ID работы: 11460704

Струны, что связывают нас

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 9 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 23. Дружеские встречи

Настройки текста
Примечания:
- Брюс, - говорит Маринетт, положив голову ему на грудь. - Хм? - промычал он, водя рукой вверх и вниз по ее руке. - Ты же сказал своим друзьям, что помолвлен? Знаешь, тех, кого мы собирались пригласить в тот раз? - мягко спрашивает она. - Вообще-то, да. Кларк не верит, что ты настоящая, а Лоис хочет с тобой познакомиться, - смеется он. - Разве у них нет сына возраста Дамиана? - спрашивает она. - Да, Джон. а почему? - спросил он. Она поворачивается, чтобы посмотреть на него с улыбкой на лице. - Как ты думаешь, они хотели бы развести костер в эти выходные? - спрашивает она, и он мягко ей улыбается. - Я уверен, что они хотели бы, - говорит он. Маринетт прижимается к нему ближе, засыпая, а планы на выходные плывут в ее голове. --- - Не могу поверить, что Б пригласил бойскаута, - Джейсон фыркает, помогая ей складывать поднос с ингредиентами s'mores, - она замирает и поворачивается. - Бойскаут? В смысле, Супермен? - спрашивает она. - Дерьмо, - говорит Джейсон, морщась. - Не выражаться, - Маринетт немедленно отчитывает, прежде чем качать головой, - Кларк - Супермен, не так ли? - Ага, извини, забыл, что ты не знала об этом, - говорит он. - Хорошо, что у твоего отца тоже нет нормальных друзей, - вздыхает она, - но больше никаких героических словечек. Твои младшие братья не знают, и я хотела бы, чтобы так продолжалось еще какое-то время. Этот мир небезопасен, - добавляет Маринетт, взъерошивая ему волосы. Джейсон хмурится, но понимающе кивает. Если кто и понимал, насколько опасна эта жизнь, так это Джейсон. - Хей, мама, Б хочет знать, может ли он использовать бензин, чтобы развести огонь, если мы хотим, чтобы он был безопасным для пищевых продуктов, - спрашивает Тим, входя через заднюю дверь. Глаза Маринетт расширяются, и она умоляюще смотрит на Джейсона. - Я соберу все остальное, мама. Иди и убедись, что Б ничего не взорвет, - фыркает он. - Спасибо дорогой. Хорошо, Тимми, поехали. - говорит она, поворачивая Тима обратно и следуя за ним к кострищу. Заметив, что Дамиан стоит рядом с Брюсом, у которого в руке была зажигалка, она пошла быстрее. Подхватив Дамиана и отойдя от костра, она хмурится, глядя на Брюса. - Что? - спрашивает он с легкой ухмылкой. - Я знаю, что ты знаешь, что бензин небезопасен для пищевых продуктов. Ты намного умнее этого, - ругается Маринетт, хмурясь. - Может, я просто соскучился по тебе, - нахально говорит он. Она фыркает. - Я пыталась все подготовить, ты огромный мягкотел, - вздыхает, улыбаясь, когда он притягивает ее и Дамиана к себе, сладко целуя. - Кларк только что позвонил, сказал, что они, вероятно, будут здесь около 6. Думал, ты хочешь знать, - говорит Брюс, отстраняясь и улыбаясь ей. - Эээ, ребята, уже почти 6, - говорит Тим, и глаза Маринетт широко раскрываются. - Mon dieu , я не готова! Мне нужно переодеться, - говорит она, пытаясь заставить Дамиана отступить. - Миноу, мне нужно готовиться к костру. - Нет, - категорично говорит Дамиан. - Ты и так прекрасно выглядишь, - добавляет Брюс, и она стонет. - Но у меня был запланирован наряд! Я хочу произвести хорошее первое впечатление, - говорит она, надуваясь. - Иди сюда, Дамиан, отпусти свою маму, - говорит Брюс, потянувшись к их сыну. - Нет, - говорит Дамиан, сжимая хватку. - Bébé , пожалуйста, - вздыхает Маринетт. - Привет, ребята! - кричит