Ненужный волшебному миру.

G
В процессе
93
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 56 663 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 26 Отзывы 43 В сборник

Часть 20. Происшествие в Хогвартсе и тайна Тёмного лорда.

Настройки
Уизли и Долгопупс несколько дней подряд прислушивались к двери запретного коридора, стараясь понять, не усыплен ли Пушок. К ним ещё присоединились Симус Финиган и Дин Томас. И вот в день, когда были сданы первые экзамены, Невилл вновь отравился проверять. Но, подойдя к двери, мальчик услышал храп цербера.  — Мерлин, началось, — прошептал Невилл и припустил к гостиной Гриффиндора.  Он не заметил, как добежал до портрета Толстой леди, и, что самое удивительное, сумел вспомнить пароль с первого раза. Оказавшись в гостиной, выбранный Дамблдором герой наткнулся на Уизли, Финнигана и Томаса.  — Началось… — выдохнул Невилл, смотря на дружков.  — Что началось? — переспросил как всегда тупивший Рон Уизли.  — Кто-то убил или усыпил Пушка, — сообщил мальчишкам Невилл. — Нет! Наши сокровища! — завопил Рон. — Идемте, мы не должны их упустить.  Трое гриффиндорцев уже направились к проходу, когда Невилл их окликнул.  — Но нам нельзя нарушать школьные правила! — уверенно заявил разумный мальчик, твёрдо решив не пускать друзей туда, где, как он чувствовал, им грозит опасность. — Я вас не пущу!  — Чего? — вскинулся Рон, уставившись на обычно скромного товарища, который теперь направил на него свою палочку.  — Я сказал, что не пущу вас! — не унимался Лонгботтом. — Ну и дурак! — выкрикнул Рон, а после неожиданно метнул в Невилла статуэтку льва, что находилась на полке над камином.  Невилл, не ожидавший такого, просто растерялся и, как итог, не смог увернуться. Он успел лишь увидеть полетевшую в него увесистую статуэтку, как внезапно в глазах всё потемнело, а голова взорвалась внезапной болью.  Лонгботтом как подкошенный рухнул на ковёр. Мальчишка-мулат Дин Томас тут же подлетел к незадачливому соседу по спальне. Осмотрев пострадавшего, он обнаружил кровоточащую рану на лбу в том месте, куда пришёлся удар статуэткой. Невилл был без сознания. Томас шокировано уставился на Уизли, ведь тот запросто мог убить одноклассника. — Рон, ты что творишь?! — вырвалось у паренька. — Ты же мог его убить! — Но не убил же, — фыркнул в ответ Рон. Ему было плевать на забывчивого Невилла. — Идёмте уже!  — Я не пойду, — неожиданно отказался мулат, прикладывая к кровавой ране кусок ткани в попытке остановить кровь. - Ему нужно помочь. — Как хочешь. — заявил молчавший до этого Симус Финиган, а после последовал за Уизли к проходу.  Стоило мальчишкам только скрыться за портретом толстой леди, как Дин побежал в спальню старшекурсников за Перси Уизли. Конечно же, рыжий староста был недоволен, что его подняли посреди ночи. Перси последовал за Томасом в гостиную, где и обнаружил Невилла. Поняв, что Лонгботтом действительно ранен, Перси попросил известить об этом профессора Макгонагалл Почти Безголового Ника. Декан Гриффиндора прибыла в гостиную через семь минут. К своему удивлению, она обнаружила, что несчастный Лонгботтом действительно ранен и выглядит не очень. Дин немедленно рассказал декану, что с Невиллом это сделал Рон Уизли. Также Томас сообщил, что Финиган и Уизли отправились в Запретный коридор. Макгонагалл тут же наложила на мальчика «Мобиликорпус» и отлеветировала его в больничное крыло под надзор мадам Помфри.  Тридцать минут спустя.  Дамблдор проснулся оттого, что на него лаяла собака. Открыв глаза, он увидел серебристого снежного барса — это был патронус Руфуса Скримджера, главы Аврората.  