Крошечная жемчужина

Перевод
PG-13
Завершён
672
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
196 страниц, 75 804 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
672 Нравится 306 Отзывы 220 В сборник

Глава 6. Почётные гости

Настройки
      Когда Хината вернулась домой, то очень удивилась внезапному ​​нападению служанок. — Вот вы где, Хината-сама! — воскликнули они хором, утаскивая её в комнату. — Где вы были? Нам нужно подготовить вас к сегодняшнему ужину. — З-зачем? Что происходит? — встревожилась Хината. — Ваш отец устраивает особый ужин и ожидает, что вы и Ханаби-сама будете присутствовать. А теперь, поторопитесь, ну же! Ах, вот в чём дело. — Х-Хокаге? — Да, и ещё кое-кто. Кое-кто? Хината так и не смогла догадаться, кто бы это мог быть. Она хотела было спросить, но служанки походили на кудахчущих куриц: бегали туда-сюда, швыряли ткани и ленты, как конфетти, и ругались друг с другом по поводу узоров на кимоно и выбора серёжек. Хинате было всё равно, какое кимоно они выберут. Она могла собраться и без помощи слуг, вдобавок, гораздо быстрее. — Я бы хотела надеть вон то, синее, с цветами лотоса, если вы не возражаете, — попросила она. — Простое. — Одно из кимоно вашей матери, — сказала Рэйко. — Я знаю. Они не стали спорить с её выбором. Несмотря на скептический взгляд Кейко, кимоно село великолепно. Когда всё было готово, та удовлетворённо отступила назад. — Боги, Хината-сама! — воскликнула она. — Вы определённо выросли, не правда ли? Когда у вас случился бюст? Хината вспыхнула. — У всех девушек есть бюсты, Обаба. Обязательно быть такой прямолинейной? — И только посмотрите! Вы даже перестали заикаться! — Ч-что? — Ой, не обращайте внимания! — Она рассмеялась, переключившись на другое занятие. Рэйко в это время занималась волосами Хинаты: она скручивала их, заплетала, укладывала, и, в конце концов, заколола позолоченными палочками. Ханаби была уже одета (очевидно, получив записку от отца раньше) и ждала какое-то время, пока Хината не вышла из своей комнаты. Ханаби одели в ярко-лиловый шёлк с узором в виде бамбука, а волосы тоже уложили в сложную причёску, заколов серебряными булавками. Хинате нравилось видеть младшую сестру такой. Она выглядела очень мило. Любое напоминание о том, что Ханаби на самом деле девочка, а не машина, в которую её отчаянно пытался превратить отец, вызывало эйфорию. — Ты готова, оне-сан? — спросила она монотонно. Ах, если бы не её солдатское равнодушие… Как бы мило Ханаби ни выглядела, в речи и хладнокровии она во всех смыслах оставалась дочерью своего отца. — Д-да, я готова. — Вместе с Обабой и Рэйко они направились в столовую. Было принято входить по двое, и когда служанки открыли двери, сёстры вошли плечом к плечу, улыбаясь. Хинате это не очень нравилось, но Хьюга не нарушали традиций. — Хокаге-сама, добро пожаловать, — поприветствовали они в один голос и изящно поклонились. Хокаге вынул изо рта трубку, улыбнувшись той нежной, отеческой улыбкой, которая так нравилась Хинате. — Ах, вот и мои девочки, Хината и Ханаби! Рад снова видеть вас, дамы. Вы прекрасно выглядите. — Боги, он умел одним своим присутствием осветить комнату, как никто другой на свете. Даже каменный отец, сидящий напротив, не мог уменьшить теплоту, исходящую от Хокаге. Это, как всегда считала Хината, было особым талантом Сарутоби Хирузена. Но его освежающее присутствие не умалило того удивления, которое она испытала, увидев за столом четырёх остальных гостей. И не просто удивления, а ужаса. Гаара, его брат и сестра, и ещё один мужчина, который, как Хината догадывалась, был их сенсеем. Выражение её лица выдало лишь малейшую толику того, что она чувствовала на самом деле, пока была вынуждена улыбаться. Гаара сидел по правую руку от своего сенсея, который, в свою очередь, восседал прямо напротив Хокаге, а его брат и сестра — по левую, то есть, почему-то, вдвоём заняв одно пустое место. Присутствовали и другие — тёмные фигуры в зловещих масках, в которых Хината узнала охранников Хокаге. АНБУ? Четверо, по