Сборник реакций

PG-13
Завершён
409
автор
Фэндом:
Размер:
61 страница, 12 270 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
409 Нравится 38 Отзывы 83 В сборник

Реакция на ваш первый поцелуй

Настройки

Какаши Хатаке

Какаши стоял перед тобой в своей привычной расслабленной манере, держа книгу в одной руке. Его внимание, казалось, полностью поглощено страницами, но ты знала, что он всегда начеку. Сердце колотилось в груди, когда ты набралась смелости. — Какаши, можно задать вопрос? — выдавила, сцепив пальцы за спиной. Он поднял взгляд, лениво перелистнув страницу. — Мм? Что-то серьёзное? — Ну… ты всегда носишь маску. Ты вообще когда-нибудь целовался? — сказала ты, чувствуя, как лицо вспыхнуло. Какаши замер. Его книга медленно захлопнулась, и ты могла поклясться, что даже его ленивое выражение смутилось. — Это вопрос или намёк? — протянул он, медленно убирая книгу в карман. Ты с трудом удержалась, чтобы не отвести глаза. Вызов был принят. — Намёк, — ответила ты, сделав шаг ближе. Он молчал. Мгновение казалось вечностью, прежде чем он вдруг склонился к тебе, его лицо на мгновение оказалось так близко, что ты могла почувствовать тепло за маской. — Неужели так хочешь узнать, что под ней? — Его голос звучал мягко, но издевательски. Не дав себе возможности сомневаться, ты потянулась к нему и осторожно коснулась его губ сквозь ткань. Какаши не отпрянул. Напротив, он замер, позволяя тебе вести. Когда ты отстранилась, его глаза прищурились. — Смело, — хрипло произнёс он. — Но в следующий раз лучше без маски. И прежде чем ты успела ответить, он снова открыл книгу, словно ничего не произошло. Только лёгкий румянец на его скулах выдавал, что и его это задело.

Узумаки Наруто

Наруто пялился на тебя, краснея от ушей до корней волос. — Эй, ты чего такая серьёзная, даттебайо? — спросил он, явно нервничая от твоего пристального взгляда. — Наруто, заткнись на минуту, — сказала ты и схватила его за воротник. Он не успел даже закончить «А?», как ты быстро наклонилась и чмокнула его в губы. Поцелуй длился всего секунду, но его реакция превзошла твои ожидания. — ААА! — завопил он, хватаясь за голову. — Ты… ты меня поцеловала! — Ага, я в курсе, — усмехнулась ты. Он стоял как истукан, щёки пылали, а руки беспорядочно махали в воздухе. — Это был мой первый поцелуй, даттебайо! Ты усмехнулась и хлопнула его по плечу. — Ну, теперь у тебя есть повод запомнить этот момент. Он смутился ещё больше, но, кажется, в глубине души был счастлив.

Саске Учиха

— Ты слишком близко, — недовольно произнёс Саске, слегка отстраняясь. — А если я ещё ближе подойду, что ты сделаешь? — с вызовом спросила ты, склонившись к нему. — Попрошу отойти, — ответил он холодно, но взгляд чуть дрогнул. Ты ухмыльнулась. Вместо слов ты схватила его за ворот рубашки и притянула ближе, запечатывая его протест лёгким, но уверенным поцелуем. Тёплые губы Саске замерли под твоими, словно он сам не ожидал, что ты действительно осмелишься. Когда ты отстранилась, он молчал. — Ну, и? Что скажешь? — с улыбкой спросила ты, отпуская его ворот. Саске моргнул, губы едва заметно поджались в прямую линию. — Если хотела отвлечь меня, то у тебя получилось, — сухо бросил он, но ты заметила слабый румянец, проскользнувший на его щеках. — О, Учиха, ты же краснеешь, — игриво подтолкнула ты его в плечо. Он фыркнул, отвернувшись, но уголки его губ едва заметно дёрнулись вверх. — Хм. В следующий раз хотя бы предупреди. С этими словами он развернулся и пошёл дальше, как будто ничего не произошло, но ты заметила, как его пальцы чуть крепче сжали рукоять катаны. Он явно старался сохранить свою хладнокровность, но ты знала, что ему понравилось.

Шикамару Нара

— Ты чего так пристально на меня смотришь? — лениво спросил Шикамару, приподняв одну бровь, пока вы сидели на холме, наблюдая за облаками. — Думаю, как ты отреагируешь, если я тебя поцелую, — прямо ответила ты, скрестив руки на груди. Шикамару вскинул брови ещё выше, но, судя по его выражению, он решил, что спорить с тобой будет слишком утомительно. — Это точно утомительно, — пробормотал он, но так и не двинулся с места. — Значит, попробую, — заявила ты и склонилась к нему, мягко коснувшись его губ своими. Шикамару, как и ожидалось, не сопротивлялся, но и не проявил инициативы. Когда ты отстранилась, он потер подбородок, будто анализируя случившееся. — Ну? — с вызовом спросила ты. — Хм, не так уж плохо, — ответил он, всё ещё лежа на спине. Затем, чуть приподняв голову, добавил: — Если это должно стать новой традицией, то я не против. Его спокойствие выбило тебя из колеи, и он, заметив твою растерянность, усмехнулся. — В чём дело? Ты сама начала. Теперь справляйся с последствиями.

