ID работы: 11457094

Непростимые судьбой

Гет
PG-13
Заморожен
3
Размер:
27 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Заходи ко мне иногда на чашечку чая. Не возражаешь?

Настройки текста
Примечания:
-Эй! Соня! Вставай! - я проснулась от крика и стука в дверь спальни для девочек, которую конечно, издавали близнецы Уизли. Вчера был очень трудный день и хоть я и имела привычку просыпаться пораньше, всё равно чувствовала себя невыспавшейся. Насилу открыв глаза и встав с кровати, я наспех оделась и уже собиралась идти, но вспомнила, что не разобрала чемодан. - Ну ты где там!? - неунимались братья. - Сейчас сейчас! - неаккуратно, но хоть как-то я разобрала чемодан и поспешила к выходу из спальни. - Ну наконец-то! - развёл руками Фостин. - Пошли быстрее! - скомандовал Дженкин. - Куда? - К доске объявлений конечно! - Уизли поволокли меня за собой, не обращая внимания на её глупые вопросы. - Так. Первый урок сегодня история магии с Когтевраном. - О нет! История магии! - схватился за голову Дженкин - Что такое? - вопросительно изогнула бровь я. - Мне дядя Рон рассказывал, что её ведёт призрак, который ну уж очень нудно ведёт урок! - Ну для кого как! Я может высплюсь! - близнецы дружно закивали явно одабряя мою мысль. - А на втором не выспишься! Трансфигурация! - О, да! Её у нас ведёт профессор Макгонагалл! Она и директор школы и наш декан! Вот ужас! - А вчера я её видела и у меня не складывалось впечатление, что её нужно бояться. Она конечно жёсткая, но добрая. - Откуда ты знаешь?! - Ну она когда на меня посмотрела то как-то тепло улыбнулась. Кто я ей, чтобы профессору так улыбаться? Значит она всем такая добрая. - Ну в принципе логично - неуверенно кивнул Дженкин - Но в принципе нет - продолжил фразу Фостин - Ты у нас как я понял вообще в магическом мире не бум-бум! Может твои родители были в хороших отношениях с профессором Макгонагалл? -Ну. Как я поняла тут многие моих родителей уважали. Кстати, давайте после хм... - я устремила взор на расписание на сегодня - четвертого урока, зельеварения сходим в совятник и отправим письмо ко мне домой? - Без проблем. - Окей. А теперь скорее в большой зал на завтрак! В общем трапеза прошла без приключений. Близнецы явно планировали как эффектно зайти в класс, чтобы учителя сразу поняли, что их фамилия Уизли. Профессора что-то мирно обсуждали за своим столом. Директор же задумчиво смотрела то ли на меня, то ли сквозь. Это придавало мне небольшой дискомфорт. На истории магии, как и говорил Дженкин профессор Бинс очень нудно вёл урок, так что почти все Гриффиндорцы сладко отсыпались, в то время как Когтевранцы пытались проявлять активность, что-то записывать в пергамент и то и дело понимающе кивать. Профессор совсем не обращал внимания на то, что делают ученики. Его задачей было отчитать параграф и пару раз сказать, чтобы ученики записали ту или иную дату не глядя, взяли они в руки перья или нет. Он даже не решил сказать пару слов о его предмете, а попытаться заинтересовать учеников и по давно не было в его голове. Трансфигурация особенно после такого скучного урока казалась намного интересней и увлекательней. - Трансфигурация очень сложный предмет, но довольно увлекательный. Магам, владеющим ей открываются безграничные возможности волшебства. - слушать профессора Макгонагалл было довольно интересно. Мало, кто отвлекался, и даже тех, которые это делали директор то, и дело одергивала требуя максимального внимания. - например! - директор выразительно взглянула на болтливого мальчика из Пуффендуя - Роджер! Будьте так добры, и если вы и так прекрасно знаете трансфегурацию, поскольку других уважительных причин, почему вы меня не слушаете я не вижу, обратите этот карандаш в спичку! Не потрудитесь, пожалуйста! Это азы трансфигурации! - мальчик будто нашкодивший котенок, уронил голову и начал упорно разглядывать свою парту. - Я смотрю, ждать от вас спички всё равно, что ждать от феникса смерти. Постарайтесь впредь поменьше открывать рот, иначе не услышите, как я научу ваших однокурсников заставлять ваш язык превращаться в камешек. - ученики дружно захихикали. - Это относится ко всем! Будьте внимательнее на уроке. Трансфигурация очень сложный предмет. - А покажите что-нибудь, чему мы можем научиться! - выкрикнули близнецы сидящие рядом со мной. - Хорошо! - в глазах женщины пробежал огонек. Профессор прыгнула на преподавательский стол и в миг перед ними стояла не высокая женщина в приклонном возрасте, а изящная кошка с полосками на мордочке там, где только, что были очки. По кабинету пробежали восторженные возгласы. Секунда и за столом сидит всё та же директор Хогвартса. - Поразительно! - воскликнула