Дик, широко улыбаясь. Маринетт улыбается. - Привет, малыш, я еще не знала, что ты здесь, - сказала она. Он отсутствовал с Кори большую часть дня, и она, честно говоря, не ожидала, что он вернется на вечеринку. - Да, Джей отправил меня обратно. Сказал что-то о Б и бензине? - говорит он с ухмылкой. Маринетт просто закатила глаза, глядя на жениха с немного раздраженным взглядом. - Кто-то просто хотел привлечь мое внимание, - говорит она, ухмыляясь обиженной насмешке Брюса и ответному фырканью Дика, - они должны быть здесь в шесть, так что мне нужно готовиться, но… - она замолкает, пытаясь оторвать от себя Дамиана. - Нет, - он снова говорит, и она вздыхает. Дик слегка хмурится, прежде чем широко улыбнуться Дамиану. - Привет, Дами, хочешь помочь мне принести сюда вещи для костра? - спрашивает Дик, ухмыляясь своему младшему брату. - Нет, - говорит Дамиан, снова крепче сжимая Маринетт. - Но ты бы помог М, - говорит Дик, протягивая руки. Дамиан слегка отстраняется и вопросительно смотрит на нее. Она кивает и улыбается, не понимая, откуда взялась цепкость, но и не желая заставлять его останавливаться. Для детей его возраста это было нормально. Вздохнув, он отклоняется от нее, протягивая руки Дику. Он подбадривает и немедленно ведет его к дому, всю дорогу быстро разговаривая. - Хорошо, закончите разводить огонь, я пойду собираться, а Тим, милый, иди, пожалуйста, надень шапку, ты выглядишь замершим, - направляет она, взъерошивая волосы Тима, когда проходит мимо. Это будет потрясающая ночь. --- Маринетт тихо смеется, когда Кларк рассказывает другую историю про Брюса. Даже с учетом расплывчатых деталей (они сообщили ему, что двое младших не знали обо всем этом бдительности), он был отличным рассказчиком, и все мальчики были полностью сосредоточены. Это было классно. Маринетт смотрит вниз на Дамиана, положившего голову ей на колени, пока он спит. Взглянув на Лоис, она усмехается, глядя на Джона, который делает то же самое. - Слишком много волнения, - с ухмылкой говорит Лоис. Маринетт кивает. - Я просто удивлена, что они так хорошо ладят. Дамиан только что пошел в школу, но ему еще не очень нравятся другие дети, - признается она. - Дамиан - первый ребенок своего возраста, которого он встретил, но Джон всегда был таким дружелюбным ребенком, я не удивлена, - говорит Лоис. Несмотря на то, что она была репортером, Лоис не была напористой. Она не требовала информации и не разговаривала с людьми, как будто это интервью. Это так отличалось от того, как вела себя Алья, это было приятно. И Лоис, и Кларк были великолепны, и Маринетт была шокирована, что группа так долго собиралась вместе. - У меня есть отличная идея, - внезапно говорит Джейсон с озорной ухмылкой. Маринетт приподнимает бровь. - У тебя есть отличная идея? Или у тебя есть идея, о которой ты пожалеешь через час? - спрашивает она, мысленно вернувшись на месяц назад, когда он сказал, что у него есть отличная идея, и в итоге он упал с люстры и чуть не сломал себе руку. - Отличная идея, - он настаивает, практически дрожа от возбуждения. Теперь все смотрели на него, ожидая услышать его идею. Он глубоко вздыхает и улыбается, прежде чем сказать: - Страшные истории. - Как, рассказывать страшные истории? - спрашивает Дик. Джейсон кивает. - Да! У нас есть огонь, и сейчас ночь, и будет жутко. Мелкие уже спят, поэтому нам не нужно беспокоиться о том, чтобы их напугать. Давайте, будет здорово, - настаивает он. Все сразу соглашаются, кроме Маринетт, которая тут же хватает Брюса за руку. Он смотрит