гори не гасни

R
Завершён
33
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 11 518 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

за что я так полюбил ночи

Настройки
- Эй, Норитоши, пойди сюда. – Гето тихонько подозвал своего дворецкого посреди ночи, что тот даже испугался того, чего сам не зная натворил. - Слушаюсь, господин! – Камо очень быстро подбежал к своему принцу. - Найди мне человека, что владеет морским эльфийским, пожалуйста, только не говори Сатору. - Случилось что-то серьезное? – дворецкий слегка побледнел. - Да нет, - Гето улыбнулся. – Скоро у нас годовщина. Я хотел бы сделать ему подарок, написать стихи на его родном языке. Но сам я не владею им, поэтому нужен тот, кто его знает. Вот и вся причина. - Вот как… - Норитоши выдохнул, почесал затылок и лишь потом продолжил. – А я уже испугался, думал вы поссорились. - Сплюнь три раза через плечо. Мы не ссорились и не планируем. Просто хочу сделать особенное чего. Вот в книге прочитал, что один принц, чтобы покорить сердце своей возлюбленной выучил ее родной язык, а после посвятил поэму в ее честь. Это было так романтично, что я не смог устоять. Но язык выучить не так легко, да и сам Сатору может что-то заподозрить неладное, если я попрошу его меня научить этому. Поэтому единственный вариант – найти третье лицо. - Но, мой господин, вы же понимаете, что я не могу пригласить кого-либо из прибрежного народа? Король не одобрит этого. - Поэтому, - Гето подошел и положил свою руку на плечо Норитоши. – Я и прошу тебя найти кого-то. Ты умный и связей у тебя много. Поэтому, прошу тебя - Конечно, ваше высочество.

Коралин, прекрасная, как солнце,

***

Каждый вечер молодой наследник престола уходил на учебу. Он говорил Сатору, что идет учиться, правда не говорил, чему. Точнее, говорил неправду. Проще сказать, что идешь в гильдию магов учить темную магию, чем признаться в маленькой романтической мечте. Годжо спокойно отпускал его, ведь ему даже нельзя и мечтать о том, чтобы выйти в людное место, поскольку ночные эльфы буду не особо рады. Поэтому морской просто оставался в комнате и медитировал. Магии у него сейчас нет, но вот мана осталась. Поэтому стабилизировать ее внутри можно. А долгая концентрация отлично с этим справляется. В это время Гето вместе с одним пожилым полиглотом, ответственным за языки в королевстве, учил родной язык своего возлюбленного. Старик очень любил молодого принца, поэтому никогда не сдал бы того отцу. А огромный потенциал и любовь к учебе еще больше подогревали интерес учителя к Сугуро. - Вот смотри, - начал полиглот. - Когда ставишь этот знак, то слово становится в форму уменьшительно-ласкательную. И теперь слово солнце можно прочитать как солнышко. - Я понял. Это применимо по отношению ко всему? - Да, кроме глаголов. Но я и не знаю, что нужно делать, чтобы преуменьшить то, что нельзя. - А имена? - Гето посмотрел на учителя. - Имена тоже можно. Хотя с ними можно использовать еще вот это, - Яга нарисовал другой знак. Сложнее и красивее. - Вот этот если поставить к именам, то будет выглядеть грамотнее и будто бы носитель языка говорит. - Понял, отлично. Так они и занимались. Прошло уже много времени. Год, наверное. Сугуро стал не только разговаривать, но и писать на родном языке Сатору. От одной мысли ему было так хорошо. Вскоре он сможет написать для любимого человека целую поэму. А после того, как Годжо прочтет ее, всплакнет, они погрузятся в еще больший вальс любви. Они ведь любят друг друга. Они ведь хотят друг друга. Обнимать, целовать… Годжо за это время тоже достиг многое. Его буйная от ярости мана, взбудораженная от невозможности высвободиться, наконец-то стабилизировалась. Теперь и гнев легче сдерживать, да и телу комфортнее. Да и старые шармы перестали болеть. А когда Сугуро возвращался обратно, эти двое кидались друг друга в объятья.Прекрасное чувство.

