ID работы: 11457017

Stay awake and remember (my name)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 86 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
На следующее утро Баки просыпается, уткнувшись носом Стиву в живот и со знакомой рукой в волосах. Он поднимает голову и мутным взглядом смотрит на Стива. Тот выглядит возмутительно бодрым и жизнерадостным. Он всегда был «жаворонком». — Волосы так отросли, Бак. Баки фыркает. — Видел бы ты меня, когда я был… ну… ты понимаешь… — Я видел. В интернете есть фотографии. Думаю, тебе снова нужно их отпустить. Тебе было хорошо с длинными. Баки улыбается. — Давай, вставай, — говорит Стив. — Идем мыться. Баки стонет, поднимаясь с кровати, и делает вид, что надо потянуться, чтобы размять ноющую поясницу. Обмануть Стива не удается. Проходя мимо, тот шлепает его по заднице и подмигивает. Когда они вместе заходят в душевую кабину, Баки сразу запрещает любое веселье. — Я не собираюсь потом объяснять всем, как это Капитану Америка удалось свернуть себе шею в душе! Стив хихикает, но руку с задницы Баки не убирает. — Всего лишь поцелуй, давай. У Баки в груди теплеет. Это такое незнакомое, почти болезненное чувство, что ему становится не по себе. Стив начинает целовать его так, будто не сможет выжить без этого поцелуя, и Баки расслабляется. Стив пропихивает между ними руку и начинает дрочить Баки. — Боже, Бак, ты такой красивый… давай, детка, отпусти себя, я тебя держу. Взрыв сверхновой застает Баки врасплох, и он кричит в объятиях Стива. Когда мозг снова начинает работать, Баки радуется тому, что у них звукоизолированные квартиры, и продолжает надеяться, что ПЯТНИЦА не подслушивает. Он приходит в себя и, прищурившись, смотрит на невинно улыбающегося Стива. — Всего лишь поцелуй, да? — качает головой Баки, чувствуя ногой его каменный стояк. — Ты пойдешь на встречу с остальными вот так? Стив тоже прищуривается. — Ну, я подумал, что мне захочет помочь кто-нибудь из присутствующих. — Я сделаю даже больше, Стиви, — мурлычет Баки и медленно опускается на колени. Он заглатывает член целиком и с наслаждением слушает раздающиеся сверху сдавленные взвизгивания. Он вслепую хватает Стива за руку, пристраивает себе на макушку и приступает к работе. Когда через полчаса обнимающий Баки за шею Стив появляется в конференц-зале, разговоры мгновенно стихают. Баки смотрит на всех, — все не выглядят удивленными. Скотт широко улыбается и, глядя по сторонам, начинает махать руками. — Давайте, по очереди, не торопитесь. Скотт, как всегда, оказался прав. Фьюри, Наташа и Роудс с Уилсоном вздыхают и лезут за деньгами. Баки разочарованно смотрит на Сэма. — Ты что, против нас поставил? А я думал, мы друзья! Сэм закатывает глаза и делает вид, что чешет бровь средним пальцем. — Я решил, что это займет у вас больше двух дней! Баки смотрит на Стива, который совсем не кажется обиженным. — Это заняло у нас почти столетие, — улыбается он. — Я решил больше не ждать. — Ладно, прекратите, — говорит Наташа, — пока я действительно не стала подростком и не начала делать вид, что меня тошнит. Сэм встает из-за стола и идет к висящей на стене доске с прикрепленным к ней большим листом бумаги. На удивленный взгляд Баки он сообщает, что злоумышленникам не удастся взломать то, чего нет в Сети. Баки почти уверен, что слышит из скрытых динамиков возмущенные реплики, но Сэм не обращает на них внимания, поэтому Баки тоже. Скотт, быстренько подбивший бабки, подходит к доске и начинает рисовать примерный план Рафта. Сэм добавляет то, что помнит сам. Когда они заканчивают, оказывается, что остается самое сложное — понять, как попасть внутрь. Баки наливает кофе в две кружки и несет одну Стиву, который сложив руки на груди, стоит возле чертежей и хмуро читает пометки Сэма: «под водой», «под напряжением» и, наконец, «смирительная рубашка». После последней Стив взрывается. — Вы хотите сказать, что правительство упрятало вас в эту тюрьму без суда и следствия? Полковник Роудс? Тот уныло смотрит в пол, хотя точно ни в чем не виноват. — Честно говоря, в то время Роуди лечил сломанный позвоночник, — вставляет Фьюри. — Я в курсе! — гневно сверкая глазами, бросает Стив. — Я об этом читал. Прошу прощения, сэр, — немного спокойнее продолжает он, обращаясь к Роудсу. — Просто… когда я думаю о том, за что мы боролись… я даже не представлял, что отказавшихся от своих надежд ради помощи человечеству людей могут вот так запросто запереть в тюрьму. Все замолкают. Начинать говорить приходится Сэму. — Чувак, прекрати, а то я сейчас расплачусь. А нам еще надо придумать, как попасть туда. В прошлый раз Стиву помогли вакандцы, но сейчас я бы не хотел их впутывать. Им все это ни к чему. Фьюри откидывается на спинку стула и деланно равнодушно говорит: — Между прочим, Максимофф достаточно для этого сильна. Скотт с Сэмом практически набрасываются на него. — Она ребенок! — возмущается Скотт, а — «Ни за что!» — является посильным вкладом Сэма. Сидящая в углу Наташа