охраннику на каждый вход в помещение, молчаливые и неподвижные, словно тени, которым они подражали. Их присутствие отчего-то тревожило. Обычно, когда Хокаге приходил в гости, рядом с ним находился только один охранник, либо вовсе никого. Но с другой стороны, сегодня здесь был Гаара. Хината припомнила, как столкнулась с ними по дороге на тренировочную площадку. Неужели тогда они направлялись в поместье Хьюга? Хиаши кивнул дочерям, позволяя занять свои места, тем самым инициировав представление. — Баки-сан, дети, это мои дочери: Хьюга Ханаби, — Ханаби склонила голову, — и, наша уважаемая наследница, Хьюга Хината. — Хината, ещё не оправившись от шока, поклонилась чуть менее изящно, чем сестра. Когда она подняла глаза, то увидела, что Гаара смотрит на неё. В выражении его лица не было никакой фамильярности, которая при нормальных обстоятельствах являлась бы вполне уместной, поскольку они учились в одном классе, однако в нём сквозило определённое… напряжение. Это её слегка напугало. Хиаши заметил страх в глазах Хинаты, когда та поняла, что осталось только два свободных места, поэтому она не позволила себе колебания. Несмотря на то, что её представили наследницей, она не осмелилась занять место рядом с отцом, предоставив его Ханаби. Гаара никак не отреагировал на то, что она села рядом. Излишне говорить, что ужин затянулся. Хокаге беседовал в основном с Хиаши. Хината попыталась вникнуть в их разговор, но она не имела таких знаний о политике и экономике, как отец или даже Неджи-ниисан, поэтому внезапно поняла, что, как и в классе, отвлекается на совершенно другое. Например, на тот факт, что Гаара не притронулся ни к кусочку еды на своей тарелке. Его припущенный мисо-лосось выглядел так же восхитительно, как и её, но он даже не взглянул на него. Неужели ему не нравилась рыба? А ещё он был пугающе молчалив. Даже его брат с сестрой присоединились к разговору, когда речь зашла о Суне, хотя на это Хината тоже не обратила особого внимания. Немного позже, взглянув на тарелку Гаары в третий раз, она поймала себя на мысли: «Он вообще ест?», а потом он внезапно посмотрел на неё. Всего одно движение его глаз, но её плечи напряглись, и Хината быстро отвела взгляд. — Должен сказать, — тихо начал Гаара, — это сюрприз. Я знал, что ты Хьюга, но понятия не имел, что наследница. — Хината сжалась, но опомнилась и выпрямилась. Не сутулиться за столом. И вообще где бы то ни было. — Д-да, — прошептала она. Да, она наследница. Занятно, но факт. Больше он ничего не спрашивал. Ханаби посмотрела на неё с противоположного края стола. Хината заметила это, но сосредоточилась только на еде. Когда тарелки были убраны, Хокаге, наконец, обратился с вопросом, который Хината весь вечер с нетерпением жаждала услышать. — Что ж, Баки-сан, — заговорил он, раскуривая трубку, — вы так и не сказали, зачем ваша компания здесь, в Конохе. — Полагаю, Хиаши-сама уже в курсе, — ответил он. В его тоне и манерах чувствовалось почтительность, свидетельствовшая о том, что он настоящий воин. — Как и я, — ответил Хокаге, выпустив клуб дыма. — Но мы все собрались здесь, чтобы это обсудить. Хорошие манеры, понимаете ли. Вам понравился ужин? — Да. — Мне тоже. Спасибо, Хиаши-сама. — Хиаши кивнул, скупо улыбнувшись. — В любом случае, вы здесь ради турнира, верно? Я хотел бы узнать, как дети акклиматизировались в нашей деревне. — Очень хорошо, — ответила за сенсея Темари. — Должна сказать, Коноха приятно отличается от Песка. — Хокаге рассмеялся. — Я и сам наслаждаюсь цветением сакуры. — Он сделал ещё несколько затяжек, как показалось Хинате, намеренно, чтобы дать себе время обдумать несколько мыслей. Когда он снова заговорил, то был совершенно серьёзен. — Откровенно говоря, мне известна ваша репутация в Суне. — Хотя он обращался к Баки-сенсею, очевидно было, что эти слова предназначались для Гаары. — Моей главной заботой как Хокаге является и всегда будет являться безопасность граждан. Простите, если я уделяю слишком много внимания вашему присутствию