Она берёт чужую боль

***

Годжо просыпается обычно гораздо позже. Но сегодня ему пришлось открыть глаза из-за щекотки. Длинные волосы Сугуро оказались прямо под носом морского эльфа. А так и чихнуть можно, да и к тому же реально щекотно! Длинными пальцами бледный юноша осторожно убрал непослушную прядь волос со своего лица, отчего ему открылся прекрасный вид на спящего принца. Такого красивого, мягкого, нежного. Ведь раньше никто бы и не смог подумать, что сердце первого красавца ночного города сможет украсть иностранец, да и к тому же парень. - Сатору? - гето слегка промычал, прижимаясь к большому телу Годжо. - Давай еще немного поспим. Ты же всегда ворчишь, если не выспишься. - Все нормально. Я выспался, как только увидел спящего тебя. - Морской эльф чмокнул принца в нос. Гето слегка покраснел. Как же сильно он его любит. Как же сильно он им дорожит. Прошло так много времени с тех пор, как Сатору попал в подземный город. Эльф успел пережить такое количество всего: ненависть, боль, страх, прощение и любовь. - Ты когда-нибудь хотел детей? - Гето приподнял голову. - Ты дурачок? Мы же двое мужчин - у нас не может быть детей. Ты и сам это прекрасно понимаешь, ибо умнее меня. - Понимаю, и что? Мы разве не сможем усыновить кого-то. Или там суррогатное материнство. Столько способ существует, чтобы даже у нас были дети. Ночные эльфы невероятно далеко продвинулись в медицине в области репродуктивной функции. - Ты, - Годжо рассмеялся. - такой забавный. Ну, во всяком случае я бы не сказал, что я против. Правда быть хорошим отцом не обещаю. Они поднялись, стали одеваться. Молодой наследник стал собираться на занятия. Он надевает как всегда свой темно-синий костюм, сверху хаори. С собой у него лишь свиток, один. Он всегда его берет с собой. Но когда Годжо из любопытства попытался его открыть, то ничего не увидел. Но спрашивать ничего не стал. Магия другого королевства, несмотря на то, что оно стало так близко, слишком сложна для морского. Гето подошел к своему любимому, слегка чмокнул того в губы: - Увидимся вечером, хорошо? Сатору сначала ничего не ответил. Он просто смотрел на черноволосого, сердце его билось с невероятной скоростью. Голова кругом. Голубоглазый подбежал к Сугуро, обнял того за талию, притягивая к себе. Поцеловал. Глубоко. Язык уже танцует в вальсе с другим языком. Много слюны. Легкий привкус металла во рту. Ноги принца слегка подкашиваются от страстного напора его возлюбленного, но Годжо держит его, мягко. - Ага. - Прошептал Сатору прямо в лицо Гето. Прямо в губы. А потом снова слегка чмокнул. Гето был таким красным от смущения, что выскочил за дверь, позабыв сказать “до свидания”. Морской проводил принца печальным взглядом, держа руку на сердце.

