Груз

PG-13
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 39 809 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 40 Отзывы 12 В сборник

Глава I Необычный груз

Настройки
Грузовой корабль мчался сквозь гиперпространство. Вокруг голографического стола собралось пятеро: трое людей, двое из которых носили мандалорские доспехи, тви’лек и дурос, в котором любой, побывавший на Войне клонов, опознал бы Кэда Бэйна, легендарного охотника за головами. На столе отображалась местность планеты, к которой они направлялись. Человек в плаще, владелец корабля, в последний раз повторял план. — Итак, ещё раз. Мы ищем корабль, упавший где-то в этом районе. Его пилот… позаимствовал у Империи один груз, однако над этой планетой его перехватил патруль. Контрабандисту удалось сбить нападавших, но его корабль оказался сильно повреждён. Пилоту пришлось совершить, скажем так, «экстренную посадку». Его наниматель попросил нас с Виком, — говоривший кивнул на стоявшего рядом с ним белокожего тви’лека, — вернуть груз и пилота, если тот будет ещё жив. Вероятно, мы столкнёмся с имперцами, не исключено, что они уже там. Вопросы? — Что, если Империя уже забрала груз, Даррен? — обратился к человеку дурос. — Будем надеяться, что это не так. Ещё? — Кто этот «наниматель»? — подала голос мандалорка, выделявшаяся из группы яркими цветами своего доспеха. — Не имеет значения. Ещё? Задавшая вопрос, казалось, хотела сказать что-то ещё, но всё же промолчала. — Известно хотя бы, что за груз? — спросил мандалорец в серой броне, до того не принимавший участия в обсуждении. — Опять же, не имеет значения. Ещё вопросы? — молчание. — Нет? Чудесно. Как только приземлимся, разделяемся и ищем корабль. Стоило Даррену закончить говорить, как из его наушника послышался сигнал об окончании прыжка. — Выходим из гиперпространства, — объявил он.

* * *

Люк открылся, и команда вышла на край окутанной ночным сумраком фиолетовой равнины. Лил дождь. — Как я и говорил, разделяемся, — начал Даррен. — Мы с Виком отправляемся вниз по склону, вы же обследуете равнину. Найдёте корабль — сообщите по комлинку, но остальных ждите только если Империя или кто-то ещё уже там. Ищите контейнеры с красной маркировкой. И последнее: в ваши комлинки встроены маячки на случай, если у вас… скажем так, возникнут проблемы, и вы не сможете об этом сообщить напрямую. Приступаем. Поиски не продлились долго: минут через десять тви’лек сообщил, что нашёл корабль. Вскоре вся команда была в сборе. Корабль контрабандиста, преследователь класса «Улан», упал у подножия небольшого холма. К несчастью, опасения Даррена подтвердились: Империя добралась до места раньше них. Возле корабля приземлился грузовик «Гозанти» с четвёркой ИСИДов, территорию охраняли два десятка штурмовиков и ещё неизвестно сколько было внутри корабля. Прожекторы и нательные фонари ярко освещали местность. Вероятно, окрестности патрулировались скаутами на спидерах, и лишь благодаря дождю наёмники с ними разминулись. — «Не имеет значения»? — с иронией протянул мандалорец. — Нам точно не обязательно знать, что это за груз? — Я удивлён не меньше тебя, — нахмурился Даррен. — Мой наниматель говорил, что небольшая партия медикаментов. Лекарства — груз, конечно, ценный, но не настолько же… — Какие будут идеи? — перебил его Вик. — Нужно отвлечь часть этих идиотов, — начал Бэйн. — Mando'ad… как, кстати её зовут? — «Её» зовут Рия Тал, — последовал резкий ответ. Мандалорец ухмыльнулся под шлемом: он-то знал настоящее имя девушки. Когда Даррен знакомил его с остальными участниками команды, и он увидел знакомую фигуру в разноцветной броне… в общем, хорошо, что шлем скрыл тогда выражение его лица. — Рия Тал поднимется на холм по противоположному от имперских склону, завладеет вниманием этих штурмовиков, — последнее слово охотник за головами словно бы выплюнул, — оттянет всех, кого сможете, от шаттла, после чего мы разберёмся с оставшимися, заберём груз и, если он ещё жив, этого несчастного пилота, а затем смотаемся отсюда. Годится? Остальные молча кивнули. Дурос усмехнулся.