на нее, и она улыбается, надеясь, что он купится на это и согласится. Она не любила страшных историй. Никогда не было и, вероятно, никогда не будет. Но если это было чем-то, что хотел сделать Джейсон, она не хотела его останавливать. Брюс отпускает ее руку, вместо этого обнимая ее и притягивая ближе (и Дамиана). Она вздыхает с облегчением и быстро улыбается Джейсону. - Ну, Джей, ты собираешься начать? - спрашивает она, и он кивает. Прокашлявшись, он с напряженным лицом оглядывается вокруг, когда начинает свой рассказ. - Много лет назад жила красивая женщина, которая всегда носила на шее зеленую ленту. Через некоторое время она полюбила кузнеца, и они поженились, - Джейсон вздрагивает, его голос звучит тихо. - Это не страшно, - возражает Тим. - Заткнись, я еще не закончил, - огрызается Джейсон перед тем, как сделать глубокий вдох, - как я уже говорил, они поженились. В первую брачную ночь мужчина спросил жену, почему она всегда носит ленту. Она отшутилась и заверила его, что это ничего. На следующую ночь он спросил, почему она просто не сняла ленту. Она ответила: «Если я это сделаю, ты пожалеешь». Но мужчине это не понравилось. Ночь за ночью, неделя за неделей он спрашивал ее о ленте. Его сводило с ума то, что она просто не сказала ему. Однажды ночью, когда она заснула, он вылез из постели и украл ножницы из ее швейного набора. Он тихонько прокрался обратно к кровати и перерезал ленту. Как только ленточка перерезается, голова его жены отрывается от тела и падает на пол с тошнотворным стуком! Когда мужчина пытается уйти, ее голова поворачивается к нему и говорит: "Я же сказала тебе". - Это не те истории, которые ты обычно рассказываешь, - говорит она, зная, что не стоит так бояться какой-нибудь истории. - Нет, ну, в последней посылке, которую прислал дедушка, была книга, полная подобных историй, - говорит Джейсон, потирая затылок. Маринетт фыркает. - Конечно, знал. Он был так взволнован, узнав, что вам, ребята, действительно нравится жанр ужасов, что меня не удивляет, что он тоже начал присылать страшные книги, - говорит она с ухмылкой. Ее отец, несмотря на то, что вел себя как гигантский плюшевый мишка, был фанатом ужасов. Он любил это. К несчастью для него, она не могла вынести ужаса, как и ее мама. Так что ему действительно не с кем было поговорить об этом, пока он не узнал, что всем парням нравится этот жанр. Теперь он регулярно присылает пакеты с печеньками и каким-то ужастиком. А теперь, видимо, и книги. - Ваши родители все еще живут во Франции? - спрашивает Лоис, Маринетт кивает. - Да, я скучаю по ним, но мой дом теперь здесь. Париж не был моим домом уже много лет, - говорит она, зарабатывая понимающий взгляд Кларка. Маринетт хмурится, пока не вспоминает - рентгеновское зрение. Без сомнения, Кларк заметил, какое влияние оказали на ее тело годы героической жизни. Конечно, чудодейственное лекарство могло все исправить, но оно все равно лечило только вещи. Это не стерло того факта, что это произошло. Доказательства все еще были на ее скелете. - У меня есть история! - объявляет Тим ​​с нервной улыбкой на лице. Это был первый раз, когда он тоже встречался с Лоис и Кларком. Ну, как Тим Дрейк-Уэйн. Он мог бы встретить их на гала-вечере, когда еще жил с Дрейками, но, вероятно, никогда раньше с ними не разговаривал. - Давайте послушаем, - с ухмылкой говорит Дик. Пока Тим рассказывает историю Ла Льороны, Маринетт прижимается ближе к Брюсу, полностью и совершенно мирно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.