И я сказал Коралин, что она может вырасти,

***

Сугуро вернулся в свой дворец позднее обычного. Он задержался, так как начал писать свою поэму для Сатору. Во дворце было подозрительно тихо. Похоже все куда-то разбежались. Может Сатору опять побуянил. Такое часто бывало и раньше, когда Годжо в порывах ярости мог разнести половину прислуги. Хотя сейчас он медитировал и уже гораздо лучше контролировал свой гнев. Гето зашел в спальню. Но и там никого не было. Сатору пропал. Неужели снова его похитили, а прислугу прихватили, чтобы ничего не смогла рассказать принцу? - Камо? Сатору? - Гето носился по комнате, по коридору. Но никто не отвечал. Он вернулся к себе, стал искать всюду. В шкафу, под столом, под кроватью. Но вот под их постелью было лишь то самое письмо, которое морского народ прислал Годжо год назад. Он открыл его, ведь сейчас он сможет его понять. “ Привет, Годжо Сатору, если ты конечно еще Годжо Сатору. Да и если ты еще жив и нас не обманывают. Потому что мы рассчитываем на твою поддержку и помощь. Дети уже выросли, ярость их не утекает. Солнечного света невероятно не хватает. Нобара болела, практически могла умереть. Кое-как ее откачали. Ее мама не выжила. Она вернулась, но до сих пор не может заговорить. Не понимаю, не хватает ей сил или просто боится. Ну ничего, когда окропим ее кровью королевской семьи этих ночных, то может она рассмеется. Надеемся на это. Еды не хватает. Взрослые все отдают детям, поэтому дохнут как мухи. Работы дохуя, уже невозможно так жить. Теперь к делу. Через год и три дня, ровно 7 числа мы освободимся. Придем за тобой, оттуда во дворец. Так что позаботься о том, чтобы мы смогли нормально войти сначала к тебе. Оттуда пойдешь первым ты, так что выучи территорию хорошо. Ты щит, помни об этом. А и еще. Хоть слово кому-то и твой труп будет украшать нашу аллею мертвецов. Надеюсь, ты все еще на нашей стороне, Годжо Сатору, что укрощает ветры.

Йери.”

Гето читал. Читал и плакал. Неужели все происходящее ложь? Неужели вся эта любовь была обманов? Этого не может быть. Письмо падает из рук, которые просто трясутся. Но не от страха. А от ощущения разбитого вдребезги сердца. То есть они сейчас во дворце? Гето понял, что должен спросить у него лично. Вы, наверное, не понимаете, как они не наткнулись на принца? А все просто, тот ходил до гильдии магов тайными дорожками, чтобы никто не увидел. Вот ему и повезло. Сугуро сорвался с места и побежал во дворец. До него оставалось не так много, но по ауре уже было понятно, что магическая энергия там просто огромна. Особенно у некоторых. Кто это непонятно. Но одно он знал точно, что скоро умрут его родители. Их не жалко. Хотелось просто убедиться, что с Сатору все в порядке. Хотелось узнать правду.

Собрать свои вещи и уйти.