Собаку Но Гаара

Гаара всегда держался сдержанно и осторожно, особенно в твоём присутствии. Казалось, его внутренняя борьба с самим собой не позволяла ему расслабиться. Сегодня было не исключение. Он внимательно слушал, как ты рассказывала очередную историю, слегка качая головой. — Ты никогда не улыбаешься, — вдруг сказала ты, прерывая свой рассказ. — У меня нет причин для улыбок, — спокойно ответил он, слегка сдвинув брови. — Может, мне попробовать дать тебе такую причину? — с долей дерзости бросила ты, наклоняясь ближе. — Что ты имеешь в виду? — спросил он, но в его голосе прозвучала лёгкая настороженность. Вместо ответа ты мягко коснулась его губ своими. Гаара замер, его взгляд расширился, а песок вокруг едва заметно дрогнул. Ты отстранилась и улыбнулась: — Теперь у тебя есть причина. Он долго молчал, будто пытался осмыслить произошедшее. Наконец, его губы дрогнули в едва заметной улыбке. — Возможно, ты права, — тихо сказал он, и это был для тебя больший ответ, чем любые слова. Гаара по-прежнему выглядел спокойным, но ты заметила, как его пальцы скользнули к губам, будто он хотел проверить, действительно ли это произошло. Его взгляд стал чуть мягче, но всё ещё сохранял серьёзность. — Это было неожиданно, — признал он, опуская руку. Ты усмехнулась, скрестив руки на груди. — Ты выглядел так, будто тебе нужен был этот момент. Он кивнул, его привычная сдержанность постепенно возвращалась. Но затем он поднял глаза на тебя, и в его взгляде появилось что-то, что заставило тебя замереть. — Спасибо, — неожиданно сказал он, тихо, но искренне. Ты почувствовала, как лёгкий румянец поднимается к твоим щекам. Не каждый день можно услышать благодарность от Казекаге. — Если захочешь попробовать снова... — Гаара ненадолго замолчал, а затем добавил: — Я не против. Ты широко улыбнулась. — Может, в следующий раз ты будешь чуть более подготовлен? На этот раз уголки его губ слегка приподнялись, создавая почти невидимую, но тёплую улыбку. — Возможно.

Хьюга Неджи

Неджи стоял с идеальной осанкой, внимательно наблюдая за тренировкой, в которой ты пыталась добиться совершенства. Его взгляды всегда были чуть критичными, но ты знала, что в этом скрывается желание помочь. — Ещё один раз, и хватит на сегодня, — сказал он, качнув головой, когда ты упала на колени от усталости. — Ты слишком требовательный, — выдохнула ты, облокачиваясь на колено. — Хотя это мне в тебе и нравится. Он приподнял бровь, но ничего не ответил, продолжая внимательно смотреть. — И знаешь, что ещё я в тебе ценю? — добавила ты, медленно подходя ближе. — Что? — спросил он, не ожидая ничего необычного. Вместо ответа ты встала на цыпочки и прижалась к его губам в быстром, но значимом поцелуе. На секунду его глаза расширились от неожиданности, и он застыл, как будто пытаясь осознать, что только что произошло. Ты отступила назад, улыбаясь. — Ещё скажешь, что я не справляюсь с твоими тренировками? Неджи глубоко вздохнул, проводя рукой по длинным волосам. — Ты... непредсказуемая, — произнёс он, но его ровный тон слегка дрогнул. — Тебе это нравится, — парировала ты, скрестив руки на груди. Он не ответил, лишь отвернулся, чтобы скрыть лёгкий румянец, проступивший на его лице. — Вернёмся к тренировкам. — Неджи, ты краснеешь! — захихикала ты. — Тренировка окончена, — произнёс он твёрдо, но, похоже, он ещё долго не сможет выбросить этот момент из головы.

Учиха Шисуи

Шисуи всегда был немного хитрым. Его улыбки могли быть обманчивыми, а острые комментарии часто сбивали с толку. Сегодня он снова подшучивал над тобой, пока вы ждали его друга Итачи. — Ты сегодня такая серьёзная. Что-то случилось? — спросил он, присаживаясь на корточки рядом с тобой. — Может, да, а может, и нет, — загадочно ответила ты, уставившись в небо. — О, загадки. Это новый стиль общения? — пошутил он, но в его голосе прозвучало лёгкое беспокойство. Ты решила не медлить. Наклонившись ближе, ты быстро коснулась его губ своими. Он не успел отреагировать, его глаза широко распахнулись, а улыбка на мгновение исчезла. Когда ты отстранилась, Шисуи выдохнул и тихо рассмеялся, проводя рукой по волосам. — Вау, это точно неожиданный ход. — Ты сам любишь сюрпризы, — ответила ты с ухмылкой. Шисуи потёр подбородок, изучая тебя внимательным взглядом. — Значит, это была попытка отбить меня у всех поклонниц? — Скорее, показать, что я лучше них, — парировала ты. Он рассмеялся, на этот раз громче, и, наклоняясь ближе, пробормотал: — Ну, теперь я твой. Но только если ты готова к последствиям. — Последствиям? Он мягко коснулся твоих губ вторым, более уверенным поцелуем. — Вот таким последствиям, — прошептал он, отстраняясь. Ты почувствовала, как щеки заливает жар, но уже не могла дождаться новых "последствий".