* * *

Отвлекающий манёвр не заставил себя долго ждать. Вскоре на вершине холма показался силуэт мандалорки, и к шуму дождя добавились звуки стрельбы из двух бластеров Westar. Штурмовики открыли ответный огонь. — Надо же, ей удалось не напороться на скаутов по дороге, — похоже, дурос не мог не говорить об окружающих с презрением. Между тем, мандалорка скрылась за холмом, и большая часть солдат бросилась в погоню за ней. Остальные охотники за головами немного выждали и также вступили в бой. Оставшейся на месте крушения охраны было явно недостаточно, чтобы остановить четвёрку прекрасно подготовленных наёмников. К сожалению, контрабандист не пережил посадку: его тело команда нашла в кресле пилота в кабине «Улана». Не найдя груза медикаментов на преследователе, наёмники поднялись на борт «Гозанти». Оставшиеся на корабле штурмовики, поднятые по тревоге, попытались остановить их, однако внезапность атаки сыграла на руку нападавшим: смятение в рядах имперцев помешало им организовать серьёзное сопротивление. Мандалорец отметил, что помимо обычных штурмовиков против них сражались бойцы, с которыми ему раньше не доводилось сталкиваться. Своей чёрной бронёй они напоминали штурмовиков смерти, служивших личной гвардией высокопоставленных имперских офицеров, однако у этих визоры были не зелёные, а красные. Они явно были обучены лучше рядовых солдат, однако общее смятение отразилось и на них, так что много проблем они не доставили. Вскоре в одном из грузовых отсеков охотники за головами нашли то, что искали: штук пять продолговатых белых ящиков примерно одного размера с красными полосами по бокам. Люди прошли вглубь помещения и встали рядом с одним из контейнеров, в то время как дурос остановился перед входом. — Вот и они, — произнёс мандалорец. — Не хочешь узнать, зачем Империя послала сюда столько людей? Ответить ему не успели: внезапно Кэд Бэйн выхватил свои бластеры и выстрелил в Даррена с Виком. Те медленно осели на пол. — Какого… — начал было мандалорец, но дурос грубо оборвал его: — Прошу, давайте пропустим всю драму, — устало проговорил он. — Эти двое предложили мне помочь им за такую-то сумму, я согласился, но Империя предложила больше за то, что я их убью, как только представится возможность. Вот и всё, конец истории. Сейчас важно то, что об остальных в заказе речи не шло. Это значит, что прямо сейчас вы можете отправиться куда угодно, например, обратно на корабль этого, — наёмник покосился на тело Даррена, — koochoo. Не вижу причин вам этого не делать. К слову, за сохранность груза Империя мне тоже не платит, так что можно сорвать двойной куш, перепродав кому-нибудь содержимое этих ящиков, и я даже не против отдать вам обещанную этим Дарреном долю, если вы сейчас просто уйдёте, — конец своей тирады Бэйн произнёс с паузами, выделяя каждое слово. Охотник за головами говорил дельные вещи, и другой на месте мандалорца, наверное, согласился бы. Но для этого человека оставить подобный удар в спину безнаказанным означало бы предать себя. Вместо ответа он прицелился в дуроса. Бэйн, однако, оправдывая репутацию лучшего в своём деле, успел закрыть вход в отсек до того, как мандалорец выстрелил. Луч бластера оставил лишь небольшой оплавленный след на двери. Теперь наёмники были разделены непроницаемой перегородкой. — Beesga, — донёсся голос Бэйна из комлинка. Дурос явно был разочарован. — Похоже, и среди mando’ade попадаются редкостные идиоты. Всего доброго. Человек сел на один из контейнеров, обдумывая своё положение. Из его снаряжения дверь могла пробить разве что ракета в его реактивном ранце, но её взрыв задел бы его самого. Никаких других выходов из отсека, разумеется, не было. Вдруг его осенило: возможно, в контейнерах могло быть что-то подходящее для взлома двери. Кроме того, самому мандалорцу всё ещё было интересно, что же это был за груз, за которым Империя послала такой отряд. Наёмник решил начать с самого крупного ящика. Внутри него он ожидал увидеть всё, что угодно: от собственно медикаментов до партии кайбер-кристаллов. И всё же груз, за которым они всё это время охотились, ошеломил его. Контейнер был замаскированной анабиозной капсулой, в которой лежал человек.