***

- Йо, король. - Впереди стоял розововолосый юноша - выросший Юджи. - Отвечай, где еще один. Помнится мне, в тот день у трона вас было трое. Годжо-сенсей сказал, что не знает. А значит он где-то тут, да? Мы обошли все места, его нигде нет. - Итадори-кун, свяжи их, - сказал черноволосый паренек. Впереди королевской семьи стоял высокий охранник - Фушигуро Тодзи. Он стоял сначала спиной к королевской семье, не выпуская нападавших из поля видимости. А после развернулся, достал цепь. - Нет нужды, я сам сделаю это, сын. - Ты? - Король вскочил со своего места. - Ты жалкий предатель! - Я? Ты это серьезно. Я никогда не был на стороне жалких ночных эльфов. Мне просто надо было спасти сына. Вы и вправду думали, что наемник всегда будет с вами? Да я возненавидел вас еще в тот момент, когда вы отдали приказ разрушить поселения морских эльфов. А живы до сих пор вы, лишь потому что додумались оставить в живых моего сына. Гето стоял за колонной и смотрел. Глазами он искал Сатору. И вот он нашел его. Он, оказывается, обладает таким уровнем маны. У него столько силы. У него и молодого паренька рядом. - Опа, крыса найдена. - Кто-то схватил одной рукой Сугуро на волосы, подкинул, а после бросил прямо к ногам Годжо и рядом стоящего мальчика. - Ваше величество, я нашел его. Он прятался прямо здесь, кто бы мог подумать. - Девушка в очках подошла ко всем. Ночной посмотрел на Сатору. И вправду, он же король. Настоящий король сделает ради своих подданных все, что угодно. - Спасибо, Маки. - сказал мальчишка. - Годжо-сан, свяжи его. - Слушаюсь, ваше величество. - Сатору подошел к принцу, сел на корточки. В глаза смотреть он не мог. Хотя Гето так хотел поймать взгляд. Хотя бы чтобы глаза объяснили ему о происходящем. - Вот, вот сын, - начал король ночных эльфов. - К чему привела твоя игра в справедливость! Вот как твоя игрушка оплатила тебе! - Нет. Нет. Нет. Нет. Он не игрушка! - голос Гето сорвался на крик. Сатору аж слегка потерял равновесие. - Ну конечно, поиграй еще добрячка и может они хотя бы убьют тебя быстро! А вот если бы его тогда убили, то все могло бы сложиться иначе! - Да откуд.. - Заткнулись. - Годжо сказал громко, грубо. - В присутствии короля принято молчать. - Вот видишь, он даже не король. А ты думал, что вы будете друзья? Ахаха, - король начал смеяться, громко, меркзо, празднуя свою победу над сыном. Да только смех его прервали тем, что срубили голову. Молодой парень - точнее король, Юта, наверное, так его зовут, одним движением лишил врага и языка, и жизни. Мать Гето закричала. Но ее крик раздражал не менее смеха короля. Ее голова полетела следом. Сугуро сидит на коленях. В его ногах головы его родителей. Но ему их не жалко. В голове лишь один вопрос: Сатору, почему? Но задать он его не может, язык не поворачивается. Он просто продолжает сидеть и смотреть в пол. - Отрубите и ему голову, - сказал Юджи. - Ага. - Оккоцу подошел к принцу, подставил катану к шее. - Покойся с миром, эльф. - Меч замахнулся. Но по цели не попал. Король морских эльфов стал оглядываться и увидел в десяти метрах Гето на руках у Годжо. - Что это значит, сенсей? - Я выполнил вашу просьбу. Я играл роль вас все эти годы. Я предоставлял информацию. Я помог захватить город. Выполните мою просьбу. - Заткнись, идиот. - начала Йери. - Ты совсем с ума сошел? Ты хочешь умереть? - Я закрою глаза на первый раз, но больше нет. - Юта пошел в их сторону. Сугуро просто смотрел на лицо Годжо. В его глазах промелькнула надежда и вера в любовь. - Тихо, Сугуро, тихо, - он осторожно поставил на землю принца. - Я быстро со всем разберусь, и мы вместе сбежим отсюда, хорошо. Тебе нужно только подождать. - Сатору пошел на встречу королю. - Техника инверсии: красный! - Вперед, Рика. Завязалась борьба. Гето впервые видел такое мощное сражение. Он даже не успевал следить за ними. Так вот что из себя представляет король морских эльфов: настоящий и названный. Юный король не уступал по силе своему учителю. Даже мог его ранить. Но Годжо не собирался сдаваться. Ради Гето. Ради своей первой и единственной любви. - Нет смысла больше сражаться, Годжо. - Тодзи бросил тело Сугуро, истекающего кровью, к ногам “предателя”. - Просто сдавайся.

И Коралин плачет, Коралин тревожится, Коралин хочет море, Но боится воды,

***

- Нет, нет, нет, нет. - Годжо обнимает Сугуро. - Прошу не закрывай глаза. МЫ сейчас убежим отсюда. МЫ сейчас пойдем домой, хорошо? ТЫ меня слышишь, Сугуро, слышишь же? - Са.. то.. ру.., оста…вь меня и бе…ги. Т..ы дол..жен жить. - Не говори глупости, Сугуро, я без тебя не могу жить, понимаешь, Сугуро, ты меня понимаешь? - Я.. лю..б..лю те..бя, Са..то..ру.. - Я тоже, я тоже люблю тебя, слышишь? ТЫ меня слышишь? Весь морской народ наблюдает за тем, как их сильнейший сидит в обнимку с сыном их врага на теле их союзника - Тодзи. Годжо убил его в порыве ярости. Юта смотрит на это и не понимает, почему его учитель поступает так. Они все ждут ответ от Гето. Но его нет. И сердце больше не бьется. Годжо кричит, задыхается. Умоляет ответить. Но Сугуро молчит. Сатору берет в руки кинжал Тодзи. Секунда. И… Теперь на мертвом теле Тодзи сидит мертвый Годжо в руках которого мертвый Гето. Ужасная история любви.

А возможно, море есть и внутри неё.

Примечания:
33 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)