ID работы: 11457146

Квир-реалии

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
633 страницы, 75 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 530 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 28 Спаси меня

Настройки текста
Глава двадцать восьмая СПАСИ МЕНЯ Краткое содержание: Помощь приходит разными способами. Озеро Кардинал. Февраль 2003 года. Брайан Я чувствую, как кровать вздрагивает в темноте. Затем холод касается моей кожи. Пустота. Переворачиваюсь в пустоту, вдыхая его запах на простынях и подушке, ощущая тепло и его отпечаток, и снова погружаюсь в сон. — Брайан! — трясет меня Джастин. — Брайан! Воды нет! — Возвращайся в постель! — говорю я. — Здесь чертовски холодно! Старая кровать стонет, когда Джастин забирается на нее рядом со мной. Его кожа горячая и холодная одновременно. Я потираю его руки, когда он обнимает меня. — Я встал пописать, а воды нет, — шепчет Джастин, — я проверил раковину и ванну. Думаешь, трубы замерзли? — Нет, — шепчу я в ответ, — здесь колодезная вода. Это насос. Если нет электричества, то нет и насоса. Я загляну в подвал, когда станет светло, и посмотрю, есть ли там резервный генератор, но я немного сомневаюсь в этом. — Что мы будем делать без воды, Брайан? — говорит Джастин. — Одно дело, когда нет света, но когда нет воды! Я чувствую, как он вздрагивает. — Ты в последнее время смотрел в окно? Мы окружены примерно четырьмя футами воды в твердой форме. Мы просто затащим немного снега внутрь и растопим его в камине. А также принесем несколько ведер наверх для туалета. Иначе мы будем сидеть на корточках в снегу под соснами! — Отвратительно! — говорит Джастин, морща нос. Но потом он смеется. — Немного отдыха, а, Брайан? — У нас была пара дней намного роскошнее, — признаю я, думая о «Чаттертоне» и наших выходных в Нью-Йорке, — но у нас есть еда, у нас есть огонь, у нас есть кровать, и мы есть друг у друга, так что все не так уж плохо, правда? — Да, — отвечает он, прижимаясь ко мне, — совсем не так уж плохо. Джастин вздыхает. А потом он говорит: — Брайан? Ты когда-нибудь задумывался о том, чего хочешь? Я имею в виду, в будущем? — Да, — говорю я, — я бы хотел вернуться в цивилизацию без какого-либо обморожения на моем члене! Это было бы моим первым приоритетом на будущее. Я знаю, к чему клонит Джастин, но я должен, блядь, пошутить по этому поводу. Типично. — Я тоже, — говорит он, ухмыляясь. Но он все еще серьезен, — я хочу получить степень. Просто чтобы доказать, что я способен это сделать, с нападением или без него. И доказать моему отцу, что я могу чего-то добиться самостоятельно. — Ты уже многого добился, — настаиваю я, — тебе ничего не нужно доказывать своему старику. Тебе нужно только кое-что доказать самому себе, Джастин. Тебе не нужно отчитываться ни перед кем другим, даже передо мной. Глаза Джастина затуманены. — Но я хочу, чтобы он увидел, что я не… не неудачник. — Ты никогда в жизни не был неудачником! — сердито говорю я. Мысли о Крейге Тейлоре всегда заставляют мою кровь закипеть. — Если он заставляет тебя так себя чувствовать, то пошли ЕГО на хуй! — Но он все еще мой отец, — говорит Джастин тихим голосом. Иногда Джастин кажется таким сильным, таким взрослым, но потом что-то меняется внутри него, и он кажется таким чертовски уязвимым и молодым. Это заставляет меня хотеть убить всех людей, которые причинили ему боль. К сожалению, я был бы почти на вершине этого списка людей, которые причинили ему боль, так что этот план не слишком осуществим. — Я все еще люблю его, — говорит Джастин, пристально глядя на меня. Это вонзает нож в мое сердце. Как Джастин все еще может любить людей, которые причинили ему вред. Может быть, мне следует благодарить Бога за его способность делать это. Потому что я все еще здесь, после всего, что с ним сделал. — Я знаю, что любишь, Джастин. Что еще я могу сказать? Я тоже любил своего гребаного старого ублюдочного отца. По-настоящему любил его. Даже когда ненавидел. Эта любовь/ненависть портит тебя. Обе эти эмоции так тесно