фыркает. — Папаши, угомонитесь. Может, она захочет помочь. — А может, нет, но почувствует себя обязанной, — говорит Баки. На него удивленно смотрят все, кроме Стива, который выглядит так, будто видит кого-то крошечного, пушистого и только что сделавшего нечто восхитительное. — Она слишком многого лишилась… семьи, страны, брата… — Баки прикусывает губу. — Если Уокер не привлек ее, давайте и мы оставим ее в покое. — Ну, есть еще Питер, — говорит Фьюри, но все качают головами. Конечно, Паркер суперсильный, и у него полно оставленной ему Старком техники, но он еще ребенок. Баки помнит то ужасное чувство, которое испытал, когда ударил его там, в Берлине. Потом он еще долго ругал себя за то, что мог навредить пацану. Сэм трет лоб, а Скотт открывает было рот, но снова закрывает, когда Сэм предупреждающе смотрит на него. — Если ты сейчас спросишь «кому ты собираешься звонить?», я тебя прикончу, — говорит он. — Даже не собирался, — отвечает Скотт, хотя выглядит так, будто точно собирался. — Я лишь хотел сообщить, что у профессора Беннера есть один очень непростой друг… скандинавский бог грома, так что, может, нам следует взять его на борт? — Что? — Стив, выглядит так, будто эта информация становится для него последней каплей. Но все начинают кивать, как будто это нормально, и Фьюри продолжает: — Да, но он свалил в космос с этими кретинами, и теперь никто не знает, где их искать. О Дэнверс даже не вспоминай, — понятия не имею, где она шляется. — Что? — повторяет Стив, на этот раз немного громче и выше. Баки решает пожалеть его и откашливается. — Они не боги… ну… не совсем боги. Просто очень сильные бессмертные инопланетяне, которых зовут, как героев скандинавских мифов. Они жили на Асгарде… А знаешь что, называй их богами. Стив заторможено кивает, как будто старается понять, когда успел удариться головой и что теперь с этим делать. Наташа смотрит на него, и он краснеет, смущенный тем, что держит себя в руках хуже ребенка. Но Нат не ухмыляется и не ехидничает, а протягивает ему свой телефон. Все встают, чтобы тоже посмотреть. В галерее с названием «Тор» довольно большая коллекция фотографий. О, есть и видео. Оказывается, дроны Старка засняли почти всю их битву. Ну, либо дроны, либо фанатеющая ПЯТНИЦА. На экране почти исключительно Тор. Полыхающие глаза, боевой топор, все дела. — Он выглядит довольно… впечатляюще, — уважительно кивает Стив, — но как мы с ним свяжемся? Раздается деликатное покашливание искусственного интеллекта. — Думаю, с этим я смогу вам помочь. Всем удается избежать обмена взглядами и поднимания бровей, хотя Скотту явно не просто. — Когда профессор Беннер вернулся с Тором из Нового Асгарда, меня попросили наладить защищенную линию, чтобы он мог и дальше играть со своими друзьями. Я могла бы использовать ее, чтобы вступить с ними в контакт. Уверена, у царицы есть какой-нибудь способ связаться с Тором. На этот раз брови Баки поднимаются до линии роста волос. — Тор играет в сетевые игры? Просто в этой ужасающей фигуре, разбрасывающей вокруг сверкающие молнии, полыхающей глазами и размахивающей огромным боевым топором, трудно заподозрить человека, играющего в видеоигры. — У него был сильный стресс! — заступается за Тора возмущенная ПЯТНИЦА. В наступившей тишине раздается голос Наташи. — Похоже, кто-то втюрился. — И я бы не стал ее за это винить, — качает головой Скотт. — Ты только посмотри на эти плечи! Все смеются, но смех звучит немного натянуто. Баки понимает, что происходит — все пытаются отвлечься от мыслей о Беннере и о том, что прямо сейчас делает с ним Росс. Он смотрит на Стива, и тот кивает. На поле боя нервничают все — им ли не знать. Сэм подзывает их со Стивом к плану Рафта, и они начинают искать точки уязвимостей. В этом Стив хорош, он отлично разбирается в слабых местах, и вскоре у них появляется идея о пересменке, во время которой можно будет атаковать. Но у них ничего не выйдет без Тора. Как только они говорят об этом, ПЯТНИЦА сообщает, что на связи Валькирия — царица Нового Асгарда. Баки видел ее, скачущую на белом крылатом коне, но она так же впечатляюща и в обычном рыбацком свитере с собранными в хвост волосами. — Привет, ребята. Что стряслось? Она смотрит на всех по очереди, а потом ее взгляд останавливается на Стиве и Нат. Она хмурится. Но ничего не спрашивает, просто ждет, пока они сами расскажут. Баки смотрит на Сэма, на лице которого написано «что, опять я?». Потом Сэм вздыхает, берет себя в руки и поворачивается к экрану, где его ждет Валькирия. — Они забрали Брюса. Нам нужен Тор. Ее лицо, о, ее лицо… Не меняя выражения, оно обещает мучительную смерть любому, причинившему Брюсу боль. Баки совсем забыл, да и остальные, похоже, тоже, что когда Тор застрял на той планете с Беннером, она тоже была там. Топила в алкоголе боль от потери сестер по оружию. — Вы ничего не сможете сделать, — выпаливает Баки, и когда лазерный прицел ее взгляда смещается на него, задается вопросом, станет ли его смерть быстрой. — Мне жаль, ваше величество, — подчеркнуто