Дамблдор проснулся оттого, что на него лаяла собака. Открыв глаза, он увидел серебристого снежного барса — это был патронус Руфуса Скримджера, главы Аврората.  Видимо, собака ему просто приснилась. "Директор Дамблдор, немедленно откройте доступ в ваш кабинет! Это приказ министра, Корнелиуса Фаджа!" - вещал патронус. Старый маг поднялся, накинул халат и открыл камин. В ту же минуту в его кабинете стали появляться авроры под руководством Скримджера. Среди прибывших директор заметил Сириуса. Тот был одет в простую чёрную мантию, наглухо застёгнутую.  — Руфус, что тут происходит? — удивлённо спросил Дамблдор у главы Аврората.  — Директор, я думаю, что вы и так знаете, что у вас в школе творится, — заявил Сириус.  — Сперва тролль, теперь цербер, — проговорил Скримджер. — Да что у вас вообще происходит?  — Я вас не понимаю, — недоумевающе проговорил старик. Он понял, что этим обоим известно о цербере, но откуда они узнали? Над этим нужно будет подумать. — Какой ещё цербер?  Именно в этот момент в кабинет директора влетела перепуганная Минерва Макгонагалл. На ней был халат из шотландки, а на седых волосах — сеточка.  — Альбус, Уизли и Финниган отправились в Запретный коридор в комнату с цербером! — сообщила декан Гриффиндора. Она даже не заметила, что директор напрягся. — Ещё Лонгботтом в больничном крыле без сознания.  — А с Невиллом что, профессор? — нарушив тишину спросил Сириус. Макгонагалл с интересом уставилась на бывшего ученика.  — Травма головы. Его Уизли статуэткой огрел, когда мальчик попытался остановить хулиганов, — ответила заместитель директора. — Сириус, рада встрече.  — В другой раз поговорите, — прогромыхал голос Скримджера. — У нас тут ЧП. Двое или трое студентов факультета Гриффиндор отправились к трехголовому псу. Директор, созывайте деканов четырех факультетов. Нужно спасать детей.  — Конечно, конечно, — зашептал старик, а после принялся поочерёдно вызывать деканов факультетов к себе в кабинет.  Через пять минут профессора Флитвик, Стебель и Снейп уже присутствовали в помещении. Скримджер принялся отчитывать преподавателей за их непрофессиональность.  — Да они дальше моих дьявольских силков и не уйдут, — хмыкнула Помона Стебль. — У Уизли по моему предмету слабо, у Финнигана удовлетворительно. С моими растениями может совладать только Томас. У него, по крайней мере, положительная отметка по травологии. — Томас остался с Лонгботтомом и поднял тревогу, — не замедлила с ответом Макгонагалл.  — Значит, эти два идиота в тисках дьявольских силков. Конечно, если их не укокошил цербер, — цинично съязвил Снейп. — Не понимаю, какого чёрта эти два недоумка попёрлись за философским камнем? В этот момент Дамблдор был готов перегрызть глотку говорливому зельевару, но сдержал свой порыв.  — Философский камень? — переспросил Скримджер, косо поглядывая на Дамблдора и его карманного пожирателя смерти.  — Он самый, — продолжил отвечать Северус Снейп, игнорируя взгляд старика, который намекал ему заткнуться. — Ещё директор велел мне следить за Квирреллом, преподавателем ЗОТИ. Сначала я не понял, зачем это нужно. Но, понаблюдав за ним, я пришёл к выводу, что в нём сидит подс…  — Силенцио, — гаркнул пожилой маг, использовав безпалочковую магию. — Мистер Дамблдор, вы это почему затыкаете рот своему подопечному? — недовольно спросил Скримджер, снимая с зельевара заклинание, лишающее голоса. — Продолжайте, мистер Снейп. — Я уверен, что в Квиррелле сидит подселенец. Все симптомы налицо, — продолжил отвечать черноволосый мужчина с крючковатым носом. — Я даже догадываюсь, кто этот подселенец.  — И кто же это? — изогнув бровь, спросил глава Аврората. — Тёмный лорд, — ответил тихим тоном Снейп, но многих передёрнуло при упоминании Волдеморта, что в своё время развязал магическую войну. — Покажите место, где спрятан Философский камень! — приказал то ли Снейпу, то ли Дамблдору Скримджер.  — Делайте, что хотите. Но я помогать не стану, — ощетинился директор Хогвартса, а после демонстративно удалился в свои личные апартаменты.  — Идёмте со мной, — заявил зельевар. — Я покажу другую дорогу.  — Поступим так: я вместе с деканом Слизерина и своим отрядом авроров отправлюсь отлавливать одержимого Квиррелла. Остальные деканы спасут учеников, — принялся раздавать приказы Скримджер. — Я в этом не участвую, — хмыкнул Сириус. Пока Дамблдор препирался со Скримджером, мародёр воспользовался случаем, просканировал кабинет директора чарами и обнаружил мантию-невидимку. Она была спрятана в одном из тайников старого интригана, коих в кабинете было несколько штук. — Я лучше наведаюсь к мадам Помфри и поинтересуюсь о самочувствии Невилла Лонгботтома.  На том и решили. Трое деканов отправились в Запретный коридор. Как и предполагала Помона Стебль, обоих школьных хулиганов они нашли в комнате с дьявольскими силками. И если Финниган смог оказаться на твёрдой поверхности, то Уизли барахтался в удушающем растении. Так что профессорам пришлось высвобождать нерадивых учеников.  Сириус же поспешил отправиться в больничное крыло. Там он осведомился у мадам Помфри о самочувствии Невилла. Оказалось, что мальчик потерял небольшое количество крови и получил серьёзную травму головы с лёгким сотрясением мозга. Сириус лишь дотронулся до светлой макушки сына друзей. «Следует проведать Френка и Алису. Даже если они меня и не узнают», — зародилась мысль в голове Бродяги.  В это же время Скримджер, авроры и Снейп таки оказались в комнате, в которой Дамблдор спрятал философский камень. Там же были и зеркало Еиналеж, и одержимый Квиррелл, который завис перед зеркалом, видимо, пытаясь завладеть заветным предметом. — Профессор Квиррелл! — окрикнул одержимого мага глава мракоборцев, на что тот резко отлип от зеркала и обернулся. — Передайте палочку моим людям и проследуйте за нами. Но Кривелл не спешил сдаваться. Он внимательно осмотрел каждого из магов. Вернее, это был не Кривелл, а дух Волдеморта, контролирующий тело профессора Зоти. Тёмный маг понял: в этом слабом теле ему их не одолеть, единственный выход — спасаться бегством. Что он и сделал. На глазах ошеломленных магов от Квирелла отделилась тёмная субстанция, сам профессор, словно безвольная кукла, свалился на каменный пол, а дух темного лорда покинул комнату, но напоследок дав о себе знать.  — Я ещё вернусь… — раздался пугающий шипящий голос темного лорда, а после стих окончательно.  — Дух лорда просто сбежал. — заключил Снейп и склонился над Кривеллом. — Жив. Сильное магическое истощение. Помутнение разума. Нужна срочная госпитализация в Мунго.  — Снейп, передай Дамблдору, пусть ожидает серьёзную проверку из министерства. Её, скорее всего, возглавит заместитель министра, Долорес Амбридж. - сообщил Скримджер. Северус Снейп лишь кивнул на слова Скримджера о проверке. Сам же зельевар ликовал: у старого дурака теперь будет куча проблем, и ему будет не до него. А значит, этим летом он сможет наконец-то отдохнуть как следует.  * * * Три дня пролетели незаметно. Сегодня он, лорд Блэк, вместе с Гарри, Гермионой и Невиллом, которого отпустила бабушка Августа Лонгботом, отправятся в Италию на виллу, что расположена на отдалённом острове. А сейчас Сириус направлялся в отделение для душевнобольных в Святом Мунго. И вот черноволосый мужчина оказался в палате, что наполовину заполнена больными. Пройдясь вдоль коек, Сириус остановился напротив кроватей, на некоторых расположились Лонгботомы. Френк Лонгботом, бывший мракоборец, сейчас лежал на кровати, словно овощ, и пускал слюни на подушку. На соседней кровати Алиса, одетая в ночную рубашку, принимала пищу. Оба, и Френк, и Алиса, ожидаемо никак не отреагировали на пришедшего к ним Блэка. Но тогда же к мужчине подошла колдомедик.  — Добрый день, сэр, — обратилась к Сириусу женщина в лимонной мантии. — Я так понимаю, вы пришли, чтоб кого-то навестить.  — Да. Я пришёл проведать Лонгботомов. Как они? Есть какие-нибудь улучшения? - спросил у колдомедика Сириус. — Нет, сэр. Улучшений, к сожалению, нет. И вряд ли будут. — ответила колдомедик.  — Я немного побуду с ними. Мы все были мракоборцами. — проговорил Сириус, головой указав на Лонгботомов. — В Хогвартсе тоже учились вместе. Грустно от того, что они теперь такие.  Колдомедик ничего не ответила, а просто молча ушла. Женщина понимала, что этому мужчине просто необходимо побыть наедине с друзьями. Даже если эти друзья его не узнают и ничего не понимают.  Через двадцать минут Сириус покинул больницу и вернулся в особняк на Гриммо, 12, где эльф-домовик доложил, что лорд Малфой ожидает приёма.  — Кикимер, проводи его ко мне в кабинет. — отдал указание домовику Сириус, его уже ждали дети, что находятся в особняке Альфарда Блэка.  Пока Сириус расставлял рамки с фотографиями на столе, когда в помещение зашёл слегка нервный Люциус Малфой, что отметил Сириус. «Наверняка боится, что я из него душу вытрясу», — хмыкнул Сириус, между делом указав Малфою, или же его бледной тени, сесть на стул. Что тот, в принципе, и сделал.  — Блэк, я... — недоговорил Люциус, так как его перебил Сириус, лишь одним взмахом руки.  — Молчать! Я не собираюсь тратить на тебя свое драгоценное время! — едва не рявкнул Сириус, с трудом сдерживая себя. — Если, конечно, не получу от тебя пользы!  — Не разрушай мой брак с Нарциссой... У нас счастливый брак и есть сын. — бегло заговорил Люциус Малфой.  — Мне нет до этого дела! Если, конечно, у тебя нет ничего того, что меня могло заинтересовать! — в том же тоне заявил Сириус, ему понравилось то, как Люциус чуть ли не трясётся перед ним.  — У меня есть кое-что. — ответил Малфой и вынул из кармана мантии какой-то свёрток чёрной ткани. — Это дневник Тёмного лорда. Он доверил мне его на хранение. В нем заключена очень тёмная магия. Но я не совсем понимаю, что это за магия... Но я могу попытаться узнать...  — А вот это уже интересно, Малфой. — фыркнул Сириус, принимая свёрток из рук блондина, положив его на стол, мародер принялся его изучать. — Действительно интересная вещица. От неё не только прёт темной магией, но и попахивает некромантией.  — Некромантией? — растерянно переспросил Малфой, сейчас он выглядел словно приведение.  — Судя по выражению твоей морды, ты этого не знал. — выдал заключение Блэк, — Малфой, ты хоть в курсе, что вот эта тетрадочка — это крестраж?  — Я понятия не имел, что это такое. — всё также растерянно пролепетал Малфой, — Я просто запрятал это в сейфе своего кабинета в мэноре.  — Понятно с тобой всё. — вновь фыркнул Сириус, — Скажи, как ты думаешь, твой хозяин сколько ещё таких вещичек настрогал?  — Темный лорд не мой хозяин. — попытался огрызнуться Люциус Малфой, но вышло это жалко, — Кажется, лорд что-то доверил твоей любимой кузине Блэк.  — Лестрейндж. — проговорил Сириус, о чем-то задумавшись, — Видимо, ещё одна вещица где-то у Беллы. И раз уж все эти психи в Азкабане, все ценные и древние вещи и артефакты должны быть в их сейфах. Что ж, Малфой, с твоим разводом повременим пока. Ты, оказывается, можешь быть полезным.  — Что я должен сделать? — спросил Люциус, смекнув, что Блэку что-то нужно от него.  — Возобнови свои старые связи с пожирателями смерти, что избежали Азкабан, может, лорд и им что-то доверил на хранение. — дал поручение Малфою Блэк, — И разузнай-ка поподробнее биографию своего лорда.  — Хорошо. Я могу идти? — спросил блондин у Блэка.  — Да, вали уже отсюда. — схмурив брови, ответил Сириус и увидел, как Малфой покинул его кабинет камином.  Только после этого Сириус смог вроде бы немного расслабиться, как перед ним предстал какой-то уж очень нервный Кикимер, который заламывал себе лапки.  — Что ещё? — недовольно фыркнул спросил Сириус, смотря на домовика.  — Кикимер — плохой эльф! — домовик рухнул на пол и принялся заливать слезами и колотить кулачками, — Кемерово не смог уберечь хозяина Регулуса! Не смог!  — Кикимер, что значит «не смог уберечь Регулуса»? — переспросил у домовика Сириус, на что тот принялся биться головой об стену, — Замри, Кикимер. И давай рассказывай, что там случилось с моим братцем?  — Кикимер не может… Кикимер обещал молчать… — сотрясался в беззвучной истерике домовик.  — Кикимер, я как твой хозяин приказываю тебе всё рассказать. — приказал домовику Сириус.  — Как-то хозяин Регулус отдал Кикимера в распоряжение темного лорда. Кикимер отправился с этим темным магом в страшную пещеру. Там творилось темная магия. Кикимер пил какое-то зелье. Кикимеру было очень больно тогда. Кикимер едва не умер. — рассказывал домовик, Сириус заметил, как домовика трясёт. — Тогда же хозяин Регулус узнал о какой-то тайне темного лорда. Хозяин Регулус очень был разочарован. Кикимер сказал бы, что хозяин был в расстройстве ума.  — Всё хорошо, Кикимер. — попытался подбодрить домовика Сириус, заметив, что на глазах эльфа навернулись слезы.  — Хозяин Регулус велел Кикимеру отвести его в ту пещеру. И Кикимер сделал это. — проквакал домовик, — В пещере хозяин сам выпил то страшное зелье, а Кикимер подменил подлинный медальон подделкой. А после… после… из пещерного озера стали вылезать мёртвые тела, и они… И они утопили хозяина Регулуса под воду. Они… они утопили моего бедного хозяина…  — Регулуса убили инферналы? — спросил у домовика Сириус, но, увы, тот уже во всю глотал слезы и вновь бы стал биться головой об стену, если бы не приказ Сириуса «замри!», — Кикимер, скажи, где сейчас этот самый медальон?  Сириус решил снять свои чары с домовика. А потому Кикимер тут же аппарировал, но вернулся уже с медальоном в лапках. Взяв медальон в руки, мародер его исследовал, а после понял, от медальона также фонит темной магией и некромантией, как и от дневника Редла.  — Кикимер, не плачь. Теперь мы сможем отомстить этому змеемордому гаду за смерть Регги. — уверил бедного домовика Сириус, — Но это будет чуть позже. Сейчас я слишком занят.  Конечно, открывшаяся правда о трагичной гибели его брата легла тяжелым грузом на и так израненное сердце Бродяги. Но мародера сейчас волновал лишь его зеленоглазый крестник, который нуждался в нем.
93 Нравится 26 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (3)