Учиха Итачи

Итачи стоял, прислонившись к дереву, его взгляд был направлен куда-то вдаль. Ты знала, что его спокойствие всегда обманчиво, но сегодня тебе хотелось сломать эту безупречную маску хотя бы на миг. — Ты слишком много думаешь, — сказала ты, подходя ближе. Итачи слегка повернул голову, его чёрные глаза встретились с твоими. — Это необходимо, — ответил он ровным голосом, явно не понимая, куда ты клонишь. — А если я скажу, что могу тебя отвлечь? Он не ответил, лишь чуть приподнял бровь. Воспринимал ли он это как вызов или просто ждал объяснений — ты не могла сказать. — Тогда попробую, — твои слова прозвучали уверенно, хотя внутри ты нервничала. Прежде чем он успел что-либо сказать, ты мягко коснулась его губ своими. Он не отстранился, но и не ответил на поцелуй, оставаясь неподвижным, словно это был неожиданный эксперимент. Когда ты отстранилась, Итачи медленно выдохнул, его взгляд стал чуть мягче. — Это был интересный способ отвлечь, — наконец сказал он, глядя прямо на тебя. — И? Сработало? — спросила ты с легкой улыбкой. Он замолчал на мгновение, а затем слегка кивнул. — Возможно. Ты рассмеялась, понимая, что большего ответа от Итачи ждать не стоит. Но его взгляд, задержавшийся на тебе чуть дольше обычного, был для тебя лучшим подтверждением.

Намикадзе Минато

Минато всегда был воплощением спокойствия и сдержанности. Его улыбка — тёплая, как солнечный луч, а глаза светились мягкостью, в которой можно было утонуть. Но сегодня ты заметила, что в его обычно невозмутимом взгляде появилась странная растерянность. Это было забавно — видеть, как кто-то такой уверенный и решительный вдруг теряется из-за твоих слов. — Ты ведь никогда не целовался, да? — неожиданно спросила ты, лениво склонив голову набок, наблюдая за тем, как его плечи чуть напряглись. Вы сидели рядом на большом плоском камне у реки, слушая плеск воды. — Это… странный вопрос, — пробормотал он, почесав затылок. Его взгляд ушёл в сторону, будто он надеялся, что река ответит за него. — Странный, но всё же. — Ты прищурилась, сдерживая ухмылку, ведь его смущение было очаровательно. Он вздохнул, пытаясь подобрать правильные слова, но ты решила не ждать. Склонившись к нему, ты мягко коснулась его губ своими. Это было так быстро, что он едва успел осознать, что происходит. Когда ты отстранилась, Минато сидел, будто вкопанный. Его голубые глаза распахнулись так широко, словно он только что увидел нечто невероятное. Щёки вспыхнули алым, как летний закат, и ты заметила, как он судорожно сглотнул. — Ты… ты это серьёзно? — его голос дрогнул, выдавая всю глубину его смятения. — А ты что, против? — спросила ты с невинной улыбкой, глядя на него так, будто ничего особенного не произошло. Минато медленно поднял руку и провёл ею по лицу, будто пытаясь прийти в себя. Его дыхание было чуть неровным, и ты могла поклясться, что его сердце бьётся так громко, что даже птицы над рекой могут это услышать. — Я просто… не ожидал, — наконец выдавил он, опуская руку. Его взгляд стал чуть мягче, но в нём читалось нечто большее — трепет и смущение, смешанные с удивлением. — Ну, ты же не возражал, — добавила ты с хитрой улыбкой, чуть склоняясь ближе, будто дразнила его. Минато нервно потер подбородок, стараясь сохранить хоть каплю хладнокровия, но ты видела, как его губы чуть дрогнули, пытаясь сдержать улыбку. — Спасибо, я думаю? — проговорил он, и ты не смогла удержаться от смеха. Это “я думаю” звучало так неуверенно и мило. — Не за что. Если захочешь повторить, дай знать. — Ты легко похлопала его по плечу, наслаждаясь тем, как он растерянно замер от твоего прикосновения. Он не ответил, но ты заметила, как его пальцы непроизвольно касаются губ, будто он пытался сохранить это мгновение. Его взгляд стал немного отрешённым, и ты поняла, что он будет об этом думать ещё очень долго. А может, даже не сможет уснуть этой ночью, прокручивая в голове каждую секунду.
409 Нравится 38 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (1)