вежливо говорит он, — но вам нельзя этого делать. Тору можно, — он больше не царь. Она несколько раз глубоко вдыхает, явно желая сообщить ему, что он не прав. Но Баки знает, что прав. Теперь асгардцы живут на земле и должны соблюдать земные законы. Сжав губы, Валькирия кивает. С той стороны экрана слышится какой-то взволнованный голос, но она, не обращая на него внимания, начинает нажимать на кнопки на своей консоли. Потом она что-то говорит в микрофон, и Баки понимает, что она обращается к Квиллу. Через несколько секунд они слышат радостный рев и на экране появляется счастливая улыбка Тора. У него снова короткие волосы и аккуратная борода, и выглядит он значительно моложе. Баки закусывает губу. Он совсем не хочет расстраивать его, но Тор для них, действительно, последняя надежда. Тор смотрит на всех по очереди, и Баки задумывается, что он скажет Наташе. Он оглядывается и видит, что в комнате ее нет. Баки вздыхает. Им придется что-то с этим сделать. Потом. Фьюри выходит вперед, когда взгляд Тора останавливается на Стиве. — Слушай, я знаю, что ты хочешь спросить, и, клянусь, ты получишь ответы, но… — продолжает он, указывая на Стива, — это не то, из-за чего мы тебя искали. Тор прищуривается и снова смотрит на них, на этот раз в поисках того, кого среди них нет. — Брюс. — Да. И генерал Росс. Они забрали его. Сочинили какую-то чушь о терроризме и госизмене… Но Тор больше не слушает. Его единственный глаз начинает светиться, и с ладоней начинают слетать снопы искр. Баки почти уверен, что это нехороший знак. — Где… где он? — похоже, ярость не позволяет Тору нормально говорить. Сэм подходит ближе. — Не могу поверить, что говорю это, но тебе надо успокоиться. Тор резко поворачивает голову. — Мы не можем сейчас потерять контроль, — продолжает Сэм. — У нас пока есть преимущество внезапности. Этим нужно воспользоваться. Тор тяжело дышит, раздувая ноздри. Потом зажмуривается, а когда открывает глаза, — свечение исчезает. — Хорошо. Скажите, куда мне лететь. В этот момент кто-то берет Баки за руку. Он поворачивается и видит Стива. Тот отводит его от экрана. — Значит, это и есть Тор. И сейчас он на космическом корабле? Баки очень жалко Стива, который не прочел ни единой страницы научной фантастики до того, как начал в ней жить. — Да. После нашей победы, смерти сына Старка и «гибели» Наташи, Тор решил, что ему нужно немного передохнуть. Побыть подальше от… болезненных воспоминаний, — увидевший мелькнувшие в дверном проеме рыжие волосы Баки не чувствует стыда за воздушные кавычки и чуть повышает голос на последней фразе. Стив не обращает на это внимания. — Значит, он собирается… спуститься сюда? — Не переживай, — перебивает его Сэм. — Стив — другой Стив — рассказал мне, как это обычно происходит. Но я даже не буду пытаться это описать, так что можешь не спрашивать. — Капитан Роджерс! — раздается голос Тора, и Стив поворачивается к экрану. — Стивен — тот, что из этой реальности, — был мне хорошим другом. Надеюсь, с вами мы тоже сработаемся. Стив кивает. — Встречаемся через неделю, в это же время, по координатам, которые вы мне пришлете. Больше ждать я не стану. Он исчезает, и на его месте появляется еле сдерживающая ярость Валькирия. — Верните его, — говорит она, и экран гаснет. — Итак, у нас неделя, — вздыхает Скотт. — Не так много, чтобы распланировать похищение. Но в итоге они не только планируют похищение. Им еще нужно дискредитировать Росса, чтобы подобное больше не повторялось. — Ну, — говорит Сэм во время одной из их многочисленных встреч, — ему, видимо, позарез нужна сыворотка, с помощью которой усовершенствовали Стива с Баки, чтобы наделать побольше суперсолдат. А Беннера он, похоже, использует в качестве наживки. Все молча думают. — Ладно, — вступает Роудс. — Вот что я хочу сказать. Все это стало возможным из-за соглашений. Господи, никогда не думал, что навечно застряну в две тысячи шестнадцатом. Так вот. Я прочитал их — от корки до корки. Там нет ни слова ни о какой секретной подводной тюрьме, в которую можно вот так запросто бросать людей. Стив кивает. — Да, но там есть информация о том, что улучшенных людей можно задерживать, если они используют способности без разрешения. Естественно, Стив прочел соглашения, было бы странно, если бы не прочел. — Слушайте, а я думал, что с ними покончено. Что соглашения были аннулированы, потому что все подписавшие их исчезли! Разве это не так? — жалобно спрашивает Лэнг. — Мы разберемся с этим, — говорит Фьюри. — А сейчас надо придумать, как вывести вас, ребята, из Башни и доставить на Рафт так, чтобы никто этого не заметил. — Можно использовать квантовый туннель, — предлагает Скотт. — Нет! — голос Баки звучит слишком громко, но ему плевать. Он и так все время молчал, думая, что ему нечего добавить. Но по этому поводу он должен высказаться. — Не знаю, что эта штука делает с нами, но я до сих пор не понимаю, почему так постарел Стив. Его клетки не должны были так постареть. По крайней мере, он так