переплетены друг с другом. Конечно, я так же думаю о Роне и о том, как я любил его и в то же время хотел убить. Не сомневаюсь, он чувствовал то же самое и ко мне. Но самое забавное, что у меня совсем нет ненависти к Джастину, запутавшемуся в любви. Нет даже намека на какие-либо негативные чувства. Конечно, я злился на него. Я так злился на него, что я хотел вышвырнуть его из окна, особенно когда он оставил дверь лофта незапертой и какой-то ублюдок обчистил меня! Но я никогда не испытывал к нему ненависти. Никогда. И я даже представить себе не могу, как его можно ненавидеть. Может быть, если бы он бросил меня. Может быть, если бы он предал меня каким-то непредвиденным образом, тогда я мог бы возненавидеть его. Но даже тогда я не могу представить себе сценарий, по которому это могло бы произойти. Может быть, каждая пара верит в это. Верит, что они никогда не смогут возненавидеть друг друга. Чувствовали ли мои родители когда-нибудь то же самое? Неужели даже, когда они были молоды, счастливы, влюблены и верили в совместное будущее, это не было полным дерьмом? Странно думать об этом. Жутко об этом думать. Не хочу думать, что в какой-то момент они могли быть влюблены, а затем позволили отношениям между ними ухудшиться. Не хочу верить, что они сделали то, что сделали со мной и с Клэр тоже, потому что они когда-то они любили друг друга, но потом перестали. И что, возможно, мы с Клэр были напоминанием о провале их любви. Неудачей. Мой самый большой гребаный страх — такого рода неудача. Неудача в отношениях, которые вам действительно небезразличны. Любить кого-то, но не получать любви в ответ. Я думаю, что именно это заставляет тебя ненавидеть. Вот что заставило Рона возненавидеть меня, возненавидеть Джастина. И я был частью этой неудачи, потому что я не мог любить Рона так, как он хотел. Я не мог любить его достаточно сильно, потому что был кто-то другой, кого я любил больше. Я вцепляюсь в Джастина так чертовски крепко, что он слегка вскрикивает. Но он сжимает меня в ответ. И это самое лучшее ощущения во всем гребаном мире. — Я хочу когда-нибудь завести ребенка, Брайан, — внезапно говорит он, — у тебя есть Гаса. И второй на подходе. Кстати, Линдси уже определилась с именем? — Я дам ей имя, — хвастаюсь я. Джастин слегка приподнимается. — Правда? Ты это серьезно? — Линдси попросила меня об этом. Если только она не передумает. Или если Мел не забудет об этом и не решит назвать ребенка в честь еще одного ее дедушки! Джастин закатывает глаза. — Ты уже определился с именем? — Я все еще думаю об этом. На самом деле, я вообще об этом не думал, но мне лучше заняться делом. Ребенок родится через месяц. Джастин откидывается на подушку. — Я не знаю, хочу ли я девочку или мальчика. Это на самом деле не имеет значения. Ты берешь то, что получается. — У тебя уже есть лесбиянка, выбранная на роль счастливой матери? — смеюсь я. — Или ты собираешься вырастить этого ребенка в пробирке на планете Квир? Джастин нежно щиплет меня за руку. — Заткнись! Я серьезно отношусь к этому! Просто ты отец, Брайан. И когда-нибудь я тоже захочу им стать. Не только из-за тебя, я всю свою жизнь хотел детей. И кроме того, я не хочу думать, что вещи, которые одним людям позволено делать или даже ожидаются от них, кажутся чертовски странными или невозможными для других людей только потому, что они геи! — Если ты просто собираешься копировать нормальную жизнь, тогда какой, блядь, смысл быть педиком, Джастин? — спрашиваю я его. — Реально! Для меня гомосексуальная жизнь заключается в том, чтобы НЕ соответствовать ожиданиям натуралов. Речь идет о том, чтобы жить жизнью, в которой не нужно следовать правилам. Речь идет о том, чтобы быть вне закона. — Смысл быть педиком в том, что ты хочешь быть с мужчинами, а не с женщинами. Я не вижу в этом ничего связанного с желанием иметь детей или семью. Я не понимаю, почему быть геем означает хотеть противостоять всем ожиданиям общества. Но ты прав. Ты настоящий преступник, Брайан. Вот почему у тебя двое детей — ну, один и