я. Женщина мягко улыбнулась глядя на меня. Было видно что профессор рада, что детям понравилась её трансформация. - И мы так сможем? - выкрикнул Фостин. - Ну если очень сильно постараться то, вы справитесь, но это очень сложно. Анимагии учатся годами. О том, что ты анимаг нужно обязательно сообщить government! - я довольно громко прыснула. - Минерва Макгонагалл похоже очень специфично умеет шутить! Говно и мент! Где найти такого мента? - what did you just say? - вопросительно изогнул бровь Фостин. - Что? - because the ministry should know if a yard dog is running down the street or a criminal magician - продолжала непонятный мне монолог профессор. - Что сейчас происходит? -what language are you speaking now anyway? - похоже что-то спросил Фостин. - is it Armenian or Ukrainian?- выглянул из-за Фостина Дженкин. - Что такое Укрэйнен? - what's going on there? - обратилась ко мне и братьям директор - Извините я вас не поняла. - ответила я. Кабинет разродился хохотом. - Что я не так сказала? - с явным недоумением спросила я. - Всё стали смеяться ещё сильней. Только профессору Макгонагалл было не до смеха. С каждой моей фразой она всё сильней сжимала кулаки и на глазах всё ясней читалась ярость. -Quiet! - рувкнула она. Все замолчали. - We are having a transfeguration lesson, not inventing a language. -Stop being childish, Alika! - шикнула на меня Люси́ Уизли. - Miss Black! I demand to pack my things and leave the classroom! Wait outside the door until the end of the lesson and then we'll talk about your behavior and the main punishment. In the meantime, minus 30 points to Gryffindor! And this is only a small part of the punishment! - уже более тихим голосом, но не менее злым произнесла Минерва и требовательно уставилась на меня явно чего-то ожидая. Все Гриффиндорцы недовольно уставились на меня, будто я жутко им насолила. - Я не понимаю что вы говорите! - еле сдерживая слезы крикнула я. Снова хохот. Все вокруг говорили непонятные фразы и смеялись над ней. Что они говорили? - Это сон. Это всё сон. Такого просто не может быть. Я схватилась за голову. - всё вокруг уже тряслось от шума что подняли Гриффиндорцы с Пуффендуйцами. - Да хватит ржать как лошади! Перестаньте - я уже не сдерживала слёз и они летели во все стороны. - это сон. Это сон. Нужно перетерпеть. - я залезла под парту, прижала руки к ушам и зажмурила глаза. Даже так было слышно что смех превратился в вопли и вскрики от комичности её вида. - это всё не правда. Не правда! Хватит плакать. Глупость какая! - а слёзы всё равно лились из глаз. Резко все замолчали. Я проснулась? Я открыла глаза и поняла, что ничего не поменялось. Я всё также под партой в кабинете трансфегурации. Разве что руки профессора тунущейся ко мне тут раньше не было. Она не пыталась выволочь меня из-под стола, а просто была протянута ладонью вверх. Это выглядело более менее мирно. К тому же директор что-то говорила. Я, конечно, не поняла что именно, но голос Макгонагалл был тихим, спокойным, дружелюбным. Я схватилась за руку и профессор помогла вылезти из-под парты. - It's all good. Let's go get some fresh air. Calm down. - я снова не разобрала что говорит директор, но по тону поняла что преподаватель хочет меня успокоить. Мы вышли из кабинета и отправились вместе по пустому коридору. Через какое-то время я оказалась в кабинете директора. Она провела меня к маленькому столику и наколдовала два стула. Я села. За секунду передо мной появился чайный сервиз. Женщина налила кипятка в чашки и спросила что-то у меня, но я опять не понялала. Тогда она указала пальцем на сахарницу и я додумалась что профессор спрашивала сколько ложек положить в чай. Я показала два пальца. Минерва кивнула. Закинув в чашку три листочка мяты она подала её мне. Выпив чай Макгонагалл, тихо сказала: - Неплохой чай. Мелисса это конечно хорошая вещь. - Спасибо большое! Извините меня пожалуйста за сорванный урок. Я сама не знала, что на меня нашло. Я понимала и говорила на каком-то другом языке, а родной не понимала. Ещё раз извините. Я не хотела чтобы так получилось. - Тебе не за что извиняться. Я тоже неправильно повела себя. Мне как преподавателю стоило было сразу понять что всё серьезно. - Честно говоря будь на вашем месте я, то сама бы не поверила. - Может быть. Давно у тебя такие проблемы? - У меня было такое один раз на одинадцатилетии. Я тогда читала книгу и перестала понимать что читаю, хотя та была на Британском языке. Я тогда так ждала сову что подумала что мне причудилось. - Это всё стресс. Заходи ко мне иногда на чашечку чая. Не возражаешь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.