ID работы: 11463038

Отпуск на двоих

Слэш
PG-13
Завершён
97
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 36 Отзывы 20 В сборник Скачать

13.

Настройки текста
Итто всегда сдерживал обещания. Сейчас они стояли напротив дома бабушки о́ни, в котором Аратаки провел свое детство, а сейчас где-то под сердцем каждый раз щимило от воспоминаний. Итто собрался с мыслями и постучал в дверь, надеясь, что бабуля никуда не ушла. Изнутри послышались быстрые шаги. Дверь открыл маленький мальчик, Дайсукэ, которому Итто помог во время разбоя Такуи. Он успел привязаться к Итто и его бабушке, поэтому продолжал часто заходить к ним в гости, но на этот раз отпрашиваясь у родителей. — Кто там, Дайсукэ? — раздался женский голос с хрипотцой из глубины дома. — Дядя Итто! — закричал мальчик, бросаясь в объятия демона и попутно рассматривая блондина, пришедшего вместе с ним, — А кто это вместе с тобой? Демон поднял мальчика на руки, сажая на свои плечи и приговоривая держаться покрепче. — А это Тома, мой любимый человек, — на щеках Итто проявлялся легкий румянец от смущения, но он был рад, что может так о нем говорить. — Привет, дядя Тома! А ты тоже будешь устраивать с нами бои жуков? Тома смотрел на них и широко улыбался. На сердце было тепло каждый раз, когда он наблюдал за Итто, который дурачился с детьми: было так странно понимать, что этот грозный с виду парень на самом деле настолько добрый и любвеобильный, и любви его хватает на всех. — Конечно буду, если дядя Итто поделится со мной хотя бы капелькой своего мастерства, — Тома рассмеялся. На громкие звуки вышла бабушка о́ни, которая успела потерять Дайсукэ и заволноваться о нем. — Итто, ты что ли? — она осмотрела его с ног до головы, — Хотя неудивительно, учитывая, сколько здесь шума... и чего стоишь, как не родной? Итто подошел к Томе и приобнял того за плечи, прижимая к себе и кончиками пальцев соприкасаясь с тыльной стороной его ладони. — Дело в том... — демон замялся и отвел взгляд в сторону, как делал всегда, когда смущался, — В общем, я хотел познакомить тебя с Томой, это... — Тома! Ну наконец-то он тебя привел! — бабушка о́ни говорила так, будто очень долго ждала его и разделяла желание парня познакомиться лично, — Ну каков красавец, ты посмотри! Тома засмущался и не знал, как правильно себя вести. — Здравствуйте, мне очень приятно с Вами познакомиться! Он хотел было поклониться ей в ноги, но вовремя был одернут Итто. — Мне тоже очень приятно, — она жестом руки пригласила всех троих внутрь, — а то стоите тут... простынете же еще! Все четверо прошли на кухню, на которой аппетитно пахло вишневым пирогом и чаем с лавандой. — Наверное, вы уже проголодались, — сказала пожилая женщина, отрезая всем по куску пирога. Итто и Дайсукэ начали есть на перегонки — в этот раз победителю доставался большой леденец на палочке в виде слайма, который бабуля специально купила для ребят: в этот раз выиграл Итто, радуясь как не в себя от полученного приза, но в конечном счете разделив его пополам с проигравшим. Поняв, что так и не спросил у Томы о том, хочет ли он тоже кусочек леденца, Аратаки был готов вытащить его изо рта и поделиться со своим возлюбленным, на что был остановлен Томой, отрицательно помахавшему ему руками. — Ну, как знаешь, мне же больше достанется, — он подошел к блондину, оставляя поцелуй на его лбу, — Мы с Дайсукэ пошли проводить бой жуков, я ему обещал... если что, присоединяйтесь, — с этими словами демон вышел из дома, забирая с собой мальчишку. Тома и бабуля о́ни остались внутри дома, продолжая разговаривать. — Так хорошо, что Итто нашел тебя... — старушка задумалась, будто о чем-то вспоминая, — Он, конечно, бывает вспыльчивым, но все же он хороший парень, — она положила руку на его ладонь, словно мать, говорящая со своим ребенком, — Ты только скажи честно, он тебя не обижает? — Нет-нет, что Вы! — Тома растерялся, не понимая, откуда у нее вообще могли появиться такие мысли, — Он самый заботливый человек в мире, правда... иногда мне даже кажется, что он думает обо мне больше, чем я сам... — Наверное, ты прав. Он очень много рассказывал о тебе, и ты правда кажешься славным парнем, — она сделала паузу, — Просто... у него всегда были трудности с людьми. И я была очень удивлена, но при этом рада, что у него появился ты. Он явно нуждался в этом. Женщина доела свою порцию пирога, отодвигая тарелку в сторону. — Что Вы имеете в виду? — Он всегда тяжело сближался с людьми, но я видела, что ему нужен кто-то, о ком он сможет заботиться, и кто сможет заботиться о нем, но... — она вздохнула, — Но с ним правда бывает непросто, и тем не менее, я всегда принимала его таким, какой он есть. Тома поморщил брови, задумываясь. Наверное, единственный случай, когда ему было «нелегко» с Итто был тогда, когда тот хотел приготовить ужин и сжег всю кухню, но ведь все ошибаются, правда? — Я тоже принимаю его таким, какой он есть... и люблю его таким, какой он есть, — Тома смягчил голос в конце, говоря полушепотом, не зная, какой ожидать реакции. Женщина улыбнулась. Ей грела сердце мысль о том, что у Итто появился еще один человек, который принимает его вопреки всему. Который видит в нем что-то большее, чем сущность о́ни, грозную внешность и импульсивный нрав. — Ну где вы там?! — Итто замахнулся и кинул снежок в окно, заставляя обратить на него внимание, — Мы уже заждались! Бабушка и Тома засмеялись. И еще раз убедились в том, что любят его одинаково сильно, непростого, но уже настолько родного.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.