еще один на подходе — с лесбиянкой. Что может быть большей конфронтацией с обществом, чем гомосексуалисты, бросающие вызов натуралам в размножении? Что может быть более «преступным», чем это? Или настаивать на том, что педики имеют те же права, что и натуралы. Право вступать в брак, заводить детей, сохранять свою работу. Право НЕ получить по голове, потому что ты любишь другого парня и хочешь, чтобы все это знали. Что может быть более угрожающим и несоответствующим, чем это? — Я не знаю, Джастин, — признаюсь я. Но он прав. С одной стороны, мы держим себя в изолированном маленьком голубом гетто на Либерти-Авеню или в любом другом гей-гетто, где мы хотим спрятаться в безопасности. Это способ избежать общения с миром натуралов. Или способ отгородиться от этого. Как будто чертовы амиши* все еще притворяются, что это 19-й век! Но я так долго жил на своих собственных условиях, а в жизни и философии преступников есть так много такого, от чего я не хочу отказываться. Может быть, все дело в разнице в возрасте между мной и Джастином. Или, может быть, все дело в классе: в его WASP ожиданиях и моей жалкой ирландской вине и страхе. Потому что у него совершенно другое отношение к такому дерьму, как дети, брак и мир натуралов. Он верит, что имеет право на все, что делают натуралы, в то время как я все еще сражаюсь в вечной битве аутсайдера. Но он прав, указывая, что я тоже лицемер. Он прав. Я проповедую о жизни в дикой природе, но у меня есть сын, и скоро у меня тоже будет дочь, если все пойдет хорошо. Как я могу отказать Джастину в мечте иметь тоже самое? Но может ли жизнь, которой он хочет жить, действительно включать меня? И могу ли я жить такой жизнью полный рабочий день? Отцы и дети, и дом, и двор, и даже гребаная собака? Вот в чем настоящий вопрос. Я боюсь, что не смогу. Просто не смогу. «Мы двое, мы похожи, ты и я, — я слышу, как старик говорит мне в шумном баре юнион-холла, — мы не собираемся успокаиваться. Я никогда не должен был заводить семью.» И меня чертовски пугает, что Я такой же, как мой старик. Что я Джек в другой форме. И что в будущем я стану еще больше похожим на него. Но я не хочу быть Джеком Кинни. Или закончить, как Джек Кинни. Это заставляет меня дрожать сильнее, чем от холода этого неотапливаемого коттеджа в разгар снежной бури. — Почему бы тебе не помочь мне с именем? — спрашиваю я Джастина. — Можешь составить список. Ничего слишком банального. Что-то значимое. И ничего похожего на стриптизершу, хорошо? — Хорошо! — говорит он. — Я могу это сделать! Я могу вспомнить миллион великих имен. А потом мы сможем сузить их круг вплоть до тех, которые тебе действительно нравятся. Это должно быть что-то созвучное с «Кинни». — Помни, что ее фамилия будет Петерсон-Маркус, как и у Гаса. Только не Кинни. — О, — говорит Джастин. — Ага. Он что-то бормочет. — Что? — Я сказал, что это ОТСТОЙ! Ты отец Гаса! — Но Линдси и Мел — его родители, — напоминаю я ему, — не забывай об этом. — Тебе не следовало отказываться от своих родительских прав, Брайан. Но ты уже знаешь, как я отношусь к этому. Я действительно знаю. — Но это ты подтолкнул меня к этому, Джастин. Для того, чтобы соединить девочек снова вместе. — Верно, — вздыхает он, — убивая добротой. Иногда я бываю идиотом, Брайан. Я должен был держать свой большой рот на замке. — Нет, это было правильно, — я наклоняюсь и провожу языком по краю его челюсти, — точно так же, как то, что нужно сделать в данный момент. Единственное. Затем я скольжу языком по всему его телу, пока не нахожу его толстый розовый член. Когда у меня его член во рту, мне не нужно думать ни о чем другом. И я сейчас ни о чем другом не думаю. Кроме того, как заставить его стонать, хныкать и молить о пощаде. И кроме того, как мой член помещается в его заднице, как будто они были созданы друг для друга. И кто, черт возьми, знает? Может быть, так оно и было. *** Как только становится достаточно светло, мы с Джастином проводим большую часть утра, разжигая огонь и таская ведра с снегом, чтобы растопить его