говорил. Я бы предпочел, чтобы мы забыли о существовании этой штуки. Без обид, Лэнг. — Без обид, бро. — Вы говорили, что Башня сейчас является посольством Ваканды в США, — вступает Стив и видит в ответ пару кивающих голов. — Уверен, что ни принцесса Шури, ни король не пользуются обычными самолетами, чтобы добраться сюда. — А это идея… — улыбается Сэм. — Мы можем попросить джет у Ваканды. На них есть стелс-режим, и мы сможем без проблем добраться до Рафта. Баки хочет возразить, но понимает, что это единственный выход. Сэм закатывает глаза. — Ты же знаешь, что Рафт нашла Шури? Она со своими людьми так разозлилась, когда мы сказали, что они не смогут пойти с нами. Баки вздыхает. Да, он знает. Скотту тоже сообщают, что он не сможет принять участие в миссии. Тот протестует, но несколько вяло. Баки понимает его. В последний раз, когда Скотт помогал Мстителям, его несколько недель держали в подводной тюрьме, а потом он провел год под домашним арестом. Было бы несправедливо по отношению к нему и к его семье снова подвергать его такой опасности. В итоге отправиться на дело могут лишь Сэм и Баки со Стивом. Шури не единственная, кто в ярости от такого решения. Наташа уже несколько дней с ними не разговаривает. Где-то в середине недели Баки пытается извиниться перед Стивом. Стив молча смотрит на него, подняв бровь, вероятно, потому, что в это время они в постели, — пользуются возможностью провести хоть немного времени вместе перед миссией. — За что ты извиняешься, Бак? — спрашивает Стив, рисуя круги у него на груди. Баки прикрывает глаза. — Я притащил тебя сюда, а тут новая драка, — говорит он, стараясь удержаться от стона, когда Стив целует его там, где только что были его пальцы. Стив улыбается, и его ресницы щекочут Баки кожу. — Ты же знаешь, что я люблю хорошую драку. Не знаю, с чего ты решил, что мне надо отдохнуть. Он перекатывается на Баки, очевидно, считая разговор законченным, и начинает гладить по ногам. Потом сгибает их в коленях и поднимает повыше. Баки все еще скользкий с прошлого раза, и когда Стив пускает в ход пальцы, он всхлипывает. Развратная улыбка Стива становится обеспокоенной. — Все нормально, Бак? Я не сделал тебе больно? Баки прищуривается. — Заканчивай, сопляк. Прекрати обращаться со мной, как с дамочкой. Давай, не отвлекайся. Но вместо этого Стив начинает его щекотать, а Баки смеется и пытается оттолкнуть его руки. Это странно… это чувство. Словно пылающий в животе костер. А потом Баки понимает, что это такое. Это счастье. Он счастлив. Он не может вспомнить, когда в последний раз был счастлив. Он переплетает свои пальцы со Стивовыми, обхватывает его ногами за пояс и прижимает к себе. Стив целует его. Я принадлежу ему, думает Баки. И всегда принадлежал. Пусть так будет вечно. Через несколько дней в джете Ваканды, летящем к Рафту, Баки откидывается на спинку кресла и перестает притворяться, что не пялится на сидящего за штурвалом рядом с Сэмом Стива. Они сшили Стиву форму. Темно-серую с черной звездой на груди. Отсутствие ярких полос, — единственное, что убеждает Стива согласиться надеть ее; он очень решительно настроен не дать никому даже подумать о том, что он хочет занять место Сэма. В ночь перед миссией раздается много криков, но Баки с Сэмом удается убедить Стива взять свой щит. Упрямый мелкий говнюк. Хотя теперь не такой уж и мелкий. Пока Баки пялится, Сэм включает автопилот и начинает объяснять Стиву кое-какие особенности управления. Баки потягивается и закидывает руки за голову. Он с нетерпением ждет посадки. Скорее бы начать. Двигатель джета в стелс-режиме работает совершенно бесшумно. Когда они оказываются на месте, Рафт уже на поверхности. Как они и планировали, — время пересменки. Стив продолжает спрашивать Баки, как Тор попадет в здание, но, честно говоря, Баки и сам толком не знает. Как бы это не происходило, посмотреть, вероятно, будет на что. Они приземляются на палубу в самый разгар шторма. Дождь льет как из ведра, поэтому промокший до нитки охранник, даже не глядя, кто прилетел, ведет их внутрь. Баки становится почти жаль его, когда он снимает бейсболку, чтобы стряхнуть с нее воду. Почти. Потом охранник открывает рот, чтобы закричать. Тогда в дело вступает Стив. Хватает его за тактический жилет и прижимает к стене небольшого служебного коридора, в котором они находятся. — Эй! Глаза сюда! — рявкает Сэм, и охранник в ужасе смотрит на него. — Знаешь, кто я? Охранник облизывает дрожащие губы. Баки надеется, что он обдумывает, что сказать, потому что «предатель» или «враг государства» явно не подходят. — Капитан Америка? — говорит охранник, и Сэм ухмыляется. — Правильный ответ. А теперь ты будешь сотрудничать, или моим друзьям придется тебя… уговаривать? Стив отходит, а Баки складывает руки на груди, чтобы охранник увидел металлическую. Его глаза распахиваются еще шире, и он в ужасе смотрит на Баки, на котором нет ни маски, ни очков. Охранник мелко кивает. Баки видит, что Стив расслабляется, и понимает, что ему тоже