здесь. — Удивительно, но за своего сенсея ответила Темари. Похоже, она отчаянно пыталась успокоить Хокаге. — Мы чрезвычайно благодарны вам за разрешение принять участие в турнире академий. Мы понимаем вашу озабоченность, поверьте, и стараемся держаться как можно незаметнее — это само собой разумеется, — но в конце концов, мы — гордые представители Суны. Мы много работали, чтобы превзойти конкурентов в нашей деревне. — Скорее «затмить», — хрипло поправил Хокаге. — Насколько мне известно, то был самый короткий турнир из когда-либо проводимых в вашей деревне. Но меня беспокоит не столько ваша сила, юные шиноби, сколько моя деревня. Я здесь только для того, чтобы попросить вас не создавать проблем. — После этих слов он, наконец, позволил себе улыбнуться. Хокаге приподнял свою шляпу, выпустив очередной клуб дыма. — Понимаете? — Мы понимаем, — заверил Баки. — Очень хорошо. Вы — почётные гости Конохи, поэтому заслуживаете достойного обращения. В частности, ты, Гаара-сан, младший сын Казекаге. — Я буду рад принять вас в своём доме на оставшуюся часть вашего здесь пребывания, — заговорил Хиаши. — Прошу лишь соблюдать правила, установленные мной, и не злоупотреблять своей свободой. — Мы принимаем ваши условия, — кивнул Баки. — Мы будем уважать ваш дом, как если бы он был нашим. Благодарим вас, Хиаши-сама, Хокаге-сама. Вы очень добры. Хината давно перестала есть. Её охватила паника. Как будто мало было, что Гаара и остальные присоединятся к турниру, они, в добавок, ещё и будут жить в её доме. Как такое произошло без её ведома? Хотя большая часть дел отца происходила без её ведома, но подобное… Двойные двери открылись. Кто-то зашёл, чтобы сопроводить гостей. Хината не сдержала удивления, когда увидела вошедшего. — Неджи-ниисан? — Добрый вечер, Хината-сама, — ровно поприветствовал он и поклонился Хиаши и Хокаге с величайшим почтением. — Добрый вечер, Хиаши-сама. Хокаге-сама, рад видеть вас. — Как и я, Неджи. — Глаза Хокаге сверкнули. — Ты вырос, мальчик. С каждой нашей встречей я вижу, как ты становишься всё более и более похож на своего отца. Неджи кисло улыбнулся. — Благодарю. Наши гости готовы? — Да, — ответил Хиаши. Он снова улыбнулся, кивнув. — Хорошего вечера. Для вас всё подготовят в течении нескольких дней, поэтому, пожалуйста, перенесите свои вещи. — Темари и Канкуро высказали благодарности вслед за Баки. Вместе с Гаарой, четвёрка направилась за Неджи к выходу. Хината и Ханаби должны были уйти следующими, так как Хокаге нужно было обсудить с Хиаши что-то ещё. — Этот Гаара мало говорил за ужином, — резюмировала Ханаби по пути в комнаты. — Уверена, он опасен. — Хината согласно кивнула. Неджи молчал всю дорогу до ворот. Баки немного опередил их, поэтому Темари единственная выразила благодарность. — Спасибо, малыш, — проворковала она, увлекая Канкуро за собой. — Я слышал, ты останешься в нашем поместье на какое-то время. — Его взгляд остановился на Гааре. — Верно, — ответил Гаара. — Знай, это только потому, что Хокаге стремится не спускать с тебя глаз. Человек его положения использует вежливость как тактику общения. — Как будто мы не знаем, — усмехнулась Темари. — На самом деле Баки просто не может отказаться от его гостеприимства, — сказал Канкуро с той же дерзостью. — Как бы это выглядело? — Неджи не сводил глаз с Гаары. — Прежде чем ты что-нибудь сделаешь, я хочу кое-что прояснить, — холодно отчеканил он, и в его бледных глазах вспыхнуло пламя. — Я — защитник Хинаты — её опекун — с самого детства. Если ты прислушаешься ко всему, что тебе сказали сегодня вечером, пусть будет так. Причинишь ей боль, и я убью тебя. Темари и Канкуро в ужасе распахнули глаза. Оба посмотрели на Гаару, затаив дыхание от страха. Он же не проявил особых эмоций, а просто опустил руки. — Тогда тебе стоит лучше за ней присматривать. Развернувшись, он вышел за ворота. Темари и Канкуро скептически посмотрели на Неджи, но не стали терять время, последовав за своим печально известным младшим братом.
672 Нравится 306 Отзывы 220 В сборник
Отзывы (9)