для воды. У нас есть бутилированная вода для питья, но нам нужно спускать воду в туалете, умываться и мыть посуду тоже. Мы находим пару фонариков в прихожей, несколько свечей в кухонном ящике и еще несколько в старом сундуке в гостиной. По крайней мере, сегодня вечером мы не будем в полной темноте, если электричество все еще не включат. Я хочу сохранить батарейки в фонариках на случай чрезвычайных ситуаций, поэтому говорю Джастину, чтобы он использовал свечи. — Но только не роняй их! Все, что нам нужно, это сжечь наше единственное убежище! Тогда нам пришлось бы переехать в лодочный сарай на берегу озера. И я сомневаюсь, что там есть камин. ИЛИ Руперт Грейвз! — говорю я. Джастину нравится сцена траха в большом лодочном домике в «Морисе». — Я буду осторожен, Брайан, — успокаивает он меня, — свечи — это романтично. — Господи! — я закатываю глаза. — Романтичный мой член! — Именно это я и имею в виду, — усмехается он, — мне больше всего нравится твой член при свечах. — Займись своими делами, Джетро! — говорю я ему, ухмыляясь в ответ. Джастин занят тем, что таскает ведра со снегом вверх по узкой лестнице и сбрасывает их в ванну, пока я исследую подвал, который забит всевозможным пыльным старым хламом. Я посветил фонариком вокруг. Сломанная мебель. Трехколесный велосипед, которому должно быть лет тридцать. Коробки с посудой. И генератор. Но, похоже, им не пользовались уже те же тридцать лет. Вероятно, это произошло еще до того, как здесь вообще подключили электричество. Но я понятия не имею, как он работает и что его питает. Рядом с генератором есть несколько ржавых банок, то ли для бензина, то ли для керосина. Они пусты. Наверное, это и к лучшему. Последнее, что я хочу сделать, это взорвать все это место, а вместе с ним и нас с Джастином. — Ты выглядишь очень мужественно, играя с этим оборудованием, Брайан, — говорит Джастин, стоя на цокольном этаже лестницы. — Это часть твоей механической фантазии о том, как привести джип в порядок и отремонтировать его, и мебя трахают, когда я склонился над ящиком с инструментами? — Вроде того, — смеется Джастин. Потом он хватает меня за задницу, — но я бы предпочел, чтобы ТЫ трахнул меня, склонившегося над ящиком с инструментами! — Я определенно должен начать следить за тем, какое порно ты смотришь! Он стоит рядом со мной и смотрит поверх генератора. — Как ты думаешь, ты сможешь это сделать? Я качаю головой. — Нет. Не думаю. Даже если бы у меня было подходящее топливо, я бы не стал пытаться завести его. Это может быть опасно. Гораздо опаснее, чем просидеть в темноте ночь или две. Ты пытался снова позвонить Эрлу? Джастин кивает. — Я оставил еще одно сообщение на его автоответчике, — затем он оживляется, — но я дозвонился до мамы! Она была действительно рада получить от меня весточку! Она беспокоилась о нас, Брайан. Но я сказал ей, что здесь все хорошо, и мы просто ждали, когда нас откопают. У них тоже много снега, но не думаю, что в Питтсбурге было так плохо, как в некоторых других местах. Я вытираю руки старой тряпкой, а затем подталкиваю Джастина вверх по лестнице. — Умираю с голоду. Давайте посмотрим, что мы можем приготовить на обед. После бутербродов с арахисовым маслом и молока на завтрак мне не помешало бы что-нибудь поплотнее. Я подбрасываю в огонь еще несколько поленьев и стараюсь сделать их как можно более тонкими. Затем Джастин вытаскивает противни из духовки и ставит их на огонь, чтобы получился гриль. В кухонном шкафу есть чугунная сковорода и большая железная кастрюля, их определенно можно поставить на огонь. Джастин вскипятил немного воды в кастрюле, чтобы приготовить кофе, и я положил немного бекона на сковороду. Довольно неловко пытаться готовить что-то в камине, но это лучше, чем ничего! — Думаю, мы можем приготовить на ужин гамбургеры таким образом, — говорит Джастин. — Хорошо! Есть сырые гамбургеры не лучший выбор. Последнее, что нам нужно, пока мы застряли в этом месте, получить гребаное пищевое отравление! Джастин берет последний ломтик бекона со сковороды и