жалко этого придурка. Он бы закатил глаза, если бы не изображал каменную морду Зимнего Солдата. — Где мы можем запереть тебя, сынок? Как же это похоже на Стива, думает Баки. Но это, определенно, не тот век для подобного сострадания. — Ага, еще спроси, где тут у них теплые одеяла, — бурчит Баки. — Давай, просто надень на него наручники, — Баки пытается скрыть злость в голосе, но это непросто. Сложно испытывать добрые чувства к людям, которые с легкостью заперли бы его, держали взаперти и били до тех пор, пока он не перестал бы быть человеком. Стив удивленно смотрит на него, но Сэм подходит ближе и, заведя руки охранника за спину, надевает на него наручники. Потом они находят небольшую кладовку, запихивают его туда и отправляются в диспетчерскую. Там никого. Они смотрят на мониторы, на которых видны пустые, темные камеры. И никакой охраны. Итак, они были правы. Это ловушка — ловушка для них, с Беннером в качестве приманки. Они переглядываются и начинают спускаться вниз. Проблема в том, что они понятия не имеют, где Беннер. Они надеялись, что он окажется в одной из камер, чтобы они могли вытащить его и оставить за собой выжженную землю. Ладно, да, они спасли бы охранников, но Рафт точно пошел бы ко дну Стив с Баки с разбегу прыгают через перила, а Сэм спускается по ступеням — не хочет использовать крылья в такой тесноте. У Баки за спиной висит автомат, все остальное — на бедрах и на поясе. Там же имеется и граната, которую он спрятал от Стива. Сэм тоже вооружен до зубов. У Стива — всего лишь щит и кулаки. Немного театрально в коридоре одна за другой начинают загораться лампы, и из боковых дверей появляются вооруженные люди в черном. Баки рад. Ну, наконец-то, драка! Они втроем двигаются так, будто уже лет сто являются командой. Баки пускает в ход лишь руки и ноги, не заморачиваясь оружием. Ножи он тоже не вытаскивает, хотя искушение велико. Он не хочет видеть разочарованный взгляд Стива. Сэм действует так же, немного помогая себе щитом, а Стив… Стив — это поэзия в движении. Он пинает, бьет, размахивается и перепрыгивает через людей, при этом виртуозно используя щит. Через какое-то время Баки понимает, что количество охранников не уменьшается. Баки не устал, Стив тоже, а вот Сэм… Где, черт побери, этот Тор? Баки как раз обдумывает, не следует ли им объявить стратегическое отступление, когда из-за ближайшего поворота выходит хлопающий в ладоши Росс. — Аплодисменты? Да он чудовище… — раздается у Баки в ухе звенящий от отвращения голос Шури. На этот раз Баки не сдерживается и закатывает глаз. Шури откашливается и командует: — Выпускай трутней, — и добавляет: — Круто, давно хотела это сказать! Баки понимает, что все смотрят на Сэма со Стивом — на них более заметная форма, — и вытягивает правую руку. Из рукава вылетают пять небольших объектов и прикрепляются к стенам, а еще два проникают в вентиляционные отверстия в потолке и в полу. Росс самодовольно ухмыляется. — Вы что, так и не поняли, что это ловушка? — он переводит взгляд на Баки. — Твоя клетка ждет тебя. Баки фыркает и хвалит себя за ровный голос и, как он надеется, ехидное выражение лица. — Так вот в чем все дело, Росс? Я поимел тебя в шестнадцатом, так ты решил мне отомстить? Росс прищуривается и жестом велит одному из охранников взять на мушку Сэма. Баки захлестывает ярость. — Ах, ты кусок дерьма! — рычит он, не обращая внимания на не замолкающий в ухе голос Шури. Он хватает ствол автомата левой рукой и дергает на себя. — Направь пукалку на меня, слышишь, мразь? — Баки! — беснуется у него в ухе Шури. Ему на плечо опускается рука, и, поняв, что это Стив, Баки почти успокаивается. Почти. — Камеры включены, Бак, — тихо говорит Стив. Баки разжимает пальцы, и испуганный охранник делает несколько шагов назад. — О чем ты? Какие еще камеры? — спрашивает Росс. Как и планировалось, Стив берет управление на себя. — Обычные. Там, там, там и там, — отвечает он, кивая в углы помещения. — Прямая трансляция на внеочередное экстренное заседание совета ООН. Им будет интересно на все это посмотреть, тем более, что об этом… — он показывает на клетки, — …в соглашениях нет ни слова. Росс, похоже, ничего не понимает. Он смотрит на Стива и хмурится. — А ты кто такой? Баки берет выражение своего лица под контроль. Они отрепетировали это. Прошло время посмотреть, умеет ли врать этот Стив. — Стив Роджерс, — складывая руки на груди, говорит Стив, и Росс хмурится еще больше. — Стив Роджерс мертв — у меня есть отчет с его похорон. — Неужели? — презрительно тянет Стив. — После Таноса я хотел уйти в отставку, но, видимо, — не судьба. Распоясался некий государственный чиновник и без предъявления каких-либо доказательств арестовал обладателя Нобелевской премии. Росс хмыкает. — А ты и правда Капитан Америка. — Нет, Капитан Америка — он, — говорит Стив, кивая на Сэма. — А я на пенсии. Ну, по крайней мере, был. Росс задумывается, а потом кивает себе, видимо, принимая решение. — Задержите их, — говорит он охранникам, показывая