери. Рея стала танцевать и напевать песню, прижимаясь лицом к маленьким пухлым щёчкам.Я не покину тебя, Я укрою тебя, Когда придёт последний день. Если твоё сердце будет ко мне благосклонно, Укроешь ли ты меня В последний день, Наш последний день?
Ветер развевал её волосы, пёрышки трепетали на ветру. Втроём они кружились в цветах, и никто не смел нарушить эту идиллию. Семья танцевала, радуясь своему счастью. Это только их танец, только их мгновения. Отец Реи наблюдал со стороны, поглаживая тёмную бороду чёрными перьями. Он улыбнулся, а затем, смеясь как психопат, взлетел, унося себя далеко в небо». Рея стояла и смотрела на Зенитсу. Она опустила взгляд и увидела перед собой ладонь. — Вы не против потанцевать? — c улыбкой спросил Зенитсу. Слёзы покатились по её лицу. Она вложила крыло в его ладонь, и они закружились в вихре танца, поднимая с земли снег. Это было красиво. Рея смеялась, кружась, создавая водоворот снежинок. Зенитсу протянул руку и позвал к себе Вики. Она отложила лапой топор в сторону, положила крыло на плечо Сокола и улыбнулась. Гарпичка в звонком смехе бежала к ним. И спустя мгновение уже втроём они кружились не жалея ног. — Рея, спойте, что-нибудь, вы же тоже поёте? Что вы пели, когда танцевали с мужем? Рея закрыла глаза, набрала в грудь воздуха и запела так звонко, как не пела уже давно. Ту же самую песню, что и в тот счастливый день.Мистер и миссис Мечтали о вербе, Вырезая свои имена На своей иве. Если бы она заговорила, Любовь бы вернулась, Любовь, которая звучала глубоко в душе, Слишком тихо, чтобы услышать. Летом и зимой, Снежными декабрями Они сели у воды В воспоминаниях о тлеющих угольках, Тоскуя по жизни, Которая у них когда-то была. Я не покину тебя, Я укрою тебя, Когда придёт последний день. Если твоё сердце будет ко мне благосклонно, Укроешь ли ты меня В последний день, Наш последний день?
Вики подхватила слова, и они с матерью касались лиц друг друга. — Мне так его не хватает, мама! — прокричала Вики, держа в своих крыльях лицо Реи. Гарпичка готова была расплакаться, но её лицо искрилось улыбкой. Женщина обняла дочь. Они продолжили петь, окутанные лёгким дуновением морозного ветра. Как и в тот день, другие гарпии смотрели, не смея нарушать семейную идиллию, но в этот раз Зенитсу стал всех затягивать в танец, и уже через пару минут земля дрожала под лапами танцующих гарпий. Их разгорячённые тела испускали пар изо рта. Крылья поднимались вверх, летели перья. Воздух стал каким-то другим, он стал мягче, несмотря на колючий мороз. Смех гарпий разносился по всему лесу, даже в деревне кентавров можно было почувствовать лёгкую вибрацию воздуха от пляски. Дедушка Вики сидел на том же дереве, на той же ветке, как и в тот день. Он так же улыбался, но потирал уже седую бороду седым оперением. — Да, Зенитсу, я не ошибся. Ты прав — все мы семья, и эти минуты танца принадлежат всей семье. Я не ошибся. Ты поможешь Вики, и вместе вы поведёте нас к вершине, ты поведёшь нас. Эгоистично с моей стороны взваливать всё на вас, но я уже очень стар, будущее в руках молодых. Старик вспорхнул ввысь, громко смеясь как сумасшедший.