кладет половину на мою тарелку. — Вот и весь бекон, Брайан. Завтра мне придется открыть банку печеных бобов на завтрак! — По радио говорят, что шторм стихает, — говорю я, — может быть, к завтрашнему дню нам удастся выбраться отсюда. — Да, — говорит Джастин. Но потом он на какое-то время замолкает. Как будто он все обдумывает. — Я знаю, что тебе не терпится убраться отсюда к чертовой матери и вернуться домой, верно? — говорю я. — Верно? Джастин внезапно встает. — Я схожу на улицу! Он берет свою тарелку и чашку с кофе и направляется к кухне. Я протягиваю руку и пытаюсь схватить его за ногу, когда он проходит мимо, но он обходит меня стороной. Поэтому я встаю и иду за ним. — На улицу? Ты что, блядь, с ума сошел? Может, у нас и нет электричества, но, по крайней мере, здесь, рядом с камином, тепло! На улице 2 градуса! — Не так уж и холодно, Брайан. Кроме того, я хочу прогуляться! — говорит он, ставя тарелку и чашку в раковину. — Прогуляться? Джастин, снег будет тебе по подбородок! Здесь негде прогуляться! — Ты был вчера на улице, — настаивает он, — я хочу поиграть в снегу, прежде чем нам придется уехать. — Я был там, пытаясь откопать чертов джип! Я не строил гребаного снеговика! Но ничто из того, что я говорю, не приносит пользы. Я смотрю, как Джастин одевается, а затем тащится к двери и пытается открыть ее. На крыльце скопились сугробы снега, которые почти такого же роста, как он. Наконец он приоткрывает дверь настолько, чтобы протиснуться наружу, а затем плывет сквозь белизну, направляясь в сторону озера. — Я не собираюсь выходить и спасать тебя, когда ты по самый нос зароешься в снег! Помни, долбаный маленький пизденыш! — кричу я ему вслед. Ветер перестал завывать, и даже немного выглянуло солнце, но все равно сейчас не лучшее время для прогулки по зимнему лесу. Я наблюдаю, как Джастин барахтается в глубоком снегу около 20 минут. Не могу сказать, веселится ли он или у него проблемы. Но в нем есть что-то такое невинное, доказывающее, что он может весело провести время в снегу. Я слишком, блядь, измучен, чтобы понять это. Поэтому я надеваю примерно четыре слоя одежды и тоже протискиваюсь через дверь на крыльцо. Ему удалось спуститься примерно на полпути с холма к озеру. Я иду по его следу, пока не нагоняю его. — Ты бы добрался туда быстрее, если бы просто лег на снег и скатился с холма! — говорю я ему. — Хорошо! — говорит Джастин, бросается вниз и начинает катиться. Он преодолевает всего около фута, прежде чем останавливается как вкопанный, но он уже полностью покрыт снегом. — Ты с ума сошел! — кричу я. — О, черт возьми! Какого хрена? Поэтому я тоже бросаюсь в снег. Я все равно уже промок и замерз, так что я вполне могу присоединиться к нему. Джастин хватает меня и пытается ткнуть лицом в снег, но я толкаю его первым. Его волосы и ресницы покрыты снежинками, и шапка слетела. — Тебе повезет, если ты не получишь обморожения! — я дышу ему в лицо, сдувая часть льда. Затем я слизываю снег с его губ. На вкус он как кофе с беконом. И как Джастин. — Что произойдет, если мы просто останемся здесь и позволим снегу покрыть нас, Брайан? — шепчет он. Джастин иногда генерирует самые безумные идеи. — Нас нашли бы весной, и им пришлось бы разморозить наши стояки, прежде чем они смогли бы похоронить нас, вот и все, — говорю я, поднимая его на ноги. Мы оба покрыты снегом и льдом. Мы идем по тропинке обратно к коттеджу. Ветер снова начал усиливаться, и Джастина трясет как лист. Как только мы входим внутрь, я снимаю с него мокрую одежду, вытираю полотенцем и заворачиваю в одно из старых одеял Эрла. Затем делаю то же самое для себя. И добавляю еще несколько поленьев в огонь. — Моя зимняя прогулка была не очень успешной? Мы оба свернулись калачиком на диване, завернувшись в те же одеяла. У меня только начинает возвращаться ощущение в ногах. — Это было весело, но давайте просто признаем, что если ты хочешь сделать снежных ангелов, то сейчас, вероятно, не лучшее время для этого, Солнышко. — Я видел кардиналов, — говорит он, — их было