на Баки и Стива. — А этого… — он смотрит на Сэма, — …пристрелите. Стоящий рядом с Баки охранник удивленно открывает рот. — Но, сэр… а как же камеры! Росс ухмыляется. — Даже если они и есть, скоро это не будет иметь никакого значения. Агент США — настоящий патриот, и, пока мы беседуем, он со своей командой ловит предателей и террористов. Эти люди, — продолжает он так, будто стоит на сцене, — пытаются дестабилизировать обстановку в США и посеять хаос. Когда Танос стер половину мира — более трех миллиардов человек, — эти замечательные Мстители почему-то ждали целых пять лет, чтобы вернуть всех назад. Кто-нибудь из вас знает хоть одну семью, в которой люди не погибли бы во время возвращения? Сэм открывает рот, чтобы возразить, Стив начинает говорить: — Когда у нас появились нужные нам технологии, тогда мы и… — а Баки в это время застывает на месте. Потому что в речи Росса слышит очень характерные ключевые слова. Он кладет трясущуюся руку Сэму на плечо, и тот поворачивается к нему. Баки начинает дрожать. — Он из Гидры. Росс, продолжая ухмыляться, подается к ним поближе и, отвернувшись от предполагаемых камер, шепчет: — Отрежь одну голову… А потом говорит громче: — Сынок, ты не в себе. Не знаю, зачем вы все это устроили, но я дам тебе и твоим друзьям еще один шанс. Сдавайтесь, и мы сделаем так, чтобы вы предстали перед справедливым судом. Сэм хмыкает. — Чувак, какие же вы в Гидре тупые. Думаешь, мы пришли одни? Втроем, против всего этого? Сэм открывает рот, чтобы продолжить, и Баки даже подозревает, как именно. Он не собирался никому рассказывать, но недавно наткнулся на пристально смотрящего на себя в зеркало Капитана Америка, пафосно произносящего: — Да будут гром и молнии! — а потом огорченно: — Нет, это не годится… Но Сэм не успевает ничего сказать. Снаружи слышатся раскаты грома, и по стенам начинают бегать сверкающие искры. Которые, собираясь в огненные шары, начинают метаться по коридору, по очереди выводя из строя всех охранников. Оставшийся без поддержки и без оружия Росс испуганно смотрит по сторонам. Тор появляется прямо из потолка и, пройдя сквозь бронированные стальные листы словно раскаленный нож сквозь масло, с грохотом приземляется на пол. У него за спиной развевается красный плащ, один глаз светится ярко-голубым светом, а вокруг сверкают молнии. В руке он держит огромный топор. — Никак не может без спецэффектов, — качает головой Сэм, расстроенный тем, что не успел сказать заготовленную фразу. Росс ошарашенно смотрит на Тора. — Ты, ты… тебя не должно здесь быть! Соглашения… ты их не подписывал… — Не пристало мне думать о таких пустяках, — начинает Тор, но Баки быстро перебивает его. — Беннер в самом низу, в лаборатории! Шури сказала, что он привязан и… Тор проходит сквозь пол, и Рафт начинает вибрировать. Сэм смотрит на Росса. — Ну… а ты, стало быть, арестован! — У тебя нет полномочий… — у Росса дрожит голос, и Баки даже пожалел бы его, если бы он не был гидровцем. Неужели он никогда не избавится от этих уродов? Его все еще потряхивало, хотя холодно ему не было. — Произвести гражданский арест, мистер Росс, я уполномочен. Не обязан, но… всегда хотел. Итак, приступим. Вы имеете право хранить молчание. У вас есть право на адвоката. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас… Баки позволяет Сэму резвиться дальше и отворачивается, но Стив хватает его за руку. — Все хорошо, Бак? Эти слова. Баки знает, что Стив желает ему добра, но от них у Баки по спине бегут мурашки. Все будет хорошо, Бак, все еще слышит он слова другого Стива и смотрит в глаза этого. Он прикусывает язык, чтобы не начать умолять Стива не бросать его. Он кивает, не доверяя своему голосу. Когда он отводит взгляд, то видит, что один охранник шевелится. — Лежи, где лежишь! Корпус мира ООН будет здесь с минуты на минуту. Они тебя подлатают. Вам всем повезло — они следуют Женевским конвенциям. Другие охранники, уже привставшие или приподнявшиеся на локтях, испуганно замирают, а потом ложатся обратно. — Я читал про это, — говорит Стив. — Люди, действительно, следуют им? — Не у того спрашиваешь, — пожимает плечами Баки. Он хочет добавить, что им, конечно, было наплевать на все это, когда они послали за ним в Берлин коммандос с приказом стрелять на поражение. Но, эй. Пусть прошлое остается в прошлом, верно? Отец О’Шонесси посоветовал бы ему подставить другую щеку, а потом простить и забыть. Он смотрит на Стива и вздыхает. — Думаю, это зависит от того, считают ли они заключенного человеком. Стив хмуро кивает. Из пола появляется Тор, держащий на руках Беннера. Баки моргает раз, другой, но ничего не меняется. Нет больше никакого зеленого парня. Беннер сейчас — обычный человек лет сорока, имеющий лишь отдаленное сходство с тем гигантом, которого Баки встретил после битвы с Таносом. Тор еле сдерживается. Искры продолжают отскакивать от его пальцев и врезаться в стены. — Где лекари? — рычит он. Баки показывает вверх. Шури уже сообщила ему, что другой джет из Ваканды