Отпуск на двоих

PG-13
Завершён
101
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 7 920 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 36 Отзывы 21 В сборник

13.

Настройки
Итто всегда сдерживал обещания. Сейчас они стояли напротив дома бабушки о́ни, в котором Аратаки провел свое детство, а сейчас где-то под сердцем каждый раз щимило от воспоминаний. Итто собрался с мыслями и постучал в дверь, надеясь, что бабуля никуда не ушла. Изнутри послышались быстрые шаги. Дверь открыл маленький мальчик, Дайсукэ, которому Итто помог во время разбоя Такуи. Он успел привязаться к Итто и его бабушке, поэтому продолжал часто заходить к ним в гости, но на этот раз отпрашиваясь у родителей. — Кто там, Дайсукэ? — раздался женский голос с хрипотцой из глубины дома. — Дядя Итто! — закричал мальчик, бросаясь в объятия демона и попутно рассматривая блондина, пришедшего вместе с ним, — А кто это вместе с тобой? Демон поднял мальчика на руки, сажая на свои плечи и приговоривая держаться покрепче. — А это Тома, мой любимый человек, — на щеках Итто проявлялся легкий румянец от смущения, но он был рад, что может так о нем говорить. — Привет, дядя Тома! А ты тоже будешь устраивать с нами бои жуков? Тома смотрел на них и широко улыбался. На сердце было тепло каждый раз, когда он наблюдал за Итто, который дурачился с детьми: было так странно понимать, что этот грозный с виду парень на самом деле настолько добрый и любвеобильный, и любви его хватает на всех. — Конечно буду, если дядя Итто поделится со мной хотя бы капелькой своего мастерства, — Тома рассмеялся. На громкие звуки вышла бабушка о́ни, которая успела потерять Дайсукэ и заволноваться о нем. — Итто, ты что ли? — она осмотрела его с ног до головы, — Хотя неудивительно, учитывая, сколько здесь шума... и чего стоишь, как не родной? Итто подошел к Томе и приобнял того за плечи, прижимая к себе и кончиками пальцев соприкасаясь с тыльной стороной его ладони. — Дело в том... — демон замялся и отвел взгляд в сторону, как делал всегда, когда смущался, — В общем, я хотел познакомить тебя с Томой, это... — Тома! Ну наконец-то он тебя привел! — бабушка о́ни говорила так, будто очень долго ждала его и разделяла желание парня познакомиться лично, — Ну каков красавец, ты посмотри! Тома засмущался и не знал, как правильно себя вести. — Здравствуйте, мне очень приятно с Вами познакомиться! Он хотел было поклониться ей в ноги, но вовремя был одернут Итто. — Мне тоже очень приятно, — она жестом руки пригласила всех троих внутрь, — а то стоите тут... простынете же еще! Все четверо прошли на кухню, на которой аппетитно пахло вишневым пирогом и чаем с лавандой. — Наверное, вы уже проголодались, — сказала пожилая женщина, отрезая всем по куску пирога. Итто и Дайсукэ начали есть на перегонки — в этот раз победителю доставался большой леденец на палочке в виде слайма, который бабуля специально купила для ребят: в этот раз выиграл Итто, радуясь как не в себя от полученного приза, но в конечном счете разделив его пополам с проигравшим. Поняв, что так и не спросил у Томы о том, хочет ли он тоже кусочек леденца, Аратаки был готов вытащить его изо рта и поделиться со своим возлюбленным, на что был остановлен Томой, отрицательно помахавшему ему руками. — Ну, как знаешь, мне же больше достанется, — он подошел к блондину, оставляя поцелуй на его лбу, — Мы с Дайсукэ пошли проводить бой жуков, я ему обещал... если что, присоединяйтесь, — с этими словами демон вышел из дома, забирая с собой мальчишку. Тома и бабуля о́ни остались внутри дома, продолжая разговаривать. — Так хорошо, что Итто нашел тебя... — старушка задумалась, будто о чем-то вспоминая, — Он, конечно, бывает вспыльчивым, но все же он хороший парень, — она положила руку на его ладонь, словно мать, говорящая со своим ребенком, — Ты только скажи честно, он тебя не обижает? — Нет-нет, что Вы! — Тома растерялся, не понимая, откуда у нее вообще могли появиться такие мысли, — Он самый заботливый человек в мире, правда... иногда мне даже кажется, что он думает обо мне больше, чем я сам... — Наверное, ты прав. Он очень много рассказывал о тебе, и ты правда кажешься славным парнем, — она сделала паузу, — Просто... у него всегда были трудности с людьми. И я была очень удивлена, но при этом рада, что у него появился ты. Он явно нуждался в этом. Женщина доела свою порцию пирога, отодвигая тарелку в сторону. — Что Вы имеете в виду? — Он всегда тяжело сближался с людьми, но я видела, что ему нужен кто-то, о ком он сможет заботиться, и кто сможет заботиться о нем, но... — она вздохнула, — Но с ним правда бывает непросто, и тем не менее, я всегда принимала его таким, какой он есть. Тома поморщил брови, задумываясь. Наверное, единственный случай, когда ему было «нелегко» с Итто был тогда, когда тот хотел приготовить ужин и сжег всю кухню, но ведь все ошибаются, правда? — Я тоже принимаю его таким, какой он есть... и люблю его таким, какой он есть, — Тома смягчил голос в конце, говоря полушепотом, не зная, какой ожидать реакции. Женщина улыбнулась. Ей грела сердце мысль о том, что у Итто появился еще один человек, который принимает его вопреки всему. Который видит в нем что-то большее, чем сущность о́ни, грозную внешность и импульсивный нрав. — Ну где вы там?! — Итто замахнулся и кинул снежок в окно, заставляя обратить на него внимание, — Мы уже заждались! Бабушка и Тома засмеялись. И еще раз убедились в том, что любят его одинаково сильно, непростого, но уже настолько родного.
101 Нравится 36 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (5)