трое. Они пролетели прямо над моей головой и скрылись за деревьями. — Вот почему это озеро называется Кардинал. И тут я кое-что вспоминаю. Я декламирую: «Стоя в снегу, мы слышим пение птиц. Это неожиданно, как любовь. Кардинал летит; как будто лопнул снежный ком, И кровь все поет и поет». — Что это, Брайан? — спрашивает Джастин, улыбаясь. — Кое-что из того, что я запомнил давным-давно. Стихотворение, которое я однажды выучил наизусть. Забавно, что сумасшедшие вещи приходят тебе в голову, когда ты меньше всего их ожидаешь. — Да, — говорит Джастин, прижимаясь ко мне, — забавно. И я понимаю, что не хочу покидать это место. Не хочу возвращаться в этот вонючий мир, где есть другие люди, кроме нас двоих, и другие вещи, кроме огня, теплых одеял и кардиналов. Теперь я понимаю, что имел в виду Джастин, когда говорил, что позволит снегу покрыть нас. Речь идет о том, чтобы как-то остановить время. Проживая этот конкретный момент вечно. Потому что определенные моменты больше никогда не повторятся. Никогда. И это один из них. Когда он наконец уйдет, когда бы это ни было, я хочу вспомнить, каково это. Чтобы это могло быть последнее, что я чувствую, прежде чем снова начну чувствовать что-либо еще. *** — Брайан! — лицо Джастина прижимается к моей груди. — Я что-то слышу! Я открываю глаза в спальне наверху. Сейчас утро понедельника, и уже светло. Окна в спальне полностью заиндевели, но свет проникает очень ярко, а это значит, что солнце взошло и оно яркое. Джастин наклоняется и проверяет маленькую лампу рядом с кроватью. — Электричество все еще отключено. — Мне лучше встать и развести огонь. Я сажусь, но так холодно, что я интуитивно опускаюсь обратно в тепло кровати, которая, пожалуй, единственное теплое место во всем коттедже, кроме как прямо перед очагом. Но потом я тоже это слышу. — Что это такое? — Похоже на грузовик, — говорит Джастин, — или плуг! Теперь я действительно встаю. — Быстро одевайся, Джастин! Может быть, кто-то нас откапывает! И кто-то нас действительно откапывает. Мы смотрим, как снегоочиститель очень медленно спускается по длинной подъездной дорожке к коттеджу. Он останавливается прямо перед джипом, и из него выскакивает фигура, закутанная в зеленую парку и меховую шапку, как у русского крестьянина. — Там есть кто-нибудь живой? — кричит Эрл. — Здесь нет никого, кроме нас, педиков! — кричу я в ответ. — Какого хрена ты так долго? Эрл протискивается к задней двери. — Я сам застрял! В доме моей дочери в Миддлфилде. У вас есть кофе? — У нас нет никакого контроля, — говорю я ему, — но у нас есть кофе. Быстрорастворимый. — Сойдет и это! — Эрл машет грузовику, из него выходит еще один мужчина и направляется к двери. — Это Лестер. Это грузовик и плуг Лестера, так что тебе лучше предложить ему тоже немного кофе! — Думаю, мы сможем это провернуть! — я поворачиваюсь к Джастину. — У нас на завтрак двое гостей, Дживс. Доставай парадный фарфор! Эрл и Лестер устраиваются перед камином, чтобы отогреться, пока Джастин наливает им кофе. — Когда отключили свет? — спрашивает Эрл. — Где-то в субботу вечером. Я видел генератор в подвале, но, похоже, я бы ни за что не стал его использовать. Эрл фыркает. — Эта старая штука! Я сомневаюсь, что он вообще работает. Похоже, у вас, ребята, все довольно хорошо. — Мы нашли свечи. И готовили в камине, — с гордостью говорит Джастин, — и растопили снег, чтобы спускать воду в унитазе. И мы не сожгли это место дотла! — Хорошая работа, ребята! — смеется Эрл. Джастин подает Эрлу и Лестеру то, что у нас осталось: тосты, консервированные печеные бобы и остатки гамбургера со вчерашнего вечера. И они едят все это прямо горячим из камина. Я съедаю кусочек тоста, но отказываюсь от бобов. Эй, геи всегда должны отказываться от бобов! — Ты действительно снимаешься в кино? — спрашивает меня Лестер. Это первое, что он сказал с тех пор, как приехал в коттедж. Лестер кажется немногословным человеком. — Я же говорил тебе, что он актер! — говорит Эрл. — В том пидорском фильме! С Джимми Харди. — Я его не