присоединился к их джету, и у него на борту доктор Чо, которая раньше наблюдала Беннера. Росс уже в наручниках, но, к сожалению, без кляпа. — Мы оказали твоему другу услугу! Снова сделали из него человека! Он больше не то мерзкое чудовище, каким был раньше! Сэм в ужасе смотрит на него. — Ты… убил Халка? — Нет! По крайней мере, мы думаем, что нет. Тор едва сдерживается, чтобы не начать разносить тут все к чертовой матери, но смотрит на друга, которого держит на руках, и его взгляд смягчается. Он немного отходит, готовясь взлететь, и Баки слышит его слова: — Я тебе не рассказывал, как однажды надо мной подшутил мой брат? Ну, он знал, что я люблю змей, поэтому превратился в змею и… Баки улыбается. Он знает эту историю, — Беннер неоднократно рассказывал ему ее. Да, похоже, этот человек, действительно, скучал по Тору. Стив все еще озабоченно заглядывает Баки в лицо. Сэм нажимает на наушник и поднимает палец, чтобы все замолчали. — Значит так. Прибыл Корпус мира. Поэтому нам пора сваливать. Стив кивает, и они уходят тем же путем, каким пришли, по дороге выпуская томящегося в кладовке охранника. Сэм раскрывает крылья и летит к джету, Стиву с Баки приходится довольствоваться веревочной лестницей. — Кто-нибудь хочет в Макдональдс? — вводя координаты, спрашивает Сэм. Баки со Стивом, должно быть, делают одинаковые недовольные лица, потому что Сэм смеется. — Я просто издеваюсь над вами — старперами! Баки поднимает средний палец. — Так что, мы свободны? Все закончилось? — резко спрашивает он. — Бак… — начинает Стив, и да, именно таким тоном Стив обращался к нему в сорок третьем! Баки как раз хочет сообщить, что не обращал на него внимания тогда, не собирается обращать и сейчас, но говорить начинает Сэм. — Слушай, — он садится перед Баки на корточки. — Знаю, что ты злишься. И знаю, что это гребаное дерьмо. Но ты должен дать Т’Чалле и остальным шанс, чувак. У них денег больше, чем у Господа Бога, и на них можно купить целую кучу адвокатов. И даже юридических фирм. Не вздумай, блядь, снова сбегать. Потому что на этот раз мы пойдем за тобой оба, и будем при этом очень сердиты. — Что? — взглядом Стива впору плавить сталь. Он вмешивается до того, как Баки успевает спросить, не очередная ли это речь, которую Сэм репетировал перед зеркалом. — Ты сбежал от меня… другого меня, я хотел сказать? Это больше не пройдет, Бак. Теперь ты со мной. До конца. — Хорошо, хорошо, — вздыхает Баки. — Больше никакой беготни. На крыше Башни их ждет Наташа. Кто-то купил ей подростковую версию костюма Черной Вдовы. Баки собирается серьезно поговорить с этим кем-то. — И? — спрашивает она, когда они выходят из джета. Стив улыбается, и она расслабляется. — Ему понадобилась медицинская помощь, поэтому он в другом джете с доктором Чо. Наташа смотрит в сторону и начинает быстро моргать, с трудом сдерживая всхлипы. Доставивший их джет улетает, и на его место садится другой. Наташа поворачивается к нему, в дверях появляется Тор, а за ним Беннер. — Что… он… он снова стал Брюсом? — шепчет Наташа. Она бросается к Беннеру, и тот подхватывает ее на руки. Как только ее ноги отрываются от пола, он внезапно начинает увеличиваться и в итоге становится знакомой семифутовой зеленой фигурой. Баки слышал о трансформации и теперь нервничает — Халк ведь неуправляем, да? Но радостная Наташа цепляется за шею Халка, и зеленый гигант не демонстрирует никакого желания буйствовать. Тор озадаченно переводит взгляд с одного на другую. Потом поворачивается к ним. — У Брюса есть дочь? Почему меня не известили? Полными слез глазами Наташа смотрит на него. — Привет, красавчик. Скучал по мне? У Тора буквально отвисает челюсть. — Наташа? — ПОЧЕМУ НАТ МАЛЕНЬКАЯ? — грохочет Халк. Баки со Стивом, никогда не слышавшие, чтобы он говорил, как обычный человек, напряженно смотрят друг на друга. Сэм кладет руки им на плечи и разворачивает к дверям. Да, им, наверное, лучше уйти. Это личный момент. Когда лифт открывается, внутри стоит светловолосый курносый человек и смотрит на всех по очереди. — Уилсон, дружище! Тебе страшно идет этот наряд! Эй, Стив, привет! А я думал, ты… постарел, — удивленно говорит он, а потом одергивает себя. — Барнс. — Бартон. Баки никогда с ним особо не общался. — Мне сказали, что Росс пытался запереть Брюса и… — Бартон замечает обнимающуюся группу и кивает на Наташу. — А это кто? — О-о-х… — тяжело вздыхает Сэм. — Это такая долгая история… Почему бы тебе не сходить и не узнать все, как говорится, из первых уст? А нам надо поспать. Не знаю, как вы, ребята, а я еле на ногах стою. Бартон кивает. — Стив? Ты со мной? Баки морщится. Стив улыбается. — Это тоже долгая история. Доктор Беннер все объяснит, но я не ваш Стив. Вернее, Стив не из вашей вселенной. Но это сейчас не важно. Тебе нужно поговорить с ними — им есть что тебе рассказать. Бартон еще раз кивает, продолжая разглядывать рыжую девчонку. Баки нажимает на кнопку, как только Бартон выходит из лифта. Хватит с них вопросов, на которые они не могут ответить. Он