* * *

Черноволосый подросток лет пятнадцати лежал в капсуле, словно в гробу. Мандалорец тупо смотрел на содержимое «контейнера». Снова и снова он спрашивал себя, что здесь происходит и в какой момент «непыльная работёнка», помочь с которой ему предложили Вик с Дарреном, превратилась вот в это. «Зачем имперцам всё это нужно? Куда они везут этого мальчика? Что они задумали?» Наконец, он заставил себя вернуться к тому, как ему выбраться из отсека, теперь ещё и с неожиданным дополнительным грузом. Закрыв капсулу обратно, наёмник продолжил осмотр контейнеров. Поиски, однако, оказались безрезультатными: все остальные ящики действительно были забиты лекарствами. Тут человеку пришло в голову, что у его бывших коллег, лежавших на полу отсека, могла быть взрывчатка, однако и здесь его ждала неудача. Казалось, он застрял, и единственным хоть сколько-нибудь надёжным вариантом было ожидать, когда его найдут имперцы. Ракета начинала казаться не такой уж плохой идеей, когда вдруг его комлинк снова ожил.  — Это Тал. Мне удалось оторваться от штурмовиков, возвращаюсь к месту крушения. Как обстановка? «Ну конечно» — подумал он. В суматохе наёмник забыл о пятом члене команды. Мандалорка, назвавшаяся Рией Тал. Несомненно, ей не составила труда оторваться от штурмовиков — «ведроголовых», как она любила их называть — и теперь вернулась к месту крушения, надеясь присоединиться к остальной команде. Вот только от «остальной команды» остался лишь один человек. — Слышу тебя, Тал, — отозвался он. — Кэд Бэйн предал нас. Даррен и Вик убиты, а я заперт с их телами в одном из грузовых отсеков. Хорошая новость в том, что здесь же наш груз, и… нет, тебе лучше самой всё увидеть. — Откуда мне знать, что это не западня? — Дурос отключил маячок в своём комлинке, в то время как мой всё ещё активен, и рядом с ним ещё два сигнала. Всё соответствует моим словам. Последовала долгая пауза. Мандалорец понимал, что доказательство слабое, но это было лучшее, что он смог придумать. Наконец, он услышал ответ: — Хорошо. Направляюсь к твоему сигналу. Наёмник облегчённо выдохнул.

* * *

Дверь в отсек отворилась. Мандалорец осторожно выглянул из-за ящиков и, увидев, что это действительно «Рия», вышел из своего укрытия. — Итак? — спросила девушка, снимая свой шлем. Вместо ответа наёмник подошёл к контейнеру-капсуле и снова открыл его. Увидев содержимое ящика, мандалорка застыла от шока, точно так же, как и её коллега ранее. — Это… многое объясняет, — медленно проговорила она. — Но всё же… ты мог сообщить о находке по комлинку. Почему мне нужно было… Её собеседник снял шлем. Мандалорка ахнула, увидев наконец, с кем она разговаривала. — Фантом-шесть снова в строю, — ухмыльнулся Эзра. «Кажется, моя карьера охотника за головами подошла к концу» — промелькнуло у него в голове.
26 Нравится 40 Отзывы 12 В сборник