видел, — говорит Лестер, накладывая себе еще немного бобов, — я видел «Терминатора». Это было интересно. Эрл фыркает. — Лестер редко выходит на улицу! — Я очень занят пахотой, — говорит Лестер, как будто он делает это круглый год и круглосуточно. — Тебе понравится «Олимпиец», Лестер, — говорит Джастин, предлагая ему еще кофе, — там полно горячих мужчин в действии! — Джастин, веди себя прилично! — предупреждаю я. Но Эрл смеется до упаду! — Это один из способов самовыражения, малыш! — Что это значит? Это похоже на боевик? — Лестер выглядит смущенным. — О, в нем много действия, — говорит Эрл, — ты должен взять с собой Сэйди. Ей бы это понравилось. — Сэйди — старая женщина, — объясняет Лестер, — хорошие бобы. Эрл выглядит впечатленным. — Я думаю, для Лестера, это довольно глубокий разговор, — как только вы соберетесь, я хочу, чтобы вы поехали ко мне домой, — говорит Эрл. — Нам, наверное, пора домой, Эрл, — говорю я. Я думаю о том, что я должен был вернуться в «Спрингхерст» этим утром. И что Джастин должен вернуться в ПИФА. — Вам нужно согреться и привести себя в порядок, прежде чем ехать домой, — твердо говорит Эрл, — вы можете принять душ у меня дома. В любом случае, сегодня почти все закрыто. Все школы и множество предприятий все еще продолжают раскопки. Кроме того, я обещал своей жене, что привезу вас двоих с собой. Если это не проблема, завтра поедете домой? Джастин отводит меня в сторону. — Можно позвонить доктору Горовицу и рассказать ему, что произошло. Мы можем вернуться завтра, как думаешь? — Конечно, — я пожимаю плечами, — почему, черт возьми, нет? Эрл и Лестер убирают тосты, бобы и кофе, пока мы с Джастином собираем наши вещи. Прежде чем мы успевает собраться, снова включается свет. — Это понятно! — вздыхаю я. — Теперь чертова сила возвращается! — Разве это не всегда так? — смеется Эрл. — А я не возражал, — говорит Джастин, — совсем не возражал. Мне понравились свечи и камин. И необходимость прижиматься друг к другу, чтобы согреться. — Да, — признаю я, — это было не так уж плохо. — Да, — повторяет Джастин, — совсем не так уж плохо. И он выключает свет позади нас. *Религиозное движение, зародившееся как самое консервативное направление в меннонитстве (см. ниже.) и затем ставшее отдельной протестантской религиозной деноминацией. Амиши отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать многие современные технологии и удобства. Движение последователей Якоба Аммана возникло в 1693 году в Европе, но потом большинство амишей было вынуждено, спасаясь от преследований, эмигрировать в Америку, а оставшиеся в Европе постепенно вновь объединились с меннонитами. В настоящее время большинство амишей проживают в США и Канаде. Меннони́тство — одна из протестантских деноминаций, называемая по имени основателя, Менно Симонса (1496—1561), голландца по происхождению. Меннонитство возникло в 1530-е годы в ходе реформационного движения в Нидерландах, в котором принимали участие радикальные и умеренные анабаптисты (вновь крещенные). В основе вероучения меннонитов лежат идеи неприменения силы и непротивленчества: меннониты по своим религиозным убеждениям отказываются брать в руки оружие. Принципиальный пацифизм меннонитов, вступавший в противоречие с интересами государств, в которых они проживали, породил специфическую форму пассивного протеста: каждый раз, когда государственные власти пытались заставить меннонитов проходить службу в армии, они выбирали для себя массовую эмиграцию. Первая волна эмиграции пришлась на 1540-е — 1550-е годы, когда деятельность католической инквизиции вынудила их переселиться сначала в Восточную Фрисландию и Северную Германию, а позднее — в Восточную и Западную Пруссию. Вторая, более крупная волна эмиграции меннонитов началась в конце 1560-х годов, в результате чего меннониты оказались в Англии, Франции, Германии и Польше. Во второй половине XVIII века уже отсюда группы меннонитов отправились в Российскую империю по приглашению Екатерины II.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.