поворачивается к Сэму, который на этот раз на него не смотрит. Стив благоразумно держится в стороне. — Ты позвонил Бартону, — Баки не хочет, чтобы это звучало обвиняюще, но выходит именно так. Сэму, видимо, плевать. — Ага. — И ничего не сказал Наташе. — Неа. Баки смотрит на Стива, тот пожимает плечами. Баки уже было собирается прочитать Сэму лекцию о запрете на влезание в чужие жизни, как Сэм срывается. — Серьезно, чувак, ну к чему эта секретность? Чего мы ждали? Наташа явно застряла в этом состоянии на несколько лет, так почему бы нам не позвонить ее лучшему гребаному другу, который с ума сойдет от радости, узнав, что она жива. И не говори, что ты не захотел бы узнать о таком, даже если бы Стив снова стал ребенком. У Баки нет слов. Конечно, он хотел бы узнать. Он представляет себе прошлое, в котором Стив не вернулся бы после камней… от мысли о том, что он мог никогда не узнать правды, его передергивает. — Тем не менее, она не хотела звонить Бартону. Это был ее выбор. — Я в курсе. Но она одинока. Да, у нее котята, но ей нужно больше. Никто из нас не знает ее достаточно хорошо, чтобы забыть о ее внешности. Бартон — совсем другое дело. Стив хмурится. — Они были парой? — Не-е-ет? — тянет Сэм. — Точно не знаю, но они были семьей. И я точно знаю, что он винил себя в том, что случилось на Вормире. Он должен был узнать и сделать свой выбор. Баки вздыхает, но кивает. Выйдя из лифта на нужном этаже, он обнимает Стива за шею и прижимает к стене. Стив обхватывает его большими руками, похожими на стальные балки, и целует. Тихое «ладно, думаю, я не хочу это видеть» раздается со стороны идущего к своей двери Сэма. Баки тонет. Тонет в Стиве, и это все, что ему нужно сейчас. И навсегда. Через пару недель они гуляют по Центральному парку. День настолько прекрасный, а воздух — свежий и чистый, что Баки несколько раз щипает себя, сомневаясь, не снится ли ему это. В тот день, когда он сказал Сэму, что переживает о том, не в крио ли он до сих пор, Сэм назначает ему терапию. Стиву тоже, но пока отдельно. Стив пытается протестовать, но его никто не слушает, даже Баки. Стив идет к нему с двумя стаканчиками мороженого, а потом они начинают искать место, где Стив мог бы сделать пару набросков. Зная Стива, поиск подходящей скамейки займет несколько часов — тот очень привередлив в моментах, касающихся освещения. Баки смотрит на их сцепленные руки и улыбается. Когда Стив узнает, что сейчас мужчинам можно не только открыто жить вместе, но и даже жениться, он везде держит Баки за руку. Время от времени появлялись люди, которые считали, что Стиву Роджерсу не следовало заниматься подобными вещами, особенно с бывшим убийцей и возможным предателем, но Стив превосходно умел игнорировать людей, пытающихся сказать ему, что он должен был делать. Он умел это всю свою жизнь. Они доедают мороженое и идут дальше, пока Стив не видит идеальную скамейку под деревьями с видом на озеро. Как только они разворачиваются к ней, у них за спинами происходит некое движение, и перед ними приземляется крылатая фигура. — О, нет… — выдыхает Стив. — О, да, — бодро кричит Сэм, бросая к их ногам два рюкзака и нечто напоминающее футляр для тарелок. — У нас проблемы на Лонг-Айленде. Больше никого нет. Одевайтесь. Баки закатывает глаза, но берет свой рюкзак. Он знает, что это его, потому что какой-то остряк (Сэм, это точно Сэм) купил один с большой красной звездой на кармане. — Где, о гениальнейший Капитан Америка, сэр? Прямо здесь, в парке? — Нет, дубина, в джете, — так же радостно орет Сэм, и это еще больше раздражает Баки. Он хочет еще немного поспорить, но собирается толпа, появляются телефоны, и подростки (и не только) начинают делать селфи со Стивом, который никогда и никому не может сказать «нет». Когда Баки уже готовится отцепить всех этих надоедливых людей от Стива, сверху появляется струя горячего воздуха. Баки поднимает голову, — над ними висит джет. Сэм берет Стива, Баки с разбегу запрыгивает на веревочную лестницу, и вот они уже внутри. Лэнг сидит за штурвалом и, ухмыляясь, салютует им. Это выглядит ужасно. Стив поворачивается к Баки. — Слушай, Бак, когда я согласился поработать с Сэмом и директором Фьюри, я не ожидал, что все завертится настолько быстро. Баки закатывает глаза. Он знает своего Стива. — Но ты ни капли не жалеешь об этом, гигантский болван! Ты от этого в восторге. Стив розовеет и начинает натягивать форменные штаны. — Да, Бак. У меня прекрасный парень и отличные друзья, и мы неплохо поработаем. Баки качает головой и обнимает его за шею. Стив улыбается, — он помнит. Они вот так же стояли тогда, в сорок третьем, в их последний день вместе. Они так близко, что могли бы поцеловаться, и поцеловались бы, если бы не раздался голос из кабины: — Отложите это на потом, ребята. У нас куча работы. Баки закатывает глаза и, не обращая на Сэма внимания, быстро чмокает Стива в губы. — Конечно, Кэп, как скажешь. Работать, значит работать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.